From af943c2750d3b7cf6886781b159bdd09d5a4c17b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sun, 3 Dec 2017 07:08:13 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia4f8849a65a448eb37c3171d0201fa20c3380af6 --- doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po | 11 ++- doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po | 11 ++- doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po | 82 +++++++++++++++++++++- 3 files changed, 98 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po index 835515b..ebf9125 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-01 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 08:27+0000\n" "Last-Translator: Frank Kloeker \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -441,6 +441,13 @@ msgstr "" "Jede gerade Woche: `07:00 UTC, Donnerstag `_" +msgid "" +"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday `_" +msgstr "" +"Jede ungerade Woche: `13:00 UTC, Donnerstag `_" + msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you." msgstr "Jeder in der OpenStack-Gemeinschaft hilft Ihnen gerne." diff --git a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po index bebf9ef..deb6ae6 100644 --- a/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/doc.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-07 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:06+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en-GB\n" @@ -423,6 +423,13 @@ msgstr "" "Every even week: `07:00 UTC, Thursday `_" +msgid "" +"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday `_" +msgstr "" +"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday `_" + msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you." msgstr "Everyone in the OpenStack community is glad to help you." diff --git a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po index 96880f8..3dbe7bb 100644 --- a/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/id/LC_MESSAGES/doc.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I18n Contributor Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-04 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-02 08:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-03 06:03+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -421,6 +421,20 @@ msgstr "" "status:open+topic:zanata/translations,n,z>` _. Subjek dari patch selalu ini " "\"Imported Translations from Zanata\"." +msgid "" +"Every even week: `07:00 UTC, Thursday `_" +msgstr "" +"Setiap minggu genap:`07:00 UTC, Thursday `_" + +msgid "" +"Every odd week: `13:00 UTC, Thursday `_" +msgstr "" +"Setiap minggu ganjil: `13:00 UTC, Thursday `_" + msgid "Everyone in the OpenStack community is glad to help you." msgstr "Semua orang di komunitas OpenStack dengan senang hati membantu Anda." @@ -551,6 +565,9 @@ msgstr "Penanganan proyek python" msgid "Handling translation bugs" msgstr "Menangani bug terjemahan" +msgid "Handy links (always sort of on the agenda)" +msgstr "Tautan tersedia (selalu masuk dalam agenda)" + msgid "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)" msgstr "Heleno Jimenez de la Cruz (id: heleno_jimenez) - Spanish (Mexico)" @@ -593,6 +610,9 @@ msgstr "Saluran IRC: ``#openstack-i18n`` pada freenode" msgid "IRC meeting commands" msgstr "Perintah pertemuan IRC" +msgid "IRC web client" +msgstr "Klien web IRC" + msgid "" "If a bug reports translation errors of a certain language, it could be " "called **translation bug**. The translation bug should be fixed in the " @@ -637,6 +657,17 @@ msgstr "" "ID, Anda tidak perlu melakukan hal di atas. Stackalytics akan menemukan " "statistik Anda secara otomatis." +msgid "" +"If you are not familiar with IRC, please read `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " +"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." +msgstr "" +"Jika anda tidak mengenal IRC, silahkan baca `IRC Wiki Page `_. You can simply use the web client for Freenode to " +"come to `#openstack-i18n or #openstack-meeting channel `_." + msgid "If you are reviewing these translations, keep the following in mind:" msgstr "Jika Anda meninjau terjemahan ini, ingatlah hal-hal berikut ini:" @@ -856,6 +887,9 @@ msgstr "Tim Bahasa" msgid "Language translation team" msgstr "Tim terjemahan bahasa" +msgid "Launchpad bugs and Gerrit reviews" +msgstr "Kesalahan di Launchpad dan ulasan Gerrit" + msgid "Liberty cycle" msgstr "Siklus Liberty" @@ -972,6 +1006,13 @@ msgstr "" "yang diterjemahkan. Tim telah memutuskan bahwa file yang memiliki setidaknya " "75 persen pesan yang diterjemahkan akan berada di gudang git." +msgid "" +"Note that the scripts use `zanata-cli `__ to pull and push translation content." +msgstr "" +"Perhatikan bahwa skrip yang digunakan `zanata-cli `__ untuk menarik dan mendorong konten terjemahan." + msgid "" "Note that you need to log into Zanata to see your activity in the above " "pages." @@ -995,6 +1036,13 @@ msgstr "" msgid "Ocata cycle" msgstr "Siklus Ocata" +msgid "" +"Odd and even values are calculated based on `ISO week numbers `_." +msgstr "" +"Nomor ganjil dan genap dihitung berdasarkan `ISO week numbers `_." + msgid "" "Of course there is no need that team coordinators do all items. You can " "collaborate your team members and share ideas." @@ -1082,6 +1130,9 @@ msgstr "" "Buka file POT yang Anda temukan dan cari string yang Anda minati. Kemudian " "Anda dapat menemukan entri seperti:" +msgid "Open discussion" +msgstr "Diskusi terbuka" + msgid "OpenStack Dashboard" msgstr "Dasbor OpenStack" @@ -1235,6 +1286,9 @@ msgstr "Meminta untuk bergabung dengan tim penerjemah" msgid "Retrieve translation statistics" msgstr "Ambil statistik penerjemahan" +msgid "Review of action items from the previous meeting" +msgstr "Tinjau kembali item tindakan dari pertemuan sebelumnya" + msgid "Reviewer" msgstr "Reviewer" @@ -1858,6 +1912,9 @@ msgstr "Terjemahan" msgid "Translation Statistics" msgstr "Statistik Penerjemahan" +msgid "Translation activities with plans from language teams" +msgstr "Kegiatan penerjemahan dengan rencana dari tim bahasa" + msgid "Translation bugs" msgstr "Bug terjemahan" @@ -1951,6 +2008,9 @@ msgstr "Menggunakan docs.openstack.org" msgid "Using translations" msgstr "Menggunakan terjemahan" +msgid "Usual agenda" +msgstr "Agenda biasa" + msgid "" "Visit `Stackalytics `__ and choose " "``Translations`` as ``Metric`` dropdown menu at the upper-right." @@ -2302,6 +2362,9 @@ msgstr "" "Newton :) - Saya menyimpannya sebagai catatan untuk perubahan daftar ATC " "berikutnya." +msgid "`Bug lists `_" +msgstr "`Daftar bug `_" + msgid "" "`Dashboard `__ page shows your " "recent activity statistics this month and detail activity." @@ -2326,6 +2389,13 @@ msgstr "" "`Language translation team `_: Anda bisa bertanya dalam bahasa Anda :-)" +msgid "" +"`Open reviews in openstack/i18n `_" +msgstr "" +"`Buka ulasan di openstack/i18n `_" + msgid "" "`OpenStack Health `__ " "dashboard provides us a convenient way to check the translation job status." @@ -2381,6 +2451,14 @@ msgstr "" "memungkinkan kita mengetahui berbagai statistik yang berkaitan dengan " "OpenStack. Ini mendukung statistik terjemahan :)" +msgid "`Translation plan `_" +msgstr "`Rencana penerjemahan `_" + +msgid "" +"`Translation statistics `_" +msgstr "" +"`Statistik penerjemahan `_" + msgid "``--help`` option shows the detail usage." msgstr "Opsi ``--help`` menunjukkan penggunaan detail."