Add more information to handling_bugs.rst
Add the detail information about triaging bugs Change-Id: I7ddd7cb7c2194d35f057246258fe69326e47a51e
This commit is contained in:
parent
06040638bd
commit
bf45fd2007
@ -3,44 +3,81 @@ Handling translation bugs
|
|||||||
=========================
|
=========================
|
||||||
|
|
||||||
If you are a translator or a person involved in I18n effort,
|
If you are a translator or a person involved in I18n effort,
|
||||||
you may be interested in fixing translation bugs :)
|
you may be interested in triaging and fixing translation bugs :)
|
||||||
|
|
||||||
|
The bug triaging process are following the `general bug triaging
|
||||||
|
process <https://wiki.openstack.org/wiki/BugTriage>`_.
|
||||||
|
If you want to help bug triaging tasks, join the `OpenStack I18n
|
||||||
|
bug team <https://launchpad.net/~openstack-i18n-bugs>`_ first.
|
||||||
|
|
||||||
Bugs in translated documents or dashboard are mainly classified into
|
Bugs in translated documents or dashboard are mainly classified into
|
||||||
the following areas:
|
the following areas:
|
||||||
|
|
||||||
* translation bugs
|
* translation bugs
|
||||||
* bugs in original strings
|
* bugs in a source project
|
||||||
* bugs in tool chains
|
* bugs in tool chains
|
||||||
|
|
||||||
Translation bugs
|
Translation bugs
|
||||||
----------------
|
----------------
|
||||||
|
|
||||||
Visit a corresponding resource in Zanata and correct translations.
|
If a bug reports translation errors of a certain language, it could be
|
||||||
|
called **translation bug**.
|
||||||
|
The translation bug should be fixed in the translation tool.
|
||||||
|
|
||||||
|
If you are a speaker of this language, you could help
|
||||||
|
|
||||||
|
* tag the bug with a language name
|
||||||
|
* confirm the bug or mark it as incomplete
|
||||||
|
* prioritize the bug
|
||||||
|
|
||||||
|
If you are a translator of this language, you could help
|
||||||
|
|
||||||
|
* assign the bug to you or a member of your language team, and then
|
||||||
|
mark it as "In Progress"
|
||||||
|
* fix it by visiting a corresponding resource in Zanata and
|
||||||
|
correcting translations.
|
||||||
|
|
||||||
.. note::
|
.. note::
|
||||||
|
|
||||||
As a translator, if reported bugs turns out beyond a translation bug, it is
|
As a translator, if reported bugs turns out beyond a translation bug,
|
||||||
better to ask I18n team members via the mailing list or the IRC channel.
|
it is better to ask I18n team members via the mailing list or the IRC
|
||||||
They can handle such bugs.
|
channel. They can handle such bugs.
|
||||||
|
|
||||||
Bugs in original strings
|
Bugs in a source project
|
||||||
------------------------
|
------------------------
|
||||||
|
|
||||||
If a reported bug turns out that an original string or message is not correct,
|
The translatable strings are extracted from a source project.
|
||||||
we suggest to file a bug to a corresponding OpenStack project.
|
So some i18n bugs might be caused by bugs in the original strings/source
|
||||||
In most cases, a related project would be one of:
|
codes of a source project which contains these translatable strings.
|
||||||
|
Those kind of bugs shoud be fixed in the source project.
|
||||||
|
|
||||||
|
In most cases, a source project would be one of:
|
||||||
|
|
||||||
* `OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_
|
* `OpenStack manuals <https://bugs.launchpad.net/openstack-manuals>`_
|
||||||
* `Horizon (OpenStack dashboard) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_
|
* `Horizon (OpenStack dashboard) <https://bugs.launchpad.net/horizon>`_
|
||||||
|
|
||||||
.. note::
|
You must determine whether bugs are **translation bugs** or **bugs in a
|
||||||
|
source project**. Typical i18n bugs in the source project include:
|
||||||
|
|
||||||
During translation you may sometimes encounter strings which are hard to
|
* Original string or message is not correct.
|
||||||
translate in your language. For example, we cannot control the order of
|
* Missed translations. Missed translations might be caused by not extracting
|
||||||
words, or a plural form is not supported. Usually, this kind of bugs cannot
|
English strings from the source project, or be caused by real missed
|
||||||
be fixed just by changing the strings and more work is needed. We would
|
translations. If the translations are missed in two different languages,
|
||||||
also suggest to file a bug to a corresponding project above. In this case,
|
they are probably bugs in the source project. Or else, they are real missed
|
||||||
ensure to add **i18n** tag when filing a bug.
|
translations.
|
||||||
|
* Bugs to report English strings are hard to translate in your language.
|
||||||
|
For example, translators cannot control the order of words, or a plural
|
||||||
|
form is not supported. Usually, this kind of bugs are in the original
|
||||||
|
strings and cannot be fixed just by changing the strings and more work
|
||||||
|
is needed.
|
||||||
|
|
||||||
|
If a reported bug turns out to be bugs in a source project,
|
||||||
|
You could help
|
||||||
|
|
||||||
|
* tag it with the project name, for example "horizon" or "docs".
|
||||||
|
* add the source project to "Also affects project" of this bug.
|
||||||
|
* confirm the bug
|
||||||
|
* prioritize the bug
|
||||||
|
|
||||||
Bugs in tool chains
|
Bugs in tool chains
|
||||||
-------------------
|
-------------------
|
||||||
@ -48,4 +85,4 @@ Bugs in tool chains
|
|||||||
If you encounter more complicated things including translation tool chains or
|
If you encounter more complicated things including translation tool chains or
|
||||||
something others, the most recommended way is to ask it in the I18n mailing
|
something others, the most recommended way is to ask it in the I18n mailing
|
||||||
list ``openstack-i18n@lists.openstack.org``.
|
list ``openstack-i18n@lists.openstack.org``.
|
||||||
Of course you can file a bug against a related project directly.
|
Of course, you can file a bug against a related project directly.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user