i18n/glossary/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/glossary.po

494 lines
6.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-09 21:05+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ko_KR\n"
"Language-Team: ko_KR <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "aggregate"
msgstr "집합"
msgid "allocate IP"
msgstr "IP 할당"
msgid "API endpoint"
msgstr "API endpoint"
msgid "architecture"
msgstr "아키텍처"
msgid "association"
msgstr "연결"
msgid "associate IP"
msgstr "IP 연결"
msgid "attribute"
msgstr "속성"
msgid "authenticate"
msgstr "인증"
msgid "authorize"
msgstr "허가"
msgid "availability zone"
msgstr "가용 구역"
msgid "backend"
msgstr "백엔드"
msgid "backup"
msgstr "백업"
msgid "Bare Metal service"
msgstr "Bare Metal 서비스"
msgid "Block Storage service"
msgstr "블록 스토리지 서비스"
msgid "body"
msgstr "body"
msgid "boot"
msgstr "부트"
msgid "cache"
msgstr "캐시"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "client"
msgstr "클라이언트"
msgid "cluster"
msgstr "클러스터"
msgid "comma"
msgstr "comma"
msgid "compute"
msgstr "compute"
msgid "Compute service"
msgstr "Compute 서비스"
msgid "config drive"
msgstr "드라이브 구성"
msgid "configuration"
msgstr "구성"
msgid "connection"
msgstr "접속"
msgid "consistency group"
msgstr "정합성 그룹"
msgid "container"
msgstr "컨테이너"
msgid "container format"
msgstr "컨테이너 포맷"
msgid "controller"
msgstr "컨트롤러"
msgid "credential"
msgstr "자격 증명서"
msgid "Database service"
msgstr "데이터베이스 서비스"
msgid "data processing"
msgstr "데이터 프로세싱"
msgid "Data Processing service"
msgstr "데이터 프로세싱 서비스"
msgid "destination container"
msgstr "대상 컨테이너"
msgid "destination object name"
msgstr "대상 객체 이름"
msgid "device"
msgstr "장치"
msgid "disassociate IP"
msgstr "IP 해제"
msgid "disk"
msgstr "디스크"
msgid "disk format"
msgstr "디스크 포맷"
msgid "disk GB hours"
msgstr "디스크 GB 사용 시간"
msgid "distribution"
msgstr "배포"
msgid "domain"
msgstr "도메인"
msgid "domain group"
msgstr "도메인 그룹"
msgid "environment"
msgstr "환경"
msgid "ephemeral disk"
msgstr "ephemeral 디스크"
msgid "ephemeral drive"
msgstr "ephemeral 드라이브"
msgid "existence"
msgstr "실제"
msgid "export"
msgstr "내보내기"
msgid "export location"
msgstr "내보내기 위치"
msgid "fetching"
msgstr "페칭"
msgid "fingerprint"
msgstr "fingerprint"
msgid "fixed IP"
msgstr "fixed IP"
msgid "flavor"
msgstr "flavor"
msgid "floating IP"
msgstr "floating IP"
msgid "gateway"
msgstr "게이트웨이"
msgid "guide"
msgstr "가이드"
msgid "health monitor"
msgstr "상태 모니터"
msgid "host"
msgstr "호스트"
msgid "host aggregate"
msgstr "호스트 집합"
msgid "hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저"
msgid "identifier"
msgstr "식별자"
msgid "identity provider"
msgstr "ID 제공자"
msgid "Identity service"
msgstr "ID 서비스"
msgid "image"
msgstr "이미지"
msgid "Image service"
msgstr "이미지 서비스"
msgid "initiator"
msgstr "initiator"
msgid "injected file"
msgstr "추가한 파일"
msgid "instance"
msgstr "인스턴스"
msgid "interface"
msgstr "인터페이스"
msgid "job"
msgstr "job"
msgid "job template"
msgstr "job 템플릿"
msgid "key"
msgstr "키"
msgid "keypair"
msgstr "키페어"
msgid "killed"
msgstr "killed"
msgid "L2population"
msgstr "L2population"
msgid "launch"
msgstr "작동"
msgid "layer-2 population mechanism"
msgstr "layer-2 population mechanism"
msgid "load balancer"
msgstr "로드 밸런서"
msgid "library"
msgstr "라이브러리"
msgid "management interface"
msgstr "관리 인터페이스"
msgid "master"
msgstr "마스터"
msgid "member"
msgstr "멤버"
msgid "Memcached"
msgstr "Memcached"
msgid "memory"
msgstr "메모리"
msgid "meter"
msgstr "측정기"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "namespace"
msgstr "네임 스페이스"
msgid "Networking service"
msgstr "네트워킹 서비스"
msgid "NFS share"
msgstr "NFS 공유"
msgid "node"
msgstr "노드"
msgid "object"
msgstr "오브젝트"
msgid "object storage"
msgstr "오브젝트 스토리지"
msgid "Object Storage service"
msgstr "오브젝트 스토리지 서비스"
msgid "orchestration"
msgstr "orchestration"
msgid "Orchestration service"
msgstr "Orchestration 서비스"
msgid "over commit"
msgstr "오버 커밋"
msgid "owner"
msgstr "owner"
msgid "pagination"
msgstr "페이지네이션"
msgid "parameter"
msgstr "매개변수"
msgid "perfect forward secrecy"
msgstr "perfect forward secrecy"
msgid "permission"
msgstr "권한"
msgid "plugin"
msgstr "플러그인"
msgid "policy"
msgstr "정책"
msgid "pool"
msgstr "풀"
msgid "project"
msgstr "프로젝트"
msgid "property"
msgstr "속성"
msgid "public key"
msgstr "공개키"
msgid "quota"
msgstr "quota"
msgid "quotas"
msgstr "quotas"
msgid "raw image"
msgstr "raw 이미지"
msgid "reboot"
msgstr "재부팅"
msgid "region"
msgstr "지역"
msgid "release IP"
msgstr "IP 릴리즈"
msgid "remote"
msgstr "원격"
msgid "replication"
msgstr "복제"
msgid "restore"
msgstr "스토리지"
msgid "role"
msgstr "역할"
msgid "router"
msgstr "라우터"
msgid "section"
msgstr "section"
msgid "security group"
msgstr "시큐리티 그룹"
msgid "server"
msgstr "서버"
msgid "shard"
msgstr "공유"
msgid "share"
msgstr "사용량"
msgid "share network"
msgstr "공유 네트워크"
msgid "share server"
msgstr "공유 서버"
msgid "Shared File Systems service"
msgstr "공유 파일 시스템 서비스"
msgid "shelve instance"
msgstr "shelve 인스턴스"
msgid "signature"
msgstr "signature"
msgid "size"
msgstr "size"
msgid "snapshot"
msgstr "스냅샷"
msgid "stack"
msgstr "stack"
msgid "state"
msgstr "상태"
msgid "status"
msgstr "상태"
msgid "storage"
msgstr "스토리지"
msgid "submit"
msgstr "제출"
msgid "subnet"
msgstr "서브넷"
msgid "swap disk"
msgstr "스왑 디스크"
msgid "system panel"
msgstr "시스템 패널"
msgid "tag"
msgstr "태그"
msgid "Telemetry service"
msgstr "Telemetry 서비스"
msgid "template"
msgstr "템플릿"
msgid "tenant"
msgstr "tenant"
msgid "terminate instance"
msgstr "인스턴스 종료"
msgid "token"
msgstr "토큰"
msgid "transfer"
msgstr "transfer"
msgid "unshelve instance"
msgstr "unshelve 인스턴스"
msgid "usage"
msgstr "사용량"
msgid "user"
msgstr "사용자"
msgid "vCPU"
msgstr "vCPU"
msgid "VCPU hours"
msgstr "VCPU 사용 시간"
msgid "vNIC"
msgstr "vNIC"
msgid "volume"
msgstr "볼륨"
msgid "volume snapshot"
msgstr "볼륨 스냅샷"
msgid "web"
msgstr "web"
#~ msgid "Associate IP"
#~ msgstr "IP 연결"
#~ msgid "Quotas"
#~ msgstr "Quota"
#~ msgid "VCPU Hours"
#~ msgstr "VCPU 사용시간"
#~ msgid "Telemetry"
#~ msgstr ""