i18n/glossary/locale/de/LC_MESSAGES/glossary.po
Akihiro Motoki b624fd0819 Rename glossary files to more meaningful names
The directory and filename were decided based on how the infra
translation script handles it, but the glossary files are not
synced with Zanata automatically and manually maintained.

It looks better to use more meaningful file names.

Even if the glossary files are synced in future, the syncing process
would be different from usual trnaslation sync, so I believe
changing the file path would be no problem.

Change-Id: Ib00e0cab46e2ba624eaf30d2fe3127979090c444
2017-07-24 10:57:44 +09:00

601 lines
7.2 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 16:58+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "aggregate"
msgstr "Aggregat"
msgid "allocate IP"
msgstr ""
msgid "API endpoint"
msgstr ""
msgid "architecture"
msgstr ""
msgid "association"
msgstr "Zuweisung"
#, fuzzy
msgid "associate IP"
msgstr "Zuweisung"
msgid "attribute"
msgstr ""
msgid "authenticate"
msgstr ""
msgid "authorize"
msgstr ""
msgid "availability zone"
msgstr "Verfügbarkeitszone"
msgid "backend"
msgstr "Backend"
msgid "backup"
msgstr "Sicherung, Sicherungskopie"
msgid "Bare Metal service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Block Storage service"
msgstr "Compute Dienste"
msgid "body"
msgstr ""
msgid "boot"
msgstr ""
msgid "cache"
msgstr "Zwischenspeicher"
msgid "CIDR"
msgstr ""
msgid "client"
msgstr "Client"
msgid "cluster"
msgstr "Cluster"
msgid "comma"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "compute"
msgstr "Router"
#, fuzzy
msgid "Compute service"
msgstr "Compute Dienste"
msgid "config drive"
msgstr ""
msgid "configuration"
msgstr ""
msgid "connection"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "consistency group"
msgstr "Sicherheitsgruppe"
msgid "container"
msgstr "Container"
#, fuzzy
msgid "container format"
msgstr "Container"
msgid "controller"
msgstr ""
msgid "credential"
msgstr ""
msgid "Database service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "data processing"
msgstr "Datenverarbeitung"
msgid "Data Processing service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "destination container"
msgstr "Container"
msgid "destination object name"
msgstr ""
msgid "device"
msgstr "Gerät"
#, fuzzy
msgid "disassociate IP"
msgstr "Zuweisung"
msgid "disk"
msgstr "Festplatte"
msgid "disk format"
msgstr ""
msgid "disk GB hours"
msgstr ""
msgid "distribution"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr "Domäne"
msgid "domain group"
msgstr "Domänengruppe"
msgid "environment"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ephemeral disk"
msgstr "Flüchtige Platte"
#, fuzzy
msgid "ephemeral drive"
msgstr "Flüchtiges Laufwerk"
msgid "existence"
msgstr "Bestand"
msgid "export"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "export location"
msgstr "Replikation"
msgid "fetching"
msgstr ""
msgid "fingerprint"
msgstr ""
msgid "fixed IP"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "flavor"
msgstr "Variante"
#, fuzzy
msgid "floating IP"
msgstr "Floating IP"
msgid "gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "guide"
msgstr "Assistent"
#, fuzzy
msgid "health monitor"
msgstr "Gesundheitsmonitor"
msgid "host"
msgstr "Host"
#, fuzzy
msgid "host aggregate"
msgstr "Hostaggregat"
msgid "hypervisor"
msgstr "Hypervisor, pl. Hypervisoren"
msgid "identifier"
msgstr "Bezeichner"
#, fuzzy
msgid "identity provider"
msgstr "Bezeichner"
#, fuzzy
msgid "Identity service"
msgstr "Bezeichner"
msgid "image"
msgstr "Abbild"
#, fuzzy
msgid "Image service"
msgstr "Compute Dienste"
msgid "initiator"
msgstr ""
msgid "injected file"
msgstr ""
msgid "instance"
msgstr ""
msgid "interface"
msgstr "Schnittstelle"
msgid "job"
msgstr "Aufgabe"
msgid "job template"
msgstr "Aufgabenvorlage"
msgid "key"
msgstr ""
msgid "keypair"
msgstr ""
msgid "killed"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "L2population"
msgstr "Replikation"
msgid "launch"
msgstr ""
msgid "layer-2 population mechanism"
msgstr ""
msgid "load balancer"
msgstr "Loadbalancer"
msgid "library"
msgstr "Bibliothek"
msgid "management interface"
msgstr ""
msgid "master"
msgstr "Master"
msgid "member"
msgstr "Mitglied"
msgid "Memcached"
msgstr ""
msgid "memory"
msgstr ""
msgid "meter"
msgstr "Zähler"
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "namespace"
msgstr "Namensraum"
msgid "Networking service"
msgstr ""
msgid "NFS share"
msgstr ""
msgid "node"
msgstr "Node"
msgid "object"
msgstr ""
msgid "object storage"
msgstr ""
msgid "Object Storage service"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "orchestration"
msgstr "Orchestrierung"
msgid "Orchestration service"
msgstr ""
msgid "over commit"
msgstr "überladen, Überladung"
msgid "owner"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "pagination"
msgstr "Replikation"
#, fuzzy
msgid "parameter"
msgstr "Zähler"
msgid "perfect forward secrecy"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "permission"
msgstr "Hypervisor, pl. Hypervisoren"
msgid "plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "policy"
msgstr ""
msgid "pool"
msgstr "Pool"
msgid "project"
msgstr ""
msgid "property"
msgstr ""
msgid "public key"
msgstr ""
msgid "quota"
msgstr "Kontingent"
#, fuzzy
msgid "quotas"
msgstr "Kontingent"
msgid "raw image"
msgstr ""
msgid "reboot"
msgstr ""
msgid "region"
msgstr ""
msgid "release IP"
msgstr ""
msgid "remote"
msgstr "entfernt"
msgid "replication"
msgstr "Replikation"
#, fuzzy
msgid "restore"
msgstr "Storage"
#, fuzzy
msgid "role"
msgstr "Datenträger"
msgid "router"
msgstr "Router"
msgid "section"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "security group"
msgstr "Sicherheitsgruppe"
msgid "server"
msgstr "Server"
msgid "shard"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "share"
msgstr "Verwendung"
msgid "share network"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "share server"
msgstr "Server"
msgid "Shared File Systems service"
msgstr ""
msgid "shelve instance"
msgstr ""
msgid "signature"
msgstr ""
msgid "size"
msgstr ""
msgid "snapshot"
msgstr "Schattenkopie"
msgid "stack"
msgstr "Stack"
#, fuzzy
msgid "state"
msgstr "Storage"
msgid "status"
msgstr ""
msgid "storage"
msgstr "Storage"
msgid "submit"
msgstr ""
msgid "subnet"
msgstr "Subnetz"
#, fuzzy
msgid "swap disk"
msgstr "Auslagerungsplatte"
msgid "system panel"
msgstr ""
msgid "tag"
msgstr "Schlagwort, pl. Schlagwörter"
msgid "Telemetry service"
msgstr ""
msgid "template"
msgstr "Vorlage, pl. Vorlagen"
#, fuzzy
msgid "tenant"
msgstr ""
"Mandant (vorher: \"Mieter\"; übernommen im \"api-quick-start\" durch "
"CarstenD)"
msgid "terminate instance"
msgstr ""
msgid "token"
msgstr "Token"
msgid "transfer"
msgstr ""
msgid "unshelve instance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "usage"
msgstr "Verwendung"
msgid "user"
msgstr ""
msgid "vCPU"
msgstr ""
msgid "VCPU hours"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "vNIC"
msgstr "Gerät"
msgid "volume"
msgstr "Datenträger"
#, fuzzy
msgid "volume snapshot"
msgstr "Schattenkopie"
msgid "web"
msgstr ""
#~ msgid "Allocate IP"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Architecture"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Associate IP"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Container Format"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Destination container"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Destination object name"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disassociate IP"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disk Format"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Disk GB Hours"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Fetching"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Fingerprint"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Fixed IP"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Injected Files"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Keypair"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Perfect Forward Secrecy"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Project"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Public key"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Quotas"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Region"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Role"
#~ msgstr ""
#~ msgid "System Panel"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Volume Snapshot"
#~ msgstr ""
#~ msgid "VCPU Hours"
#~ msgstr ""
#~ msgid "credentials"
#~ msgstr ""
#~ msgid "injected files"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Compute"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Telemetry"
#~ msgstr ""