b624fd0819
The directory and filename were decided based on how the infra translation script handles it, but the glossary files are not synced with Zanata automatically and manually maintained. It looks better to use more meaningful file names. Even if the glossary files are synced in future, the syncing process would be different from usual trnaslation sync, so I believe changing the file path would be no problem. Change-Id: Ib00e0cab46e2ba624eaf30d2fe3127979090c444
550 lines
6.8 KiB
Plaintext
550 lines
6.8 KiB
Plaintext
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
|
|
|
msgid "aggregate"
|
|
msgstr "aggregato"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "allocate IP"
|
|
msgstr "Assegna IP"
|
|
|
|
msgid "API endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "architecture"
|
|
msgstr "Architettura"
|
|
|
|
msgid "association"
|
|
msgstr "associazione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "associate IP"
|
|
msgstr "associazione"
|
|
|
|
msgid "attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "authenticate"
|
|
msgstr "autenticare"
|
|
|
|
msgid "authorize"
|
|
msgstr "autorizzare"
|
|
|
|
msgid "availability zone"
|
|
msgstr "zona di disponibilità"
|
|
|
|
msgid "backend"
|
|
msgstr "backend"
|
|
|
|
msgid "backup"
|
|
msgstr "backup"
|
|
|
|
msgid "Bare Metal service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Block Storage service"
|
|
msgstr "Servizi Compute"
|
|
|
|
msgid "body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "boot"
|
|
msgstr "avvio"
|
|
|
|
msgid "cache"
|
|
msgstr "cache"
|
|
|
|
msgid "CIDR"
|
|
msgstr "CIDR"
|
|
|
|
msgid "client"
|
|
msgstr "client"
|
|
|
|
msgid "cluster"
|
|
msgstr "cluster"
|
|
|
|
msgid "comma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "compute"
|
|
msgstr "Compute"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Compute service"
|
|
msgstr "Servizi Compute"
|
|
|
|
msgid "config drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "connection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "consistency group"
|
|
msgstr "Gruppo di sicurezza"
|
|
|
|
msgid "container"
|
|
msgstr "contenitore"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "container format"
|
|
msgstr "Formato contenitore"
|
|
|
|
msgid "controller"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "credential"
|
|
msgstr "credenziali"
|
|
|
|
msgid "Database service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "data processing"
|
|
msgstr "Data Processing"
|
|
|
|
msgid "Data Processing service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "destination container"
|
|
msgstr "Contenitore di destinazione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "destination object name"
|
|
msgstr "Nome oggetto di destinazione"
|
|
|
|
msgid "device"
|
|
msgstr "dispositivo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "disassociate IP"
|
|
msgstr "Annulla associazione IP"
|
|
|
|
msgid "disk"
|
|
msgstr "disco"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "disk format"
|
|
msgstr "Formato disco"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "disk GB hours"
|
|
msgstr "Ore GB di disco"
|
|
|
|
msgid "distribution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "domain"
|
|
msgstr "dominio"
|
|
|
|
msgid "domain group"
|
|
msgstr "gruppo di dominio"
|
|
|
|
msgid "environment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ephemeral disk"
|
|
msgstr "Disco temporaneo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ephemeral drive"
|
|
msgstr "Unità temporanea"
|
|
|
|
msgid "existence"
|
|
msgstr "esistenza"
|
|
|
|
msgid "export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "export location"
|
|
msgstr "replica"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "fetching"
|
|
msgstr "In fase di recupero"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "fingerprint"
|
|
msgstr "Impronta digitale"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "fixed IP"
|
|
msgstr "IP fisso"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "flavor"
|
|
msgstr "Flavor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "floating IP"
|
|
msgstr "IP mobile"
|
|
|
|
msgid "gateway"
|
|
msgstr "gateway"
|
|
|
|
msgid "guide"
|
|
msgstr "guida"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "health monitor"
|
|
msgstr "Monitor di integrità"
|
|
|
|
msgid "host"
|
|
msgstr "host"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "host aggregate"
|
|
msgstr "Aggregato host"
|
|
|
|
msgid "hypervisor"
|
|
msgstr "hypervisor"
|
|
|
|
msgid "identifier"
|
|
msgstr "identificativo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "identity provider"
|
|
msgstr "identificativo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identity service"
|
|
msgstr "identificativo"
|
|
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "immagine"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image service"
|
|
msgstr "Servizi Compute"
|
|
|
|
msgid "initiator"
|
|
msgstr "programma di inizializzazione"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "injected file"
|
|
msgstr "File inseriti"
|
|
|
|
msgid "instance"
|
|
msgstr "istanza"
|
|
|
|
msgid "interface"
|
|
msgstr "interfaccia"
|
|
|
|
msgid "job"
|
|
msgstr "job"
|
|
|
|
msgid "job template"
|
|
msgstr "template job"
|
|
|
|
msgid "key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "keypair"
|
|
msgstr "Coppia di chiavi"
|
|
|
|
msgid "killed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "L2population"
|
|
msgstr "replica"
|
|
|
|
msgid "launch"
|
|
msgstr "avviare"
|
|
|
|
msgid "layer-2 population mechanism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "load balancer"
|
|
msgstr "bilanciatore di carico"
|
|
|
|
msgid "library"
|
|
msgstr "libreria"
|
|
|
|
msgid "management interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "master"
|
|
msgstr "master"
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
msgstr "membro"
|
|
|
|
msgid "Memcached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "memory"
|
|
msgstr "memoria"
|
|
|
|
msgid "meter"
|
|
msgstr "misuratore"
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "namespace"
|
|
msgstr "spazio dei nomi"
|
|
|
|
msgid "Networking service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "NFS share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "node"
|
|
msgstr "nodo"
|
|
|
|
msgid "object"
|
|
msgstr "oggetto"
|
|
|
|
msgid "object storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Object Storage service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "orchestration"
|
|
msgstr "orchestrazione"
|
|
|
|
msgid "Orchestration service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "over commit"
|
|
msgstr "over commit"
|
|
|
|
msgid "owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "pagination"
|
|
msgstr "replica"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "parameter"
|
|
msgstr "parametro"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "perfect forward secrecy"
|
|
msgstr "PFS (Perfect Forward Secrecy) "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "permission"
|
|
msgstr "hypervisor"
|
|
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "plugin"
|
|
|
|
msgid "policy"
|
|
msgstr "criterio"
|
|
|
|
msgid "pool"
|
|
msgstr "pool"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "project"
|
|
msgstr "Progetto"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "property"
|
|
msgstr "Progetto"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "public key"
|
|
msgstr "Chiave pubblica"
|
|
|
|
msgid "quota"
|
|
msgstr "quota"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "quotas"
|
|
msgstr "quota"
|
|
|
|
msgid "raw image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "reboot"
|
|
msgstr "riavvio"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "region"
|
|
msgstr "Regione"
|
|
|
|
msgid "release IP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "remote"
|
|
msgstr "remoto"
|
|
|
|
msgid "replication"
|
|
msgstr "replica"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "restore"
|
|
msgstr "memoria"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "role"
|
|
msgstr "Ruolo"
|
|
|
|
msgid "router"
|
|
msgstr "router"
|
|
|
|
msgid "section"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "security group"
|
|
msgstr "Gruppo di sicurezza"
|
|
|
|
msgid "server"
|
|
msgstr "server"
|
|
|
|
msgid "shard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "share"
|
|
msgstr "Utilizzo"
|
|
|
|
msgid "share network"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "share server"
|
|
msgstr "server"
|
|
|
|
msgid "Shared File Systems service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "shelve instance"
|
|
msgstr "istanza"
|
|
|
|
msgid "signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "snapshot"
|
|
msgstr "istantanea"
|
|
|
|
msgid "stack"
|
|
msgstr "stack"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "memoria"
|
|
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "storage"
|
|
msgstr "memoria"
|
|
|
|
msgid "submit"
|
|
msgstr "inoltrare"
|
|
|
|
msgid "subnet"
|
|
msgstr "sottorete"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "swap disk"
|
|
msgstr "Disco swap"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "system panel"
|
|
msgstr "Pannello di sistema"
|
|
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
msgid "Telemetry service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "template"
|
|
msgstr "template"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "tenant"
|
|
msgstr "Tenant"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "terminate instance"
|
|
msgstr "istanza"
|
|
|
|
msgid "token"
|
|
msgstr "token"
|
|
|
|
msgid "transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unshelve instance"
|
|
msgstr "istanza"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "usage"
|
|
msgstr "Utilizzo"
|
|
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "utente"
|
|
|
|
msgid "vCPU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "VCPU hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "vNIC"
|
|
msgstr "dispositivo"
|
|
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "volume"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "volume snapshot"
|
|
msgstr "Istantanea volume"
|
|
|
|
msgid "web"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Associate IP"
|
|
#~ msgstr "Associa IP"
|
|
|
|
#~ msgid "Quotas"
|
|
#~ msgstr "Quote"
|
|
|
|
#~ msgid "VCPU Hours"
|
|
#~ msgstr "Ore VCPU"
|
|
|
|
#~ msgid "Telemetry"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|