i18n/glossary/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/glossary.po

497 lines
6.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: zh_Hans_CN <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
msgid "aggregate"
msgstr "聚合"
msgid "allocate IP"
msgstr "分配IP"
msgid "API endpoint"
msgstr "API访问入口"
msgid "architecture"
msgstr "架构"
msgid "association"
msgstr "关联"
msgid "associate IP"
msgstr "关联"
msgid "attribute"
msgstr "属性"
msgid "authenticate"
msgstr "认证"
msgid "authorize"
msgstr "授权"
msgid "availability zone"
msgstr "可用区域"
msgid "backend"
msgstr "后端"
msgid "backup"
msgstr "备份"
msgid "Bare Metal service"
msgstr "裸机服务"
msgid "Block Storage service"
msgstr "块存储服务"
msgid "body"
msgstr ""
msgid "boot"
msgstr "启动"
msgid "cache"
msgstr "缓存"
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
msgid "client"
msgstr "客户端"
msgid "cluster"
msgstr "集群"
msgid "comma"
msgstr "逗号"
msgid "compute"
msgstr "计算"
msgid "Compute service"
msgstr "计算服务"
msgid "config drive"
msgstr "配置驱动"
msgid "configuration"
msgstr "配置"
msgid "connection"
msgstr "连接"
msgid "consistency group"
msgstr "安全组"
msgid "container"
msgstr "容器"
msgid "container format"
msgstr "容器格式"
msgid "controller"
msgstr "控制器"
msgid "credential"
msgstr "证书"
msgid "Database service"
msgstr "数据库服务"
msgid "data processing"
msgstr "数据处理"
msgid "Data Processing service"
msgstr "数据处理服务"
msgid "destination container"
msgstr "目标容器"
msgid "destination object name"
msgstr "目标对象名称"
msgid "device"
msgstr "设备"
msgid "disassociate IP"
msgstr "释放IP"
msgid "disk"
msgstr "磁盘"
msgid "disk format"
msgstr "磁盘格式"
msgid "disk GB hours"
msgstr "磁盘(GB*小时)"
msgid "distribution"
msgstr "分配"
msgid "domain"
msgstr "域"
msgid "domain group"
msgstr "域组"
msgid "environment"
msgstr "环境"
msgid "ephemeral disk"
msgstr "临时磁盘"
msgid "ephemeral drive"
msgstr "临时驱动器"
msgid "existence"
msgstr "存在"
msgid "export"
msgstr "导出"
msgid "export location"
msgstr "复制"
msgid "fetching"
msgstr "获取"
msgid "fingerprint"
msgstr "指印"
msgid "fixed IP"
msgstr "固定IP"
msgid "flavor"
msgstr "类型"
msgid "floating IP"
msgstr "浮动IP"
msgid "gateway"
msgstr "网关"
msgid "guide"
msgstr "指南"
msgid "health monitor"
msgstr "健康监控"
msgid "host"
msgstr "主机"
msgid "host aggregate"
msgstr "主机聚合"
msgid "hypervisor"
msgstr "虚拟化主机"
msgid "identifier"
msgstr "标识符"
msgid "identity provider"
msgstr "认证服务提供者"
msgid "Identity service"
msgstr "认证服务"
msgid "image"
msgstr "镜像"
msgid "Image service"
msgstr "镜像服务"
msgid "initiator"
msgstr "发起者"
msgid "injected file"
msgstr "注入文件"
msgid "instance"
msgstr "云主机"
msgid "interface"
msgstr "接口"
msgid "job"
msgstr "任务"
msgid "job template"
msgstr "任务模板"
msgid "key"
msgstr "关键词"
msgid "keypair"
msgstr "密钥对"
msgid "killed"
msgstr "已杀死"
msgid "L2population"
msgstr "复制"
msgid "launch"
msgstr "启动"
msgid "layer-2 population mechanism"
msgstr "2层部署模式"
msgid "load balancer"
msgstr "负载均衡器"
msgid "library"
msgstr "库"
msgid "management interface"
msgstr "管理接口"
msgid "master"
msgstr "主节点"
msgid "member"
msgstr "成员"
msgid "Memcached"
msgstr "内存缓存"
msgid "memory"
msgstr "内存"
msgid "meter"
msgstr "计量"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "namespace"
msgstr "命名空间"
msgid "Networking service"
msgstr "网络服务"
msgid "NFS share"
msgstr "NFS共享"
msgid "node"
msgstr "节点"
msgid "object"
msgstr "对象"
msgid "object storage"
msgstr "对象存储"
msgid "Object Storage service"
msgstr "对象存储服务"
msgid "orchestration"
msgstr "编排"
msgid "Orchestration service"
msgstr "编排服务"
msgid "over commit"
msgstr "超分配"
msgid "owner"
msgstr "所有者"
msgid "pagination"
msgstr "复制"
msgid "parameter"
msgstr "参数"
msgid "perfect forward secrecy"
msgstr "良好的正向加密"
msgid "permission"
msgstr "许可"
msgid "plugin"
msgstr "插件"
msgid "policy"
msgstr "策略"
msgid "pool"
msgstr "池"
msgid "project"
msgstr "项目"
msgid "property"
msgstr "属性"
msgid "public key"
msgstr "公钥"
msgid "quota"
msgstr "配额"
msgid "quotas"
msgstr "配额"
msgid "raw image"
msgstr "原生镜像"
msgid "reboot"
msgstr "重启"
msgid "region"
msgstr "区域"
msgid "release IP"
msgstr "释放IP"
msgid "remote"
msgstr "远程"
msgid "replication"
msgstr "复制"
msgid "restore"
msgstr "存储"
msgid "role"
msgstr "角色"
msgid "router"
msgstr "路由"
msgid "section"
msgstr "部分"
msgid "security group"
msgstr "安全组"
msgid "server"
msgstr "服务器"
msgid "shard"
msgstr ""
msgid "share"
msgstr "共享"
msgid "share network"
msgstr "共享网络"
msgid "share server"
msgstr "服务器"
msgid "Shared File Systems service"
msgstr "共享文件系统服务"
msgid "shelve instance"
msgstr "搁置云主机"
msgid "signature"
msgstr "签名"
msgid "size"
msgstr "大小"
msgid "snapshot"
msgstr "快照"
msgid "stack"
msgstr "堆栈块"
msgid "state"
msgstr "状态"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "storage"
msgstr "存储"
msgid "submit"
msgstr "提交"
msgid "subnet"
msgstr "子网"
msgid "swap disk"
msgstr "交换磁盘"
msgid "system panel"
msgstr "系统面板"
msgid "tag"
msgstr "标签"
msgid "Telemetry service"
msgstr "计量服务"
msgid "template"
msgstr "模板"
msgid "tenant"
msgstr "租户"
msgid "terminate instance"
msgstr "终止云主机"
msgid "token"
msgstr "token"
msgid "transfer"
msgstr "转换"
msgid "unshelve instance"
msgstr "回复搁置云主机"
msgid "usage"
msgstr "使用量"
msgid "user"
msgstr "用户"
msgid "vCPU"
msgstr "vCPU"
msgid "VCPU hours"
msgstr "vCPU使用时长"
msgid "vNIC"
msgstr "设备"
msgid "volume"
msgstr "卷"
msgid "volume snapshot"
msgstr "卷快照"
msgid "web"
msgstr "web"
#~ msgid "Associate IP"
#~ msgstr "关联IP"
#~ msgid "Perfect Forward Secrecy"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Quotas"
#~ msgstr "配额"
#~ msgid "VCPU Hours"
#~ msgstr "VCPU小时"
#~ msgid "Telemetry"
#~ msgstr ""