b624fd0819
The directory and filename were decided based on how the infra translation script handles it, but the glossary files are not synced with Zanata automatically and manually maintained. It looks better to use more meaningful file names. Even if the glossary files are synced in future, the syncing process would be different from usual trnaslation sync, so I believe changing the file path would be no problem. Change-Id: Ib00e0cab46e2ba624eaf30d2fe3127979090c444
500 lines
7.8 KiB
Plaintext
500 lines
7.8 KiB
Plaintext
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-11-11 17:32+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 07:23+0300\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
|
||
|
||
msgid "aggregate"
|
||
msgstr "агрегат"
|
||
|
||
msgid "allocate IP"
|
||
msgstr "выделить IP"
|
||
|
||
msgid "API endpoint"
|
||
msgstr "точка входа API"
|
||
|
||
msgid "architecture"
|
||
msgstr "архитектура"
|
||
|
||
msgid "association"
|
||
msgstr "связь"
|
||
|
||
msgid "associate IP"
|
||
msgstr "связать IP"
|
||
|
||
msgid "attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "authenticate"
|
||
msgstr "аутентифицировать"
|
||
|
||
msgid "authorize"
|
||
msgstr "авторизовать"
|
||
|
||
msgid "availability zone"
|
||
msgstr "зона доступности"
|
||
|
||
msgid "backend"
|
||
msgstr "бэкенд"
|
||
|
||
msgid "backup"
|
||
msgstr "резервная копия"
|
||
|
||
msgid "Bare Metal service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block Storage service"
|
||
msgstr "сервис блочных хранилищ"
|
||
|
||
msgid "body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "boot"
|
||
msgstr "загрузка"
|
||
|
||
msgid "cache"
|
||
msgstr "кэш"
|
||
|
||
msgid "CIDR"
|
||
msgstr "CIDR"
|
||
|
||
msgid "client"
|
||
msgstr "клиент"
|
||
|
||
msgid "cluster"
|
||
msgstr "кластер"
|
||
|
||
msgid "comma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "compute"
|
||
msgstr "вычислительные ресурсы"
|
||
|
||
msgid "Compute service"
|
||
msgstr "сервис вычислительных ресурсов"
|
||
|
||
msgid "config drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "consistency group"
|
||
msgstr "группа безопасности"
|
||
|
||
msgid "container"
|
||
msgstr "контейнер"
|
||
|
||
msgid "container format"
|
||
msgstr "формат контейнера"
|
||
|
||
msgid "controller"
|
||
msgstr "Управляющий узел"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "credential"
|
||
msgstr "учетная запись"
|
||
|
||
msgid "Database service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "data processing"
|
||
msgstr "обработка данных"
|
||
|
||
msgid "Data Processing service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "destination container"
|
||
msgstr "конечный контейнер"
|
||
|
||
msgid "destination object name"
|
||
msgstr "имя конечного объекта"
|
||
|
||
msgid "device"
|
||
msgstr "устройство"
|
||
|
||
msgid "disassociate IP"
|
||
msgstr "отвязать IP"
|
||
|
||
msgid "disk"
|
||
msgstr "диск"
|
||
|
||
msgid "disk format"
|
||
msgstr "формат диска"
|
||
|
||
msgid "disk GB hours"
|
||
msgstr "ГБ-часы диска"
|
||
|
||
msgid "distribution"
|
||
msgstr "дистрибуция"
|
||
|
||
msgid "domain"
|
||
msgstr "домен"
|
||
|
||
msgid "domain group"
|
||
msgstr "группа домена"
|
||
|
||
msgid "environment"
|
||
msgstr "окружение"
|
||
|
||
msgid "ephemeral disk"
|
||
msgstr "эфемерный диск"
|
||
|
||
msgid "ephemeral drive"
|
||
msgstr "эфемерный диск"
|
||
|
||
msgid "existence"
|
||
msgstr "наличие"
|
||
|
||
msgid "export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "export location"
|
||
msgstr "репликация"
|
||
|
||
msgid "fetching"
|
||
msgstr "получение"
|
||
|
||
msgid "fingerprint"
|
||
msgstr "отпечаток"
|
||
|
||
msgid "fixed IP"
|
||
msgstr "фиксированный IP"
|
||
|
||
msgid "flavor"
|
||
msgstr "тип инстанса"
|
||
|
||
msgid "floating IP"
|
||
msgstr "назначаемый IP"
|
||
|
||
msgid "gateway"
|
||
msgstr "шлюз"
|
||
|
||
msgid "guide"
|
||
msgstr "мастер"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "health monitor"
|
||
msgstr "монитор работоспособности"
|
||
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr "хост"
|
||
|
||
msgid "host aggregate"
|
||
msgstr "агрегат хостов"
|
||
|
||
msgid "hypervisor"
|
||
msgstr "гипервизор"
|
||
|
||
msgid "identifier"
|
||
msgstr "идентификатор"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "identity provider"
|
||
msgstr "идентификатор"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Identity service"
|
||
msgstr "идентификатор"
|
||
|
||
msgid "image"
|
||
msgstr "образ"
|
||
|
||
msgid "Image service"
|
||
msgstr "сервис управления образами"
|
||
|
||
msgid "initiator"
|
||
msgstr "инициатор"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "injected file"
|
||
msgstr "внедряемые файлы"
|
||
|
||
msgid "instance"
|
||
msgstr "инстанс"
|
||
|
||
msgid "interface"
|
||
msgstr "интерфейс"
|
||
|
||
msgid "job"
|
||
msgstr "задача"
|
||
|
||
msgid "job template"
|
||
msgstr "шаблон задачи"
|
||
|
||
msgid "key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "keypair"
|
||
msgstr "ключевая пара"
|
||
|
||
msgid "killed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "L2population"
|
||
msgstr "L2population"
|
||
|
||
msgid "launch"
|
||
msgstr "запуск"
|
||
|
||
msgid "layer-2 population mechanism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "load balancer"
|
||
msgstr "балансировщик нагрузки"
|
||
|
||
msgid "library"
|
||
msgstr "библиотека"
|
||
|
||
msgid "management interface"
|
||
msgstr "управляющий интерфейс"
|
||
|
||
msgid "master"
|
||
msgstr "мастер"
|
||
|
||
msgid "member"
|
||
msgstr "участник"
|
||
|
||
msgid "Memcached"
|
||
msgstr "Memcached"
|
||
|
||
msgid "memory"
|
||
msgstr "память"
|
||
|
||
msgid "meter"
|
||
msgstr "измерение"
|
||
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "Н/Д"
|
||
|
||
msgid "namespace"
|
||
msgstr "пространство имен"
|
||
|
||
msgid "Networking service"
|
||
msgstr "Служба управления сетью"
|
||
|
||
msgid "NFS share"
|
||
msgstr "общий NFS раздел"
|
||
|
||
msgid "node"
|
||
msgstr "узел"
|
||
|
||
msgid "object"
|
||
msgstr "объект"
|
||
|
||
msgid "object storage"
|
||
msgstr "объектное хранилище"
|
||
|
||
msgid "Object Storage service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "orchestration"
|
||
msgstr "оркестрация"
|
||
|
||
msgid "Orchestration service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "over commit"
|
||
msgstr "переподписка"
|
||
|
||
msgid "owner"
|
||
msgstr "владелец"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "pagination"
|
||
msgstr "репликация"
|
||
|
||
msgid "parameter"
|
||
msgstr "параметр"
|
||
|
||
msgid "perfect forward secrecy"
|
||
msgstr "совершенная прямая секретность"
|
||
|
||
msgid "permission"
|
||
msgstr "разрешение"
|
||
|
||
msgid "plugin"
|
||
msgstr "плагин"
|
||
|
||
msgid "policy"
|
||
msgstr "политика"
|
||
|
||
msgid "pool"
|
||
msgstr "пул"
|
||
|
||
msgid "project"
|
||
msgstr "проект"
|
||
|
||
msgid "property"
|
||
msgstr "свойство"
|
||
|
||
msgid "public key"
|
||
msgstr "открытый ключ"
|
||
|
||
msgid "quota"
|
||
msgstr "квота"
|
||
|
||
msgid "quotas"
|
||
msgstr "квоты"
|
||
|
||
msgid "raw image"
|
||
msgstr "сырой образ"
|
||
|
||
msgid "reboot"
|
||
msgstr "перезагрузка"
|
||
|
||
msgid "region"
|
||
msgstr "регион"
|
||
|
||
msgid "release IP"
|
||
msgstr "освобождение IP"
|
||
|
||
msgid "remote"
|
||
msgstr "удаленный"
|
||
|
||
msgid "replication"
|
||
msgstr "репликация"
|
||
|
||
msgid "restore"
|
||
msgstr "восстановление"
|
||
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "роль"
|
||
|
||
msgid "router"
|
||
msgstr "маршрутизатор"
|
||
|
||
msgid "section"
|
||
msgstr "раздел"
|
||
|
||
msgid "security group"
|
||
msgstr "группа безопасности"
|
||
|
||
msgid "server"
|
||
msgstr "сервер"
|
||
|
||
msgid "shard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "использование"
|
||
|
||
msgid "share network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "share server"
|
||
msgstr "сервер"
|
||
|
||
msgid "Shared File Systems service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "shelve instance"
|
||
msgstr "инстанс"
|
||
|
||
msgid "signature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "snapshot"
|
||
msgstr "снимок"
|
||
|
||
msgid "stack"
|
||
msgstr "стек"
|
||
|
||
msgid "state"
|
||
msgstr "состояние"
|
||
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "статус"
|
||
|
||
msgid "storage"
|
||
msgstr "хранилище"
|
||
|
||
msgid "submit"
|
||
msgstr "отправить"
|
||
|
||
msgid "subnet"
|
||
msgstr "подсеть"
|
||
|
||
msgid "swap disk"
|
||
msgstr "диск подкачки"
|
||
|
||
msgid "system panel"
|
||
msgstr "системная панель"
|
||
|
||
msgid "tag"
|
||
msgstr "тэг"
|
||
|
||
msgid "Telemetry service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "template"
|
||
msgstr "шаблон"
|
||
|
||
msgid "tenant"
|
||
msgstr "тенант"
|
||
|
||
msgid "terminate instance"
|
||
msgstr "удалить инстанс"
|
||
|
||
msgid "token"
|
||
msgstr "токен"
|
||
|
||
msgid "transfer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "unshelve instance"
|
||
msgstr "инстанс"
|
||
|
||
msgid "usage"
|
||
msgstr "использование"
|
||
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "пользователь"
|
||
|
||
msgid "vCPU"
|
||
msgstr "vCPU"
|
||
|
||
msgid "VCPU hours"
|
||
msgstr "VCPU часы"
|
||
|
||
msgid "vNIC"
|
||
msgstr "vNIC"
|
||
|
||
msgid "volume"
|
||
msgstr "диск"
|
||
|
||
msgid "volume snapshot"
|
||
msgstr "снимок диска"
|
||
|
||
msgid "web"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Telemetry"
|
||
#~ msgstr "Телеметрия"
|
||
|