Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia5e129d5e0c2049e356050c59e89d02c50705d59
This commit is contained in:
parent
875f330931
commit
2555cb248b
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev73\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 15:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -115,9 +115,15 @@ msgstr "Console Info."
|
||||
msgid "Create Port"
|
||||
msgstr "Buat Port"
|
||||
|
||||
msgid "Create Portgroup"
|
||||
msgstr "Membuat Portgroup"
|
||||
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "Created At"
|
||||
|
||||
msgid "Current Interface"
|
||||
msgstr "Current Interface"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
msgstr "Defaults ke ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
|
||||
@ -167,6 +173,9 @@ msgstr "Edit Node"
|
||||
msgid "Edit Port"
|
||||
msgstr "Edit Port"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Portgroup"
|
||||
msgstr "Edit Portgroup"
|
||||
|
||||
msgid "Enroll Node"
|
||||
msgstr "Enroll Node"
|
||||
|
||||
@ -220,6 +229,13 @@ msgstr "Kernel"
|
||||
msgid "Last Error"
|
||||
msgstr "Last Error (kesalahan terakhir)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Linux portgroup mode. For possible values refer to https://www.kernel.org/"
|
||||
"doc/Documentation/networking/bonding.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mode portgroup Linux. Untuk nilai yang mungkin lihat https://www.kernel.org/"
|
||||
"doc/Documentation/networking/bonding.txt"
|
||||
|
||||
msgid "Local Link Connection"
|
||||
msgstr "Local Link Connection"
|
||||
|
||||
@ -235,6 +251,9 @@ msgstr "MAC address"
|
||||
msgid "MAC address for this port. Required."
|
||||
msgstr "MAC address untuk port ini. Wajib."
|
||||
|
||||
msgid "MAC address for this portgroup."
|
||||
msgstr "MAC address untuk portgroup ini"
|
||||
|
||||
msgid "MAC address or OpenFlow datapath ID"
|
||||
msgstr "Alamat MAC atau OpenFlow datapath ID"
|
||||
|
||||
@ -244,12 +263,18 @@ msgstr "Maintenance (pemeliharaan)"
|
||||
msgid "Maintenance Reason"
|
||||
msgstr "Maintenance Reason (alasan pemeliharaan)"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "Move to (pindah ke)"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
msgid "Name for the portgroup."
|
||||
msgstr "Nama untuk portgroup"
|
||||
|
||||
msgid "Network Interface"
|
||||
msgstr "Network Interface"
|
||||
|
||||
@ -429,6 +454,15 @@ msgstr "Soft power off"
|
||||
msgid "Soft reboot"
|
||||
msgstr "Soft reboot"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies whether ports in this portgroup can be used as standalone ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menentukan apakah port dalam portgroup ini dapat digunakan sebagai port "
|
||||
"standalone."
|
||||
|
||||
msgid "Standalone Ports Supported"
|
||||
msgstr "Port Standalone yang Didukung"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Submit (menyampaikan)"
|
||||
|
||||
@ -455,6 +489,10 @@ msgstr "Berhasil perbarui node %s"
|
||||
msgid "Successfully updated port %s"
|
||||
msgstr "Port berhasil diperbarui %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Successfully updated portgroup %s"
|
||||
msgstr "Portgroup yang berhasil diperbarui %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target Power State"
|
||||
msgstr "Target Power State"
|
||||
|
||||
@ -489,6 +527,9 @@ msgstr "Tidak dapat membuat port update patch."
|
||||
msgid "Unable to create port: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat port: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create portgroup update patch."
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat patch update portgroup."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to create portgroup: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuat portgroup: %s"
|
||||
@ -589,6 +630,10 @@ msgstr "Tidak dapat memperbarui node %s: %s"
|
||||
msgid "Unable to update port %s: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui port %s: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to update portgroup %s: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memperbarui portgroup %s: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to validate node %s: %s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat memvalidasi node %s: %s"
|
||||
@ -602,6 +647,9 @@ msgstr "Update Node"
|
||||
msgid "Update Port"
|
||||
msgstr "Update Port"
|
||||
|
||||
msgid "Update Portgroup"
|
||||
msgstr "Update Portgroup"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
|
@ -7,16 +7,17 @@
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Wonil Choi <wonil0522@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 16:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 03:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 10:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -38,6 +39,9 @@ msgstr "클린업 취소"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
|
||||
msgid "Add Extra"
|
||||
msgstr "Extra 추가"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone."
|
||||
@ -52,6 +56,12 @@ msgid_plural ""
|
||||
"Are you sure you want to delete ports \"%s\"? This action cannot be undone."
|
||||
msgstr[0] "포트 \"%s\" 를 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "특성"
|
||||
|
||||
msgid "Boot Device"
|
||||
msgstr "부트 디바이스"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소하기"
|
||||
|
||||
@ -61,6 +71,12 @@ msgstr "Chassis ID"
|
||||
msgid "Choose an Image"
|
||||
msgstr "이미지 선택하기"
|
||||
|
||||
msgid "Clean"
|
||||
msgstr "정리"
|
||||
|
||||
msgid "Clean Node"
|
||||
msgstr "클린 노드"
|
||||
|
||||
msgid "Clean Step"
|
||||
msgstr "클린업 단계"
|
||||
|
||||
@ -70,12 +86,18 @@ msgstr "구성"
|
||||
msgid "Console Enabled"
|
||||
msgstr "콘솔 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Console Info."
|
||||
msgstr "콘솔 정보."
|
||||
|
||||
msgid "Create Port"
|
||||
msgstr "포트 생성하기"
|
||||
|
||||
msgid "Created At"
|
||||
msgstr "생성 시점"
|
||||
|
||||
msgid "Current Interface"
|
||||
msgstr "현재 인터페이스"
|
||||
|
||||
msgid "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
msgstr "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")"
|
||||
|
||||
@ -93,6 +115,9 @@ msgstr "커널 배치하기"
|
||||
msgid "Deploy Ramdisk"
|
||||
msgstr "램디스크 배치하기"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "장치"
|
||||
|
||||
msgid "Driver"
|
||||
msgstr "드라이버"
|
||||
|
||||
@ -153,6 +178,9 @@ msgstr "커널"
|
||||
msgid "Last Error"
|
||||
msgstr "마지막 에러"
|
||||
|
||||
msgid "Local Link Connection"
|
||||
msgstr "로컬 링크 접속"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC 주소"
|
||||
|
||||
@ -168,12 +196,18 @@ msgstr "유지보수"
|
||||
msgid "Maintenance Reason"
|
||||
msgstr "유지보수 사유"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "모드"
|
||||
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr "이동"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
msgid "Network Interface"
|
||||
msgstr "네트워크 인터페이스"
|
||||
|
||||
msgid "No Instance"
|
||||
msgstr "인스턴스 없음"
|
||||
|
||||
@ -201,9 +235,21 @@ msgstr "One of this, (.*) must be specified\\."
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "개요"
|
||||
|
||||
msgid "PXE Enabled"
|
||||
msgstr "PXE 활성화됨"
|
||||
|
||||
msgid "PXE enabled"
|
||||
msgstr "PXE 활성화됨"
|
||||
|
||||
msgid "Persistent"
|
||||
msgstr "Persistent"
|
||||
|
||||
msgid "Port successfully created"
|
||||
msgstr "포트가 성공적으로 생성됐습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Portgroup"
|
||||
msgstr "포트그룹"
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "포트들"
|
||||
|
||||
@ -245,6 +291,9 @@ msgstr "램디스크"
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "원인"
|
||||
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "재시작"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "갱신"
|
||||
|
||||
@ -257,6 +306,9 @@ msgstr "필수항목"
|
||||
msgid "Reservation"
|
||||
msgstr "예약"
|
||||
|
||||
msgid "Resource Class"
|
||||
msgstr "리소스 클래스"
|
||||
|
||||
msgid "Root GB"
|
||||
msgstr "루트 GB"
|
||||
|
||||
@ -284,6 +336,18 @@ msgstr "SSH 터미널포트"
|
||||
msgid "Select a Driver"
|
||||
msgstr "드라이버 선택하기"
|
||||
|
||||
msgid "Select a boot device"
|
||||
msgstr "부트 디바이스 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Set Boot Device"
|
||||
msgstr "부트 디바이스 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Set boot device"
|
||||
msgstr "부트 비다이스 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Soft reboot"
|
||||
msgstr "소프트 재시작"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "제출"
|
||||
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 21:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -24,9 +24,6 @@ msgstr "2.1.0"
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.3.0-59"
|
||||
msgstr "2.3.0-59"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A column has been added that displays the UUID of the portgroup to which the "
|
||||
"port belongs."
|
||||
|
@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 03:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@ -23,6 +23,21 @@ msgstr "2.1.0"
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
|
||||
"ui application by mocking the ironic API service. The mock utilizes angular "
|
||||
"$httpbackend handlers to intercept requests targeted at the ironic-ui server-"
|
||||
"side REST endpoints, and returns simulated responses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebuah backend mock telah ditambahkan yang memungkinkan pengujian unit "
|
||||
"aplikasi ironic-ui lebih baik dengan mocking layanan API ironis. The mock "
|
||||
"menggunakan angular $httpbackend handlers untuk mencegat permintaan yang "
|
||||
"ditargetkan pada endpoint REST server-side ironic-ui, dan mengembalikan "
|
||||
"respons simulasi."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A column has been added that displays the UUID of the portgroup to which the "
|
||||
"port belongs."
|
||||
@ -30,6 +45,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Kolom telah ditambahkan yang menampilkan UUID dari portgroup tempat port "
|
||||
"berada."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A number of unit tests have been developed that illustrate the use of the "
|
||||
"backend mock functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sejumlah unit test telah dikembangkan yang menggambarkan penggunaan fungsi "
|
||||
"mock backend."
|
||||
|
||||
msgid "A portgroup table has been added to the node-details/configuration tab."
|
||||
msgstr "Tabel portgroup telah ditambahkan ke node-details/configuration tab."
|
||||
|
||||
@ -51,6 +73,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Properti tambahan ditampilkan dengan mengklik detail-toggle-selector untuk "
|
||||
"port tersebut dengan cara yang sama ke tabel portgroup."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for a user to be able to edit the ``resource_class`` field when "
|
||||
"enrolling/updating a node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menambahkan dukungan bagi pengguna untuk dapat mengedit field "
|
||||
"``resource_class`` saat enrolling/updating sebuah node."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for editing portgroups from the node-details/configuration "
|
||||
"page. Each entry in the portgroups table has an associated ``Edit "
|
||||
"portgroup`` button that when clicked will launch a modal dialog that guides "
|
||||
"the user in making changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menambahkan dukungan untuk mengedit portgroup dari node-details/"
|
||||
"configuration page. Setiap entri di tabel portgroup memiliki tombol `Edit "
|
||||
"portgroup` yang terkait saat diklik akan meluncurkan dialog modal yang "
|
||||
"membimbing pengguna dalam melakukan perubahan."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds support for viewing and managing the portgroups associated with an "
|
||||
"ironic node."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menambahkan dukungan untuk melihat dan mengelola portgroups yang terkait "
|
||||
"dengan node ironic."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adds the ability to view and edit the node's ``resource_class`` field on the "
|
||||
"node-details/configuration page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menambahkan kemampuan untuk melihat dan mengedit field `resource_class` di "
|
||||
"node-details/configuration page."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Although the backend mock is a work in progress, enough functionality "
|
||||
"already exists to support test development for the current set of in-"
|
||||
@ -100,6 +154,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit nodes after creation"
|
||||
msgstr "Mengedit node setelah penciptaan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"For ``shellinabox``, the value is an anchor with the URL required to access "
|
||||
"the web console and title ``shellinabox``. For others, the value is a string "
|
||||
"representation of the ``console_info`` object returned by the ``get_console "
|
||||
"api`` call."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Untuk ``shellinabox``, nilainya adalah anchor dengan URL yang dibutuhkan "
|
||||
"untuk mengakses web console dan title ``shellinabox``. Bagi orang lain, "
|
||||
"nilainya adalah representasi string dari objek ``console_info`` yang "
|
||||
"dikembalikan oleh ``get_console api`` call."
|
||||
|
||||
msgid "Ironic UI Release Notes"
|
||||
msgstr "Ironic UI Release Notes (catalan rilis Ironic UI)"
|
||||
|
||||
@ -123,6 +188,12 @@ msgstr "Catatan rilis seri Ocata (2.2.0 - 2.2.x)"
|
||||
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
|
||||
msgstr "Panel tersembunyi jika layanan baremetal atau hak admin tidak hadir"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Peluncuran Seri Pike"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Prelude"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
|
||||
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
|
||||
@ -143,6 +214,13 @@ msgid "The Node Details/Configuration tab now shows the node's boot device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tab Node Detail/Configuration sekarang menunjukkan perangkat boot node."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ``Properties`` column has been replaced with a column that displays only "
|
||||
"the boolean value of the ``pxe_enabled`` property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kolom `` Properti`` telah diganti dengan kolom yang hanya menampilkan nilai "
|
||||
"boolean dari properti ``pxe_enabled``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The action dropdown menu in the node-details panel has a new item ``Enable|"
|
||||
"Disable console``."
|
||||
@ -164,6 +242,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Laman node-details/configuration telah diperpanjang untuk memungkinkan "
|
||||
"pengguna untuk mengedit port setelah pembuatan awal."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The node-details/overview panel has a new ``Console info`` item in the "
|
||||
"``General`` section. The value of this field is dependent on the console "
|
||||
"type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Panel node-details/overview memiliki item ``Console info`` baru di bagian "
|
||||
"``General``. Nilai field ini bergantung pada tipe konsol."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The port table in node-details/configuration tab has been modified as "
|
||||
"follows:"
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 21:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -24,9 +24,6 @@ msgstr "2.1.0"
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.3.0-59"
|
||||
msgstr "2.3.0-59"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A backend mock has been added that enables better unit testing of the ironic-"
|
||||
"ui application by mocking the ironic API service. The mock utilizes angular "
|
||||
|
@ -1,17 +1,18 @@
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-13 18:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 17:47+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 07:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0"
|
||||
@ -20,6 +21,12 @@ msgstr "2.0.0"
|
||||
msgid "2.1.0"
|
||||
msgstr "2.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
|
||||
msgstr "다른 상태를 위해 요구되는 모든 필드를 제외한 노드 등록 능력"
|
||||
|
||||
@ -64,9 +71,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "새로운 기능"
|
||||
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)"
|
||||
msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트 (2.0.0 - 2.1.x)"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)"
|
||||
msgstr "Ocata 시리즈에 대한 릴리즈 노트 (2.2.0 - 2.2.x)"
|
||||
|
||||
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
|
||||
msgstr "패널은 베어메탈 서비스 이거나 관지자의 권한이 없을때 숨겨집니다."
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
|
||||
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user