From 4b9e186f92f812f7360fb97ac6c78152c45ff84d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 7 Aug 2025 03:25:31 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ia5594eb4b973c19f4081faf85cce03cd6b631dde Signed-off-by: OpenStack Proposal Bot Generated-By: openstack/openstack-zuul-jobs:roles/prepare-zanata-client/files/common_translation_update.sh --- ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 28 + ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 530 ++++++++++++++++-- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po | 5 +- .../locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 127 ++++- 12 files changed, 624 insertions(+), 106 deletions(-) create mode 100644 ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index fc865d36..cce67200 100644 --- a/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "" diff --git a/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2ffefe79..6a785817 100644 --- a/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,9 +24,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "A request has been made to change the provisioning state of node %s" diff --git a/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 43539986..0b7ddfe0 100644 --- a/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-15 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,9 +26,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "" diff --git a/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index cef2d1cc..278d157c 100644 --- a/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,9 +20,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "Permintaan telah dibuat untuk mengubah keadaan provisioning node %s" diff --git a/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5e70c871..07f1a05d 100644 --- a/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(デフォルト\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "ノード %s のプロビジョニング状態を変更するための要求が作成されました。" diff --git a/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4e30d5fd..6d917a80 100644 --- a/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,9 +28,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "노드 %s의 프로비저닝 상태 변경을 위한 요청이 처리되었습니다." diff --git a/ironic_ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index e3f482e3..851a1b4b 100644 --- a/ironic_ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,9 +21,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "" diff --git a/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..f5b7fb21 --- /dev/null +++ b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Dmitriy Chubinidze , 2025. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-06 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"X-Generator: Zanata 4.3.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +msgid "Ironic Bare Metal Provisioning" +msgstr "Подготовка выделенных серверов Ironic" + +msgid "Node Details" +msgstr "Детали узла" + +msgid "System" +msgstr "Система" diff --git a/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0b01b072..57493574 100644 --- a/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,18 +2,18 @@ # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Alexander , 2016. #zanata # Andreas Jaeger , 2016. #zanata -# Fedor Tarasenko , 2016. #zanata -# Alexander , 2017. #zanata +# Dmitriy Chubinidze , 2025. #zanata +# Ivan Anfimov , 2025. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-03 10:49+0000\n" -"Last-Translator: Alexander \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-06 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Dmitriy Chubinidze \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -23,20 +23,42 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(По умолчанию\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" -msgstr "Запрос был создал для изменения состояния подготовки узла %s" +msgstr "Сделан запрос на изменение состояния подготовки узла %s." + +msgid "" +"A resource class name for future nova scheduling, in stand-alone usage only. " +"Optional." +msgstr "" +"Имя класса ресурса для планирования, только для автономного использования. " +"Необязательный параметр." msgid "A unique node name. Optional." msgstr "Уникальное имя узла. Необязательный параметр." +msgid "Abort cleaning" +msgstr "Прервать очистку" + +msgid "Action" +msgstr "Действие" + msgid "Actions" msgstr "Действия" -#, fuzzy, python-format +msgid "Add Extra" +msgstr "Добавить дополнительное свойство" + +msgid "Add Instance Property" +msgstr "Добавить свойство инстанса" + +msgid "Add Logical Disk" +msgstr "Добавить логический диск" + +msgid "Add Property" +msgstr "Добавить свойство" + +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete node \"%s\"? This action cannot be undone." msgid_plural "" @@ -45,9 +67,13 @@ msgstr[0] "" "Вы действительно хотите удалить узел \"%s\"? Это действие не может быть " "отменено." msgstr[1] "" +"Вы действительно хотите удалить узлы \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." msgstr[2] "" +"Вы действительно хотите удалить узлы \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete port \"%s\"? This action cannot be undone." msgid_plural "" @@ -56,48 +82,109 @@ msgstr[0] "" "Вы действительно хотите удалить порт \"%s\"? Это действие не может быть " "отменено." msgstr[1] "" +"Вы действительно хотите удалить порты \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." msgstr[2] "" +"Вы действительно хотите удалить порты \"%s\"? Это действие не может быть " +"отменено." + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete portgroup \"%s\"? This action cannot be " +"undone." +msgid_plural "" +"Are you sure you want to delete portgroups \"%s\"? This action cannot be " +"undone." +msgstr[0] "" +"Вы действительно хотите удалить группу портов \"%s\"? Это действие не может " +"быть отменено." +msgstr[1] "" +"Вы действительно хотите удалить группы портов \"%s\"? Это действие не может " +"быть отменено." +msgstr[2] "" +"Вы действительно хотите удалить группы портов \"%s\"? Это действие не может " +"быть отменено." + +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +msgid "Boot Device" +msgstr "Загрузочное устройство" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" msgid "Chassis ID" -msgstr "ID устройства" +msgstr "ID шасси" msgid "Choose an Image" msgstr "Выберите образ" +msgid "Clean" +msgstr "Очистить" + +msgid "Clean Node" +msgstr "Очистить узел" + +msgid "Clean Step" +msgstr "Шаг очистки" + +msgid "Clean node" +msgstr "Очистить узел" + +msgid "Clean steps should be an non-empty array" +msgstr "Шаги очистки должны быть непустым массивом" + +msgid "Click link to view console" +msgstr "Нажмите ссылку, чтобы просмотреть консоль" + msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" msgid "Console Enabled" -msgstr "Консоль активирована" +msgstr "Консоль включена" + +msgid "Console Info." +msgstr "Информация о консоли." msgid "Create Port" msgstr "Создать порт" +msgid "Create Portgroup" +msgstr "Создать группу портов" + msgid "Created At" -msgstr "Создано" +msgstr "Создано в" + +msgid "Current Interface" +msgstr "Текущий интерфейс" msgid "Defaults to ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" msgstr "По умолчанию ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" -#, fuzzy msgid "Delete Node" msgid_plural "Delete Nodes" msgstr[0] "Удалить узел" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Удалить узлы" +msgstr[2] "Удалить узлы" msgid "Delete Nodes" msgstr "Удалить узлы" -#, fuzzy msgid "Delete Port" msgid_plural "Delete Ports" msgstr[0] "Удалить порт" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Удалить порты" +msgstr[2] "Удалить порты" + +msgid "Delete Portgroup" +msgid_plural "Delete Portgroups" +msgstr[0] "Удалить группу портов" +msgstr[1] "Удалить группы портов" +msgstr[2] "Удалить группы портов" + +msgid "Delete Portgroups" +msgstr "Удалить группы портов" msgid "Delete Ports" msgstr "Удалить порты" @@ -108,6 +195,9 @@ msgstr "Развернуть ядро" msgid "Deploy Ramdisk" msgstr "Развернуть Ramdisk" +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + msgid "Driver" msgstr "Драйвер" @@ -117,11 +207,30 @@ msgstr "Детали дравера" msgid "Driver Info" msgstr "Информация о драйвере" +msgid "Driver Interfaces" +msgstr "Интерфейсы драйвера" + +msgid "Driver Validation" +msgstr "Проверка драйвера" + +msgid "" +"Each cleaning step must be an object that contains \"interface\" and " +"\"step\" properties" +msgstr "" +"Каждый этап очистки должен быть объектом, содержащим свойства \"интерфейс\" " +"и \"шаг\"" + msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +msgstr "Изменить" msgid "Edit Node" -msgstr "Редактировать узел" +msgstr "Изменить узел" + +msgid "Edit Port" +msgstr "Изменить порт" + +msgid "Edit Portgroup" +msgstr "Изменить группу портов" msgid "Enroll Node" msgstr "Зарегистрировать узел" @@ -129,11 +238,27 @@ msgstr "Зарегистрировать узел" msgid "Extra" msgstr "Дополнительно" +msgid "Extra Property Name" +msgstr "Имя дополнительного свойства" + msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" msgid "General" -msgstr "Общее" +msgstr "Общий" + +msgid "Image Source" +msgstr "Источник образа" + +msgid "Indicates whether this port should be used when PXE booting this node" +msgstr "" +"Указывает, следует ли использовать этот порт при PXE загрузке этого узла" + +msgid "Inject NMI" +msgstr "Внедрить NMI" + +msgid "Inspect" +msgstr "Исследовать" msgid "Inspection Finished At" msgstr "Проверка закончилась в" @@ -150,12 +275,35 @@ msgstr "Информация об инстансе" msgid "Instance Name" msgstr "Имя инстанса" +msgid "Instance Property Name" +msgstr "Имя свойства инстанса" + +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + +msgid "Interface used for attaching and detaching volumes on this node." +msgstr "" +"Интерфейс, используемый для присоединения и отсоединения дисков на этом узле." + msgid "Kernel" msgstr "Ядро" msgid "Last Error" msgstr "Последняя ошибка" +msgid "" +"Linux portgroup mode. For possible values refer to https://www.kernel.org/" +"doc/Documentation/networking/bonding.txt" +msgstr "" +"Режим группы портов Linux. Возможные значения см. на странице https://www." +"kernel.org/doc/Documentation/networking/bonding.txt" + +msgid "Local Link Connection" +msgstr "Локальное соединение" + +msgid "Local link connection" +msgstr "Локальное соединение" + msgid "MAC Address" msgstr "MAC адрес" @@ -165,24 +313,59 @@ msgstr "MAC адрес" msgid "MAC address for this port. Required." msgstr "MAC адрес для этого порта. Обязательный параметр." +msgid "MAC address for this portgroup." +msgstr "MAC-адрес для этой группы портов." + +msgid "MAC address or OpenFlow datapath ID" +msgstr "MAC-адрес или OpenFlow datapath ID" + msgid "Maintenance" -msgstr "Техническое обслуживание" +msgstr "Обслуживание" msgid "Maintenance Reason" -msgstr "Причина технического обслуживания" +msgstr "Причина обслуживания" + +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +msgid "Move to" +msgstr "Перейти к" msgid "Name" msgstr "Имя" +msgid "Name for the portgroup." +msgstr "Имя для группы портов." + +msgid "Network Interface" +msgstr "Сетевой интерфейс" + +msgid "" +"Network interface used for switching between provisioning, tenant, and " +"cleaning networks." +msgstr "" +"Сетевой интерфейс, используемый для переключения между сетями подготовки, " +"пользователя и очистки." + msgid "No Instance" msgstr "Нет инстанса" msgid "No network ports have been defined" msgstr "Сетевые порты не были заданы" +msgid "No portgroups have been defined" +msgstr "Группы портов не определены" + +msgid "No reason given." +msgstr "Причина не указана." + msgid "Node" msgstr "Узел" +#, python-format +msgid "Node %s is already in target maintenance state." +msgstr "Узел %s уже находится в целевом состоянии обслуживания." + msgid "Node Driver" msgstr "Драйвер узла" @@ -201,14 +384,35 @@ msgstr "Один из этих, (.*) должен быть определен\\. msgid "Overview" msgstr "Обзор" +msgid "PXE Enabled" +msgstr "PXE включен" + +msgid "PXE enabled" +msgstr "PXE включен" + +msgid "Persistent" +msgstr "Постоянный" + msgid "Port successfully created" -msgstr "Порт создан успешно" +msgstr "Порт успешно создан" + +msgid "Portgroup" +msgstr "Группа портов" + +msgid "Portgroup successfully created" +msgstr "Группа портов успешно создана" + +msgid "Portgroup that this port belongs to" +msgstr "Группа портов, к которой принадлежит этот порт" + +msgid "Portgroups" +msgstr "Группы портов" msgid "Ports" msgstr "Порты" msgid "Power State" -msgstr "Состояние" +msgstr "Состояние питания" msgid "Power off" msgstr "Выключить" @@ -222,6 +426,9 @@ msgstr "Свойства" msgid "Property Name" msgstr "Имя свойства" +msgid "Provide a list of cleaning steps in JSON format" +msgstr "Предоставьте список этапов очистки в формате JSON" + msgid "" "Provide a reason for why you are putting the selected node(s) into " "maintenance mode (optional)" @@ -239,59 +446,175 @@ msgid "Provisioning Status" msgstr "Статус развертывания" msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode" -msgstr "Перевести узел (узлы) в режим обслуживания" +msgstr "Перевести узлы в режим обслуживания" + +msgid "RAID Level" +msgstr "Уровень RAID" msgid "Ramdisk" msgstr "Ramdisk" +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +msgid "Reboot" +msgstr "Перезагрузить" + msgid "Refresh" msgstr "Обновить" +msgid "Refresh page to see set boot device" +msgstr "Обновите страницу, чтобы увидеть установленное загрузочное устройство." + +msgid "Refresh page to see updated console details" +msgstr "Перезагрузите страницу, чтобы увидеть обновленную информацию о консоли" + msgid "Refresh page to see updated power status" msgstr "Обновите страницу чтобы увидеть обновленный статус питания" +msgid "Refresh page." +msgstr "Обновите страницу." + msgid "Required" msgstr "Обязательно" msgid "Reservation" -msgstr "Резервация" +msgstr "Бронирование" + +msgid "Resource Class" +msgstr "Класс ресурса" + +msgid "Root GB" +msgstr "Корень ГБ" + +msgid "Root Volume" +msgstr "Корневой диск" + +msgid "Root Volume." +msgstr "Корневой диск." + +msgid "SSH Address" +msgstr "SSH адрес" + +msgid "SSH Key Contents" +msgstr "Содержимое ключа SSH" + +msgid "SSH Key File" +msgstr "Файл ключа SSH" + +msgid "SSH Password" +msgstr "Пароль SSH" msgid "SSH Port" -msgstr "Порт SSH" +msgstr "SSH порт" msgid "SSH Username" msgstr "Имя пользователя SSH" +msgid "SSH terminal port" +msgstr "Порт терминала SSH" + msgid "Select a Driver" msgstr "Выберите драйвер" +msgid "Select a boot device" +msgstr "Выберите загрузочное устройство" + +msgid "Select a portgroup" +msgstr "Выберите группу портов" + +msgid "Set Boot Device" +msgstr "Установить загрузочное устройство" + +msgid "Set RAID Configuration" +msgstr "Установить конфигурацию RAID" + +msgid "Set Target RAID Config" +msgstr "Установить целевую конфигурацию RAID" + +msgid "Size GB" +msgstr "Размер ГБ" + +msgid "Soft power off" +msgstr "Мягкое выключение" + +msgid "Soft reboot" +msgstr "Мягкая перезагрузка" + +msgid "Specifies RAID Level." +msgstr "Указывает уровень RAID." + +msgid "Specifies logical disk size in GiB. Required." +msgstr "Указывает размер логического диска в ГиБ. Обязательно." + +msgid "" +"Specifies whether ports in this portgroup can be used as standalone ports." +msgstr "" +"Указывает, можно ли использовать порты в этой группе портов как автономные " +"порты." + +msgid "Specifies whether root volume or not." +msgstr "Указывает, является ли диск корневым или нет." + +msgid "Standalone Ports Supported" +msgstr "Автономные порты поддерживаются" + +msgid "Storage Interface" +msgstr "Интерфейс хранилища" + msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Successfully deleted node \"%s\"" msgid_plural "Successfully deleted nodes \"%s\"" msgstr[0] "Узел \"%s\" успешно удален" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Узлы \"%s\" успешно удалены" +msgstr[2] "Узлы \"%s\" успешно удалены" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Successfully deleted port \"%s\"" msgid_plural "Successfully deleted ports \"%s\"" msgstr[0] "Порт \"%s\" успешно удален" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[1] "Порты \"%s\" успешно удалены" +msgstr[2] "Порты \"%s\" успешно удалены" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted portgroup \"%s\"" +msgid_plural "Successfully deleted portgroups \"%s\"" +msgstr[0] "Группа портов \"%s\" успешно удалена" +msgstr[1] "Группы портов \"%s\" успешно удалены" +msgstr[2] "Группы портов \"%s\" успешно удалены" #, python-format msgid "Successfully updated node %s" msgstr "Узел %s успешно обновлен" +#, python-format +msgid "Successfully updated port %s" +msgstr "Порт %s успешно обновлен" + +#, python-format +msgid "Successfully updated portgroup %s" +msgstr "Группа портов %s успешно обновлена" + msgid "Target Power State" -msgstr "Целевое состояние" +msgstr "Целевое состояние питания" msgid "Target Provision State" msgstr "Целевой статус развертывания" +msgid "" +"This field is disabled because a port cannot have any connectivity " +"attributes (pxe_enabled, local_link_connection, portgroup_id) updated unless " +"its associated node is in an enroll, inspecting, mangeable state; or in " +"maintenance mode." +msgstr "" +"Это поле отключено, поскольку порт не может иметь каких-либо атрибутов " +"подключения (pxe_enabled, local_link_connection, portgroup_id), если " +"связанный с ним узел не находится в состоянии регистрации, проверки, " +"управления или в режиме обслуживания." + msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -300,67 +623,160 @@ msgstr "Невозможно создать патч обновления узл #, python-format msgid "Unable to create node: %s" -msgstr "Невозможно создать узел: %s" +msgstr "Не удалось создать узел: %s" + +msgid "Unable to create port update patch." +msgstr "Не удалось создать патч обновления порта." #, python-format msgid "Unable to create port: %s" -msgstr "Невозможно создать порт: %s" +msgstr "Не удалось создать порт: %s" -#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to create portgroup update patch." +msgstr "Не удалось создать патч обновления группы портов." + +#, python-format +msgid "Unable to create portgroup: %s" +msgstr "Не удалось создать группу портов: %s" + +#, python-format msgid "Unable to delete node \"%s\"" msgid_plural "Unable to delete nodes \"%s\"" -msgstr[0] "Невозможно удалить узел \"%s\"" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Не удалось удалить узел \"%s\"" +msgstr[1] "Не удалось удалить узлы \"%s\"" +msgstr[2] "Не удалось удалить узлы \"%s\"" #, python-format msgid "Unable to delete node %s: %s" -msgstr "Невозможно удалить узел %s: %s" +msgstr "Не удалось удалить узел %s: %s" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Unable to delete port \"%s\"" msgid_plural "Unable to delete ports \"%s\"" -msgstr[0] "Невозможно удалить порт \"%s\"" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Не удалось удалить порт \"%s\"" +msgstr[1] "Не удалось удалить порты \"%s\"" +msgstr[2] "Не удалось удалить порты \"%s\"" #, python-format msgid "Unable to delete port: %s" -msgstr "Невозможно удалить порт: %s" +msgstr "Не удалось удалить порт: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to delete portgroup \"%s\"" +msgid_plural "Unable to delete portgroups \"%s\"" +msgstr[0] "Не удалось удалить группу портов \"%s\"" +msgstr[1] "Не удалось удалить группы портов \"%s\"" +msgstr[2] "Не удалось удалить группы портов \"%s\"" + +#, python-format +msgid "Unable to delete portgroup: %s" +msgstr "Не удалось удалить группу портов: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to get console for node %s: %s" +msgstr "Не удалось получить консоль для узла %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to inject NMI: %s" +msgstr "Не удалось внедрить NMI: %s" #, python-format msgid "Unable to power off the node: %s" -msgstr "Невозможно выключить узел: %s" +msgstr "Не удалось выключить узел: %s" #, python-format msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s" -msgstr "Невозможно получить драйвера Ironic: %s" +msgstr "Не удалось получить драйвера Ironic: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic node portgroups: %s" +msgstr "Не удалось получить группы портов узла Ironic: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve Ironic nodes. %s" +msgstr "Не удалось получить узлы Ironic. %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve boot device for Ironic node. %s" +msgstr "Не удалось получить загрузочное устройство для узла Ironic. %s" #, python-format msgid "Unable to retrieve driver properties: %s" -msgstr "Невозможно получить свойства драйвера: %s" +msgstr "Не удалось получить свойства драйвера: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve portgroup ports: %s" +msgstr "Не удалось получить порты группы портов: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to retrieve supported boot devices for Ironic node. %s" +msgstr "" +"Не удалось получить поддерживаемые загрузочные устройства для узла Ironic. %s" #, python-format msgid "Unable to retrieve the Ironic node ports: %s" -msgstr "Невозможно получить порты узла Ironic: %s" +msgstr "Не удалось получить порты узла Ironic: %s" #, python-format msgid "Unable to retrieve the Ironic node: %s" -msgstr "Невозможно получить узел Ironic: %s" +msgstr "Не удалось получить узел Ironic: %s" + +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to set Ironic node %s maintenance state: %s" +msgstr "Не удалось установить состояние обслуживания %s узла Ironic: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to set boot device: %s" +msgstr "Не удалось установить загрузочное устройство: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to set console mode: %s" +msgstr "Не удалось установить режим консоли: %s" #, python-format msgid "Unable to set node provision state: %s" -msgstr "Не удается установить состояние подготовки узла: %s" +msgstr "Не удалось установить состояние подготовки узла: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to set raid config: %s" +msgstr "Не удалось установить конфигурацию raid: %s" #, python-format msgid "Unable to update node %s: %s" -msgstr "Невозможно обновить узел %s: %s" +msgstr "Не удалось обновить узел %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to update port %s: %s" +msgstr "Не удалось обновить порт %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to update portgroup %s: %s" +msgstr "Не удалось обновить группу портов %s: %s" + +#, python-format +msgid "Unable to validate node %s: %s" +msgstr "Не удалось проверить узел %s: %s" + +msgid "Unable to validate the JSON input" +msgstr "Не удалось проверить входные данные JSON" msgid "Update Node" msgstr "Обновить узел" +msgid "Update Port" +msgstr "Обновить порт" + +msgid "Update Portgroup" +msgstr "Обновить групу портов" + msgid "Updated At" -msgstr "Обновлено" +msgstr "Обновлено в" + +msgid "Valid" +msgstr "Действительный" + +msgid "Virtualization Software" +msgstr "Программное обеспечение для виртуализации" msgid "default (?:value )?is ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" msgstr "По умолчанию (?:value )? - ([^\"\\. ]+|\"[^\"]+\")" diff --git a/ironic_ui/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po index c3afc918..336f5bc4 100644 --- a/ironic_ui/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,9 +22,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Öntanımlı\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "%s düğümünün hazırlık durumnda bir değişklik yapılması isteği geldi" diff --git a/ironic_ui/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/ironic_ui/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7692688f..a59a56ab 100644 --- a/ironic_ui/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/ironic_ui/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,9 +26,6 @@ msgstr "" msgid " ([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default\\)" msgstr "([^\" ]+|\"[^\"]+\") \\(Default标签\\)" -msgid "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" -msgstr "(?:[Oo]ne of )(?!this)((?:(?:\"[^\"]+\"|[^,\\. ]+)(?:, |\\.))+)" - #, python-format msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s" msgstr "更改节点 \"%s\" 服务状态的请求已提交。" diff --git a/releasenotes/source/locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po index cb0a6eb1..ed226924 100644 --- a/releasenotes/source/locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/ru/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Yulia Ryndenkova , 2016. #zanata +# Ivan Anfimov , 2025. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-06 09:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-06 22:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 05:44+0000\n" -"Last-Translator: Yulia Ryndenkova \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-05 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Anfimov \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" @@ -21,22 +22,60 @@ msgstr "2.0.0" msgid "2.1.0" msgstr "2.1.0" +msgid "2.2.0" +msgstr "2.2.0" + +msgid "2023.1 Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску 2023.1" + +msgid "2023.2 Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску 2023.2" + +msgid "2024.1 Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску 2024.1" + +msgid "2024.2 Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску 2024.2" + +msgid "2025.1 Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску 2025.1" + +msgid "3.0.0" +msgstr "3.0.0" + +msgid "3.1.0" +msgstr "3.1.0" + +msgid "3.5.5" +msgstr "3.5.5" + +msgid "4.0.0" +msgstr "4.0.0" + +msgid "4.3.0" +msgstr "4.3.0" + +msgid "6.5.0" +msgstr "6.5.0" + +#, fuzzy msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states" msgstr "" "Возможность зарегистрировать узел без обязательных полей для других состояний" msgid "Add and delete nodes" -msgstr "Добавить и удалить узлы" +msgstr "Добавление и удаление узлов" msgid "Add and delete ports" -msgstr "Добавить и удалить порты" +msgstr "Добавление и удаление портов" -msgid "Breadcrumbs have been added" -msgstr "Добавлены строки навигации" +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Исправления ошибок" msgid "Current Series Release Notes" -msgstr "Примечания к выпуску Current Series " +msgstr "Примечания к текущему выпуску" +#, fuzzy msgid "" "Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been " "enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the " @@ -51,26 +90,66 @@ msgstr "" "только посредством удаления и перерегистрации узла." msgid "Edit nodes after creation" -msgstr "Редактирование узла после создания" +msgstr "Изменение узлов после создания" msgid "Ironic UI Release Notes" msgstr "Примечания к выпуску Ironic UI " msgid "Known Issues" -msgstr "Известные Проблемы" +msgstr "Известные проблемы" +#, fuzzy msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states" msgstr "" "Перенести узел между регистрацией, управляемым, доступным и активным " "состояниями" msgid "New Features" -msgstr "Новые Свойства" +msgstr "Новые возможности" +msgid "Newton Series Release Notes (2.0.0 - 2.1.x)" +msgstr "Примечания к выпуску Newton (2.0.0 - 2.1.x)" + +msgid "Ocata Series Release Notes (2.2.0 - 2.2.x)" +msgstr "Примечания к выпуску Ocata (2.2.0 - 2.2.x)" + +#, fuzzy msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present" msgstr "" "Панель скрыта если baremetal сервис или права администратора отсутствуют" +msgid "Pike Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Pike" + +msgid "Prelude" +msgstr "Предисловие" + +msgid "" +"Python 2.7 support has been dropped. Last release of ironic-ui to support " +"Python 2.7 is OpenStack Train. The minimum version of Python now supported " +"by ironic-ui is Python 3.6." +msgstr "" +"Поддержка Python 2.7 была прекращена. Последний релиз ironic-ui с поддержкой " +"Python 2.7 - OpenStack Train. Минимальная версия Python, поддерживаемая " +"ironic-ui - Python 3.6." + +msgid "Queens Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Queens" + +msgid "Rocky Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Rocky" + +msgid "Stein Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Stein" + +msgid "" +"Support for Python 3.8 has been removed. Now the minimum python version " +"supported is 3.9 ." +msgstr "" +"Поддержка Python 3.9 прекращена. Теперь Python 3.10 — минимальная " +"поддерживаемая версия." + +#, fuzzy msgid "" "This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also " "been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if " @@ -82,6 +161,7 @@ msgstr "" "скрыта в случае отсутствия baremetal сервиса в сценарии где набор запущенных " "сервисов различается между различными регионами keystone. " +#, fuzzy msgid "" "This release adds support for editing nodes and moving those nodes between " "enroll, manageable, available and active states. It is now possible to " @@ -94,5 +174,26 @@ msgstr "" "зарегистрировать узел без всех необходимых полей для перехода в управляемое " "состояние за счет возможности редактирования узла, как только он был создан." -msgid "UX improvements across the interface" -msgstr "UX улучшения интерфейса" +msgid "Train Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Train" + +msgid "Upgrade Notes" +msgstr "Примечания к обновлению" + +msgid "Ussuri Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Ussuri" + +msgid "Victoria Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Victoria" + +msgid "Wallaby Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Wallaby" + +msgid "Xena Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Xena" + +msgid "Yoga Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Yoga" + +msgid "Zed Series Release Notes" +msgstr "Примечания к выпуску Zed"