Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I652d971c9111bf9abc36542103213783c4b885d3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-10-09 11:18:37 +00:00
parent c4dd0d6384
commit 596d4e9b0f

View File

@ -5,16 +5,17 @@
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
# Nicolas Fournier <nicolas.fournier3@gmail.com>, 2016. #zanata
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2017. #zanata
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev70\n"
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 16:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 18:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -31,6 +32,9 @@ msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s"
msgstr ""
"Une requête a été envoyé pour changer l'état du provisionnement du nœud %s"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
@ -54,6 +58,9 @@ msgstr[0] ""
"irréversible."
msgstr[1] ""
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -108,6 +115,9 @@ msgstr "Info du pilote"
msgid "Edit Node"
msgstr "Editer le nœud"
msgid "Edit Port"
msgstr "Editer le port"
msgid "Enroll Node"
msgstr "Enroller le nœud"
@ -120,6 +130,9 @@ msgstr "Extras"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Image Source"
msgstr "Image source"
msgid "Inspection Finished At"
msgstr "Inspection terminée à"
@ -135,6 +148,9 @@ msgstr "Infos de l'instance"
msgid "Instance Name"
msgstr "Nom de l'instance"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Kernel"
msgstr "Noyau"
@ -156,9 +172,15 @@ msgstr "Maintenance"
msgid "Maintenance Reason"
msgstr "Raison de la maintenance"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Network Interface"
msgstr "Interface réseau"
msgid "No Instance"
msgstr "Pas d'instance"
@ -229,18 +251,39 @@ msgstr "Mettre le(s) nœud(s) en mode maintenance"
msgid "Ramdisk"
msgstr "Ramdisk"
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraichir"
msgid "Refresh page to see updated power status"
msgstr "Rafraichir la page pour voir les statuts d'alimentation à jour"
msgid "Refresh page."
msgstr "Rafraichir la page."
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"
msgid "Reservation"
msgstr "Réservation"
msgid "Root Volume"
msgstr "Volume racine"
msgid "Root Volume."
msgstr "Volume racine."
msgid "SSH Key Contents"
msgstr "Contenu de la clef"
msgid "SSH Password"
msgstr "Mot de passe SSH"
msgid "SSH Port"
msgstr "Port SSH"
@ -250,6 +293,12 @@ msgstr "Utilisateur SSH"
msgid "Select a Driver"
msgstr "Sélectionner un pilote"
msgid "Size GB"
msgstr "Taille Go"
msgid "Soft reboot"
msgstr "Redémarrage logiciel"
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
@ -317,6 +366,10 @@ msgstr "Impossible d'éteindre le nœud : %s"
msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s"
msgstr "Impossible de récupérer les pilotes Ironic : %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve Ironic nodes. %s"
msgstr "Impossible de récupérer les noeuds Ironic. %s"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve driver properties: %s"
msgstr "Impossible de récupérer les propriétés du pilote : %s"
@ -340,6 +393,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le nœud %s : %s"
msgid "Update Node"
msgstr "Mettre à jour le nœud"
msgid "Update Port"
msgstr "Mettre à jour le port"
msgid "Updated At"
msgstr "Mis à jour à"