Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I652d971c9111bf9abc36542103213783c4b885d3
This commit is contained in:
parent
c4dd0d6384
commit
596d4e9b0f
@ -5,16 +5,17 @@
|
||||
# Martine Marin <mmarin@fr.ibm.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Nicolas Fournier <nicolas.fournier3@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.3.1.dev70\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui 3.0.1.dev27\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 16:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-05 18:21+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-03 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -31,6 +32,9 @@ msgid "A request has been made to change the provisioning state of node %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une requête a été envoyé pour changer l'état du provisionnement du nœud %s"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
|
||||
@ -54,6 +58,9 @@ msgstr[0] ""
|
||||
"irréversible."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attributs"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
@ -108,6 +115,9 @@ msgstr "Info du pilote"
|
||||
msgid "Edit Node"
|
||||
msgstr "Editer le nœud"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Port"
|
||||
msgstr "Editer le port"
|
||||
|
||||
msgid "Enroll Node"
|
||||
msgstr "Enroller le nœud"
|
||||
|
||||
@ -120,6 +130,9 @@ msgstr "Extras"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
msgid "Image Source"
|
||||
msgstr "Image source"
|
||||
|
||||
msgid "Inspection Finished At"
|
||||
msgstr "Inspection terminée à"
|
||||
|
||||
@ -135,6 +148,9 @@ msgstr "Infos de l'instance"
|
||||
msgid "Instance Name"
|
||||
msgstr "Nom de l'instance"
|
||||
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Noyau"
|
||||
|
||||
@ -156,9 +172,15 @@ msgstr "Maintenance"
|
||||
msgid "Maintenance Reason"
|
||||
msgstr "Raison de la maintenance"
|
||||
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
msgid "Network Interface"
|
||||
msgstr "Interface réseau"
|
||||
|
||||
msgid "No Instance"
|
||||
msgstr "Pas d'instance"
|
||||
|
||||
@ -229,18 +251,39 @@ msgstr "Mettre le(s) nœud(s) en mode maintenance"
|
||||
msgid "Ramdisk"
|
||||
msgstr "Ramdisk"
|
||||
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Raison"
|
||||
|
||||
msgid "Reboot"
|
||||
msgstr "Redémarrage"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraichir"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh page to see updated power status"
|
||||
msgstr "Rafraichir la page pour voir les statuts d'alimentation à jour"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh page."
|
||||
msgstr "Rafraichir la page."
|
||||
|
||||
msgid "Required"
|
||||
msgstr "Obligatoire"
|
||||
|
||||
msgid "Reservation"
|
||||
msgstr "Réservation"
|
||||
|
||||
msgid "Root Volume"
|
||||
msgstr "Volume racine"
|
||||
|
||||
msgid "Root Volume."
|
||||
msgstr "Volume racine."
|
||||
|
||||
msgid "SSH Key Contents"
|
||||
msgstr "Contenu de la clef"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe SSH"
|
||||
|
||||
msgid "SSH Port"
|
||||
msgstr "Port SSH"
|
||||
|
||||
@ -250,6 +293,12 @@ msgstr "Utilisateur SSH"
|
||||
msgid "Select a Driver"
|
||||
msgstr "Sélectionner un pilote"
|
||||
|
||||
msgid "Size GB"
|
||||
msgstr "Taille Go"
|
||||
|
||||
msgid "Soft reboot"
|
||||
msgstr "Redémarrage logiciel"
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
@ -317,6 +366,10 @@ msgstr "Impossible d'éteindre le nœud : %s"
|
||||
msgid "Unable to retrieve Ironic drivers: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les pilotes Ironic : %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve Ironic nodes. %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les noeuds Ironic. %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve driver properties: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les propriétés du pilote : %s"
|
||||
@ -340,6 +393,9 @@ msgstr "Impossible de mettre à jour le nœud %s : %s"
|
||||
msgid "Update Node"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le nœud"
|
||||
|
||||
msgid "Update Port"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le port"
|
||||
|
||||
msgid "Updated At"
|
||||
msgstr "Mis à jour à"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user