Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ibae3016bdfabfd94666aaa729967104af8080f0d
This commit is contained in:
parent
5ada6204b8
commit
59aa382b37
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ironic-ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 08:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-29 21:15+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 08:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
@ -216,13 +217,13 @@ msgstr ""
|
||||
"fehlen"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike Serie Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike Serie Releasenotes"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Einleitung"
|
||||
|
||||
msgid "Queens Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Queens Serie Release Notes"
|
||||
msgstr "Queens Serie Releasenotes"
|
||||
|
||||
msgid "Rocky Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Rocky Serie Releasenotes"
|
||||
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bewegen der Knoten zwischen anmelden, verwaltbar und aktiv-Zustand hinzu. Es "
|
||||
"ist jetzt möglich, einen Knoten ohne Angabe aller erforderlicher Felder in "
|
||||
"den verwaltbar Zustand zu bewegen. Dies geschieht durch die Möglichkeit zum "
|
||||
"bearbeiten des Knotens, nachdem er erstellt wurde."
|
||||
"Bearbeiten des Knotens, nachdem er erstellt wurde."
|
||||
|
||||
msgid "UX improvements across the interface"
|
||||
msgstr "UX-Verbesserungen im Interface"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user