Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ifae8cf72cb964ac57ea21cf0d9ef5ed286fe9905
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2019-03-29 07:20:27 +00:00
parent f37eebcd5a
commit ffb5129028
1 changed files with 60 additions and 3 deletions

View File

@ -7,16 +7,17 @@
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2017. #zanata
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
# Franco Tseng <francotseng18@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 19:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-25 10:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Franco Tseng <francotseng18@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -35,6 +36,9 @@ msgstr "更改节点 \"%s\" 服务状态的请求已提交。"
msgid "Abort cleaning"
msgstr "放弃清理"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
@ -44,6 +48,9 @@ msgstr "增加额外信息"
msgid "Add Instance Property"
msgstr "添加实例属性"
msgid "Add Logical Disk"
msgstr "添加逻辑盘"
msgid "Add Property"
msgstr "添加属性"
@ -157,6 +164,9 @@ msgstr "驱动详情"
msgid "Driver Info"
msgstr "驱动信息"
msgid "Driver Interfaces"
msgstr "驱动接口"
msgid "Driver Validation"
msgstr "驱动验证"
@ -195,6 +205,9 @@ msgstr "镜像源"
msgid "Indicates whether this port should be used when PXE booting this node"
msgstr "当PXE应到该节点时表明此端口是否应该被使用"
msgid "Inject NMI"
msgstr "注入NMI"
msgid "Inspect"
msgstr "检查"
@ -373,6 +386,9 @@ msgstr "配置状态"
msgid "Put Node(s) Into Maintenance Mode"
msgstr "将节点置于维护模式"
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID级别"
msgid "Ramdisk"
msgstr "内存盘"
@ -394,6 +410,9 @@ msgstr "刷新页面查看更新的控制台细节"
msgid "Refresh page to see updated power status"
msgstr "刷新页面来确认电源状态是否更新"
msgid "Refresh page."
msgstr "刷新页面。"
msgid "Required"
msgstr "必需的"
@ -406,6 +425,12 @@ msgstr "资源类"
msgid "Root GB"
msgstr "根磁盘 GB"
msgid "Root Volume"
msgstr "根卷"
msgid "Root Volume."
msgstr "根卷"
msgid "SSH Address"
msgstr "SSH 地址"
@ -439,22 +464,46 @@ msgstr "选择一个端口组"
msgid "Set Boot Device"
msgstr "设置引导设备"
msgid "Set RAID Configuration"
msgstr "设置RAID配置"
msgid "Set RAID configuration"
msgstr "设置RAID配置"
msgid "Set Target RAID Config"
msgstr "置目标RAID配置"
msgid "Set boot device"
msgstr "设置引导设备"
msgid "Size GB"
msgstr "大小 GB"
msgid "Soft power off"
msgstr "软关机"
msgid "Soft reboot"
msgstr "软重启"
msgid "Specifies RAID Level."
msgstr "指定RAID级别。"
msgid "Specifies logical disk size in GiB. Required."
msgstr "指定逻辑盘大小单位GiB。(必须)"
msgid ""
"Specifies whether ports in this portgroup can be used as standalone ports."
msgstr "指定在该端口组中的端口是否可以用作独立端口。"
msgid "Specifies whether root volume or not."
msgstr "指定是否为根卷。"
msgid "Standalone Ports Supported"
msgstr "独立端口支持"
msgid "Storage Interface"
msgstr "存储接口"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
@ -556,6 +605,10 @@ msgstr "无法删除端口组:%s"
msgid "Unable to get console for node %s: %s"
msgstr "无法获取节点的控制台 %s: %s"
#, python-format
msgid "Unable to inject NMI: %s"
msgstr "无法注入NMI%s"
#, python-format
msgid "Unable to power off the node: %s"
msgstr "无法关闭节点电源: %s"
@ -612,6 +665,10 @@ msgstr "不能设置控制台模式:%s"
msgid "Unable to set node provision state: %s"
msgstr "不能设置节点提供状态:%s"
#, python-format
msgid "Unable to set raid config: %s"
msgstr "无法设置raid配置%s"
#, python-format
msgid "Unable to update node %s: %s"
msgstr "无法更新节点%s%s"