OpenStack Proposal Bot 3d2c49f4df Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I76f4b2416c3a1fd64fbfbbd2a5a891356c19f719
2017-02-11 09:16:41 +00:00

134 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic-ui 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-06 20:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 04:00+0000\n"
"Last-Translator: sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.0.0"
msgstr "2.0.0版本"
msgid "2.1.0"
msgstr "2.1.0版本"
msgid "2.1.0-44"
msgstr "2.1.0-44版本"
msgid "Ability to enroll a node without all required fields for other states"
msgstr ""
"可在缺少部分参数的情况下注册节点,并在创建之后通过编辑节点的方式来切换至其他"
"状态"
msgid "Add and delete nodes"
msgstr "增加或删除节点"
msgid "Add and delete ports"
msgstr "增加或删除端口"
msgid "Breadcrumbs have been added"
msgstr "已增加面包屑导航"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本发布说明"
msgid ""
"Currently it is not possible to edit a node via the UI once it has been "
"enrolled. Therefore, the enrollment must be done accurately to ensure the "
"node is enrolled accurately and can then be made available. At present, any "
"errors made during enrollment can only be corrected by deleting the node and "
"enrolling it again."
msgstr ""
"目前不支持通过UI修改已经注册的节点的信息。因此请务必保证节点注册信息的精"
"确性和可用性。目前,注册节点过程中出现的错误,只能通过删除节点之后重新注册来"
"修正"
msgid "Edit nodes after creation"
msgstr "创建之后编辑节点"
msgid "Ironic UI Release Notes"
msgstr "Ironic UI发布说明"
msgid "Known Issues"
msgstr "已知的问题"
msgid "Move nodes between enroll, manageable, available and active states"
msgstr "可在已注册,可管理,可用,运行中四种状态间切换"
msgid "New Features"
msgstr "新特性"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton版本发布说明"
msgid "Panel hidden if baremetal service or admin rights are not present"
msgstr "如果当前baremetal service不可用或者admin权限不够面板将会不可见"
msgid ""
"Support has been added for inspecting nodes. For a node that is in the "
"``manageable`` state, its action menu will include an ``Inspect`` button. "
"Node action menus are located in the node-list and node-detail pages."
msgstr ""
"增加了检测节点的支持。对于一个处于可管理状态下的节点,该节点的菜单中会包含一"
"个``Inspect``按钮。Node action菜单位于node-list和node-detail页面"
msgid ""
"The current cleaning step is displayed in the Provisioning Status section of "
"the node-details/overview page"
msgstr ""
"目前的清理步骤可以在node-details/overview page页面下Provisioning Status模块中"
"了解"
msgid ""
"The node-details/configuration page has been extended to enable the user to "
"edit ports after initial creation."
msgstr "现在node-details/configuration页面可以允许用户在初始化创建之后编辑端口"
msgid ""
"The user is now able to abort a node cleaning operation. When cleaning is "
"aborted the node is moved from the ``CLEAN WAIT`` state to the ``CLEAN "
"FAIL`` state. When appropriate an \"Abort cleaning\" action will be present "
"in individual node action menu."
msgstr ""
"现在用户可以取消节点的清理操作。当一个节点的清理状态被取消时,节点的状态会从"
"``CLEAN WAIT``变成``CLEAN FAIL``状态。在合适的时候,\"Abort cleaning\"操作将"
"会增加至individual node action菜单中。"
msgid ""
"The user is now able to specify the pxe_enabled and local-link-connection "
"attributes as part of defining/editing ports."
msgstr ""
"现在用户能够在定义/编辑端口的时候指定pxe_enabled和local-link-connection属性"
msgid ""
"This release adds support for adding and deleting nodes. Support has also "
"been added for adding and deleting ports. The panel will now be hidden if "
"the baremetal service is not present in the scenario where the collection of "
"running services differs between multiple keystone regions."
msgstr ""
"该版本支持增加和删除节点的功能。同样也支持增加和删除端口。在多keystone "
"regions的情况下如果当前场景下baremetal service不可用面板将会被隐藏"
msgid ""
"This release adds support for editing nodes and moving those nodes between "
"enroll, manageable, available and active states. It is now possible to "
"enroll a node without all required fields for moving to manageable state "
"being present due to the facility for editing the node once it has been "
"created."
msgstr ""
"这个版本增加了编辑节点,在已注册、可管理、可用、运行中四种状态间切换的支持。"
"现在可在缺少部分参数的情况下注册节点,并在创建之后通过编辑节点的方式来切换至"
"可管理状态"
msgid "UX improvements across the interface"
msgstr "通过修改接口的方式提升UX "