Imported Translations from Transifex

Change-Id: I5b9e2147daaeff1860917fb77c2708b55efb2f9f
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2014-09-30 06:47:52 +00:00
parent 8a0923c437
commit 1dbc7159ad
3 changed files with 159 additions and 125 deletions

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Translations template for ironic.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
#
# Translators:
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ironic/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ironic/conductor/manager.py:216
msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "Echec de démarrage keepalive"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev98.g8576905\n" "Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev151.g8a0923c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 06:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,34 +17,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n" "Generated-By: Babel 1.3\n"
#: ironic/common/disk_partitioner.py:134 #: ironic/common/disk_partitioner.py:133
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to check the device %(device)s with fuser: %(err)s" msgid "Failed to check the device %(device)s with fuser: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/disk_partitioner.py:201 #: ironic/common/disk_partitioner.py:199
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Partition information from parted for device %(device)s does not match " "Partition information from parted for device %(device)s does not match "
"expected format: %(line)s" "expected format: %(line)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:464 #: ironic/common/utils.py:477
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:473 #: ironic/common/utils.py:486
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:489 #: ironic/common/utils.py:502
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:503 #: ironic/common/utils.py:516
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied " "Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied "
@ -58,7 +58,14 @@ msgid ""
"Updating registration" "Updating registration"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:404 #: ironic/conductor/manager.py:293
#, python-format
msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node "
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:435
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
@ -66,78 +73,78 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:500 #: ironic/conductor/manager.py:530
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:588 #: ironic/conductor/manager.py:617
#, python-format #, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:652 #: ironic/conductor/manager.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:677 #: ironic/conductor/manager.py:706
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." "state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:693 #: ironic/conductor/manager.py:722
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:710 #: ironic/conductor/manager.py:739
#, python-format #, python-format
msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s" msgid "%(left)s attempts remaining to sync_power_state for node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1079 #: ironic/conductor/manager.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
"update port MAC address." "update port MAC address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1134 #: ironic/conductor/manager.py:1162
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is " "get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s" "%(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1138 #: ironic/conductor/manager.py:1166
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1142 #: ironic/conductor/manager.py:1170
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1146 #: ironic/conductor/manager.py:1174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1150 #: ironic/conductor/manager.py:1178
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -147,38 +154,31 @@ msgstr ""
msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s" msgid "Task's on_error hook failed to call %(method)s on node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:90 #: ironic/conductor/utils.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Not going to change_node_power_state because current state = requested " "Not going to change_node_power_state because current state = requested "
"state = '%(state)s'." "state = '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:97 #: ironic/conductor/utils.py:96
#, python-format #, python-format
msgid "Driver returns ERROR power state for node %s." msgid "Driver returns ERROR power state for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:146 #: ironic/dhcp/neutron.py:167
#, python-format
msgid ""
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update DHCP BOOT "
"options."
msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" "Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node"
" %(node)s on the following ports: %(ports)s." " %(node)s on the following ports: %(ports)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:226 #: ironic/dhcp/neutron.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "No VIFs found for node %(node)s when attempting to get port IP address." msgid "No VIFs found for node %(node)s when attempting to get port IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:253 #: ironic/dhcp/neutron.py:260
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Some errors were encountered on node %(node)s while retrieving IP address" "Some errors were encountered on node %(node)s while retrieving IP address"
@ -190,12 +190,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'." msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:563 #: ironic/drivers/modules/agent.py:576
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed MAC: %s" msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:602 #: ironic/drivers/modules/agent.py:615
#, python-format #, python-format
msgid "MAC address %s not found in database" msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,13 +291,13 @@ msgid ""
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:338 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:337
msgid "" msgid ""
"ipmitool is unable to set boot device while the node is in UEFI boot " "ipmitool is unable to set boot device while the node is in UEFI boot "
"mode.Please set the boot device manually." "mode.Please set the boot device manually."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:402 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:401
#, python-format #, python-format
msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s" msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,19 +317,19 @@ msgstr ""
msgid "Reboot failed for node %s." msgid "Reboot failed for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:348 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:361
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state %(state)s." msgid "SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:468 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:481
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Eaton Power SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state" "Eaton Power SNMP PDU %(addr)s outlet %(outlet)s: unrecognised power state"
" %(state)s." " %(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:686 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:678
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" "Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev98.g8576905\n" "Project-Id-Version: ironic 2014.2.dev151.g8a0923c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 06:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -88,14 +88,14 @@ msgstr ""
msgid "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s" msgid "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/disk_partitioner.py:167 #: ironic/common/disk_partitioner.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Disk partitioning failed on device %(device)s. Processes with the " "Disk partitioning failed on device %(device)s. Processes with the "
"following PIDs are holding it: %(pids)s. Time out waiting for completion." "following PIDs are holding it: %(pids)s. Time out waiting for completion."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/disk_partitioner.py:173 #: ironic/common/disk_partitioner.py:172
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Disk partitioning failed on device %(device)s. Fuser exited with " "Disk partitioning failed on device %(device)s. Fuser exited with "
@ -584,11 +584,11 @@ msgstr ""
msgid "post object" msgid "post object"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:102 #: ironic/common/utils.py:117
msgid "Invalid private key" msgid "Invalid private key"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:149 #: ironic/common/utils.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid backend: %s" msgid "Invalid backend: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,54 +624,54 @@ msgstr ""
msgid "Invalid method call: update_node can not change node state." msgid "Invalid method call: update_node can not change node state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:402 #: ironic/conductor/manager.py:291 ironic/conductor/manager.py:433
msgid "No free conductor workers available" msgid "No free conductor workers available"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:450 #: ironic/conductor/manager.py:481
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is " "RPC do_node_deploy called to rebuild %(node)s, but provision state is "
"%(curstate)s. State must be one of : %(states)s." "%(curstate)s. State must be one of : %(states)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:457 #: ironic/conductor/manager.py:488
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already " "RPC do_node_deploy called for %(node)s, but provision state is already "
"%(state)s." "%(state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:463 #: ironic/conductor/manager.py:494
msgid "provisioning" msgid "provisioning"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:470 #: ironic/conductor/manager.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:502 #: ironic/conductor/manager.py:532
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgid "Failed to deploy. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:545 #: ironic/conductor/manager.py:575
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s" msgid "RPC do_node_tear_down not allowed for node %(node)s in state %(state)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:558 #: ironic/conductor/manager.py:588
#, python-format #, python-format
msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate power info. Error: %(msg)s" msgid "RPC do_node_tear_down failed to validate power info. Error: %(msg)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:591 #: ironic/conductor/manager.py:620
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgid "Failed to tear down. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:618 #: ironic/conductor/manager.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node "
@ -679,44 +679,44 @@ msgid ""
"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:647 #: ironic/conductor/manager.py:676
msgid "Driver returns ERROR state." msgid "Driver returns ERROR state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:873 #: ironic/conductor/manager.py:902
msgid "not supported" msgid "not supported"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:902 #: ironic/conductor/manager.py:931
msgid "The node is already in maintenance mode" msgid "The node is already in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:903 #: ironic/conductor/manager.py:932
msgid "The node is not in maintenance mode" msgid "The node is not in maintenance mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:946 #: ironic/conductor/manager.py:975
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off" msgid "Node %s can't be deleted because it's not powered off"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1020 #: ironic/conductor/manager.py:1047
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1020 #: ironic/conductor/manager.py:1047
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1040 #: ironic/conductor/manager.py:1067
msgid "enabling" msgid "enabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1040 #: ironic/conductor/manager.py:1067
msgid "disabling" msgid "disabling"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1041 #: ironic/conductor/manager.py:1068
#, python-format #, python-format
msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -726,22 +726,22 @@ msgstr ""
msgid "No conductor service registered which supports driver %s." msgid "No conductor service registered which supports driver %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:73 ironic/conductor/utils.py:116 #: ironic/conductor/utils.py:72 ironic/conductor/utils.py:116
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to change power state to '%(target)s'. Error: %(error)s" msgid "Failed to change power state to '%(target)s'. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:140 #: ironic/conductor/utils.py:139
#, python-format #, python-format
msgid "Timeout reached while waiting for callback for node %s" msgid "Timeout reached while waiting for callback for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:146 #: ironic/conductor/utils.py:145
#, python-format #, python-format
msgid "Cleanup failed for node %(node)s after deploy timeout: %(error)s" msgid "Cleanup failed for node %(node)s after deploy timeout: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:158 #: ironic/conductor/utils.py:157
msgid "" msgid ""
"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " "Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while "
"aborting. More info may be found in the log file." "aborting. More info may be found in the log file."
@ -759,11 +759,18 @@ msgstr ""
msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis." msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Chassis."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:70 #: ironic/dhcp/neutron.py:66
msgid "Neutron auth_strategy should be either \"noauth\" or \"keystone\"." msgid "Neutron auth_strategy should be either \"noauth\" or \"keystone\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:160 #: ironic/dhcp/neutron.py:149
#, python-format
msgid ""
"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update DHCP BOOT "
"options."
msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:163
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -790,11 +797,11 @@ msgid "Unable to import iboot library"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/fake.py:141 ironic/drivers/ilo.py:43 ironic/drivers/ilo.py:66 #: ironic/drivers/fake.py:141 ironic/drivers/ilo.py:43 ironic/drivers/ilo.py:66
#: ironic/drivers/pxe.py:158 #: ironic/drivers/pxe.py:160
msgid "Unable to import proliantutils library" msgid "Unable to import proliantutils library"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/fake.py:167 ironic/drivers/pxe.py:180 #: ironic/drivers/fake.py:167 ironic/drivers/pxe.py:182
msgid "Unable to import pysnmp library" msgid "Unable to import pysnmp library"
msgstr "" msgstr ""
@ -811,12 +818,12 @@ msgstr ""
msgid "Method not specified when calling vendor extension." msgid "Method not specified when calling vendor extension."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/utils.py:202 #: ironic/drivers/utils.py:206
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot_mode parameter '%s'." msgid "Invalid boot_mode parameter '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:129 #: ironic/drivers/modules/agent.py:132
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:262 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:262
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -825,45 +832,45 @@ msgid ""
"maintenance mode until the problem is resolved." "maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:230 #: ironic/drivers/modules/agent.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s failed to validate deploy image info" msgid "Node %s failed to validate deploy image info"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:359 ironic/drivers/modules/agent.py:372 #: ironic/drivers/modules/agent.py:362 ironic/drivers/modules/agent.py:375
#, python-format #, python-format
msgid "No handler for method %s" msgid "No handler for method %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:410 #: ironic/drivers/modules/agent.py:423
msgid "Node failed to get image for deploy." msgid "Node failed to get image for deploy."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:414 #: ironic/drivers/modules/agent.py:427
msgid "Node failed to move to active state." msgid "Node failed to move to active state."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:460 #: ironic/drivers/modules/agent.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s" msgid "node %(node)s command status errored: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:516 #: ironic/drivers/modules/agent.py:529
#, python-format #, python-format
msgid "Unknown lookup payloadversion: %s" msgid "Unknown lookup payloadversion: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:548 #: ironic/drivers/modules/agent.py:561
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed network interfaces lookup: %s" msgid "Malformed network interfaces lookup: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:576 #: ironic/drivers/modules/agent.py:589
#, python-format #, python-format
msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database." msgid "No ports matching the given MAC addresses %sexist in the database."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent.py:620 #: ironic/drivers/modules/agent.py:633
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port " "Ports matching mac addresses match multiple nodes. MACs: %(macs)s. Port "
@ -949,7 +956,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/fake.py:181 ironic/drivers/modules/ipminative.py:404 #: ironic/drivers/modules/fake.py:181 ironic/drivers/modules/ipminative.py:404
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:694 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:694
#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:541 ironic/drivers/modules/ssh.py:643 #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:541 ironic/drivers/modules/ssh.py:635
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:472
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid boot device %s specified." msgid "Invalid boot device %s specified."
msgstr "" msgstr ""
@ -995,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:188 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:613 #: ironic/drivers/modules/iboot.py:188 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:613
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:634 ironic/drivers/modules/ssh.py:558 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:647 ironic/drivers/modules/ssh.py:550
#, python-format #, python-format
msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgid "set_power_state called with invalid power state %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1182,32 +1190,32 @@ msgstr ""
msgid "Failure in deploy ramdisk." msgid "Failure in deploy ramdisk."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:309 ironic/drivers/modules/pxe.py:488 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:309 ironic/drivers/modules/pxe.py:487
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:536 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:568
msgid "Failed to continue iSCSI deployment." msgid "Failed to continue iSCSI deployment."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:368 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:367
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to connect to Glance to get the properties of the image %s" msgid "Failed to connect to Glance to get the properties of the image %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:372 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:371
#, python-format #, python-format
msgid "Image %s not found in Glance" msgid "Image %s not found in Glance"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:382 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:381
#, python-format #, python-format
msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:399 ironic/drivers/modules/ssh.py:505 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:398 ironic/drivers/modules/ssh.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgid "Node %s does not have any port associated with it."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:408 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:407
msgid "" msgid ""
"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " "Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration "
"file or keystone catalog." "file or keystone catalog."
@ -1225,18 +1233,18 @@ msgstr ""
msgid "Cannot validate PXE bootloader" msgid "Cannot validate PXE bootloader"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:283 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:282
msgid "iPXE boot is enabled but no HTTP URL or HTTP root was specified." msgid "iPXE boot is enabled but no HTTP URL or HTTP root was specified."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:291 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:290
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Conflict: iPXE is enabled, but cannot be used with node%(node_uuid)s " "Conflict: iPXE is enabled, but cannot be used with node%(node_uuid)s "
"configured to use UEFI boot" "configured to use UEFI boot"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:445 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:444
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver."
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,69 +1296,69 @@ msgstr ""
msgid "No volume size provided for creating volume" msgid "No volume size provided for creating volume"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:71 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:73
msgid "PDU manufacturer driver. Required." msgid "PDU manufacturer driver. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:72 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:74
msgid "PDU IPv4 address or hostname. Required." msgid "PDU IPv4 address or hostname. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:73 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:75
msgid "PDU power outlet index (1-based). Required." msgid "PDU power outlet index (1-based). Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:76 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP protocol version: %(v1)s, %(v2c)s, %(v3)s (optional, default %(v1)s)" msgid "SNMP protocol version: %(v1)s, %(v2c)s, %(v3)s (optional, default %(v1)s)"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:79 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:81
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP port, default %(port)d" msgid "SNMP port, default %(port)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:80 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:82
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP community. Required for versions %(v1)s, %(v2c)s" msgid "SNMP community. Required for versions %(v1)s, %(v2c)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:83 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:85
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP security name. Required for version %(v3)s" msgid "SNMP security name. Required for version %(v3)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:509 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:522
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP driver requires the following to be set: %s." msgid "SNMP driver requires the following to be set: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:518 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:531
#, python-format #, python-format
msgid "SNMPPowerDriver: unknown driver: '%s'" msgid "SNMPPowerDriver: unknown driver: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:524 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:537
#, python-format #, python-format
msgid "SNMPPowerDriver: unknown SNMP version: '%s'" msgid "SNMPPowerDriver: unknown SNMP version: '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:533 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:546
#, python-format #, python-format
msgid "SNMPPowerDriver: SNMP UDP port must be numeric: %s" msgid "SNMPPowerDriver: SNMP UDP port must be numeric: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:536 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:549
#, python-format #, python-format
msgid "SNMPPowerDriver: SNMP UDP port out of range: %d" msgid "SNMPPowerDriver: SNMP UDP port out of range: %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:543 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:556
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP driver requires snmp_community to be set for version %s." msgid "SNMP driver requires snmp_community to be set for version %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/snmp.py:549 #: ironic/drivers/modules/snmp.py:562
#, python-format #, python-format
msgid "SNMP driver requires snmp_security to be set for version %s." msgid "SNMP driver requires snmp_security to be set for version %s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1396,32 +1404,32 @@ msgstr ""
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type." msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:204 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:196
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, "
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:295 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:287
#, python-format #, python-format
msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s." msgid "SSHPowerDriver requires the following to be set: %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:305 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:297
msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:326 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:318
msgid "" msgid ""
"SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and "
"key_filename to be set." "key_filename to be set."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:335 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:327
#, python-format #, python-format
msgid "SSH key file %s not found." msgid "SSH key file %s not found."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ssh.py:510 #: ironic/drivers/modules/ssh.py:502
#, python-format #, python-format
msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgid "SSH connection cannot be established: %s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1545,15 +1553,15 @@ msgstr ""
msgid "Setting %s as boot mode" msgid "Setting %s as boot mode"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:45 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:46
msgid "UUID (from Glance) of the deployment ISO. Required." msgid "UUID (from Glance) of the deployment ISO. Required."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:184 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:188
msgid "Error validating iLO virtual media deploy" msgid "Error validating iLO virtual media deploy"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:486 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:518
#, python-format #, python-format
msgid "Unsupported method (%s) passed to iLO driver." msgid "Unsupported method (%s) passed to iLO driver."
msgstr "" msgstr ""
@ -1575,26 +1583,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version string" msgid "Invalid version string"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:351 #: ironic/objects/base.py:349
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot load '%(attrname)s' in the base class" msgid "Cannot load '%(attrname)s' in the base class"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:360 #: ironic/objects/base.py:358
msgid "Cannot save anything in the base class" msgid "Cannot save anything in the base class"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:392 #: ironic/objects/base.py:390
#, python-format #, python-format
msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'" msgid "%(objname)s object has no attribute '%(attrname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/base.py:441 #: ironic/objects/base.py:439
#, python-format #, python-format
msgid "'%(objclass)s' object has no attribute '%(attrname)s'" msgid "'%(objclass)s' object has no attribute '%(attrname)s'"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/objects/conductor.py:59 #: ironic/objects/conductor.py:56
msgid "Cannot update a conductor record directly." msgid "Cannot update a conductor record directly."
msgstr "" msgstr ""