From 48f6f4be588b78cf37a7b71f75d65cb43be97c0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sun, 11 Oct 2015 06:27:07 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I075f80797b717830010c10a368dae24a4cedd13f --- ironic/locale/ironic-log-error.pot | 75 ++--- ironic/locale/ironic-log-warning.pot | 74 ++-- ironic/locale/ironic.pot | 449 +++++++++++++------------ ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po | 98 +++--- 4 files changed, 365 insertions(+), 331 deletions(-) diff --git a/ironic/locale/ironic-log-error.pot b/ironic/locale/ironic-log-error.pot index 700a096c64..7f5659da90 100644 --- a/ironic/locale/ironic-log-error.pot +++ b/ironic/locale/ironic-log-error.pot @@ -6,23 +6,23 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic 4.1.0.106.gecf6fc1\n" +"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev78\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-24 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-11 06:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0\n" +"Generated-By: Babel 2.1.1\n" #: ironic/api/middleware/parsable_error.py:80 #, python-format msgid "Error parsing HTTP response: %s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:81 +#: ironic/common/exception.py:94 msgid "Exception in string format operation" msgstr "" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" msgid "Creating ISO image failed." msgstr "" -#: ironic/common/images.py:541 +#: ironic/common/images.py:547 msgid "mounting the deploy iso failed." msgstr "" -#: ironic/common/images.py:555 +#: ironic/common/images.py:561 msgid "examining the deploy iso failed." msgstr "" @@ -57,17 +57,17 @@ msgstr "" msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:423 +#: ironic/common/utils.py:426 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:454 +#: ironic/common/utils.py:460 #, python-format msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported." msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:458 +#: ironic/common/utils.py:464 #, python-format msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s" msgstr "" @@ -87,56 +87,56 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:802 +#: ironic/conductor/manager.py:806 #, python-format msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1108 +#: ironic/conductor/manager.py:1112 #, python-format msgid "" "Failed to tear down cleaning for node %(node)s after aborting the " "operation. Error: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1569 +#: ironic/conductor/manager.py:1573 #, python-format msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2365 +#: ironic/conductor/manager.py:2369 #, python-format msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2376 +#: ironic/conductor/manager.py:2380 #, python-format msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2386 +#: ironic/conductor/manager.py:2390 #, python-format msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2403 +#: ironic/conductor/manager.py:2407 #, python-format msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2529 +#: ironic/conductor/manager.py:2533 #, python-format msgid "" "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s', attempt " "%(attempt)s of %(retries)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2563 +#: ironic/conductor/manager.py:2567 #, python-format msgid "Failed to inspect node %(node)s: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2599 +#: ironic/conductor/manager.py:2603 #, python-format msgid "Failed to tear down cleaning on node %(uuid)s, reason: %(err)s" msgstr "" @@ -188,61 +188,61 @@ msgstr "" msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:489 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:515 #, python-format msgid "" "Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: " "%(command)s. Error: %(error)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:501 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:527 #, python-format msgid "" "Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. " "Error: %(error)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:514 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:539 #, python-format msgid "" "Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: " "%(command)s. Error: %(error)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:704 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:736 #, python-format msgid "Failed to detect %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:802 -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:808 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:834 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:840 #, python-format msgid "Deploy to address %s failed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:803 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:835 #, python-format msgid "Command: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:804 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:836 #, python-format msgid "StdOut: %r" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:805 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:837 #, python-format msgid "StdErr: %r" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:890 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:922 #, python-format msgid "" "Internal error. Node %(node)s in provision state \"%(state)s\" could not " "transition to a failed state." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:898 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:930 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:317 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:324 msgid "Whole disk image with netboot is not supported in UEFI boot mode." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:429 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:436 msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled." msgstr "" @@ -347,17 +347,12 @@ msgid "" "error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:294 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:308 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:394 -#, python-format -msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." -msgstr "" - -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:682 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:710 #, python-format msgid "" "Failed to set boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" @@ -642,7 +637,7 @@ msgid "" "seconds." msgstr "" -#: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:169 +#: ironic/tests/unit/db/sqlalchemy/test_migrations.py:169 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" diff --git a/ironic/locale/ironic-log-warning.pot b/ironic/locale/ironic-log-warning.pot index 0912793cf1..7ec126f9a6 100644 --- a/ironic/locale/ironic-log-warning.pot +++ b/ironic/locale/ironic-log-warning.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev32\n" +"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev78\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-02 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-11 06:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,34 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.1.1\n" -#: ironic/common/disk_partitioner.py:133 +#: ironic/common/disk_partitioner.py:142 #, python-format msgid "Failed to check the device %(device)s with fuser: %(err)s" msgstr "" -#: ironic/common/disk_partitioner.py:202 +#: ironic/common/disk_partitioner.py:217 #, python-format msgid "" "Partition information from parted for device %(device)s does not match " "expected format: %(line)s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:470 +#: ironic/common/exception.py:81 #, python-format -msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" +msgid "" +"Exception class: %s Using the 'message' attribute in an exception has " +"been deprecated. The exception class should be modified to use the " +"'_msg_fmt' attribute." msgstr "" #: ironic/common/utils.py:479 #, python-format +msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" +msgstr "" + +#: ironic/common/utils.py:488 +#, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:495 +#: ironic/common/utils.py:504 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:509 +#: ironic/common/utils.py:518 #, python-format msgid "" "Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied " @@ -58,84 +66,84 @@ msgid "" "Updating registration" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:377 +#: ironic/conductor/manager.py:381 msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:974 +#: ironic/conductor/manager.py:978 msgid "" "Returning CLEANING for asynchronous prepare cleaning has been deprecated." " Please use CLEANWAIT instead." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1026 +#: ironic/conductor/manager.py:1030 msgid "" "Returning CLEANING for asynchronous clean steps has been deprecated. " "Please use CLEANWAIT instead." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1329 +#: ironic/conductor/manager.py:1333 #, python-format msgid "" "During checking for deploying state, node %s was not found and presumed " "deleted by another process. Skipping." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1334 +#: ironic/conductor/manager.py:1338 #, python-format msgid "" "During checking for deploying state, when releasing the lock of the node " "%s, it was locked by another process. Skipping." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1340 +#: ironic/conductor/manager.py:1344 #, python-format msgid "" "During checking for deploying state, when releasing the lock of the node " "%s, it was already unlocked." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1730 +#: ironic/conductor/manager.py:1734 #, python-format msgid "" "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "update port MAC address." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1788 +#: ironic/conductor/manager.py:1792 #, python-format msgid "" "get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is " "%(node)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1793 +#: ironic/conductor/manager.py:1797 #, python-format msgid "" "During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. " "Error: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1798 +#: ironic/conductor/manager.py:1802 #, python-format msgid "" "During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. " "Error: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1803 +#: ironic/conductor/manager.py:1807 #, python-format msgid "" "During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted" " by another process." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1808 +#: ironic/conductor/manager.py:1812 #, python-format msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1938 +#: ironic/conductor/manager.py:1942 #, python-format msgid "" "Driver '%s' is missing a task argument to the method " @@ -143,14 +151,14 @@ msgid "" " code to include a task argument." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2268 +#: ironic/conductor/manager.py:2272 #, python-format msgid "" "No free conductor workers available to perform an action on node " "%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2296 +#: ironic/conductor/manager.py:2300 #, python-format msgid "" "No free conductor workers available to perform an action on node " @@ -158,21 +166,21 @@ msgid "" "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2480 +#: ironic/conductor/manager.py:2484 #, python-format msgid "" "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s, " "attempt %(attempt)s of %(retries)s. Error: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2519 +#: ironic/conductor/manager.py:2523 #, python-format msgid "" "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2537 +#: ironic/conductor/manager.py:2541 #, python-format msgid "" "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "No console pid found for node %s while trying to stop shellinabox console." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1052 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1087 #, python-format msgid "" "ipmitool is unable to set boot device while the node %s is in UEFI boot " @@ -373,7 +381,7 @@ msgid "" "(IPA) ramdisk instead." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:130 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:137 #, python-format msgid "" "The CONF option [agent]agent_%(opt_name)s is deprecated and will be " @@ -381,28 +389,28 @@ msgid "" "instead." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:527 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:534 #, python-format msgid "" "Could not get deploy image info to clean up images for node %(node)s: " "%(err)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:566 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:573 #, python-format msgid "" "The UUID for the root partition can't be found, unable to switch the pxe " "config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:571 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:578 #, python-format msgid "" "The disk id for the whole disk image can't be found, unable to switch the" " pxe config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:612 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:619 #, python-format msgid "" "Could not get instance image info to clean up images for node %(node)s: " @@ -436,7 +444,7 @@ msgid "" " %(state)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:716 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:746 #, python-format msgid "" "Failed to get boot device for node %(node)s, virt_type %(vtype)s does not" diff --git a/ironic/locale/ironic.pot b/ironic/locale/ironic.pot index 3a806a2a77..7560f95ca2 100644 --- a/ironic/locale/ironic.pot +++ b/ironic/locale/ironic.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev32\n" +"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev78\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-02 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-11 06:26+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "The sort_key value %(key)s is an invalid field for sorting" msgstr "" -#: ironic/api/controllers/v1/node.py:452 ironic/conductor/manager.py:697 +#: ironic/api/controllers/v1/node.py:452 ironic/conductor/manager.py:701 msgid "provisioning" msgstr "" @@ -234,14 +234,14 @@ msgid "" "partitioning will be treated as having failed." msgstr "" -#: ironic/common/disk_partitioner.py:167 +#: ironic/common/disk_partitioner.py:179 #, python-format msgid "" "Disk partitioning failed on device %(device)s. Processes with the " "following PIDs are holding it: %(pids)s. Time out waiting for completion." msgstr "" -#: ironic/common/disk_partitioner.py:173 +#: ironic/common/disk_partitioner.py:185 #, python-format msgid "" "Disk partitioning failed on device %(device)s. Fuser exited with " @@ -259,520 +259,520 @@ msgid "" "online." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:37 +#: ironic/common/exception.py:38 msgid "" "Used if there is a formatting error when generating an exception message " "(a programming error). If True, raise an exception; if False, use the " "unformatted message." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:60 +#: ironic/common/exception.py:64 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:112 +#: ironic/common/exception.py:126 msgid "Not authorized." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:117 +#: ironic/common/exception.py:131 msgid "Operation not permitted." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:121 +#: ironic/common/exception.py:135 msgid "Unacceptable parameters." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:126 +#: ironic/common/exception.py:140 msgid "Conflict." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:131 +#: ironic/common/exception.py:145 msgid "Resource temporarily unavailable, please retry." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:137 +#: ironic/common/exception.py:151 msgid "Request not acceptable." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:142 +#: ironic/common/exception.py:156 msgid "Invalid resource state." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:146 +#: ironic/common/exception.py:160 #, python-format msgid "A node with UUID %(uuid)s already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:150 +#: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "A port with MAC address %(mac)s already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:154 +#: ironic/common/exception.py:168 #, python-format msgid "A chassis with UUID %(uuid)s already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:158 +#: ironic/common/exception.py:172 #, python-format msgid "A port with UUID %(uuid)s already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:162 +#: ironic/common/exception.py:176 #, python-format msgid "" "Instance %(instance_uuid)s is already associated with a node, it cannot " "be associated with this other node %(node)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:167 +#: ironic/common/exception.py:181 #, python-format msgid "A node with name %(name)s already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:171 +#: ironic/common/exception.py:185 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:175 +#: ironic/common/exception.py:189 #, python-format msgid "Expected a logical name or uuid but received %(name)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:179 +#: ironic/common/exception.py:193 #, python-format msgid "Expected a logical name but received %(name)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:183 +#: ironic/common/exception.py:197 #, python-format msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:187 +#: ironic/common/exception.py:201 #, python-format msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:191 +#: ironic/common/exception.py:205 #, python-format msgid "" "The requested action \"%(action)s\" can not be performed on node " "\"%(node)s\" while it is in state \"%(state)s\"." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:196 +#: ironic/common/exception.py:210 #, python-format msgid "Couldn't apply patch '%(patch)s'. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:200 +#: ironic/common/exception.py:214 #, python-format msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:204 ironic/common/exception.py:208 +#: ironic/common/exception.py:218 ironic/common/exception.py:222 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:214 ironic/common/exception.py:218 +#: ironic/common/exception.py:228 ironic/common/exception.py:232 #, python-format msgid "%(err)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:222 +#: ironic/common/exception.py:236 msgid "Resource already exists." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:226 +#: ironic/common/exception.py:240 msgid "Resource could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:231 +#: ironic/common/exception.py:245 #, python-format msgid "Failed to load DHCP provider %(dhcp_provider_name)s, reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:236 +#: ironic/common/exception.py:250 #, python-format msgid "Could not find the following driver(s): %(driver_name)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:240 +#: ironic/common/exception.py:254 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:244 +#: ironic/common/exception.py:258 #, python-format msgid "No valid host was found. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:248 +#: ironic/common/exception.py:262 #, python-format msgid "Instance %(instance)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:252 +#: ironic/common/exception.py:266 #, python-format msgid "Node %(node)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:256 +#: ironic/common/exception.py:270 #, python-format msgid "Node %(node)s is associated with instance %(instance)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:260 +#: ironic/common/exception.py:274 #, python-format msgid "Port %(port)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:264 +#: ironic/common/exception.py:278 #, python-format msgid "Update DHCP options on port: %(port_id)s failed." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:268 +#: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Retrieve IP address on port: %(port_id)s failed." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:272 +#: ironic/common/exception.py:286 #, python-format msgid "Invalid IPv4 address %(ip_address)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:276 +#: ironic/common/exception.py:290 #, python-format msgid "Update MAC address on port: %(port_id)s failed." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:280 +#: ironic/common/exception.py:294 #, python-format msgid "Chassis %(chassis)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:284 +#: ironic/common/exception.py:298 #, python-format msgid "Conductor %(conductor)s cannot be started because no drivers were loaded." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:289 +#: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "Conductor %(conductor)s could not be found." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:293 +#: ironic/common/exception.py:307 #, python-format msgid "Conductor %(conductor)s already registered." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:297 +#: ironic/common/exception.py:311 #, python-format msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:301 +#: ironic/common/exception.py:315 msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:306 +#: ironic/common/exception.py:320 #, python-format msgid "Failed to toggle maintenance-mode flag for node %(node)s: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:311 +#: ironic/common/exception.py:325 #, python-format msgid "Console access is not enabled on node %(node)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:315 +#: ironic/common/exception.py:329 #, python-format msgid "" "The %(op)s operation can't be performed on node %(node)s because it's in " "maintenance mode." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:320 +#: ironic/common/exception.py:334 #, python-format msgid "" "Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" " nodes." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:325 +#: ironic/common/exception.py:339 #, python-format msgid "IPMI call failed: %(cmd)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:329 +#: ironic/common/exception.py:343 msgid "Failed to connect to AMT service." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:333 +#: ironic/common/exception.py:347 #, python-format msgid "AMT call failed: %(cmd)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:337 +#: ironic/common/exception.py:351 msgid "MSFT OCS call failed." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:341 +#: ironic/common/exception.py:355 #, python-format msgid "Failed to establish SSH connection to host %(host)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:345 +#: ironic/common/exception.py:359 #, python-format msgid "Failed to execute command via SSH: %(cmd)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:349 +#: ironic/common/exception.py:363 #, python-format msgid "" "Driver %(driver)s does not support %(extension)s (disabled or not " "implemented)." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:354 +#: ironic/common/exception.py:368 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:359 +#: ironic/common/exception.py:373 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:363 +#: ironic/common/exception.py:377 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:367 +#: ironic/common/exception.py:381 #, python-format msgid "Validation of image href %(image_href)s failed, reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:372 +#: ironic/common/exception.py:386 #, python-format msgid "Failed to download image %(image_href)s, reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:376 +#: ironic/common/exception.py:390 msgid "Not authorized in Keystone." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:384 +#: ironic/common/exception.py:398 #, python-format msgid "" "Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " "found in keystone service catalog." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:389 +#: ironic/common/exception.py:403 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:393 +#: ironic/common/exception.py:407 msgid "Requested OpenStack Images API is forbidden" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:401 +#: ironic/common/exception.py:415 msgid "The provided endpoint is invalid" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:405 +#: ironic/common/exception.py:419 msgid "Unable to communicate with the server." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:421 +#: ironic/common/exception.py:435 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:425 +#: ironic/common/exception.py:439 #, python-format msgid "" "Node %(node)s is locked by host %(host)s, please retry after the current " "operation is completed." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:430 +#: ironic/common/exception.py:444 #, python-format msgid "Node %(node)s found not to be locked on release" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:434 +#: ironic/common/exception.py:448 msgid "" "Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " "workers." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:444 +#: ironic/common/exception.py:458 #, python-format msgid "Invalid configuration file. %(error_msg)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:448 +#: ironic/common/exception.py:462 #, python-format msgid "Driver %(driver)s could not be loaded. Reason: %(reason)s." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:456 +#: ironic/common/exception.py:470 #, python-format msgid "Could not find pid in pid file %(pid_path)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:460 +#: ironic/common/exception.py:474 #, python-format msgid "Console subprocess failed to start. %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:464 +#: ironic/common/exception.py:478 #, python-format msgid "Failed to create the password file. %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:472 +#: ironic/common/exception.py:486 #, python-format msgid "%(operation)s failed, error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:476 +#: ironic/common/exception.py:490 #, python-format msgid "%(operation)s not supported. error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:484 +#: ironic/common/exception.py:498 #, python-format msgid "" "DRAC client failed. Last error (cURL error code): %(last_error)s, fault " "string: \"%(fault_string)s\" response_code: %(response_code)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:491 +#: ironic/common/exception.py:505 #, python-format -msgid "DRAC operation failed. Message: %(message)s" +msgid "DRAC operation failed. _msg_fmt: %(_msg_fmt)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:495 +#: ironic/common/exception.py:509 #, python-format msgid "" "DRAC operation yielded return value %(actual_return_value)s that is " "neither error nor expected %(expected_return_value)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:500 +#: ironic/common/exception.py:515 #, python-format msgid "" "Another job with ID %(job_id)s is already created to configure " "%(target)s. Wait until existing job is completed or is canceled" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:506 +#: ironic/common/exception.py:521 #, python-format msgid "" "Invalid filter dialect '%(invalid_filter)s'. Supported options are " "%(supported)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:511 +#: ironic/common/exception.py:526 #, python-format msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:516 +#: ironic/common/exception.py:531 #, python-format msgid "Failed to parse sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:521 +#: ironic/common/exception.py:536 #, python-format msgid "" "Disk volume where '%(path)s' is located doesn't have enough disk space. " "Required %(required)d MiB, only %(actual)d MiB available space present." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:527 +#: ironic/common/exception.py:542 #, python-format msgid "Creating %(image_type)s image failed: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:531 +#: ironic/common/exception.py:546 #, python-format msgid "Swift operation '%(operation)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:535 +#: ironic/common/exception.py:550 #, python-format msgid "SNMP operation '%(operation)s' failed: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:539 +#: ironic/common/exception.py:554 #, python-format msgid "Failed to create a file system. File system %(fs)s is not supported." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:544 +#: ironic/common/exception.py:559 #, python-format msgid "iRMC %(operation)s failed. Reason: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:548 +#: ironic/common/exception.py:563 #, python-format msgid "iRMC shared file system '%(share)s' is not mounted." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:552 +#: ironic/common/exception.py:567 #, python-format msgid "VirtualBox operation '%(operation)s' failed. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:557 +#: ironic/common/exception.py:572 #, python-format msgid "Failed to inspect hardware. Reason: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:561 +#: ironic/common/exception.py:576 #, python-format msgid "Failed to clean node %(node)s: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:565 +#: ironic/common/exception.py:580 #, python-format msgid "Path %(dir)s does not exist." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:569 +#: ironic/common/exception.py:584 #, python-format msgid "Directory %(dir)s is not writable." msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:573 +#: ironic/common/exception.py:588 #, python-format msgid "" "Cisco UCS client: operation %(operation)s failed for node %(node)s. " "Reason: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:578 +#: ironic/common/exception.py:593 #, python-format msgid "Cisco UCS client: connection failed for node %(node)s. Reason: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:587 +#: ironic/common/exception.py:602 #, python-format msgid "" "Failed to upload %(image_name)s image to web server %(web_server)s, " "reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/common/exception.py:592 +#: ironic/common/exception.py:607 #, python-format msgid "Cisco IMC exception occurred for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" @@ -894,21 +894,21 @@ msgstr "" msgid "Template file for grub configuration file." msgstr "" -#: ironic/common/images.py:357 +#: ironic/common/images.py:363 msgid "'qemu-img info' parsing failed." msgstr "" -#: ironic/common/images.py:364 +#: ironic/common/images.py:370 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" msgstr "" -#: ironic/common/images.py:379 +#: ironic/common/images.py:385 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" msgstr "" -#: ironic/common/images.py:562 +#: ironic/common/images.py:568 msgid "Deploy iso didn't contain efiboot.img or grub.cfg" msgstr "" @@ -1008,18 +1008,18 @@ msgstr "" msgid "Temporary working directory, default is Python temp dir." msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:121 +#: ironic/common/utils.py:124 msgid "Invalid private key" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:641 +#: ironic/common/utils.py:656 #, python-format msgid "" "Cannot update capabilities. The new capabilities should be in a " "dictionary. Provided value is %s" msgstr "" -#: ironic/common/utils.py:654 +#: ironic/common/utils.py:669 #, python-format msgid "Invalid capabilities string '%s'." msgstr "" @@ -1244,120 +1244,120 @@ msgstr "" msgid "The deployment can't be resumed by conductor %s. Moving to fail state." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:510 ironic/conductor/manager.py:590 +#: ironic/conductor/manager.py:514 ironic/conductor/manager.py:594 #: ironic/drivers/utils.py:86 #, python-format msgid "No handler for method %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:515 ironic/conductor/manager.py:595 +#: ironic/conductor/manager.py:519 ironic/conductor/manager.py:599 #, python-format msgid "The method %(method)s does not support HTTP %(http)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:732 +#: ironic/conductor/manager.py:736 #, python-format msgid "RPC do_node_deploy failed to validate deploy or power info. Error: %(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:780 +#: ironic/conductor/manager.py:784 #, python-format msgid "" "Failed to validate power driver interface. Can not delete instance. " "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:805 +#: ironic/conductor/manager.py:809 #, python-format msgid "Failed to tear down. Error: %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:852 +#: ironic/conductor/manager.py:856 #, python-format msgid "Node %(node)s got an invalid last step for %(state)s: %(step)s." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:890 +#: ironic/conductor/manager.py:894 #, python-format msgid "" "Cannot continue cleaning on %(node)s, node is in %(state)s state, should " "be %(clean_state)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:930 +#: ironic/conductor/manager.py:934 msgid "Failed to run next clean step" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:957 +#: ironic/conductor/manager.py:961 #, python-format msgid "" "Failed to validate power driver interface. Can not clean node %(node)s. " "Error: %(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:967 +#: ironic/conductor/manager.py:971 #, python-format msgid "Failed to prepare node %(node)s for cleaning: %(e)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1015 +#: ironic/conductor/manager.py:1019 #, python-format msgid "Node %(node)s failed step %(step)s: %(exc)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1043 +#: ironic/conductor/manager.py:1047 #, python-format msgid "" "While executing step %(step)s on node %(node)s, step returned invalid " "value: %(val)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1059 +#: ironic/conductor/manager.py:1063 #, python-format msgid "Failed to tear down from cleaning for node %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1077 +#: ironic/conductor/manager.py:1081 #, python-format msgid "" "Failed to validate power driver interface for node %(node)s. Error: " "%(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1084 +#: ironic/conductor/manager.py:1088 #, python-format msgid "Failed to get power state for node %(node)s. Error: %(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1111 +#: ironic/conductor/manager.py:1115 msgid "Failed to tear down cleaning after aborting the operation" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1117 +#: ironic/conductor/manager.py:1121 #, python-format msgid "Clean operation aborted for node %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1118 +#: ironic/conductor/manager.py:1122 msgid "By request, the clean operation was aborted" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1120 +#: ironic/conductor/manager.py:1124 #, python-format msgid " after the completion of step \"%s\"" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1386 +#: ironic/conductor/manager.py:1390 msgid "" "Timeout reached while cleaning the node. Please check if the ramdisk " "responsible for the cleaning is running on the node." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1514 +#: ironic/conductor/manager.py:1518 msgid "not supported" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1559 +#: ironic/conductor/manager.py:1563 #, python-format msgid "" "Can not delete node \"%(node)s\" while it is in provision state " @@ -1365,58 +1365,58 @@ msgid "" "\"%(valid_states)s\"" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1666 +#: ironic/conductor/manager.py:1670 msgid "enabled" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1666 +#: ironic/conductor/manager.py:1670 msgid "disabled" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1689 +#: ironic/conductor/manager.py:1693 msgid "enabling" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1689 +#: ironic/conductor/manager.py:1693 msgid "disabling" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1690 +#: ironic/conductor/manager.py:1694 #, python-format msgid "Error %(op)s the console on node %(node)s. Reason: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:1983 +#: ironic/conductor/manager.py:1987 #, python-format msgid "" "RPC inspect_hardware failed to validate inspection or power info. Error: " "%(msg)s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2015 +#: ironic/conductor/manager.py:2019 msgid "timeout reached while inspecting the node" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2266 ironic/conductor/manager.py:2294 +#: ironic/conductor/manager.py:2270 ironic/conductor/manager.py:2298 msgid "No free conductor workers available" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2367 +#: ironic/conductor/manager.py:2371 #, python-format msgid "Failed to upload the configdrive to Swift. Error: %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2378 +#: ironic/conductor/manager.py:2382 #, python-format msgid "Failed to prepare to deploy. Error: %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2387 +#: ironic/conductor/manager.py:2391 #, python-format msgid "Failed to deploy. Error: %s" msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2424 +#: ironic/conductor/manager.py:2428 #, python-format msgid "" "During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " @@ -1424,11 +1424,11 @@ msgid "" "state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2472 +#: ironic/conductor/manager.py:2476 msgid "Power driver returned ERROR state while trying to sync power state." msgstr "" -#: ironic/conductor/manager.py:2579 +#: ironic/conductor/manager.py:2583 #, python-format msgid "During inspection, driver returned unexpected state %(state)s" msgstr "" @@ -1555,17 +1555,17 @@ msgid "" "possible network issue. %(exc)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/agent.py:132 ironic/drivers/fake.py:219 +#: ironic/drivers/agent.py:139 ironic/drivers/fake.py:219 #: ironic/drivers/pxe.py:277 msgid "Unable to import pyremotevbox library" msgstr "" -#: ironic/drivers/agent.py:156 ironic/drivers/fake.py:269 +#: ironic/drivers/agent.py:163 ironic/drivers/fake.py:269 #: ironic/drivers/pxe.py:337 msgid "Unable to import UcsSdk library" msgstr "" -#: ironic/drivers/agent.py:179 ironic/drivers/fake.py:282 +#: ironic/drivers/agent.py:186 ironic/drivers/fake.py:282 #: ironic/drivers/pxe.py:359 msgid "Unable to import ImcSdk library" msgstr "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "" "set according to the memory consumed by the agent ramdisk image." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/agent.py:83 ironic/drivers/modules/pxe.py:91 +#: ironic/drivers/modules/agent.py:83 ironic/drivers/modules/pxe.py:98 msgid "UUID (from Glance) of the deployment kernel. Required." msgstr "" @@ -1805,19 +1805,19 @@ msgid "" "ids: %(port_ids)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:614 +#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:612 #, python-format msgid "Error rebooting node %(node)s after deploy. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:652 +#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:650 #, python-format msgid "" "Failed to install a bootloader when deploying node %(node)s. Error: " "%(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:661 +#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:659 #, python-format msgid "" "Failed to change the boot device to %(boot_dev)s when deploying node " @@ -1939,50 +1939,50 @@ msgid "" "times." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:344 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:353 #, python-format msgid "" "Unable to stat device %(dev)s after attempting to verify %(attempts)d " "times." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:540 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:571 #, python-format msgid "" "Can't download the configdrive content for node %(node)s from '%(url)s'. " "Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:549 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:580 #, python-format msgid "" "Config drive for node %s is not base64 encoded or the content is " "malformed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:552 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:583 #, python-format msgid " Downloaded from \"%s\"." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:566 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:597 #, python-format msgid "" "Encountered error while decompressing and writing config drive for node " "%(node)s. Error: %(exc)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:641 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:676 #, python-format msgid "Root device '%s' not found" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:651 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:686 #, python-format msgid "'%(partition)s' device '%(part_device)s' not found" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:743 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:778 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:245 #, python-format msgid "" @@ -1990,67 +1990,67 @@ msgid "" "%(image_mb)d MB, Root size: %(root_mb)d MB" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:793 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:828 #, python-format msgid "Parent device '%s' not found" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:844 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:879 #, python-format msgid "%(error_msg)s. Missing are: %(missing_info)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:938 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:973 #, python-format msgid "" "Error parsing capabilities from Node %s instance_info field. A dictionary" " or a \"jsonified\" dictionary is expected." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:972 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1007 #, python-format msgid "get_clean_steps for node %(node)s returned invalid result: %(result)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1008 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1043 #, python-format msgid "Agent on node %(node)s returned bad command result: %(result)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1080 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1115 #, python-format msgid "" "The hints \"%(invalid_hints)s\" are invalid. Valid hints are: " "\"%(valid_hints)s\"" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1090 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1125 msgid "Root device hint \"size\" is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1194 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1229 #, python-format msgid "" "The parameter '%(capability)s' from %(field)s has an invalid value: " "'%(value)s'. Acceptable values are: %(valid_values)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1246 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1281 #, python-format msgid "Failed to connect to Glance to get the properties of the image %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1250 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1285 #, python-format msgid "Image %s can not be found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1262 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1297 #, python-format msgid "Image %(image)s is missing the following properties: %(properties)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1314 +#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:1349 #, python-format msgid "" "When creating cleaning ports, DHCP provider didn't return VIF port ID for" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/fake.py:186 ironic/drivers/modules/ipminative.py:468 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:834 -#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:573 ironic/drivers/modules/ssh.py:672 +#: ironic/drivers/modules/seamicro.py:573 ironic/drivers/modules/ssh.py:700 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:341 #: ironic/drivers/modules/ilo/management.py:203 #: ironic/drivers/modules/irmc/management.py:146 @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "iBoot PDU port must be an integer." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/iboot.py:239 ironic/drivers/modules/ipmitool.py:750 -#: ironic/drivers/modules/snmp.py:701 ironic/drivers/modules/ssh.py:588 +#: ironic/drivers/modules/snmp.py:701 ironic/drivers/modules/ssh.py:613 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -2577,55 +2577,63 @@ msgid "IP address of ironic-conductor node's TFTP server." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:60 -msgid "ironic-conductor node's TFTP root path." +msgid "" +"ironic-conductor node's TFTP root path. The ironic-conductor must have " +"read/write access to this path." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:63 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:65 msgid "" "On ironic-conductor node, directory where master TFTP images are stored " "on disk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:69 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:71 msgid "Bootfile DHCP parameter." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:72 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:74 msgid "Bootfile DHCP parameter for UEFI boot mode." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:75 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:77 msgid "Enable iPXE boot." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:79 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:81 msgid "On ironic-conductor node, the path to the main iPXE script file." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:93 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:86 +msgid "" +"The IP version that will be used for PXE booting. Can be either 4 or 6. " +"Defaults to 4. EXPERIMENTAL" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:100 msgid "UUID (from Glance) of the ramdisk that is mounted at boot time. Required." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:155 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 msgid "" "Cannot validate PXE bootloader. Some parameters were missing in node's " "driver_info" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:183 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:190 msgid "" "Cannot validate PXE bootloader. Some parameters were missing in node's " "instance_info." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:319 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:326 #, python-format msgid "" "Conflict: Whole disk image being used for deploy, but cannot be used with" " node %(node_uuid)s configured to use UEFI boot with netboot option" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:336 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:343 #, python-format msgid "" "Trusted boot is only supported in BIOS boot mode with netboot and without" @@ -2635,16 +2643,16 @@ msgid "" "caused by enable secure boot." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:415 ironic/drivers/modules/ssh.py:534 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:422 ironic/drivers/modules/ssh.py:557 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:424 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:431 msgid "iPXE boot is enabled but no HTTP URL or HTTP root was specified." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:431 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:438 #, python-format msgid "" "Conflict: iPXE is enabled, but cannot be used with node%(node_uuid)s " @@ -2790,79 +2798,98 @@ msgstr "" msgid "SNMP driver requires snmp_security to be set for version %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:51 -msgid "libvirt URI" +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:52 +msgid "libvirt URI." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:60 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:55 +msgid "" +"Number of attempts to try to get VM name used by the host that " +"corresponds to a node's MAC address." +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:59 +msgid "" +"Number of seconds to wait between attempts to get VM name used by the " +"host that corresponds to a node's MAC address." +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:70 msgid "IP address or hostname of the node to ssh into. Required." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:62 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:72 msgid "username to authenticate as. Required." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:63 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:73 msgid "" "virtualization software to use; one of vbox, virsh, vmware, parallels. " "Required." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:67 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:77 msgid "" "private key(s). One of this, ssh_key_filename, or ssh_password must be " "specified." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:69 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:79 msgid "" "(list of) filename(s) of optional private key(s) for authentication. One " "of this, ssh_key_contents, or ssh_password must be specified." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:72 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:82 msgid "" "password to use for authentication or for unlocking a private key. One of" " this, ssh_key_contents, or ssh_key_filename must be specified." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:75 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:85 msgid "port on the node to connect to; default is 22. Optional." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:107 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:117 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:222 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:232 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:313 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:327 #, python-format msgid "" "SSHPowerDriver requires the following parameters to be set in node's " "driver_info: %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:323 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:337 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:344 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:358 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:353 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:367 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:539 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:473 +#, python-format +msgid "" +"SSH driver was not able to find a VM with any of the specified MACs: " +"%(macs)s for node %(node)s." +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:562 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" @@ -3459,13 +3486,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:145 -#: ironic/tests/unit/drivers/irmc/test_deploy.py:136 +#: ironic/tests/unit/drivers/modules/irmc/test_deploy.py:137 #, python-format msgid "Deploy ISO file, %(deploy_iso)s, not found for node: %(node)s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/irmc/deploy.py:177 -#: ironic/tests/unit/drivers/irmc/test_deploy.py:233 +#: ironic/tests/unit/drivers/modules/irmc/test_deploy.py:234 #, python-format msgid "Boot ISO file, %(boot_iso)s, not found for node: %(node)s." msgstr "" diff --git a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po index 593eacbf59..202f0735d7 100644 --- a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Tomoyuki KATO , 2013 +# Akihiro Motoki , 2015. #zanata # KATO Tomoyuki , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev18\n" +"Project-Id-Version: ironic 4.2.1.dev78\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-02 06:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 08:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-11 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-09 05:15+0000\n" "Last-Translator: KATO Tomoyuki \n" "Language: ja\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/ironic/language/" @@ -105,7 +106,7 @@ msgid "'%s' not supplied to DracDriver." msgstr "「%s」が DracDriver に提供されていません。" msgid "'add' and 'replace' operations need a value" -msgstr "add と replace 処理は、値が必要です。" +msgstr "'add' と 'replace' 処理には、値が必要です。" msgid "'drac_path' contains non-ASCII symbol." msgstr "「drac_path」に非 ASCII 記号が含まれています。" @@ -193,7 +194,7 @@ msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "リソースのルートへの新規属性 (%s) の追加は許可されません" msgid "Additional append parameters for baremetal PXE boot." -msgstr "ベアメタル PXE ブート向けの追加 append パラメーター。" +msgstr "ベアメタル PXE ブート向けの追加の append パラメーター。" msgid "Agent driver requires agent_url in driver_internal_info" msgstr "" @@ -251,13 +252,13 @@ msgid "" "Attribute %(attr)s cannot be set to value %(val)d. It must be between " "%(lower)d and %(upper)d." msgstr "" -"%(attr)s 属性は、値を %(val)d に設定できません。%(lower)d から %(upper)d まで" -"の間である必要があります。" +"%(attr)s 属性は値 %(val)d には設定できません。%(lower)d から %(upper)d までの" +"間である必要があります。" #, python-format msgid "Attribute %(attr)s cannot be set to value %(val)s. It must be in %(ok)r" msgstr "" -"%(attr)s 属性は値を %(val)s に設定できません。%(ok)r にある必要があります。" +"%(attr)s 属性は値 %(val)s には設定できません。%(ok)r にある必要があります。" msgid "" "Authentication method for iRMC operations; either 'basic' or 'digest'. The " @@ -285,8 +286,8 @@ msgid "" "Blade id, must be a number between 1 and the maximum number of blades " "available in the chassis. Required." msgstr "" -"ブレード ID。1 からシャーシ内で利用できるブレードの最大数の間である必要があり" -"ます。必須。" +"ブレード ID。有効な値は 1 からシャーシ内で利用できるブレードの最大数の間で" +"す。必須。" msgid "Block size to use when writing to the nodes disk." msgstr "ノードのディスク書き込み時に使用するブロック容量。" @@ -297,10 +298,10 @@ msgstr "" "ノード %(node)s のブート ISO ファイル %(boot_iso)s が見つかりませんでした。" msgid "Bootfile DHCP parameter for UEFI boot mode." -msgstr "UEFI ブートモードの DHCP の起動ファイルのパラメーター。" +msgstr "UEFI ブートモードの起動ファイルの DHCP のパラメーター。" msgid "Bootfile DHCP parameter." -msgstr "DHCP の起動ファイルのパラメーター。" +msgstr "起動ファイルの DHCP のパラメーター。" msgid "Broadcast IP address; defaults to 255.255.255.255. Optional." msgstr "" @@ -618,10 +619,6 @@ msgstr "" "%(last_error)s、エラー文字列: \"%(fault_string)s\"、応答コード: " "%(response_code)s" -#, python-format -msgid "DRAC operation failed. Message: %(message)s" -msgstr "DRAC 操作が失敗しました。メッセージ: %(message)s" - #, python-format msgid "" "DRAC operation yielded return value %(actual_return_value)s that is neither " @@ -715,9 +712,9 @@ msgid "" "should generally use --revision to specify the alembic revision string to " "downgrade to." msgstr "" -"データベースのスキーマを最古バージョンにダウングレードします。オプションとし" -"て、一般的に --revision を使用して、ダウングレードする Alembic バージョン文字" -"列を指定すべきです。" +"データベースのスキーマを最も古いバージョンにダウングレードします。オプション" +"ですが、 一般的には --revision を使用して、ダウングレードする Alembic バー" +"ジョン文字列を指定すべきです。" #, python-format msgid "Driver %(driver)s could not be loaded. Reason: %(reason)s." @@ -762,7 +759,7 @@ msgid "" "Enable pecan debug mode. WARNING: this is insecure and should not be used in " "a production environment." msgstr "" -"Pecan デバッグモードを有効化します。警告: これはセキュリティーを低下させま" +"pecan デバッグモードを有効化します。警告: これはセキュリティーを低下させま" "す。本番環境において使用すべきではありません。" #, python-format @@ -961,6 +958,14 @@ msgstr "ノード %(node)s のクリーニングのための準備に失敗し msgid "Failed to prepare to deploy. Error: %s" msgstr "デプロイの準備に失敗しました。エラー: %s" +#, python-format +msgid "" +"Failed to send Wake-On-Lan magic packets to node %(node)s port %(port)s. " +"Error: %(error)s" +msgstr "" +"Wake-On-Lan のマジックパケットをノード %(node)s のポート %(port)s に送信でき" +"ませんでした。エラー: %(error)s" + #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "ノード %s 上のポートの DHCP BOOT オプションの設定に失敗しました。" @@ -1024,7 +1029,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Field(s) \"%s\" are not valid" -msgstr "項目「%s」が有効ではありません。" +msgstr "フィールド \"%s\" が有効ではありません。" msgid "For heartbeat operation, \"agent_url\" must be specified." msgstr "ハートビート操作には「agent_url」を指定する必要があります。" @@ -1060,8 +1065,8 @@ msgid "" "IP address of this host. If unset, will determine the IP programmatically. " "If unable to do so, will use \"127.0.0.1\"." msgstr "" -"このホストの IP アドレス。設定されていない場合、プログラムにより自動判断され" -"ます。判断できない場合、127.0.0.1 を使用します。" +"このホストの IP アドレス。設定されていない場合、プログラムにより自動判定され" +"ます。判定できない場合、127.0.0.1 を使用します。" msgid "IP address or host name of the node. Required." msgstr "ノードの IP アドレスまたはホスト名。必須。" @@ -1102,8 +1107,7 @@ msgid "" "IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " "%(error)s" msgstr "" -"ノード %(node_id)s の IPMI 電源状態取得に以下のエラーで失敗しました: " -"%(error)s" +"ノード %(node_id)s の IPMI 電源状態取得に次のエラーで失敗しました: %(error)s" msgid "IPMI password. Required." msgstr "IPMI パスワード。必須。" @@ -1113,22 +1117,21 @@ msgid "" "IPMI power off failed for node %(node_id)s with the following error: " "%(error)s" msgstr "" -"ノード %(node_id)s の IPMI 電源オフに以下のエラーで失敗しました: %(error)s" +"ノード %(node_id)s の IPMI 電源オフに次のエラーで失敗しました: %(error)s" #, python-format msgid "" "IPMI power reboot failed for node %(node_id)s with the following error: " "%(error)s" -msgstr "" -"ノード %(node_id)s の IPMI 再起動に以下のエラーで失敗しました: %(error)s" +msgstr "ノード %(node_id)s の IPMI 再起動に次のエラーで失敗しました: %(error)s" #, python-format msgid "" "IPMI send raw bytes '%(bytes)s' failed for node %(node_id)s with the " "following error: %(error)s" msgstr "" -"IPMI が、ローバイト「%(bytes)s」をノード %(node_id)s に次のエラーで送信できま" -"せんでした: %(error)s" +"IPMI が raw バイト \"%(bytes)s\" をノード %(node_id)s に送信しましたが、次の" +"エラーで失敗しました: %(error)s" msgid "IPMI terminal port is not an integer." msgstr "IPMI ターミナルポートが整数ではありません。" @@ -1275,7 +1278,7 @@ msgstr "無効なプロトコル %s" #, python-format msgid "Invalid raw bytes string: '%s'" -msgstr "無効なローバイト文字列: '%s'" +msgstr "無効な raw バイト文字列: '%s'" msgid "Invalid resource state." msgstr "リソース状態が無効です。" @@ -1520,11 +1523,11 @@ msgid "" "On ironic-conductor node, template file for PXE configuration for UEFI boot " "loader." msgstr "" -"ironic-conductor ノードにおいて、UEFI ブートローダーの PXE 設定のテンプレート" -"ファイル。" +"ironic-conductor ノードでの、UEFI ブートローダーの PXE 設定のテンプレートファ" +"イル。" msgid "On ironic-conductor node, template file for PXE configuration." -msgstr "ironic-conductor ノードにおいて、PXE 設定のテンプレートファイル。" +msgstr "ironic-conductor ノードでの、PXE 設定のテンプレートファイル。" msgid "On ironic-conductor node, the path to the main iPXE script file." msgstr "" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "reset_ilo クリーニング手順の優先度。" msgid "Protocol used for AMT endpoint, support http/https" msgstr "" -"AMT エンドポイントのに使用されるプロトコル。http/https をサポートします。" +"AMT エンドポイントで使用されるプロトコル。http/https をサポートします。" msgid "" "Protocol used for AMT endpoint. one of http, https; default is \"http\". " @@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Provision state \"%s\" is not valid" -msgstr "配備状態「%s」が有効ではありません。" +msgstr "プロビジョニング状態 \"%s\" が有効ではありません。" #, python-format msgid "RAID config validation error: %s" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "" "されました。" msgid "Raw bytes string requires two bytes at least." -msgstr "ローバイト文字列は少なくとも 2 バイト必要です。" +msgstr "raw バイト文字列は少なくとも 2 バイト必要です。" msgid "Request not acceptable." msgstr "要求は受け入れられませんでした。" @@ -1967,7 +1970,7 @@ msgstr "次のパラメーターが driver_info にありません: %s" #, python-format msgid "The following parameters were missing: %s" -msgstr "以下のパラメーターが不足しています: %s" +msgstr "パラメーターが不足しています: %s" #, python-format msgid "" @@ -2033,7 +2036,7 @@ msgstr "要求されたアクション「%(action)s」を認識できません #, python-format msgid "The sort_key value %(key)s is an invalid field for sorting" -msgstr "sort_key の値 %(key)s が、並び替えのために有効な項目ではありません。" +msgstr "sort_key の値 %(key)s が、並び替えでは使用できないフィールドです" msgid "Time (in seconds) to wait for the console subprocess to start." msgstr "コンソールのサブプロセスの起動を待機する時間 (秒単位)" @@ -2182,7 +2185,7 @@ msgid "" msgstr "" "データベースのスキーマを最新バージョンにアップグレードします。オプションとし" "て、--revision を使用して、アップグレードする Alembic バージョン文字列を指定" -"します。" +"することもできます。" msgid "Username for the VirtualBox host. Default value is ''. Optional." msgstr "VirtualBox ホストのユーザー名。デフォルト値は空白です。オプション。" @@ -2385,8 +2388,12 @@ msgstr "" "image_source の image_checksum をノード %s の instance_info で指定する必要が" "あります" -msgid "ironic-conductor node's TFTP root path." -msgstr "ironic-conductor ノードの TFTP ルートパス。" +msgid "" +"ironic-inspector HTTP endpoint. If this is not set, the ironic-inspector " +"client default (http://127.0.0.1:5050) will be used." +msgstr "" +"ironic-inspector の HTTP エンドポイント。設定されていない場合、ironic-" +"inspector クライアントのデフォルト (http://127.0.0.1:5050) が使用されます。" #, python-format msgid "ironic-inspector inspection failed: %s" @@ -2395,9 +2402,6 @@ msgstr "ironic-inspector による検査に失敗しました: %s" msgid "ironic-inspector support is disabled" msgstr "ironic-inspector のサポートが無効化されています" -msgid "libvirt URI" -msgstr "libvirt URI" - msgid "" "local IPMB address for bridged requests. Used only if ipmi_bridging is set " "to \"single\" or \"dual\". Optional." @@ -2563,8 +2567,8 @@ msgid "" "the version of the IPMI protocol; default is \"2.0\". One of \"1.5\", " "\"2.0\". Optional." msgstr "" -"IPMI プロトコルのバージョン。デフォルトは 「2.0」。「1.5」、「2.0」のどれか。" -"オプション。" +"IPMI プロトコルのバージョン。デフォルトは \"2.0\"。 \"1.5\"、\"2.0\" のいず" +"れか。オプション。" msgid "timeout (in seconds) for iLO operations. Optional." msgstr "iLO 操作のタイムアウト (秒)。オプション。"