Imported Translations from Transifex

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I257164aecf024684ced41b2501c134a024bf45ee
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2015-04-08 06:27:21 +00:00
parent bb75894ba2
commit 81c413373d
5 changed files with 1259 additions and 746 deletions

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev139\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,40 +26,48 @@ msgstr ""
msgid "Exception in string format operation" msgid "Exception in string format operation"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/images.py:132 #: ironic/common/images.py:148
#, python-format #, python-format
msgid "vfat image creation failed. Error: %s" msgid "vfat image creation failed. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/images.py:200 #: ironic/common/images.py:218 ironic/common/images.py:284
msgid "Creating the filesystem root failed." msgid "Creating the filesystem root failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/images.py:214 #: ironic/common/images.py:233 ironic/common/images.py:310
msgid "Creating ISO image failed." msgid "Creating ISO image failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/service.py:89 #: ironic/common/images.py:540
msgid "mounting the deploy iso failed."
msgstr ""
#: ironic/common/images.py:554
msgid "examining the deploy iso failed."
msgstr ""
#: ironic/common/service.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "Service error occurred when stopping the RPC server. Error: %s" msgid "Service error occurred when stopping the RPC server. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/service.py:94 #: ironic/common/service.py:97
#, python-format #, python-format
msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s" msgid "Service error occurred when cleaning up the RPC manager. Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:398 #: ironic/common/utils.py:401
#, python-format #, python-format
msgid "Could not remove tmpdir: %s" msgid "Could not remove tmpdir: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:429 #: ironic/common/utils.py:432
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported." msgid "Failed to make file system. File system %s is not supported."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:433 #: ironic/common/utils.py:436
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to create a file system in %(path)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -71,7 +79,7 @@ msgid ""
"attempt %(attempt)s of %(num_attempts)s failed." "attempt %(attempt)s of %(num_attempts)s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:224 #: ironic/conductor/manager.py:256
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Conductor %s cannot be started because no drivers were loaded. This " "Conductor %s cannot be started because no drivers were loaded. This "
@ -79,110 +87,128 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1029 #: ironic/conductor/manager.py:799
#, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1284
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s." msgid "Failed to stop console while deleting the node %(node)s: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1510 #: ironic/conductor/manager.py:1911
#, python-format #, python-format
msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s." msgid "Unexpected state %(state)s returned while deploying node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1637 #: ironic/conductor/manager.py:2011
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'. Attempts " "Failed to change power state of node %(node)s to '%(state)s'. Attempts "
"left: %(left)s." "left: %(left)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:124 #: ironic/conductor/manager.py:2043
#, python-format
msgid "Failed to inspect node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:128
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update Neutron port %s." msgid "Failed to update Neutron port %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:139 #: ironic/dhcp/neutron.py:143
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to update MAC address on Neutron port %s." msgid "Failed to update MAC address on Neutron port %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:206 #: ironic/dhcp/neutron.py:216
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to Get IP address on Neutron port %s." msgid "Failed to Get IP address on Neutron port %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:222 #: ironic/dhcp/neutron.py:232
#, python-format #, python-format
msgid "Neutron returned invalid IPv4 address %s." msgid "Neutron returned invalid IPv4 address %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:226 #: ironic/dhcp/neutron.py:236
#, python-format #, python-format
msgid "No IP address assigned to Neutron port %s." msgid "No IP address assigned to Neutron port %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/base.py:407 #: ironic/dhcp/neutron.py:379
#, python-format
msgid "Failed to rollback cleaning port changes for node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/base.py:511
#, python-format #, python-format
msgid "vendor_passthru failed with method %s" msgid "vendor_passthru failed with method %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:168 #: ironic/drivers/modules/agent.py:188
#, python-format #, python-format
msgid "Async exception for %(node)s: %(msg)s" msgid ""
"Agent deploy supports only HTTP(S) URLs as instance_info['image_source']."
" Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is not reachable."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:282 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:374
#, python-format #, python-format
msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s." msgid "Could not find matching node for the provided MACs %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:354 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:449
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: " "Failed to erase beginning of disk for node %(node)s. Command: "
"%(command)s. Error: %(error)s." "%(command)s. Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:366 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:461
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. " "Failed to get disk block count for node %(node)s. Command: %(command)s. "
"Error: %(error)s." "Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:379 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: " "Failed to erase the end of the disk on node %(node)s. Command: "
"%(command)s. Error: %(error)s." "%(command)s. Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:530 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:646
msgid "Failed to detect root device UUID." #, python-format
msgid "Failed to detect %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:572 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:741
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:578 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:747
#, python-format #, python-format
msgid "Deploy to address %s failed." msgid "Deploy to address %s failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:573 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:742
#, python-format #, python-format
msgid "Command: %s" msgid "Command: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:574 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:743
#, python-format #, python-format
msgid "StdOut: %r" msgid "StdOut: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:575 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:744
#, python-format #, python-format
msgid "StdErr: %r" msgid "StdErr: %r"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:659 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:832
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a "
@ -190,56 +216,74 @@ msgid ""
"maintenance mode until the problem is resolved." "maintenance mode until the problem is resolved."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:263 #: ironic/drivers/modules/discoverd.py:160
#, python-format
msgid ""
"Exception during contacting ironic-discoverd for inspection of node "
"%(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/discoverd.py:191
#, python-format
msgid ""
"Unexpected exception while getting inspection status for node %s, will "
"retry later"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/discoverd.py:197
#, python-format
msgid "Inspection failed for node %(uuid)s with error: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:414 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:419
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:449 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:454
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI get boot device failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:413 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:424
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power %(state)s timed out after %(tries)s retries on node " "IPMI power %(state)s timed out after %(tries)s retries on node "
"%(node_id)s." "%(node_id)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:573 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:584
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"raw bytes\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:879 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:890
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI \"bmc reset\" failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:266 #: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:610 ironic/drivers/modules/pxe.py:635
#, python-format #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:833
msgid "Error returned from deploy ramdisk: %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:279 ironic/drivers/modules/pxe.py:515
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:525
#, python-format #, python-format
msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgid "Deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:328 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:250
msgid "Whole disk image with netboot is not supported in UEFI boot mode."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:365
msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled." msgid "UEFI boot mode is not supported with iPXE boot enabled."
msgstr "" msgstr ""
@ -281,8 +325,8 @@ msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:160 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:160
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed while creating a VirtualMachine object for node %(node)s. Error: " "Failed while creating a VirtualMachine object for node %(node_id)s. "
"%(error)s." "Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:176 #: ironic/drivers/modules/virtualbox.py:176
@ -305,6 +349,42 @@ msgstr ""
msgid "'set_boot_device' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s" msgid "'set_boot_device' failed for node %(node_id)s with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/common.py:105
#, python-format
msgid "Call to AMT with URI %(uri)s failed: got Fault %(fault)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/common.py:129
#, python-format
msgid ""
"Call to AMT with URI %(uri)s and method %(method)s failed: return value "
"was %(value)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/management.py:62
#, python-format
msgid ""
"Failed to set boot device %(boot_device)s for node %(node_id)s with "
"error: %(error)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/management.py:95
#, python-format
msgid "Failed to enable boot config for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/power.py:112
#, python-format
msgid ""
"Failed to set power state %(state)s for node %(node_id)s with error: "
"%(error)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/power.py:136
#, python-format
msgid "Failed to get power state for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/drac/management.py:82 #: ironic/drivers/modules/drac/management.py:82
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -361,59 +441,67 @@ msgid ""
"%(target_power_state)s. Reason: %(error)s." "%(target_power_state)s. Reason: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:412 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:450
#, python-format #, python-format
msgid "Error while deleting %(object_name)s from %(container)s. Error: %(error)s" msgid "Error while deleting %(object_name)s from %(container)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:422 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:460
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Error while ejecting virtual media %(device)s from node %(uuid)s. Error: " "Error while ejecting virtual media %(device)s from node %(uuid)s. Error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:109 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:122
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to find boot_iso in Glance, required to deploy node %(node)s in " "Virtual media deploy accepts only Glance images or HTTP(S) URLs as "
"UEFI boot mode." "instance_info['ilo_boot_iso']. Either %s is not a valid HTTP(S) URL or is"
" not reachable."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:115 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:149
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unable to find 'kernel_id' and 'ramdisk_id' in Glance image %(image)s for" "Unable to find kernel or ramdisk for image %(image)s to generate boot ISO"
" generating boot ISO for %(node)s" " for %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:156 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:197
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to clean up boot ISO for %(node)s.Error: %(error)s." msgid "Failed to clean up boot ISO for %(node)s.Error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:509 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:741
#, python-format #, python-format
msgid "Cannot get boot ISO for node %s" msgid "Cannot get boot ISO for node %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:85 #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:92
#, python-format #, python-format
msgid "iLO get_power_state failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "iLO get_power_state failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:157 #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:164
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"iLO set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node " "iLO set_power_state failed to set state to %(tstate)s for node "
"%(node_id)s with error: %(error)s" "%(node_id)s with error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:170 #: ironic/drivers/modules/ilo/power.py:177
#, python-format #, python-format
msgid "iLO failed to change state to %(tstate)s within %(timeout)s sec" msgid "iLO failed to change state to %(tstate)s within %(timeout)s sec"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/management.py:60
#, python-format
msgid ""
"SCCI get sensor data failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/irmc/power.py:65 #: ironic/drivers/modules/irmc/power.py:65
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -431,16 +519,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/excutils.py:76
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/excutils.py:105
#, python-format
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/loopingcall.py:95 #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:95
msgid "in fixed duration looping call" msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "" msgstr ""
@ -454,21 +532,11 @@ msgstr ""
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/policy.py:563 ironic/openstack/common/policy.py:843 #: ironic/openstack/common/service.py:276
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %s"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/policy.py:573
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:269
msgid "Unhandled exception" msgid "Unhandled exception"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:174 #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:168
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev15\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev139\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -31,115 +31,235 @@ msgstr ""
msgid "Loaded the following drivers: %s" msgid "Loaded the following drivers: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/service.py:80 #: ironic/common/service.py:83
#, python-format #, python-format
msgid "Created RPC server for service %(service)s on host %(host)s." msgid "Created RPC server for service %(service)s on host %(host)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/service.py:98 #: ironic/common/service.py:101
#, python-format #, python-format
msgid "Stopped RPC server for service %(service)s on host %(host)s." msgid "Stopped RPC server for service %(service)s on host %(host)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:260 #: ironic/common/service.py:106
#, python-format #, python-format
msgid "Successfuly started conductor with hostname %(hostname)s." msgid ""
"Got signal SIGUSR1. Not deregistering on next shutdown of service "
"%(service)s on host %(host)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:279 #: ironic/conductor/manager.py:292
#, python-format
msgid "Successfully started conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:313
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully stopped conductor with hostname %(hostname)s." msgid "Successfully stopped conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:827 #: ironic/conductor/manager.py:319
#, python-format
msgid "Not deregistering conductor with hostname %(hostname)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:807
#, python-format
msgid "Successfully unprovisioned node %(node)s with instance %(instance)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:877
#, python-format
msgid ""
"Cleaning is disabled, node %s has been successfully moved to AVAILABLE "
"state."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:936
#, python-format
msgid "Executing %(state)s on node %(node)s, remaining steps: %(steps)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:946
#, python-format
msgid "Executing %(step)s on node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:965
#, python-format
msgid ""
"Clean step %(step)s on node %(node)s being executed asynchronously, "
"waiting for driver."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:975
#, python-format
msgid "Node %(node)s finished clean step %(step)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:990
#, python-format
msgid "Node %s cleaning complete"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1085
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:831 #: ironic/conductor/manager.py:1089
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another " "During sync_power_state, node %(node)s was already locked by another "
"process. Skip." "process. Skip."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1026 #: ironic/conductor/manager.py:1288
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully deleted node %(node)s." msgid "Successfully deleted node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1095 #: ironic/conductor/manager.py:1307
#, python-format
msgid ""
"Successfully deleted port %(port)s. The node associated with the port was"
" %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1378
#, python-format #, python-format
msgid "No console action was triggered because the console is already %s" msgid "No console action was triggered because the console is already %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1497 #: ironic/conductor/manager.py:1905
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully deployed node %(node)s with instance %(instance)s." msgid "Successfully deployed node %(node)s with instance %(instance)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1526 #: ironic/conductor/manager.py:1981
#, python-format
msgid "Successfully unprovisioned node %(node)s with instance %(instance)s."
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1601
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. " "During sync_power_state, node %(node)s has no previous known state. "
"Recording current state '%(state)s'." "Recording current state '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/utils.py:124 #: ironic/conductor/manager.py:2056
#, python-format #, python-format
msgid "Succesfully set node %(node)s power state to %(state)s." msgid "Successfully inspected node %(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:128 #: ironic/conductor/utils.py:124
#, python-format
msgid "Successfully set node %(node)s power state to %(state)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:448
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:628
#, python-format
msgid "Deployment to node %s done"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/discoverd.py:71
#, python-format
msgid ""
"Inspection via ironic-discoverd is disabled in configuration for driver "
"%s. To enable, change [discoverd] enabled = True."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/discoverd.py:169
#, python-format
msgid "Node %s was sent to inspection to ironic-discoverd"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/discoverd.py:204
#, python-format
msgid "Inspection finished successfully for node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download" msgid "Master cache miss for image %(uuid)s, starting download"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:269 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:279
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After cleaning up cache dir %(dir)s cache size %(actual)d is still larger" "After cleaning up cache dir %(dir)s cache size %(actual)d is still larger"
" than threshold %(expected)d" " than threshold %(expected)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iscsi_deploy.py:272 #: ironic/drivers/modules/amt/management.py:67
#, python-format #, python-format
msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" msgid "Successfully set boot device %(boot_device)s for node %(node_id)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:478 ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:518 #: ironic/drivers/modules/amt/management.py:99
#, python-format #, python-format
msgid "Deployment to node %s done" msgid "Successfully enabled boot config for node %(node_id)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:293 #: ironic/drivers/modules/amt/power.py:117
#, python-format
msgid "Power state set to %(state)s for node %(node_id)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Attached virtual media %s successfully." msgid "Attached virtual media %s successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:311 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:318
#, python-format #, python-format
msgid "Node %(uuid)s pending boot mode is %(boot_mode)s." msgid "Node %(uuid)s pending boot mode is %(boot_mode)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:323 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:330
#, python-format #, python-format
msgid "Node %(uuid)s boot mode is set to %(boot_mode)s." msgid "Node %(uuid)s boot mode is set to %(boot_mode)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:371 #: ironic/drivers/modules/ilo/common.py:410
#, python-format #, python-format
msgid "Setting up node %s to boot from virtual media" msgid "Setting up node %s to boot from virtual media"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140 #: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:362
#, python-format
msgid "Changed secure boot to %(mode)s for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:57
#, python-format
msgid "Port created for MAC address %(address)s for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:254
#, python-format
msgid "The node %s is not powered on. Powering on the node for inspection."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:293
#, python-format
msgid "Node %s inspected."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:296
#, python-format
msgid ""
"The node %s was powered on for inspection. Powered off the node as "
"inspection completed."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/management.py:252
#, python-format
msgid ""
"Missing 'ilo_change_password' parameter in driver_info. Clean step "
"'reset_ilo_credential' is not performed on node %s."
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format #, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d" msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "" msgstr ""
@ -154,59 +274,54 @@ msgstr ""
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/policy.py:275 #: ironic/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Can not find policy directory: %s"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:174
#, python-format #, python-format
msgid "Caught %s, exiting" msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:232 #: ironic/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:263 #: ironic/openstack/common/service.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Child caught %s, exiting" msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:302 #: ironic/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping" msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:321 #: ironic/openstack/common/service.py:328
#, python-format #, python-format
msgid "Started child %d" msgid "Started child %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:331 #: ironic/openstack/common/service.py:338
#, python-format #, python-format
msgid "Starting %d workers" msgid "Starting %d workers"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:348 #: ironic/openstack/common/service.py:355
#, python-format #, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:352 #: ironic/openstack/common/service.py:359
#, python-format #, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:391 #: ironic/openstack/common/service.py:398
#, python-format #, python-format
msgid "Caught %s, stopping children" msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:400 #: ironic/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up." msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:416 #: ironic/openstack/common/service.py:429
#, python-format #, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit" msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev31\n" "Project-Id-Version: ironic 2015.1.dev139\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 06:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-08 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,100 +29,100 @@ msgid ""
"expected format: %(line)s" "expected format: %(line)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:445 #: ironic/common/utils.py:448
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:454 #: ironic/common/utils.py:457
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:470 #: ironic/common/utils.py:473
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/common/utils.py:484 #: ironic/common/utils.py:487
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied " "Failed to remove trailing character. Returning original object. Supplied "
"object is not a string: %s," "object is not a string: %s,"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:249 #: ironic/conductor/manager.py:281
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " "A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. "
"Updating registration" "Updating registration"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:315 #: ironic/conductor/manager.py:353
msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating." msgid "Conductor could not connect to database while heartbeating."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:446 #: ironic/conductor/manager.py:484
msgid "" msgid ""
"Drivers implementing their own version of vendor_passthru() has been " "Drivers implementing their own version of vendor_passthru() has been "
"deprecated. Please update the code to use the @passthru decorator." "deprecated. Please update the code to use the @passthru decorator."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:539 #: ironic/conductor/manager.py:577
msgid "" msgid ""
"Drivers implementing their own version of driver_vendor_passthru() has " "Drivers implementing their own version of driver_vendor_passthru() has "
"been deprecated. Please update the code to use the @driver_passthru " "been deprecated. Please update the code to use the @driver_passthru "
"decorator." "decorator."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1164 #: ironic/conductor/manager.py:1440
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to " "No VIF found for instance %(instance)s port %(port)s when attempting to "
"update port MAC address." "update port MAC address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1221 #: ironic/conductor/manager.py:1492
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is " "get_sensors_data is not implemented for driver %(driver)s, node_uuid is "
"%(node)s" "%(node)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1225 #: ironic/conductor/manager.py:1496
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not parse sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1229 #: ironic/conductor/manager.py:1500
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. " "During get_sensors_data, could not get sensor data for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1233 #: ironic/conductor/manager.py:1504
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted" "During send_sensor_data, node %(node)s was not found and presumed deleted"
" by another process." " by another process."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1237 #: ironic/conductor/manager.py:1508
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s" msgid "Failed to get sensor data for node %(node)s. Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1378 #: ironic/conductor/manager.py:1779
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
"%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s." "%(node)s, setting node's power state back to %(power_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1406 #: ironic/conductor/manager.py:1807
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No free conductor workers available to perform an action on node " "No free conductor workers available to perform an action on node "
@ -130,41 +130,36 @@ msgid ""
"target_provision_state to %(tgt_prov_state)s." "target_provision_state to %(tgt_prov_state)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1474 #: ironic/conductor/manager.py:1875
#, python-format #, python-format
msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift" msgid "Error while uploading the configdrive for %(node)s to Swift"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1484 #: ironic/conductor/manager.py:1885
#, python-format #, python-format
msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s" msgid "Error while preparing to deploy to node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1493 #: ironic/conductor/manager.py:1894
#, python-format #, python-format
msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s" msgid "Error in deploy of node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1525 #: ironic/conductor/manager.py:1971
#, python-format
msgid "Error in tear_down of node %(node)s: %(err)s"
msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1598
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " "During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. "
"Error: %(err)s." "Error: %(err)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1625 #: ironic/conductor/manager.py:1999
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match " "During sync_power_state, node %(node)s state '%(actual)s' does not match "
"expected state. Changing hardware state to '%(state)s'." "expected state. Changing hardware state to '%(state)s'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/conductor/manager.py:1643 #: ironic/conductor/manager.py:2017
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " "During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected "
@ -188,24 +183,24 @@ msgstr ""
msgid "Driver returns ERROR power state for node %s." msgid "Driver returns ERROR power state for node %s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/db/sqlalchemy/api.py:583 #: ironic/db/sqlalchemy/api.py:584
#, python-format #, python-format
msgid "Cleared reservations held by %(hostname)s: %(nodes)s" msgid "Cleared reservations held by %(hostname)s: %(nodes)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:179 #: ironic/dhcp/neutron.py:189
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" "Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node"
" %(node)s on the following ports: %(ports)s." " %(node)s on the following ports: %(ports)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:243 #: ironic/dhcp/neutron.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "No VIFs found for node %(node)s when attempting to get port IP address." msgid "No VIFs found for node %(node)s when attempting to get port IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/dhcp/neutron.py:272 #: ironic/dhcp/neutron.py:282
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Some errors were encountered on node %(node)s while retrieving IP address" "Some errors were encountered on node %(node)s while retrieving IP address"
@ -217,12 +212,12 @@ msgstr ""
msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'." msgid "Ignoring malformed capability '%s'. Format should be 'key:val'."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:259 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:351
#, python-format #, python-format
msgid "Malformed MAC: %s" msgid "Malformed MAC: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:302 #: ironic/drivers/modules/agent_base_vendor.py:394
#, python-format #, python-format
msgid "MAC address %s not found in database" msgid "MAC address %s not found in database"
msgstr "" msgstr ""
@ -239,6 +234,13 @@ msgstr ""
msgid "No console pid found for node %s while trying to stop shellinabox console." msgid "No console pid found for node %s while trying to stop shellinabox console."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:974
#, python-format
msgid ""
"ipmitool is unable to set boot device while the node %s is in UEFI boot "
"mode. Please set the boot device manually."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/iboot.py:113 #: ironic/drivers/modules/iboot.py:113
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -246,86 +248,100 @@ msgid ""
"get_relays() failed." "get_relays() failed."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:194 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:204
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cache clean up was unable to reclaim %(required)d MiB of disk space, " "Cache clean up was unable to reclaim %(required)d MiB of disk space, "
"still %(left)d MiB required" "still %(left)d MiB required"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:221 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:231
#: ironic/drivers/modules/image_cache.py:260 #: ironic/drivers/modules/image_cache.py:270
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to delete file %(name)s from master image cache: %(exc)s" msgid "Unable to delete file %(name)s from master image cache: %(exc)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:133 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:138
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power on failed for node %(node_id)s with the following error: " "IPMI power on failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:163 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:168
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power off failed for node %(node_id)s with the following error: " "IPMI power off failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:195 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:200
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI power reboot failed for node %(node_id)s with the following error: " "IPMI power reboot failed for node %(node_id)s with the following error: "
"%(error)s" "%(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:230 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:235
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " "IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following "
"error: %(error)s" "error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipminative.py:244 #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:249
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " "IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: "
"%(detail)s" "%(detail)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:402 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:413
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI power %(state)s failed for node %(node)s." msgid "IPMI power %(state)s failed for node %(node)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:467 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:478
#, python-format #, python-format
msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s." msgid "IPMI power status failed for node %(node_id)s with error: %(error)s."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:742 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:753
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI set boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:773 #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:784
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool " "IPMI get boot device failed for node %(node)s when executing \"ipmitool "
"%(cmd)s\". Error: %(error)s" "%(cmd)s\". Error: %(error)s"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:282 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:132
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"ipmitool is unable to set boot device while the node %s is in UEFI boot " "The \"%(old_param)s\" parameter is deprecated. Please update the node "
"mode. Please set the boot device manually." "%(node)s to use \"%(new_param)s\" instead."
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:429 #: ironic/drivers/modules/pxe.py:474
#, python-format
msgid ""
"The UUID for the root partition can't be found, unable to switch the pxe "
"config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:479
#, python-format
msgid ""
"The disk id for the whole disk image can't be found, unable to switch the"
" pxe config from deployment mode to service (boot) mode for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504
#, python-format #, python-format
msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s" msgid "Could not get image info to clean up images for node %(node)s: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,6 +380,46 @@ msgid ""
" support this operation" " support this operation"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/power.py:179
#, python-format
msgid ""
"AMT failed to set power state %(state)s after %(tries)s retries on node "
"%(node_id)s."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/amt/power.py:189
#, python-format
msgid ""
"AMT set power state %(state)s for node %(node)s - Attempt %(attempt)s "
"times of %(max_attempt)s failed."
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/drac/client.py:73
#, python-format
msgid ""
"Empty response on calling %(action)s on client. Last error (cURL error "
"code): %(last_error)s, fault string: \"%(fault_string)s\" response_code: "
"%(response_code)s. Retry attempt %(count)d"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:456
#: ironic/drivers/modules/ilo/deploy.py:536
#, python-format
msgid "Secure boot mode is not supported for node %s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/inspect.py:60
#, python-format
msgid "Port already exists for MAC address %(address)s for node %(node)s"
msgstr ""
#: ironic/drivers/modules/ilo/management.py:98
#, python-format
msgid ""
"'%(step)s' clean step is not supported on node %(uuid)s. Skipping the "
"clean step."
msgstr ""
#: ironic/nova/scheduler/ironic_host_manager.py:35 #: ironic/nova/scheduler/ironic_host_manager.py:35
msgid "" msgid ""
"This class (ironic.nova.scheduler.ironic_host_manager.IronicHostManager) " "This class (ironic.nova.scheduler.ironic_host_manager.IronicHostManager) "
@ -381,22 +437,10 @@ msgstr ""
#: ironic/openstack/common/loopingcall.py:87 #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:87
#, python-format #, python-format
msgid "task %(func_name)s run outlasted interval by %(delay).2f sec" msgid "task %(func_name)r run outlasted interval by %(delay).2f sec"
msgstr "" msgstr ""
#: ironic/openstack/common/network_utils.py:149 #: ironic/openstack/common/service.py:363
msgid "tcp_keepidle not available on your system"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/network_utils.py:156
msgid "tcp_keepintvl not available on your system"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/network_utils.py:163
msgid "tcp_keepknt not available on your system"
msgstr ""
#: ironic/openstack/common/service.py:356
#, python-format #, python-format
msgid "pid %d not in child list" msgid "pid %d not in child list"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Translations template for ironic.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the ironic project.
#
# Translators:
# Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 06:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Alvares Gomes <lucasagomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"ironic/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ironic/conductor/manager.py:297
msgid "Failed to start keepalive"
msgstr "Falha ao inicar o keep alive"