From 9f04dd15081181e1758c4bfde922d49956850fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Devananda van der Veen Date: Mon, 31 Mar 2014 14:15:05 -0700 Subject: [PATCH] Manually update all translated strings Git has been updating the localization (.po) files, and as a result, the 'tx pull -a' command, run by jenkins in the periodic translation jobs, has been failing to pull new strings from transifex. This patch is a manual pull from transifex to update all the strings for inclusion in Icehouse RC1. A longer-term fix has been proposed to -infra here: https://review.openstack.org/#/c/84191/ Change-Id: I9fba04d2369b36fe4902e388774506cd8e6ea377 Closes-bug: #1298645 --- ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po | 251 ++++---- ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po | 251 ++++---- ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po | 366 ++++++------ ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po | 280 +++++---- ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po | 546 ++++++++--------- ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po | 248 ++++---- ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po | 552 ++++++++--------- ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po | 608 ++++++++++--------- ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po | 683 +++++++++++----------- ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po | 254 ++++---- ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po | 631 ++++++++++---------- ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po | 248 ++++---- ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po | 251 ++++---- ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po | 248 ++++---- ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po | 552 ++++++++--------- ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po | 581 +++++++++--------- ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po | 610 ++++++++++--------- ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po | 260 ++++---- ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po | 248 ++++---- ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po | 312 +++++----- ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po | 392 +++++++------ ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po | 657 +++++++++++---------- ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po | 251 ++++---- ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po | 333 ++++++----- ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po | 251 ++++---- ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po | 248 ++++---- ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po | 249 ++++---- ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po | 252 ++++---- ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po | 256 ++++---- ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po | 330 ++++++----- ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po | 291 ++++----- ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po | 268 +++++---- ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po | 628 ++++++++++---------- ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po | 250 ++++---- ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po | 558 +++++++++--------- 61 files changed, 10587 insertions(+), 9117 deletions(-) diff --git a/ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po index e6186c51d3..e75add274a 100644 --- a/ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ar/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Arabic translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Arabic " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ar/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po index 0b55ff533a..4a27f5b58a 100644 --- a/ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Bulgarian (Bulgaria) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bg_BG/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po index 2671f8cf05..2b7c1c71fe 100644 --- a/ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Bengali (India) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Bengali (India) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bn_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: bn_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po index 1ef9dcb79d..cbd05fc586 100644 --- a/ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/bs/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Bosnian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Bosnian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bs/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po index de47359e39..dcb73393bf 100644 --- a/ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ca/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Catalan translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Catalan " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ca/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po index b863963a06..c3fc5e218e 100644 --- a/ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/cs/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Czech translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Czech " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/cs/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Vyskytla se neočekávaná výjimka." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Výjimka při operaci s formátem řetězce" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Neschváleno." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Nepřijatelné parametry." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Obraz %(image_id)s je nepřijatelný: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Zdroj nemohl být nalezen." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Obraz %(image_id)s nemohl být nalezen." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +323,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Připojení k hostiteli glance %(host)s:%(port)s selhalo: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění k použití obrazu %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Neplatný href %(image_href)s obrazu." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít nastavení v %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -397,12 +398,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "zpracování 'qemu-img info' selhalo." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s zálohováno: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Převedeno na prosté, ale formát je nyní %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,17 +473,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Neplatná podpůrná vrstva: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Znovu načítání souboru mezipaměti %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze odstranit dočasný adresář: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU nenastaveny; předpokládáno poškození sbírky CPU" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1438,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "zařízení záznamu systému musí být jedno z: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format @@ -1481,12 +1506,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Spuštění pravidelné úlohy %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Chyba při %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format @@ -1506,36 +1531,36 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Získány neznámé argumenty klíčového slova pro utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Spouštění příkazu (podproces): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Výsledek byl %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r selhalo. Opakování." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Spouštění příkazu (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Prostředí není podporováno přes SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input není podporován přes SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 @@ -1642,11 +1667,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Neplatný parametr: Unicode není současnou databází podporován." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "verze by měla být celé číslo" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,14 +1697,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nerozpoznaná hodnota read_deleted '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1711,14 +1736,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s není v platných prioritách" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problém '%(e)s' se pokouší poslat do systému oznámení. Náklad=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format @@ -1729,7 +1754,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nelze odeslat oznámení na %(topic)s. Obsah=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" @@ -1748,14 +1773,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "rozbalený kontext: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format @@ -1765,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "obdrženo: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "pro zprávu není metoda: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Pro zprávu není metoda: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1796,21 +1821,21 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID je %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Provádění asynchronního obsazení na %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Provádění asynchronního obsazení rozvětvení..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Odesílání %(event_type)s na %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." @@ -1821,13 +1846,13 @@ msgstr "" msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Vzdálená chyba: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1843,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Neplatné znovu použití připojení RPC." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -1865,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Volajícímu je vrácena výjimka: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1878,50 +1902,50 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Znovu připojování k serveru AMQP na %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Připojení k serveru AMQP na %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Nelze se připojit k serveru AMQP na %(hostname)s:%(port)d po %(max_retries)d pokusech: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "AMQP server na %(hostname)s:%(port)d je nedosažitelný: %(err_str)s. Další pokus za %(sleep_time)d vteřin." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Nelze deklarovat spotřebitele pro téma '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Při čekání na odpověď RPC vypršel čas: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Nelze spotřebovat zprávu z fronty: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Nelze vydat zprávu do tématu '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Nelze zpracovat zprávu... přeskakování." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format @@ -1940,15 +1964,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Připojeno k serveru AMQP na %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Znovu obnoveny fronty AMQP" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Chyba při zpracování zprávy. Přeskakování." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2152,10 +2177,9 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Vytváření připojení zákazníka pro službu %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po index 7af155125d..9a05652f5d 100644 --- a/ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/da/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Danish translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Danish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/da/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Undtagelse i streng-format handlingen" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1438,12 +1463,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog faciliteten skal være en af: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fatalt kald til forældet konfig: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format @@ -1517,12 +1542,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Resultatet var %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r mislykkedes. Prøver igen." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format @@ -1558,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Ubehandlet undtagelse" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" @@ -1642,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig parameter: Unicode er ikke understøttet af den aktuelle database." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1765,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "modtog %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "ingen metode for beskeden: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Ingen metode for beskeden: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1796,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID er %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format @@ -1826,15 +1851,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2093,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Udpakker svar" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." @@ -2106,12 +2131,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Sender besked(er) til: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po index 28ce2452d2..07ee935244 100644 --- a/ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/de/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# German translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: German " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Ausnahme bei Zeichenfolgeformatoperation" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Nicht autorisiert." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Unzulässige Parameter." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Image %(image_id)s ist nicht zulässig: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ressource konnte nicht gefunden werden." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Image %(image_id)s konnte nicht gefunden werden." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -326,12 +328,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Für Image %(image_id)s nicht autorisiert." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Image-Hyperlink %(image_href)s." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration konnte unter %(path)s nicht gefunden werden" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,11 +394,11 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Momentaufnahmenliste gefunden, aber kein Header gefunden!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "Auswertung von 'qemu-img info' fehlgeschlagen." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "In unformatierten Zustand konvertiert, Format ist nun jedoch %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,17 +473,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Back-End: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Im Cache gespeicherte Datei %s wird neu geladen" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "tmpdir konnte nicht entfernt werden: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deaktivieren" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Ursprüngliche Ausnahme wird gelöscht: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format @@ -1388,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Angeforderte Sperre `%s` konnte nicht freigegeben werden" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format @@ -1428,40 +1453,40 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Veraltet: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim laden der Logging Konfiguration %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog-Funktion muss einer der folgenden Werte sein: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Schwerwiegender Aufruf an veraltete Konfiguration: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "Ausgeführte Task hat Intervall um %s Sekunden überschritten" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "in Schleifenaufruf mit festgelegter Dauer" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "der dynamischen Schleifenaufruf ruht für %.02f Sekunden" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "in dynamischen Schleifenaufruf" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format @@ -1481,72 +1506,72 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Ausführen von regelmäßiger Task %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "Regel %(rule)s konnte nicht verstanden werden" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "Kein Handler für Übereinstimmungen des Typs %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "Regel %(rule)r konnte nicht verstanden werden" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Schlüsselwortargumente für utils.execute erhalten: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Führe Kommando (subprocess) aus: %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Ergebnis war %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r fehlgeschlagen. Neuversuch." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "CMD wird ausgeführt (Secure Shell): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Umgebung über Secure Shell nicht unterstützt" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "'process_input' über Secure Shell nicht unterstützt" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Vollständiger Satz von CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s abgefangen. Vorgang wird beendet" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1554,71 +1579,71 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Übergeordneter Prozess wurde unerwartet abgebrochen. Vorgang wird beendet" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Nicht behandelte Ausnahme" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Verzweigung zu schnell; im Ruhemodus" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Untergeordnetes Element %d gestartet" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Starten von %d Workers" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Untergeordnetes Element %(pid)d durch Signal %(sig)d abgebrochen" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Untergeordnete %(pid)s mit Status %(code)d beendet" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "PID %d nicht in Liste untergeordneter Elemente" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "%s abgefangen, untergeordnete Elemente werden gestoppt" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "Warten auf Beenden von %d untergeordneten Elementen" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "'cert_file' konnte nicht gefunden werden: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "'ca_file' konnte nicht gefunden werden: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "'key_file' konnte nicht gefunden werden: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Wenn der Server im SSL-Modus läuft, müssen Sie sowohl für die 'cert_file'- als auch für die 'key_file'-Option in Ihrer Konfigurationsdatei einen Wert angeben" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format @@ -1638,15 +1663,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Bytemultiplikator %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Parameter: Unicode wird von der aktuellen Datenbank nicht unterstützt." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "Version sollte eine Ganzzahl sein" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1682,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "Der angegebene Sortierschlüssel war nicht gültig. " #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Unbekannte Sortierrichtung; muss 'desc' oder 'asc' sein" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nicht erkannter read_deleted-Wert '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1711,29 +1736,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s nicht in gültigen Prioritäten" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problem '%(e)s' bei Versuch, an Benachrichtigungssystem zu senden. Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigung %s konnte nicht geladen werden. Diese Benachrichtigungen werden nicht gesendet." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigung konnte nicht an %(topic)s gesendet werden. Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Pool erstellt neue Verbindung" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format @@ -1748,124 +1773,123 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." -msgstr "" +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." +msgstr "Die Anzahl an wartenden Anrufthreads ist größer als die Warnungsbegrenzung: %d. Möglicherweise gibt es ein Leck in 'MulticallProxyWaiter'." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "entpackter Kontext: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID ist %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "%s erhalten" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "keine Methode für diese Nachricht gefunden: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "keine Methode für diese Nachricht gefunden: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Erwartete Ausnahme bei Nachrichtenbehandlung (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Ausnahme bei Nachrichtenbehandlung" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Synchroner Aufruf bei %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID ist %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Asynchroner Cast bei %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Asynchroner Fan-out-Cast..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Senden von %(event_type)s auf %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Eine unbekannte Ausnahme in Zusammenhang mit RPC ist aufgetreten." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Ferner Fehler: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Warten auf die RPC-Antwort - Thema: \"%(topic)s\", RPC Methode: \"%(method)s\" Information: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Doppelte Nachricht (%(msg_id)s) gefunden. Wird übersprungen." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Wiederverwendung einer RPC-Verbindung." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Angegebene RPC-Version %(version)s von diesem Endpunkt nicht unterstützt." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Angegebene RPC-Umschlagsversion %(version)s wird von diesem Endpunkt nicht unterstützt." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Angegebene RPC Version cap, %(version_cap)s, ist zu niedrig" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Ausnahme %s wird an Aufrufenden zurückgegeben" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1878,50 +1902,50 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellung der Verbindung zu AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Verbunden mit AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Herstellen einer Verbindung zu AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d nach %(max_retries)d Versuchen nicht möglich: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "AMQP-Server auf %(hostname)s:%(port)d ist nicht erreichbar: %(err_str)s. Erneuter Versuch in %(sleep_time)d Sekunden." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Deklarieren von Consumer für Topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Zeitlimitüberschreitung bei Warten auf RPC-Antwort: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Nachricht aus Warteschlange wurde nicht verarbeitet: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Veröffentlichen von Nachricht zu Topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,58 +1954,58 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Nachricht wurde nicht verarbeitet und wird übersprungen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu AMQP-Server kann nicht hergestellt werden: %(e)s. %(delay)s Sekunden Ruhemodus" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Verbunden mit AMQP-Server auf %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "AMQP-Warteschlangen erneut erstellt" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachricht. Wird übersprungen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON-Serialisierung fehlgeschlagen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Deserialisierung: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Verbindung zu %(addr)s mit %(type)s wird hergestellt" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> %(subscribe)s abonniert" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> Bindung: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Socket konnte nicht geöffnet werden." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "%s wird abonniert" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2013,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "Sie können auf diesem Socket nicht empfangen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Sie können auf diesem Socket nicht senden." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Ausführen von Funktion mit Kontext: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Senden von Antwort" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC-Nachricht hat keine Methode enthalten." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registrieren von Reaktor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "Eingangsreaktor registriert" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Socketverwendung" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Erstellen von Proxy für Topic: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "Topic enthielt gefährliche Zeichen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Erstellung von Topicsocketdatei fehlgeschlagen." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Lokaler topicbezogener Rückstandspuffer für Topic %(topic)s voll. Nachricht wird gelöscht." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "das benötigte IPC-Verzeichnis existiert nicht unter %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Zugriff verweigert zum IPC Verzeichnis %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "ZeroMQ-Empfängerdämon konnte nicht erstellt werden. Socket ist möglicherweise bereits belegt." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER HAT DATEN ERHALTEN: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ-Umschlagsversion nicht unterstützt oder unbekannt." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Überspringen von Topicregistrierung. Bereits registriert." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "Consumer ist zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Erstellung von Nutzdaten" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Erstellung von Warteschlangensocket für wartenden Antwortthread" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Cast wird gesendet" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Cast gesendet. Warten auf Antwort" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Nachricht erhalten: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Entpacken von Antwort" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstützter oder unbekannter ZMQ-Umschlag zurückgegeben." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC-Nachricht ungültig." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Senden von Nachricht(en) an: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "Keine MatchMaker-Ergebnisse. Kein Casting." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "Keine Übereinstimmung von MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is überholt; benutze stattdessen %(new)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmung von MatchMaker nicht gefunden." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker implementiert Registrierung oder Überwachungssignal nicht." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "MatchMaker nicht registriert: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Vor Starten von Überwachungssignal registrieren." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "Keine schlüsseldefinierenden Hosts für Topic '%s', siehe Ringdatei" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Erstellung von Consumerverbindung für Service %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po index b76f165811..6a1694c4ef 100644 --- a/ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/el/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Greek translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 00:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Greek " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/el/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po index ddacf2e5d9..4ecdd3d725 100644 --- a/ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/en_AU/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# English (Australia) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: English (Australia) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_AU/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,11 +105,11 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "An unknown exception occurred." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Exception in string format operation" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -472,12 +473,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid backend: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Reloading cached file %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disabled" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,12 +1393,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Original exception being dropped: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,80 +1413,80 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Could not release the acquired lock `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Got semaphore \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Created lock path: %s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Deprecated: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog facility must be one of: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "task run outlasted interval by %s sec" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "in fixed duration looping call" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "in dynamic looping call" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format @@ -1496,7 +1521,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "No handler for matches of kind %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format @@ -1506,147 +1531,147 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Running cmd (subprocess): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Result was %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r failed. Retrying." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Running cmd (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Environment not supported over SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input not supported over SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Full set of CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "Caught %s, exiting" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "Exception during rpc cleanup." #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Parent process has died unexpectedly, exiting" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Unhandled exception" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Forking too fast, sleeping" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Started child %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Starting %d workers" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)s exited with status %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d not in child list" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "Caught %s, stopping children" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "Waiting on %d children to exit" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find cert_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find ca_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find key_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and key_file option value in your configuration file" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid SSL version : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "Unrecognised value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid string format: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Unknown byte multiplier: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "version should be an integer" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,23 +1682,23 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "Sort key supplied was not valid." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1695,467 +1720,466 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required because column has unsupported type by sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s It should be instance of sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Unsupported id columns type" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s not in valid priorities" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Pool creating new connection" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." -msgstr "" +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." +msgstr "Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be a MulticallProxyWaiter leak." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "unpacked context: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID is %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "received %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "no method for message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "No method for message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Expected exception during message handling (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Exception during message handling" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Making synchronous call on %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID is %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Making asynchronous cast on %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Making asynchronous fanout cast..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Sending %(event_type)s on %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "An unknown RPC related exception occurred." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Invalid reuse of an RPC connection." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Returning exception %s to caller" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message ... skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message ... will requeue." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after %(max_retries)d tries: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying again in %(sleep_time)d seconds." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Timed out waiting for RPC response: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to consume message from queue: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "Invalid value for qpid_topology_version: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message... skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Connected to AMQP server on %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Re-established AMQP queues" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Error processing message. Skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON serialization failed." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Deserialising: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Connecting to %(addr)s with %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Subscribed to %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> bind: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Could not open socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscribing to %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." -msgstr "" +msgstr "ZeroMQ socket could not be closed." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "You cannot recv on this socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "You cannot send on this socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Running func with context: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Sending reply" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC message did not include method." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registering reactor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "In reactor registered" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Consuming socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Creating proxy for topic: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "Topic contained dangerous characters." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Topic socket file creation failed." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "Required IPC directory does not exist at %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permission denied to IPC directory at %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Skipping topic registration. Already registered." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "Consumer is a zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Creating payload" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Creating queue socket for reply waiter" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Sending cast" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Cast sent; Waiting reply" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Received message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Unpacking response" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC Message Invalid." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Sending message(s) to: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "No matchmaker results. Not casting." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "No match from matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Match not found by MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Register before starting heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Creating Consumer connection for Service %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po index 2328dcfe8e..c0b6b4311e 100644 --- a/ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/en_GB/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# English (United Kingdom) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_GB/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "An unknown exception occurred." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Exception in string format operation" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Not authorised." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Unacceptable parameters." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "Expected a uuid but received %(uuid)s." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Resource could not be found." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Image %(image_id)s could not be found." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +323,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Not authorised for image %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Invalid image href %(image_href)s." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Could not find config at %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +394,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Snapshot list encountered but no header found!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "'qemu-img info' parsing failed." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Converted to raw, but format is now %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +473,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid backend: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Reloading cached file %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Could not remove tmpdir: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disabled" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +922,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "Building PXE config for deployment %s." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has %(usable_disk_mb)s MB usable disk." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has %(usable_ram)s MB usable ram." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,12 +1393,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Original exception being dropped: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,265 +1413,265 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Could not release the acquired lock `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Got semaphore \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Created lock path: %s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Deprecated: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog facility must be one of: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "task run outlasted interval by %s sec" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "in fixed duration looping call" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "in dynamic looping call" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Running periodic task %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to understand rule %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "No handler for matches of kind %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "Failed to understand rule %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Running cmd (subprocess): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Result was %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r failed. Retrying." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Running cmd (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Environment not supported over SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input not supported over SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Full set of CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "Caught %s, exiting" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "Exception during rpc cleanup." #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Parent process has died unexpectedly, exiting" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Unhandled exception" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Forking too fast, sleeping" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Started child %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Starting %d workers" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)s exited with status %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d not in child list" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "Caught %s, stopping children" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "Waiting on %d children to exit" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find cert_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find ca_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Unable to find key_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and key_file option value in your configuration file" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid SSL version : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "Unrecognised value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "Invalid string format: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Unknown byte multiplier: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "version should be an integer" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1682,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "Sort key supplied was not valid." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unrecognised read_deleted value '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,293 +1720,292 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required because column has unsupported type by sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s It should be instance of sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Unsupported id columns type" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s not in valid priorities" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Pool creating new connection" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "unpacked context: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID is %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "received %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "no method for message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "No method for message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Expected exception during message handling (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Exception during message handling" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Making synchronous call on %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID is %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Making asynchronous cast on %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Making asynchronous fanout cast..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Sending %(event_type)s on %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "An unknown RPC related exception occurred." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Invalid reuse of an RPC connection." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Returning exception %s to caller" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message ... skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message ... will requeue." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after %(max_retries)d tries: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying again in %(sleep_time)d seconds." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Timed out waiting for RPC response: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to consume message from queue: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "Invalid value for qpid_topology_version: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Failed to process message... skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Connected to AMQP server on %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Re-established AMQP queues" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Error processing message. Skipping it." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON serialization failed." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Deserializing: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Connecting to %(addr)s with %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Subscribed to %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> bind: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Could not open socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscribing to %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2013,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "You cannot recv on this socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "You cannot send on this socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Running func with context: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Sending reply" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC message did not include method." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registering reactor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "In reactor registered" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Consuming socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Creating proxy for topic: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "Topic contained dangerous characters." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Topic socket file creation failed." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "Required IPC directory does not exist at %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permission denied to IPC directory at %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Skipping topic registration. Already registered." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "Consumer is a zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Creating payload" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Creating queue socket for reply waiter" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Sending cast" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Cast sent; Waiting reply" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Received message: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Unpacking response" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC Message Invalid." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Sending message(s) to: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "No matchmaker results. Not casting." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "No match from matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Match not found by MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Register before starting heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Creating Consumer connection for Service %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po index 32236dad80..a9ec75b2c4 100644 --- a/ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/es/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Spanish translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# Alberto Molina Coballes , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Spanish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "Método no especificado" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." -msgstr "" +msgstr "id de chasis no especificado." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:641 #, python-format @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/port.py:166 msgid "Node id not specified." -msgstr "" +msgstr "id de nodo no especificado." #: ironic/api/controllers/v1/types.py:128 #, python-format @@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:31 msgid "Limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "El límite debe ser positivo" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:38 #, python-format @@ -96,35 +98,35 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:53 #, python-format msgid "Serving on http://%(host)s:%(port)s" -msgstr "" +msgstr "Sirviendo en http://%(host)s:%(port)s" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configuración:" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido una excepción desconocida." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Excepción en la operación de formato de serie" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "No Autorizado." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." -msgstr "" +msgstr "Operación no permitida." #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Parámetros inaceptables." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." -msgstr "" +msgstr "Conflicto." #: ironic/common/exception.py:117 msgid "Resource temporarily unavailable, please retry." @@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:122 msgid "Invalid resource state." -msgstr "" +msgstr "Estado de recurso no válido." #: ironic/common/exception.py:126 #, python-format @@ -142,17 +144,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "Se esperaba un uuid pero se ha recibido %(uuid)s." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s." -msgstr "" +msgstr "Se espera un uuid o entero pero se ha recibido %(identity)s." #: ironic/common/exception.py:138 #, python-format msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s." -msgstr "" +msgstr "Se espera una dirección MAC pero se ha recibido %(mac)s." #: ironic/common/exception.py:142 #, python-format @@ -172,16 +174,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "La imagen %(image_id)s es inaceptable: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar el recurso." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar la imagen %(image_id)s. " #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -206,17 +208,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:189 #, python-format msgid "Node %(node)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar el nodo %(node)s." #: ironic/common/exception.py:193 #, python-format msgid "Node %(node)s is associated with instance %(instance)s." -msgstr "" +msgstr "Nodo %(node)s está asociado a la instancia %(instance)s." #: ironic/common/exception.py:197 #, python-format msgid "Port %(port)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar el puerto %(port)s." #: ironic/common/exception.py:201 #, python-format @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:209 #, python-format msgid "Chassis %(chassis)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar el chasis %(chassis)s." #: ironic/common/exception.py:213 #, python-format @@ -249,7 +251,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +275,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:258 #, python-format msgid "Failed to establish SSH connection to host %(host)s." -msgstr "" +msgstr "Ha fallado el establecimiento de conexión SSH al host %(host)s." #: ironic/common/exception.py:262 #, python-format @@ -301,12 +304,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:266 #, python-format msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "" +msgstr "Tipo de objeto no soportado %(objtype)s" #: ironic/common/exception.py:270 #, python-format msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "" +msgstr "No se puede ejecutar %(method)s en un objecto huérfano %(objtype)s" #: ironic/common/exception.py:274 #, python-format @@ -316,22 +319,22 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:278 #, python-format msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "" +msgstr "Versión %(objver)s de %(objname)s no está soportada" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "La conexión con el host glance %(host)s:%(port)s ha fallado: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "No está autorizado para la imagen %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Href de imagen %(image_href)s no válida." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +343,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -354,16 +357,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:320 msgid "The provided endpoint is invalid" -msgstr "" +msgstr "El endpoint proporcionado no es válido" #: ironic/common/exception.py:324 msgid "Unable to communicate with the server." -msgstr "" +msgstr "No es posible comunicarse con el servidor." #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar configuración en %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +377,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +395,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Se ha encontrado la lista de instantáneas pero no se ha encontrado ninguna cabecera." #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "Se ha encontrado un error en el análisis de 'qemu-img info'." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s respaldado por: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Convertido a sin formato, pero el formato es ahora %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/policy.py:31 msgid "JSON file representing policy." -msgstr "" +msgstr "Fichero JSON que representa la política." #: ironic/common/policy.py:34 msgid "Rule checked when requested rule is not found." @@ -467,37 +469,37 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:112 #, python-format msgid "SSH connect failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la conexión SSH: %s" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "backend inválido: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Volviendo a cargar el archivo en memoria caché %s " #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido eliminar directorio temporal: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido desenlazar %(path)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido eliminar directorio %(path)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido crear enlace simbólico de %(source)s a %(link)s, error: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Error al contactar con el servidor de glance '%(host)s:%(port)s' para '%(method)s', %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +527,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +606,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +628,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +652,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -673,13 +675,13 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:670 msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "no soportado" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:700 msgid "The node is not in maintenance mode" -msgstr "" +msgstr "El nodo no se encuentra en modo mantenimiento" #: ironic/conductor/manager.py:743 #, python-format @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "deshabilitado" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -720,11 +722,11 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:844 msgid "enabling" -msgstr "" +msgstr "Habilitando" #: ironic/conductor/manager.py:844 msgid "disabling" -msgstr "" +msgstr "Deshabilitando" #: ironic/conductor/manager.py:845 #, python-format @@ -772,8 +774,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +785,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:229 msgid "Failed to detect root device UUID." -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la detección del dispositivo raíz UUID." #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:267 #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:273 @@ -829,17 +831,17 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:268 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Comando: %s" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:269 #, python-format msgid "StdOut: %r" -msgstr "" +msgstr "Salida estándar: %r" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:270 #, python-format msgid "StdErr: %r" -msgstr "" +msgstr "Salida estándar de errores: %r" #: ironic/drivers/modules/fake.py:52 ironic/drivers/modules/ipminative.py:245 #, python-format @@ -883,15 +885,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +923,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool salida estándar: '%(out)s', error estándar: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,124 +965,124 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 #, python-format msgid "'%s' is not an integer value." -msgstr "" +msgstr "'%s' no es un valor entero." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "Creando configuración de PXE para el despliegue %s." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:303 msgid "No storage pools found for ironic" -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado pools de almacenamiento para ironic" #: ironic/drivers/modules/seamicro.py:363 msgid "set_power_state called with invalid power state." @@ -1161,64 +1163,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." -msgstr "" +msgstr "fichero de clave ssh %s no encontrado." -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU no establecidas; suponiendo que la colección de CPU se ha interrumpido" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s no tiene un disco utilizable de %(requested_disk)s MB, solo tiene %(usable_disk_mb)s MB de disco que se puede utilizar." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s no tiene una RAM utilizable de %(requested_ram)s MB, solo tiene %(usable_ram)s MB de RAM que se puede utilizar." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1265,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1293,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1332,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: ironic/objects/base.py:54 #, python-format msgid "Error setting %(attr)s" -msgstr "" +msgstr "Error al establecer %(attr)s" #: ironic/objects/base.py:145 msgid "Invalid version string" @@ -1341,7 +1367,7 @@ msgstr "" #: ironic/objects/base.py:200 #, python-format msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de instanciar tipo de objeto no registrado %(objtype)s" #: ironic/objects/base.py:301 #, python-format @@ -1368,12 +1394,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Se está descartando excepción original: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "La excepción inesperada ha ocurrido %d vez(veces)... reintentando." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,265 +1414,265 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido liberar el bloqueo adquirido `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Semáforo obtenido \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Intentando bloquear archivo \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Candado creado ruta: %s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Se ha bloqueado el archivo \"%(lock)s\" en %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Se ha liberado el bloqueo de archivo \"%(lock)s\" en %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Semáforo / bloqueo obtenido \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Semáforo / bloqueo liberado \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "En desuso: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Error al cargar la configuración de registro %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "El recurso syslog debe ser uno de: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Llamada muy grave a configuración en desuso: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "la ejecución de tarea ha durado %s seg. más que el intervalo" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "en llamada en bucle de duración fija" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "Llamada dinámica repetitiva, en espera por %.02f segundos" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "en llamada en bucle dinámica" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "Argumento inesperado para la creación de tarea periódica: %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque el intervalo es negativo" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque está inhabilitada" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando tarea periódica %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Error durante %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido comprender la regla %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "No hay manejador para coincidencias de clase %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido comprender la regla %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Se han obtenido argumentos de palabra clave desconocidos en utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando cmd (subprocesos): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "El resultado fue %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r ha fallado. Volviendo a intentarlo." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "corriendo cmd (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Entorno no soportado a través de SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "entrada de proceso no soporta a través de SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Conjunto completo de CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "Se ha captado %s, saliendo" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "Excepción durante limpieza de rpc." #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "El proceso padre se ha detenido inesperadamente, saliendo" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción no controlada" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Bifurcación demasiado rápida, en reposo" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Se ha iniciado el hijo %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Iniciando %d trabajadores" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Hijo %(pid)d matado por señal %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "El hijo %(pid)s ha salido con el estado %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "El pid %d no está en la lista de hijos" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "Se ha captado %s, deteniendo hijos" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "En espera de %d hijos para salir" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar cert_file: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar ca_file: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "No se puede encontrar key_file: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Al ejecutar el servidor en modalidad SSL, debe especificar un valor para las opciones cert_file y key_file en el archivo de configuración" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Versión SSL inválida : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "Valor '%(val)s' no reconocido, los valores aceptables son: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "Formato inválido de cadena: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de bytes desconocido: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Parámetro no válido: la base de datos actual no soporta Unicode." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "la versión debe ser un entero" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1683,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "La clave de clasificación proporcionada no es válida. " #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Dirección de clasificación desconocida, debe ser 'desc' o ' asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valor de read_deleted no reconocido '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,233 +1721,232 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Especifique la columna %s en el parámetro col_name_col_instance. Es necesario porque la columna tiene un tipo no soportado por sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "col_name_col_instance param tiene el tipo incorrecto de instancia de columna para la columna %s. Debe ser una instancia de sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de identificador de columnas no soportado" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s no está en las prioridades válidas" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problema '%(e)s' al intentar enviar al sistema de notificación. Carga útil=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido cargar el notificador %s. Estas notificaciones no se enviarán." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido enviar notificación a %(topic)s. Carga útil=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "La agrupación está creando una conexión nueva" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "No hay subprocesos de llamada esperando por msg_id : %(msg_id)s, mensaje : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "contenido desempaquetado: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID es %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "recibido %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "no hay método para el mensaje: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "No hay método para el mensaje: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Se esperaba excepción durante el manejo de mensajes (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Excepción durante el manejo de mensajes" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Realizando llamada síncrona en %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID es %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Realizando difusión asíncrona en %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Realizando difusión de diseminación asíncrona..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Enviando %(event_type)s sobre %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Se ha producido una excepción desconocida relacionada con RPC." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Error remoto: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Tiempo de espera agotado en espera de una respuesta RPC - tema: \"%(topic)s\", método RPC: \"%(method)s\" información: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Se ha encontrado un mensaje duplicado (%(msg_id)s). Se va a saltar." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Reuso invalido de una coneccion RPC" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Versión de RPC especificada, %(version)s, no soportada por este punto final." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Versión de sobre de RPC especificada, %(version)s, no soportada por este punto final." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Límite de versión RPC especificada, %(version_cap)s, es muy baja" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Devolviendo excepción %s al interlocutor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Fallo al procesar mensaje ... omitiendo." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Fallo al procesar mensaje ... se encolará nuevamente." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Volviendo a conectar con el servidor AMQP en %(hostname)s:%(port)d " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Conectado al servidor AMQP en %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido conectar con el servidor AMQP en %(hostname)s:%(port)d después de %(max_retries)d intentos: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "El servidor AMQP en %(hostname)s:%(port)d es inalcanzable: %(err_str)s. Se volverá a intentar en %(sleep_time)d segundos." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido declarar consumidor para el tema '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera excedido al esperar respuesta de RPC: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido consumir el mensaje de la cola: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido publicar el mensaje para el tema '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,232 +1955,232 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido procesar el mensaje... saltándoselo." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "No se puede conectar con el servidor AMQP: %(e)s. En reposo durante %(delay)s segundos" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Conectado con el servidor AMQP en %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Colas AMQP reestablecidas" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Error al procesar el mensaje. Saltándolo." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la serialización JSON." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Deserializando: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Conectando a %(addr)s con %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Suscrito a %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> enlace: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido abrir el socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Subscribiéndose a %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." -msgstr "" +msgstr "No se puede cerrar el socket ZeroMQ." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "No puede recibir en este socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "No puede enviar en este socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando función con contexto: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Enviando respuesta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "El mensaje de RPC no incluía método." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registrando reactor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "Registrado en reactor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Consumiendo socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Creando proxy para el tema: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "El tema contenía caracteres peligrosos." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallado la creación de archivo de socket de tema." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Almacenamiento intermedio de retraso por tema local para el tema %(topic)s. Descartando mensaje." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "El directorio IPC requerido no existe en %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permiso denegado para el directorio IPC en %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido crear el daemon de destinatario ZeroMQ. Es posible que ya se esté utilizando el socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "EL CONSUMIDOR HA RECIBIDO DATOS: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "Versión de sobre de ZMQ no soportada o desconocida." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Se va a saltar el registro del tema. Ya está registrado." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "El consumidor es un zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Creando carga útil" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Creando socket de cola para el elemento e espera de respuesta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Enviando difusión" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Difusión enviada; esperando respuesta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Mensaje recibido: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Desempaquetando respuesta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Se ha devuelto un sobre de ZMQ no soportado o desconocido." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "Mensaje de RPC no válido." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Enviando mensaje(s) a: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "No hay resultados de Matchmaker. No hay difusión." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "No hay coincidencias de Matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s está obsoleto; use %(new)s en su lugar" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Coincidencia no encontrada por MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker no implementa registro o pulsación." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker no registrado: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Registre antes de iniciar la pulsación." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "No hay ninguna clave que defina hosts para el tema '%s', consulte ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Creando conexión de consumidor para el servicio %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po index 2307c675c0..a3a2ebaa32 100644 --- a/ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/es_MX/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Spanish (Mexico) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es_MX/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Sin autorización." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po index 71bb6aee32..ef6d8dcdf5 100644 --- a/ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/eu/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Basque translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Basque " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/eu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po index b27dcb21e9..90aef6a58e 100644 --- a/ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/fa/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Persian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:28+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Persian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fa/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po index 89d468652a..f49750865e 100644 --- a/ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Finnish (Finland) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Finnish (Finland) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fi_FI/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fi_FI\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po index 0223163c3c..408d83f6e2 100644 --- a/ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/fil/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Filipino translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Filipino " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fil/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fil/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fil\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po index b5c7daed8d..5aaeb6e97f 100644 --- a/ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/fr/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,25 @@ -# French translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# steff00 , 2013 +# Sonny , 2014 +# steff00 , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: French " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -30,7 +33,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "Methode non spécifiée" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/port.py:166 msgid "Node id not specified." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant du noeud n'a pas été spécifié" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:128 #, python-format @@ -57,7 +60,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:31 msgid "Limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "La limite doit être positive" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:38 #, python-format @@ -100,27 +104,27 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configuration :" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Une exception inconnue s'est produite." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Exception dans l'opération de format de chaîne" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Non autorisé." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." -msgstr "" +msgstr "Opération non permise" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Paramètres non acceptables" #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "UUID attendu mais %(uuid)s reçu." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +176,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "L'image %(image_id)s est inacceptable : %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ressource introuvable." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +195,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "L'image %(image_id)s est introuvable." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +253,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +277,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +326,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "La connexion à l'hôte Glance %(host)s : %(port)s a échoué : %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Non autorisé pour l'image %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "href %(image_href)s d'image non valide." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,13 +345,13 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Connexion échouée" #: ironic/common/exception.py:312 msgid "Requested OpenStack Images API is forbidden" @@ -363,7 +368,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Configuration introuvable dans %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +379,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +397,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Liste d'instantanés trouvée mais aucun en-tête trouvé !" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "Echec de l'analyse syntaxique de 'qemu-img info'." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s sauvegardé par : %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +416,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Converti au format brut, mais le format est maintenant %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +476,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Backend invalide : %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "rechargement du fichier du cache %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer tmpdir : %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la suppression du lien %(path)s, erreur : %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la suppression du répertoire %(path)s, erreur : %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la création du lien symlink de %(source)s vers %(link)s, erreur : %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du contact du serveur glance '%(host)s:%(port)s' pour '%(method)s', %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +529,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +550,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +608,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +630,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +654,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +682,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "désactivé" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +776,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +787,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +887,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +909,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +925,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout : '%(out)s', stderr : '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +967,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +983,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "Génération de la configuration de PXE pour le déploiement %s." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1165,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU non défini ; collection CPU peut-être rompue" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s n'a pas de disque utilisable de %(requested_disk)s Mo, seulement un disque de %(usable_disk_mb)s Mo." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s ne dispose pas d'une mémoire RAM utilisable de %(requested_ram)s Mo, seulement %(usable_ram)s Mo." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1267,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1295,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,318 +1396,318 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Exception d'origine en cours de suppression : %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "Exception inattendue survenue %d fois... Nouvel essai." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" +msgstr "Les objets message ne supportent pas l'addition." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:306 msgid "" "Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " "characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" +msgstr "Les objets message ne supportent pas str() parce qu'il peuvent contenir des caractères non-ascii. Utiliser unicode() ou translate() à la place." #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Impossible de libérer le verrou acquis `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Sémaphore \"%(lock)s\" obtenu" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Tentative d'appropriation du fichier verrouillé \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Chemin de verrou créé: %s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Verrou de fichier \"%(lock)s\" obtenu au niveau de %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Verrou de fichier \"%(lock)s\" libéré au niveau de %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Sémaphore / verrou \"%(function)s\" obtenu" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Sémaphore / verrou \"%(function)s\" libéré" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Obsolète : %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement de la configuration %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "la fonction syslog doit correspondre à l'une des options suivantes : %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Appel fatal adressé à une configuration obsolète : %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "durée d'exécution de la tâche supérieure à %s sec" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "dans l'appel en boucle de durée fixe" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "La boucle dynamique passe en veille pour %.02f secondes" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "dans l'appel en boucle dynamique" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "Argument inattendu pour la création de tâche périodique : %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "Tâche périodique %(task)s ignorée car son intervalle est négatif" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "Tâche périodique %(task)s car elle est désactivée" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Exécution de la tâche périodique %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Erreur pendant %(full_task_name)s : %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de comprendre la règle %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun gestionnaire pour les correspondances de type %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "Impossible de comprendre la règle %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Arguments de mot clé inconnus obtenus pour utils.execute : %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Execution de la commande (sous-processus) : %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Le résultat était %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "Echec de %r. Nouvelle tentative." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Execution de la cmd (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Environnement non pris en charge sur SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input non pris en charge sur SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Ensemble complet de CONF :" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s interceptée, sortie" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "Exception pendant le nettoyage rpc." #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Exception non gérée" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Bifurcation trop rapide, pause" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Enfant démarré %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Démarrage des travailleurs %d" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "PID %d absent de la liste d'enfants" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "En attente %d enfants pour sortie" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver cert_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver ca_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver key_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Lors de l'exécution du serveur en mode SSL, vous devez spécifier une valeur d'option cert_file et key_file dans votre fichier de configuration" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Version de SSL invalide : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "Valeur inconnue '%(val)s', les valeurs acceptées sont: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "Format de chaine de caractères non valide : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Multiplicateur d'octets inconnu : %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Paramètre non valide : Unicode n'est pas pris en charge par la base de données actuelle." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "la version doit être un entier" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format msgid "" "Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " "CHARSET=utf8" -msgstr "" +msgstr "Les tables \"%s\" ont une collation non utf8, assurez-vous que pour toutes les tables CHARSET=utf8." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." -msgstr "" +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." +msgstr "La base de données n'est pas versionnée, mais contient des tables. Veuillez indiquer manuellement la version courante du schéma." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "La clé de tri fournie n'était pas valide." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Sens de tri inconnu, doit être 'desc' ou 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valeur read_deleted non reconnue '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,293 +1723,292 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Spécifiez la colonne %s dans le paramètre col_name_col_instance. Ceci est obligatoire car la colonne a un type non pris en charge dans sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "Le paramètre col_name_col_instance contient un type d'instance de colonne incorrect pour la colonne %s. Il devrait être une instance de sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Type de colonnes id non pris en charge" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s pas dans les priorités valides" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problème '%(e)s' lors de la tentative d'envoi au système de notification. Contenu = %(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Echec du chargement du notificateur %s. Ces notifications ne seront pas envoyées." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'envoyer une notification à %(topic)s. Contenu = %(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Pool créant une nouvelle connexion" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "Pas d'unité d'exécution appelante en attente de %(msg_id)s, message : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "Contexte décompacté : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID est %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "%s reçu" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Pas de méthode pour le message : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Pas de méthode pour le message : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Exception attendue pendant le traitement des messages (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Exception pendant le traitement des messages" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Exécution d'un appel synchrone sur %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID est %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Exécution d'un transtype asynchrone sur %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Exécution d'un transtypage de sortance..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Envoi de %(event_type)s sur %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Exception d'appel de procédure distante inconnue." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Erreur distante : %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Délai d'attente de la réponse RPC dépassée : topic : \"%(topic)s\", Méthode RPC: \"%(method)s infos: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Message en double trouvé (%(msg_id)s). Message ignoré." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Réutilisation invalide d'une connexion RPC" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Version d'appel de procédure distante, %(version)s, non prise en charge par ce noeud final." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Version spécifiée d'enveloppe d'appel d'une procédure distante, %(version)s, non prise en charge par ce noeud final." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Le plafond de version spécifié pour les appel de procédure distante, %(version_cap)s, est trop bas" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Renvoi de l'exception %s à l'appelant" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Echec de traitement du message... Message ignoré." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Échec de traitement du message... Message remis en file d'attente." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Reconnexion au serveur AMQP sur %(hostname)s : %(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Connecté au serveur AMQP sur %(hostname)s : %(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Connexion impossible au serveur AMQP sur %(hostname)s:%(port)d après %(max_retries)d tentative(s) : %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "Le serveur AMQP sur %(hostname)s:%(port)d est inaccessible : %(err_str)s. Nouvelle tentative dans %(sleep_time)d secondes." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la déclaration du consommateur pour la rubrique '%(topic)s' : %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Dépassement du délai d'attente pour la réponse à l'appel de procédure distante : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la consommation du message depuis la file d'attente : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la publication du message dans la rubrique '%(topic)s' : %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "Valeur non valide pour qpid_topology_version: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Echec du traitement du message... Message ignoré." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur AMQP : %(e)s. En veille pendant %(delay)s secondes" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Connecté au serveur AMQP sur %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Files d'attente AMQP rétablies" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du traitement du message. Message ignoré." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "Echec de la sérialisation JSON." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Désérialisation : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Connexion à %(addr)s avec %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Abonné à %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> liaison : %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Abonnement à %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2016,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas recevoir sur ce socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer sur ce socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Exécution de la fonction avec le contexte : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Envoi d'une réponse" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "Le message d'appel de procédure distante n'a pas inclus la méthode." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de Reactor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "Reactor entrant enregistré" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Consommation de socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Création du proxy pour la rubrique : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "Rubrique contenant des caractères dangereux." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "La création du fichier socket de la rubrique a échoué." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Mémoire tampon de commandes en attente par rubrique locale saturée pour la rubrique %(topic)s. Suppression du message." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "Répertoire IPC requis n'existe pas à %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permission refusée au répertoire IPC à %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le démon récepteur ZeroMQ. Le socket est sans doute déjà en cours d'utilisation." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "DONNEES RECUES PAR LE CONSOMMATEUR : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "Version de l'enveloppe ZMQ non prise en charge ou inconnue." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Passez l'enregistrement de la rubrique. Rubrique déjà enregistrée." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "Le consommateur est un zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Création de charge utile" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Création du socket de file d'attente pour l'unité en attente de réponse" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Envoi de transtypage" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Transtypage envoyé ; attente de la réponse" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Message reçu : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Décompression de la réponse" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Enveloppe ZMQ non prise en charge ou inconnue renvoyée." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "Message appel de procédure distante non valide." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Envoi de message(s) à : %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "Aucun résultat du matchmaker. Pas de transtypage." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "Aucune correspondance du matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s est obsolète; utiliser plutôt %(new)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Aucune correspondance trouvée par MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker n'implémente pas d'enregistrement ou de pulsation." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker non enregistré : %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Enregistre avant le début des pulsations." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "Aucune clé définissant les hôtes pour la rubrique '%s'. Voir le fichier de clés." #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Création de la connexion Consommateur pour le service %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po index 0b989c5e72..000b2c173f 100644 --- a/ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/gl/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Galician translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Galician " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/gl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po index df5c9e8bdf..277ab93221 100644 --- a/ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/he/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Hebrew translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Hebrew " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/he/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po index db1669a598..8fdc1a9084 100644 --- a/ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/he_IL/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Hebrew (Israel) translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 00:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Hebrew (Israel) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/he_IL/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: he_IL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po index bcc93b1455..fbb7761a5a 100644 --- a/ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/hi/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Hindi translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Hindi " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po index 67ae028072..0af30af2f0 100644 --- a/ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/hr/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Croatian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Croatian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po index 430bc018a8..e754ed7ba3 100644 --- a/ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/hu/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Hungarian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Hungarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po index b56dd60c6b..d6f2c8858e 100644 --- a/ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/id/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Indonesian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Indonesian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/id/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po index 682e9aa2af..56090f51fe 100644 --- a/ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/is_IS/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Icelandic (Iceland) translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Icelandic (Iceland) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/is_IS/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/is_IS/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: is_IS\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po index fd27a7db05..7ea6cde750 100644 --- a/ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/it/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Italian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Italian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/it/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "E' stato riscontrato un errore sconosciuto" #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Eccezione nell'operazione di formattazione della stringa" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Non autorizzato." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Parametri inaccettabili." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "Era previsto un uuid ma è stato ricevuto %(uuid)s." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "L'immagine %(image_id)s non è accettabile: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare la risorsa." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare l'immagine %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +323,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Connessione per l'host glance %(host)s:%(port)s non riuscita: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Non autorizzato per l'immagine %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "href immagine %(image_href)s non valido." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare la configurazione in %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +394,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Elenco istantanee rilevato ma nessuna intestazione è stata trovata!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "analisi di 'qemu-img info' non riuscita." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s sottoposto a backup da: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Convertito in non elaborato, ma il formato ora è %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +473,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Backend non valido: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Ricaricamento file memorizzato nella cache %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere tmpdir: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scollegare %(path)s, errore: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere la dir %(path)s, errore: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare symlink da %(source)s in %(link)s, errore: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Errore durante il tentativo di contattare il server glance '%(host)s:%(port)s' per '%(method)s', %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +922,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "Creazione PXE config per la distribuzione %s." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU non impostate; è possibile che la raccolta CPU sia stata interrotta" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s non dispone di %(requested_disk)s MB di disco utilizzabile, disponde solo di %(usable_disk_mb)s MB di disco utilizzabile." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s non dispone di %(requested_ram)s MB di ram utilizzabile, dispone solo di %(usable_ram)s MB di ram utilizzabile." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Eccezione originale in corso di eliminazione: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format @@ -1388,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rilasciare il blocco acquisito `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format @@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Obsoleto: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format @@ -1438,21 +1463,21 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "La funzione syslog deve essere una tra le seguenti: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Chiamata errata alla configurazione obsoleta: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "La durata dell'attività eseguita ha superato l'intervallo di %s secondi" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "chiamata in loop a durata fissa" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format @@ -1461,92 +1486,92 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "chiamata in loop dinamico" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "Argomento imprevisto per creazione attività periodica: %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "Abbadono dell'attività periodica %(task)s perché l'intervalo è negativo" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "Abbadono dell'attività periodica %(task)s perché è disabilitata" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione attività periodica %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Errore durante %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile comprendere la regola %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "Nessun gestore per le corrispondenze di tipo %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "Impossibile comprendere la regola %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Gli argomenti parola chiave ricevuti sono sconosciuti per utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione del comando (sottoprocesso): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Il risultato é %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r non riuscito. Nuovo tentativo." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Eseguendo cmd (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Ambiente non supportato in SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "input_processo non supportato in SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Impostazione completa di CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "Rilevato %s, esistente" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1554,71 +1579,71 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Il processo principale è stato interrotto inaspettatamente, uscire" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Eccezione non gestita" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Sblocco troppo veloce, attendere" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Child avviato %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Avvio %d operatori" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)d interrotto dal segnale %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Child %(pid)s terminato con stato %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d non incluso nell'elenco child" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "Intercettato %s, arresto in corso dei children" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "In attesa %d degli elementi secondari per uscire" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il file_cert : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il file_ca: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il file_chiavi : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Quando si esegue il server in modalità SSL, è necessario specificare sia un valore dell'opzione cert_file che key_file nel file di configurazione" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format @@ -1638,15 +1663,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Moltiplicatore byte sconosciuto: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Parametro non valido: Unicode non è supportato dal database corrente." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "la versione deve essere un numero intero" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1682,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "La chiave di ordinamento fornita non è valida." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Direzione ordinamento sconosciuta, deve essere 'desc' o 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valore read_deleted non riconosciuto '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,14 +1720,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Specificar la colonna %s nel parametro col_name_col_instance. È richiesto perché la colonna ha un tipo non supportato da sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "Il parametro col_name_col_instance ha un tipo errato di istanza della colonna per la colonna %s. Deve essere l'istanza di sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" @@ -1711,29 +1736,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s non ha priorità valide" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problema '%(e)s' durante il tentativo di inviare al sistema di notifiche. Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare il programma di notifica %s. Queste notifiche non verranno inviate." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile inviare la notifica a %(topic)s. Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Pool che crea una nuova connessione" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format @@ -1748,86 +1773,86 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "contesto decompresso: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID è %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "ricevuto %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "nessun metodo per il messaggio: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "nessun metodo per il messagggio: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Eccezione prevista durante la gestione del messaggio (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Eccezione durante la gestione del messaggio" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione chiamata sincrona su %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID é %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione cast asincrono su %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Rendere fanout cast asincrono..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Invio %(event_type)s a %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Si è verificata un'eccezione relativa a RPC sconosciuta." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Errore remoto: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1839,23 +1864,22 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Trovato messaggio duplicato (%(msg_id)s). Viene ignorato." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Riutilizzo invalido di una connessione RPC." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "La versione RPC specificata, %(version)s, non è supportata da questo endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Versione della busta RPC specificata, %(version)s, non supportata da questo endpoint." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format @@ -1865,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Sollevando eccezione %s al chiamante" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1878,50 +1902,50 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Riconnessione al server AMQP su %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Connesso al server AMQP su %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al server AMQP su %(hostname)s:%(port)d dopo %(max_retries)d tentativi: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "Il server AMQP in %(hostname)s:%(port)d non è raggiungibile: %(err_str)s. Riprovare tra %(sleep_time)d secondi." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile dichiarare il consumer per il topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Timeout in attesa della risposta RPC: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile utilizzare il messaggio dalla coda: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile pubblicare il messaggio per il topic '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,58 +1954,58 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Impossibile elaborare il messaggio... viene ignorato." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Impossibile connettersi al server AMQP: %(e)s. Attendere %(delay)s secondi" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Connesso al serve AMQP su %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Code AMQP ristabilite" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'elaborazione del messaggio. Viene ignorato." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "Serializzazione JSON non riuscita." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Deserializzazione: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Connessione a %(addr)s con %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Sottoscritto a %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> bind %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Sottoscrizione per %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,54 +2013,55 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "Impossibile ricevere su questo socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Impossibile inviare a questo socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione funzione con contesto: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Invio risposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "Il messaggio RPC non include il metodo." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registrazione del reattore" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "Reactor interno registrato" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Utilizzo socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Creazione del proxy per il topic: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "L'argomento conteneva caratteri pericolosi." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Creazione file socket topic non riuscita." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Buffer di backlog per-topic locale pieno per il topic %(topic)s. Eliminare il messaggio." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format @@ -2050,76 +2075,76 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "Impossibile creare il daemon ricevente ZeroMQ. Il socket potrebbe già essere in uso." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "Versione envelope ZMQ non supportata o sconosciuta." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "La registrazione dell'argomento viene ignorata. È già registrata." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "Il consumer è un zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Creazione payload" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Creazione socket coda per il waiter di risposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Invio cast" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Cast inviato; In attesa di risposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Messaggio ricevuto: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Decompressione risposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Envelope ZMQ restituito non è supportato o è sconosciuto" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "Messaggio RPC non valido." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Invio messaggi a: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "Nessun risultato di matchmaker. Nessun casting." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "Nessuna corrispondenza per matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format @@ -2128,11 +2153,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Corrispondenza non trovata da MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker non implementa la registrazione o heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format @@ -2141,21 +2166,20 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Registrare prima di avviare heartbeat." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "Nessuna chiave che definisce l'host per topic '%s', consultare ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Creazione connessione consumer per il servizio %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po index 7f2adb1863..3856a5d9ff 100644 --- a/ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/it_IT/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Italian (Italy) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Italian (Italy) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/it_IT/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po index 73b9d44553..b42b7fce97 100644 --- a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# Japanese translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# Tomoyuki KATO , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Japanese " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ja/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +106,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "不明な例外が発生しました。" #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "ストリング・フォーマットの操作で例外が発生しました" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "許可されていません。" #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "受け入れられないパラメーター。" #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "UUID が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。" #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +174,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "イメージ %(image_id)s は受け入れられません: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "リソースが見つかりませんでした。" #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "イメージ %(image_id)s が見つかりませんでした。" #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +251,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +275,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +324,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Glance ホスト %(host)s:%(port)s との接続に失敗しました: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "イメージ %(image_id)s では許可されません。" #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "無効なイメージ href %(image_href)s。" #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +343,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +366,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s で config が見つかりませんでした" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +377,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +395,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "スナップショット・リストが検出されましたが、ヘッダーが見つかりません。" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "'qemu-img info' の解析に失敗しました。" #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s の基盤: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "ローに変換されましたが、現在の形式は %s です" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +474,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "不正なバックエンドです: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "キャッシュ・ファイル %s を再ロードしています" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "tmpdir を削除できませんでした: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s のリンク解除に失敗しました。エラー: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "ディレクトリー %(path)s の削除に失敗しました。エラー: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(source)s から %(link)s へのシンボリック・リンクの作成に失敗しました。エラー: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Glance サーバー '%(host)s:%(port)s' への接続中にエラーが発生しました。'%(method)s'、%(extra)s。" #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +527,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +606,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +628,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +652,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +680,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disabled" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +774,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +785,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -829,7 +831,7 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:268 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "コマンド: %s" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:269 #, python-format @@ -883,15 +885,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +907,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +923,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout: '%(out)s'、stderr: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +965,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +981,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "デプロイメント %s 用に PXE 構成を作成しています。" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1163,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "vCPU が設定されていません。CPU コレクションの失敗が想定されます" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s には %(requested_disk)s MB の使用可能なディスクがありません。使用可能なディスクは %(usable_disk_mb)s MB のみです。" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s には %(requested_ram)s MB の使用可能な RAM がありません。使用可能な RAM は %(usable_ram)s MB のみです。" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1265,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1293,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,12 +1394,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "除去される元の例外: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "予期せぬ例外が、%d回()発生しました。再試行中。" #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "取得したロック `%s` を解放できませんでした" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format @@ -1428,125 +1454,125 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "非推奨: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "ログ設定 %(log_config)s の読み込みエラー: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog 機能は次のいずれかでなければなりません: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "推奨されない構成への致命的な呼び出し: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "タスクの実行が間隔より %s 秒長くかかりました" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "一定期間の呼び出しループ" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "動的ループ呼び出しが %.02f 秒停止します" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "動的呼び出しループ" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "定期タスク作成時の予期しない引数: %(arg)s。" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "タスクの間隔が負であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "タスクが使用不可であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "定期タスク %(full_task_name)s の実行中" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(full_task_name)s 中のエラー: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "ルール %(rule)s を解釈できませんでした" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "突き合わせの種類 %s に対応するハンドラーがありません" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "ルール %(rule)r を解釈できませんでした" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "utils.execute の不明なキーワード引数を受け取りました: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "コマンド実行(subprocess): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "コマンド実行結果: %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r が失敗しました。再試行しています。" #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "コマンド(SSH)を実行: %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "環境は SSH でサポートされていません" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH で process_input は サポートされていません" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "CONF のフルセット:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s が見つかりました。終了しています" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1554,76 +1580,76 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "親プロセスが予期せずに停止しました。終了しています" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "未処理例外" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "fork が早すぎます。スリープ状態にしています" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "子 %d を開始しました" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "%d ワーカーを開始しています" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "子 %(pid)d がシグナル %(sig)d によって強制終了されました" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "子 %(pid)s が状況 %(code)d で終了しました" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d は子リストにありません" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "%s が見つかりました。子を停止しています" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "%d 個の子で終了を待機しています" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "cert_file が見つかりません: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "ca_file が見つかりません: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "key_file が見つかりません: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "サーバーを SSL モードで実行する場合は、cert_file オプション値と key_file オプション値の両方を構成ファイルに指定する必要があります" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "無効な SSL バージョン : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format @@ -1638,15 +1664,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "不明なバイト乗数: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "無効なパラメーター: ユニコードは現在のデータベースではサポートされていません。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "バージョンは整数でなければなりません" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1683,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "指定されたソート・キーが無効でした。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "ソート方向が不明です。'desc' または 'asc' でなければなりません" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "認識されない read_deleted 値 '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,14 +1721,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "col_name_col_instance パラメーターに列 %s を指定してください。これは、列に、sqlite) によってサポートされないタイプがあるために必要です。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "col_name_col_instance パラメーターに、列 %s では正しくないタイプの列インスタンスがあります。これは sqlalchemy.Column のインスタンスでなければなりません。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" @@ -1711,29 +1737,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s の優先順位が無効です" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "通知システムへの送信を試行中に問題 '%(e)s' が発生しました。Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "通知機能 %s のロードに失敗しました。これらの通知は送信されません。" #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "%(topic)s に通知を送信できませんでした。Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "プールで新規接続を作成しています" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format @@ -1748,124 +1774,123 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." -msgstr "" +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." +msgstr "呼び出し待ちの数が警告閾値 %d を超えました。 MulticallProxyWaiter のリークの可能性があります。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "context %s をアンパックしました。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID は %s です。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "受信: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "メッセージ %s に対するメソッドが存在しません。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "メッセージ処理中の予期された例外 (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "メッセージ処理中の例外" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "%s で同期呼び出しを実行中..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_IDは %s です。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "%s で非同期キャストを実行中..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "非同期ファンアウト・キャストを実行中..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "%(topic)s で %(event_type)s を送信中" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "RPC 関連の不明な例外が発生しました。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "リモート・エラー: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "RPC 応答を待っている間にタイムアウトが発生しました - topic: \"%(topic)s\", RPC method: \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "重複メッセージ (%(msg_id)s) を検出しました。スキップします。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "RPC 接続の無効な再利用です。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "このエンドポイントでサポートされていない RPC バージョン %(version)s が指定されました。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "このエンドポイントでサポートされていない RPC エンベロープ・バージョン %(version)s が指定されました。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "指定された RPC バージョンの上限 %(version_cap)s が低すぎます" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "呼び出し元に 例外 %s を返却します。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1878,50 +1903,50 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d 上の AMQP サーバーに再接続しています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d 上の AMQP サーバーに接続しました" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "%(max_retries)d 回の試行の後、%(hostname)s:%(port)d 上の AMQP サーバーに接続できません: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d 上の AMQP サーバーは到達不能です: %(err_str)s。%(sleep_time)d 秒後に再試行します。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "トピック '%(topic)s' のコンシューマーを宣言できませんでした: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "RPC 応答の待機中にタイムアウトになりました: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "キューからのメッセージのコンシュームに失敗しました: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "トピック '%(topic)s' に対してメッセージをパブリッシュできませんでした: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,58 +1955,58 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "メッセージの処理に失敗しました... スキップしています。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "AMQP サーバーに接続できません: %(e)s。%(delay)s 秒間スリープ状態になります" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "%s 上の AMQP サーバーに接続しました" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "AMQP キューを再確立しました" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。スキップしています。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON の直列化が失敗しました。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "非直列化しています: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(type)s の %(addr)s に接続しています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> %(subscribe)s にサブスクライブしました" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> バインド: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "ソケットを開くことができませんでした。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "%s にサブスクライブしています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2014,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "このソケットでは受信できません。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "このソケットでは送信できません。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "コンテキスト %s を含む関数を実行しています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "応答を送信しています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC メッセージにメソッドが含まれていませんでした。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "リアクターの登録中" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "入力リアクターが登録されました" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "ソケットの消費中" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "トピック用プロキシーの作成中: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "トピックに危険な文字が含まれていました。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "トピック・ソケット・ファイルの作成に失敗しました。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "トピック %(topic)s のトピック単位のローカル・バックログ・バッファーがフルです。メッセージを除去しています。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "必要な IPC ディレクトリが %s に存在しません" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "IPC ディレクトリ %s へのアクセス許可がありません" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "ZeroMQ 受信側デーモンを作成できませんでした。ソケットが既に使用中である可能性があります。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "コンシューマーがデータを受信しました: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ エンベロープのバージョンがサポートされていないか、または不明です。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "トピックの登録をスキップします。既に登録されています。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "コンシューマーは zmq.%s です" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "ペイロードを作成しています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "応答ウェイターのキュー・ソケットの作成中" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "キャストの送信中" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "キャストが送信されました。応答を待機中です" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "メッセージを受信しました: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "応答をアンパックしています" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "サポートされていないか、または不明な ZMQ エンベロープが返されました。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC メッセージが無効です。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "メッセージを %s に送信中" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "Matchmaker の結果がありません。キャストは行いません。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker からの一致がありません。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s は非推奨です。代わりに %(new)s を使用してください。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker による一致が見つかりません。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker が登録またはハートビートを実施していません。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "matchmaker が登録されていません: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "ハートビートを開始する前に登録してください。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "トピック '%s' のホストを定義するキーがありません。リング・ファイルを参照してください" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "サービス %s のコンシューマー接続を作成しています" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po index de73d48650..e1904c314e 100644 --- a/ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ka_GE/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Georgian (Georgia) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Georgian (Georgia) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ka_GE/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ka_GE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ka_GE\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "არ არის ავტორიზებული." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po index 3647f1d5b9..d5e4a85856 100644 --- a/ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/km/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Khmer translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Khmer " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/km/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po index 09421635d1..a59a973e7c 100644 --- a/ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/kn/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Kannada translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Kannada " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/kn/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po index d9e3b01e78..4a44b25f02 100644 --- a/ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# Korean (South Korea) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# ujuc Gang , 2014 +# ujuc Gang , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Korean (Korea) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -30,11 +32,11 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "메소드가 지정되지 않았습니다." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." -msgstr "" +msgstr "Chassis ID가 지정되지 않았습니다." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:641 #, python-format @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/port.py:166 msgid "Node id not specified." -msgstr "" +msgstr "노드 ID가 지정되지 않았습니다." #: ironic/api/controllers/v1/types.py:128 #, python-format @@ -57,7 +59,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -71,7 +74,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:31 msgid "Limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "제한 값은 양수여야 합니다." #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:38 #, python-format @@ -96,23 +99,23 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:53 #, python-format msgid "Serving on http://%(host)s:%(port)s" -msgstr "" +msgstr "http://%(host)s:%(port)s 에서 서비스중" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "구성:" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 예외가 발생했습니다. " #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "문자열 형식화 오퍼레이션의 예외" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "권한이 없습니다. " #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "허용할 수 없는 매개변수입니다. " #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +145,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "uuid를 예상했지만 %(uuid)s을(를) 수신했습니다. " #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +175,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "%(image_id)s 이미지는 허용할 수 없음: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "자원을 찾을 수 없습니다. " #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "%(image_id)s 이미지를 찾을 수 없습니다. " #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +252,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +276,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +325,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "글랜스 호스트 %(host)s:%(port)s에 대한 연결 실패: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "%(image_id)s 이미지에 대한 권한이 없습니다. " #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 이미지 href %(image_href)s." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +344,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s에서 구성을 찾을 수 없음" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +378,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +396,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "스냅샷 목록이 있지만 헤더를 찾을 수 없습니다!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "'qemu-img info' 구문 분석에 실패했습니다. " #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s 백업: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "원시로 변환되었지만 형식은 지금 %s임" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +475,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 백엔드: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "캐시된 파일 %s 다시 로드 중" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "tmpdir을 제거할 수 없음: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s 링크 해제 실패, 오류: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s 제거 실패, 오류: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(source)s에서 %(link)s(으)로의 symlink 작성 실패, 오류: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "'%(method)s'에 대한 글랜스 서버 '%(host)s:%(port)s'에 접속 중 오류 발생: %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +528,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +549,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:330 msgid "provisioning" -msgstr "" +msgstr "provisioning" #: ironic/conductor/manager.py:336 #, python-format @@ -604,16 +607,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +629,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +653,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -673,13 +676,13 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:670 msgid "not supported" -msgstr "" +msgstr "지원하지 않습니다." #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +714,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "disabled" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +775,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +786,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -829,17 +832,17 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:268 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "명령어: %s" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:269 #, python-format msgid "StdOut: %r" -msgstr "" +msgstr "StdOut: %r" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:270 #, python-format msgid "StdErr: %r" -msgstr "" +msgstr "StdErr: %r" #: ironic/drivers/modules/fake.py:52 ironic/drivers/modules/ipminative.py:245 #, python-format @@ -883,15 +886,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +908,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +924,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +966,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +982,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "배치 %s에 대한 PXE 구성을 빌드 중입니다. " -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1164,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU 설정되지 않음: CPU 콜렉션 중단 가정" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s에 %(requested_disk)sMB의 가용 디스크가 없습니다. %(usable_disk_mb)sMB의 가용 디스크만 있습니다." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s에 %(requested_ram)sMB의 RAM이 없습니다. %(usable_ram)sMB의 가용 RAM만 있습니다." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1266,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1294,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,12 +1395,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "기존 예외가 삭제됨: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "예기치 않은 예외 %d 번 발생하였습니다... 다시 시도중." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,12 +1415,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "획득한 `%s` 잠금을 해제할 수 없음" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "세마포어 \"%(lock)s\" 받음." #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format @@ -1428,125 +1455,125 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "더 이상 사용되지 않음: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(log_config)s 설정 기록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog 기능이 다음 중 하나여야 함: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "더 이상 사용되지 않는 구성에 대한 심각한 호출: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "태스크 실행이 %s초의 간격을 지속함" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "고정 기간 루프 호출에서" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "%.02f 초 동안 대기할 동적 순환 반복 호출" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "동적 루프 호출에서" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "주기적 태스크 작성에 대한 예기치 않은 인수: %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "간격이 음수이기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "사용 안하기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "주기적 태스크 %(full_task_name)s 실행 중" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(full_task_name)s 중 오류: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "%(rule)s 규칙을 이해하지 못했음" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "%s 유형의 일치에 대한 핸들러가 없음" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "%(rule)r 규칙을 이해하지 못했음" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "utils.execute에 대해 알 수 없는 키워드 인수를 가져옴: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "cmd(하위 프로세스) 실행 중: %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "결과는 %s입니다." #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r 실패. 재시도 중입니다. " #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "cmd(SSH) 실행 중: %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "환경이 SSH를 통해 지원되지 않음" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input이 SSH를 통해 지원되지 않음" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "CONF의 전체 세트:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s 발견, 종료 중" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1554,76 +1581,76 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "상위 프로세스가 예기치 않게 정지했습니다. 종료 중" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "처리되지 않은 예외" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "포크가 너무 빠름. 정지 중" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "%d 하위를 시작했음" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "%d 작업자 시작 중" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "%(pid)d 하위가 %(sig)d 신호에 의해 강제 종료됨" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "%(pid)s 하위가 %(code)d 상태와 함께 종료했음" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d이(가) 하위 목록에 없음" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "%s 발견, 하위 중지 중" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "%d 하위에서 종료하기를 대기 중임" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "cert_file을 찾을 수 없습니다. : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "ca_file을 찾을 수 없습니다. : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "key_file을 찾을 수 없습니다. : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "SSL 모드로 서버를 실행하는 경우 구성 파일에서 cert_file 및 key_file 옵션 값 둘 다를 지정해야 합니다. " #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "잘못된 SSL 버전 : %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format @@ -1638,15 +1665,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 바이트 승수: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 매개변수: Unicode는 현재 데이터베이스에서 지원되지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "버전은 정수여야 함" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1684,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "제공되는 정렬 키가 올바르지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 정렬 방향입니다. 'desc' 또는 'asc'여야 함" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "인식되지 않는 read_deleted 값 '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,14 +1722,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "col_name_col_instance 매개변수에 %s 열을 지정하십시오. sqlite에서 지원하지 않는 유형이 열에 있으므로 이는 필수입니다." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "%s 열에 올바르지 않은 열 인스턴스 유형이 col_name_col_instance 매개변수에 있습니다. sqlalchemy.Column의 인스턴스여야 합니다." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" @@ -1711,29 +1738,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s이(가) 유효한 우선순위에 없음" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "알림 시스템에 보내려고 시도하는 중 '%(e)s' 문제점이 발생했습니다. 페이로드=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "%s 알리미를 로드하지 못했습니다. 이들 알림은 발송되지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "%(topic)s(으)로 알림을 발송할 수 없습니다. 페이로드=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "풀이 새 연결을 작성 중임" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format @@ -1743,185 +1770,184 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." -msgstr "" +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." +msgstr "호출 대기 수가 스레드에서 경고한 %d보다 더 많습니다. MulticallProxyWaiter에서 누수가 있을 수 있습니다." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "압축이 풀리지 않은 컨텍스트: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID는 %s입니다." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "%s 수신" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "메시지에 대한 메소드가 없음: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "메시지에 대한 메소드가 없음: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "메시지 처리 중에 예상된 예외(%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "메시지 처리 중 예외" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "%s에서 동기 호출 작성 중..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID는 %s입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "%s에서 비동기 캐스트 작성 중..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "비동기 팬아웃 캐스트 작성 중..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "%(topic)s에서 %(event_type)s 보내는 중" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 RPC 관련 예외가 발생했습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "원격 오류: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "RPC 응답 대기 시간을 초과 했습니다 - 토픽: \"%(topic)s\", RPC 방식: \"%(method)s\" 정보: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "중복 메시지(%(msg_id)s)를 찾았습니다. 이를 건너뜁니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "RPC 연결의 올바르지 않은 재사용입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "지정된 RPC 버전 %(version)s이(가) 이 엔드포인트에서 지원되지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "지정된 RPC 엔벨로프 버전 %(version)s이(가) 이 엔드포인트에서 지원되지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "지정된 RPC 버전 캡 %(version_cap)s 이 너무 낮습니다." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "%s 예외를 호출자에게 리턴 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "메시지 처리 실패 ... 건너뜁니다." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "메시지 처리 실패 ... 큐에 다시 넣습니다." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d에서 AMQP 서버에 다시 연결 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d에서 AMQP 서버에 연결되었음" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "%(max_retries)d번 시도 후에 %(hostname)s:%(port)d에서 AMQP 서버를 연결할 수 없음: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "%(hostname)s:%(port)d의 AMQP 서버에 접근할 수 없음: %(err_str)s. %(sleep_time)d초 내에 다시 시도하십시오. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "'%(topic)s' 주제에 대한 이용자를 선언하지 못했음: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "RPC 응답 대기 중에 제한시간 초과: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "큐의 메시지를 이용하지 못했음: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "'%(topic)s' 주제에 메시지를 공개하지 못했음: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,58 +1956,58 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "메시지를 처리하지 못했습니다. 건너뛰는 중입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "AMQP 서버 %(e)s에 연결할 수 없습니다. %(delay)s 초 휴면 상태입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "%s의 AMQP 서버에 연결했음" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "AMQP 큐 재설정" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "메시지 처리 오류입니다. 건너뛰는 중입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON 직렬화에 실패했습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "직렬화 취소 중: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(type)s을(를) 갖는 %(addr)s에 연결 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> %(subscribe)s에 등록" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> 바인드: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "소켓을 열 수 없습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "%s에 등록" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2015,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "이 소켓에서 수신할 수 없습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "이 소켓에서 전송할 수 없습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "다음 컨텍스트를 갖고 기능 실행 중: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "응답 보내는 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC 메시지에 메소드가 없습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "리액터 등록 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "인 리액터 등록" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "소켓 이용 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "주제에 대한 프록시 작성: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "올바르지 않은 문자가 있는 주제. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "주제 소켓 파일 작성에 실패했습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "%(topic)s 주제에 대한 로컬 주제별 백로그 버퍼가 가득 찼습니다. 메시지 삭제 중입니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "%s 에서 필요한 IPC 디렉터리가 없습니다" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "%s에서 IPC 디렉터리에 대한 권한을 거부했습니다" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "ZeroMQ 수신기 디먼을 작성할 수 없습니다. 소켓이 이미 사용 중일 수 있습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ Envelope 버전을 지원하지 않거나 알 수 없습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "주제 등록을 건너뜁니다. 이미 등록되었습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "이용자: zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "페이로드 작성 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "응답 대기자를 위한 큐 소켓 작성 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "캐스트 보내는 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "캐스트 전송. 응답 대기 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "수신된 메시지: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "응답 압축 해제 중" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "지원되지 않거나 알 수 없는 ZMQ 엔벨로프가 리턴되었습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC 메시지가 올바르지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "메시지를 전송 중인 대상: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "중개인 결과가 없습니다. 캐스트하지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "중개자와 일치하지 않습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s 를 사용하지 않습니다; %(new)s 를 사용하도록 하십시오." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "중개자가 일치를 찾지 못했습니다. " #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "중개자가 등록이나 하트비트를 구현하지 않습니다." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "등록되지 않은 중개자: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "하트비트를 시작하기 전에 등록하십시오. " #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "'%s' 주제에 대한 키 정의 호스트가 없습니다. 링 파일 참조" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "%s 서비스에 대한 이용자 연결 작성" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po index f3104b9167..9e0717545b 100644 --- a/ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Malayalam (India) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-17 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Malayalam (India) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ml_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ml_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ml_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po index aa7f3b0313..82660451f8 100644 --- a/ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/mr_IN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Marathi (India) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Marathi (India) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/mr_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Marathi (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/mr_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: mr_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po index 414edc5949..de54228a8e 100644 --- a/ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ms/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Malay translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Malay " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ms/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po index 5044677329..8441cc00e8 100644 --- a/ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/nb/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Norwegian Bokmål translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/nb/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "En ukjent feil oppsto." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Ikke autorisert." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ressurs ble ikke funnet." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1517,12 +1542,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Resultat var %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r feilet. Prøver på nytt." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po index 5011bf6fa2..63bff65c9b 100644 --- a/ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ne/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Nepali translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Nepali " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ne/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po index 5e26268ee6..d984a18f6e 100644 --- a/ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Dutch (Netherlands) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/nl_NL/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "gedeactiveerd" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po index c2efd4c97a..62e1191f6a 100644 --- a/ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/pa_IN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Punjabi (Gurmukhi, India) translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pa_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pa_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pa_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po index 8b6a18e171..a847247e91 100644 --- a/ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Polish (Poland) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# Łukasz Jernaś , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Polish (Poland) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pl_PL/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "Nie podano metody" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." -msgstr "" +msgstr "Nie podano ID obudowy" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:641 #, python-format @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/port.py:166 msgid "Node id not specified." -msgstr "" +msgstr "Nie podano ID węzła" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:128 #, python-format @@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -68,16 +69,16 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:174 #, python-format msgid "Wrong type. Expected '%(type)s', got '%(value)s'" -msgstr "" +msgstr "Błędny typ. Spodziewano się „%(type)s”, otrzymano „%(value)s”" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:31 msgid "Limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenie musi być liczbą dodatnią" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:38 #, python-format msgid "Invalid sort direction: %s. Acceptable values are 'asc' or 'desc'" -msgstr "" +msgstr "Błędny kierunek sortowania: %s. Przyjmowanymi wartościami są „asc” lub „desc”" #: ironic/api/middleware/auth_token.py:40 #, python-format @@ -87,12 +88,12 @@ msgstr "" #: ironic/api/middleware/parsable_error.py:52 #, python-format msgid "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s" -msgstr "" +msgstr "ErrorDocumentMiddleware otrzymało błędny status %s" #: ironic/api/middleware/parsable_error.py:80 #, python-format msgid "Error parsing HTTP response: %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas przetwarzania odpowiedzi HTTP: %s" #: ironic/cmd/api.py:53 #, python-format @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja:" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieznany wyjątek." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Nie upoważniono." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." -msgstr "" +msgstr "Operacja niedozwolona." #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:122 msgid "Invalid resource state." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy stan zasobu." #: ironic/common/exception.py:126 #, python-format @@ -143,17 +144,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "Spodziewano się UUID, jednakże otrzymano %(uuid)s." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s." -msgstr "" +msgstr "Spodziewano się UUID lub liczby całkowitej, otrzymano %(identity)s." #: ironic/common/exception.py:138 #, python-format msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s." -msgstr "" +msgstr "Spodziewano się adres MAC, otrzymano %(mac)s." #: ironic/common/exception.py:142 #, python-format @@ -168,26 +169,26 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:150 #, python-format msgid "Failed to deploy instance: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć instancji: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Obraz %(image_id)s jest niedozwolony: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono zasobu." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format msgid "Failed to load driver %(driver_name)s." -msgstr "" +msgstr "Nie można załadować sterownika %(driver_name)s." #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format @@ -250,7 +251,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +275,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +343,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +377,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +527,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +548,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +606,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +628,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +652,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +680,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "wyłączone" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -773,8 +774,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +785,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +885,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +907,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +923,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +965,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +981,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1163,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1265,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1293,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1518,7 +1543,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Wynik był %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format @@ -1658,8 +1683,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1698,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1726,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1774,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,15 +1852,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format @@ -1854,8 +1879,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -1977,12 +2001,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Nie można otworzyć gniazda." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Subskrybowanie do %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1994,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Nie można wysłać do tego gniazda." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format @@ -2036,7 +2060,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2090,7 +2115,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Otrzymano wiadomość: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" @@ -2107,12 +2132,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Wysyłanie wiadomości do: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." @@ -2159,4 +2184,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po index 08b3e298b6..6bfed2bf91 100644 --- a/ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/pt/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Portuguese translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Portuguese " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu uma exceção desconhecida." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Não autorizado." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Parâmetros inceitáveis." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o recurso." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Não autorizado para a imagem %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "A recarregar o ficheiro em cache %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Pedido: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format @@ -1438,12 +1463,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "A função registo do sistema deve ser uma de %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Chamada fatal para a config. pedida: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format @@ -1452,7 +1477,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "na chamada de repetição da duração fixada" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format @@ -1461,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "na chamada de repetição dinâmica" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format @@ -1602,28 +1627,28 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar cert_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar ca_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível encontrar key_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Quando executar o servidor no modo SSL, deverá especificar o valor da opção de ambos os ficheiros cert_file e key_file no seu ficheiro de configuração" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Versão SSL inválida: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de byte desconhecido: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Parâmetro Inválido: o Unicode não é suportado pela base de dados atual." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,36 +1725,36 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Id. do tipo de colunas não suportada" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s não nas prioridades válidas" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problema '%(e)s' ao tentar enviar para a notificação do sistema. Carga=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Falha para carregar o notificador %s. Estas notificações não serão enviadas." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível enviar a notificação para %(topic)s. Carga=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" @@ -1748,34 +1773,34 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "contexto descompactado: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "A UNIQUE_ID é %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "recebido %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "nenhum método para a mensagem: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "nenhum método para a mensagem: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1796,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "A MSG_ID é %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format @@ -1821,25 +1846,25 @@ msgstr "" msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Erro Remoto: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Tempo expirado enquanto aguardava a resposta RPC - tópico: \"%(topic)s\", método RPC: \"%(method)s\" informação: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Encontrada mensagem duplicada (%(msg_id)s). A ignorá-la." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -1865,32 +1889,32 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Exceção %s devolvida para o chamador" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível processar a mensagem ... a ignorá-la." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível processar a mensagem ... será recolocada na fila." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "A religar ao servidor AMQP %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Ligado ao servidor AMQP em %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível ligar ao servidor AMQP em %(hostname)s:%(port)d after %(max_retries)d tentativas: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format @@ -1926,11 +1950,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido para qpid_topology_version: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Falha ao processar a mensagem ... a ignorá-la." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format @@ -1940,48 +1964,48 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Ligado ao servidor AMQP em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Restabelecidas as filas AMQP" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar a mensagem. A ignorá-la.." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "A seriação JSON falhou." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Anulação da seriação: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "A ligar a %(addr)s com %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Subscrito para %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> limitar: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir o socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "A subscrever para %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,32 +2013,32 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "Não pode receber neste socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Não pode enviar neste socket." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "A executar a função com contexto: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "A enviar resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "A mensagem RPC não incluiu o método." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "A registar reator" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "Registado no reator" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" @@ -2027,7 +2051,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "O tópico contém carateres perigosos." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." @@ -2035,18 +2059,19 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "A diretoria IPC necessária não existe em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada para a diretoria IPC em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." @@ -2059,11 +2084,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "Versão ENVELOPE ZMQ não suportada ou desconhecida." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "A ignorar o registo do tópico. Já registado." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format @@ -2072,7 +2097,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "A criar carga" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" @@ -2089,29 +2114,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem recebida: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "A descompactar resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Envelope ZMQ devolvido não suportado ou desconhecido." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "Mensagem RPC Inválida." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "A enviar mensagem(ns) para: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po index 5a5fdc4400..5416354cdb 100644 --- a/ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,27 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# aflalves , 2014 +# aflalves , 2014 +# Gabriel Wainer, 2013 +# Gabriel Wainer, 2013 +# lucasagomes , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -30,11 +35,11 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "Método não especificado" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." -msgstr "" +msgstr "ID de chassi não especificado." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:641 #, python-format @@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/port.py:166 msgid "Node id not specified." -msgstr "" +msgstr "ID de nodo não especificado" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:128 #, python-format @@ -57,7 +62,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -71,7 +77,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:31 msgid "Limit must be positive" -msgstr "" +msgstr "Limite deve ser positivo" #: ironic/api/controllers/v1/utils.py:38 #, python-format @@ -100,27 +106,27 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configuração:" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu uma exceção desconhecida." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Exceção na operação de formato de sequência" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Não autorizado." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." -msgstr "" +msgstr "Operação não permitida." #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Parâmetros inaceitáveis." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +148,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "Esperado um UUID mas recebido %(uuid)s." #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,26 +178,26 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "A imagem %(image_id)s é inaceitável: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Recursos não pôde ser encontrado." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format msgid "Failed to load driver %(driver_name)s." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar o driver %(driver_name)s." #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Imagem %(image_id)s não pôde ser encontrada." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -201,12 +207,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:185 #, python-format msgid "Instance %(instance)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "instância %(instance)s não pôde ser encontrada." #: ironic/common/exception.py:189 #, python-format msgid "Node %(node)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Nó %(node)s não pôde ser encontrado." #: ironic/common/exception.py:193 #, python-format @@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:197 #, python-format msgid "Port %(port)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Porta %(port)s não pôde ser encontrada." #: ironic/common/exception.py:201 #, python-format @@ -231,17 +237,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:209 #, python-format msgid "Chassis %(chassis)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Chassis %(chassis)s não pode ser encontrado." #: ironic/common/exception.py:213 #, python-format msgid "Conductor %(conductor)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Conductor %(conductor)s não pode ser encontrado." #: ironic/common/exception.py:217 #, python-format msgid "Conductor %(conductor)s already registered." -msgstr "" +msgstr "Conductor %(conductor)s já registrado." #: ironic/common/exception.py:221 #, python-format @@ -249,7 +255,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +279,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +328,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Conexão ao host de visão rápida %(host)s:%(port)s com falha: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Não autorizado para a imagem %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Imagem inválida href %(image_href)s." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,13 +347,13 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Conexão falhou" #: ironic/common/exception.py:312 msgid "Requested OpenStack Images API is forbidden" @@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível localizar a configuração em %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +381,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +399,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "Lista de capturas instantâneas encontradas, mas nenhum cabeçalho localizado!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "Falha na análise de 'qemu-img info'." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s retornado por: %(backing_file)s" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +418,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Convertido em bruto, mas o formato é agora %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -467,37 +473,37 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:112 #, python-format msgid "SSH connect failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Conexão SSH falhou: %s" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Backend inválido: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "Recarregando arquivo em cache %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível remover tmpdir: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao desvincular %(path)s, erro: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao remover dir %(path)s, erro: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao criar symlink de %(source)s para %(link)s, erro: %(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "Erro ao entrar em contato com o servidor de visão rápida '%(host)s:%(port)s' para '%(method)s', %(extra)s." #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,14 +531,14 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 #, python-format msgid "Received notification: %r" -msgstr "" +msgstr "Notificação recebida: %r" #: ironic/conductor/manager.py:188 #, python-format @@ -546,8 +552,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +610,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +632,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +656,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +684,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +717,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitado" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +778,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +789,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -829,17 +835,17 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:268 #, python-format msgid "Command: %s" -msgstr "" +msgstr "Comando: %s" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:269 #, python-format msgid "StdOut: %r" -msgstr "" +msgstr "StdOut: %r" #: ironic/drivers/modules/deploy_utils.py:270 #, python-format msgid "StdErr: %r" -msgstr "" +msgstr "StdErr: %r" #: ironic/drivers/modules/fake.py:52 ironic/drivers/modules/ipminative.py:245 #, python-format @@ -883,15 +889,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +911,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +927,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,124 +969,124 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 #, python-format msgid "'%s' is not an integer value." -msgstr "" +msgstr "'%s' não é um valor inteiro." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "Construindo configuração PXE para implementação %s." -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1167,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" -msgstr "" +msgstr "Endereço Mac encontrado: %s" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPUs não configurado; supondo coleta da CPU quebrada" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s não possui %(requested_disk)s MB de disco utilizável, ele possui apenas %(usable_disk_mb)s MB de disco utilizável." + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s não possui %(requested_ram)s MB de ram utilizável, ele possui apenas %(usable_ram)s MB de ram utilizável." + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1269,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1297,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,12 +1398,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "Exceção original sendo descartada: %s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "Exceção não esperada ocorreu %d vez(es)... tentando novamente." #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." @@ -1388,265 +1418,265 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível liberar o bloqueio adquirido `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Recebeu semáforo \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "Tentando capturar lock de arquivo \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "Criado caminho de lock: %s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Obteve lock do arquivo \"%(lock)s\" em %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Liberado lock de arquivo \"%(lock)s\" em %(path)s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Recebeu semáforo / lock \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "Liberado semáforo / lock \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "Deprecado: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "Erro carregando configuração de logging %(log_config)s: %(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "o recurso syslog deve ser um dos seguintes: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "Chamada fatal para configuração descontinuada: %(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "a execução da tarefa durou %s segundos mais que o intervalo" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "em uma chamada de laço de duração fixa" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "Chamada de laço dinâmico dormindo por %.02f segundos" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "em chamada de laço dinâmico" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "Argumento inesperado para criação de tarefa periódica: %(arg)s." #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque seu intervalo é negativo" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque ela está desativada" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Executando tarefa periódica %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Erro durante %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao entender a regra %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "Nenhum manipulador para correspondências do tipo %s" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "Falha ao entender a regra %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Obteve args de palavra-chave desconhecidos para utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Executando comando (subprocesso): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Resultado foi %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r falhou. Tentando novamente." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Executando o comando (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Ambiente não suportado sobre SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input não suportado sobre SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "Conjunto completo de CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s capturadas, saindo" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "Exceção durante limpeza de RPC." #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "Processo pai saiu inesperadamente, saindo" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Exceção não tratada" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "Bifurcação muito rápida, suspendendo" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "Filho %d iniciado" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "Iniciando %d trabalhadores" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "%(pid)d filho eliminado pelo sinal %(sig)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "Filho %(pid)s encerrando com status %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d fora da lista de filhos" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "%s capturado, parando filhos" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "Aguardando em %d filhos para sair" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível localizar cert_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível localizar ca_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível localizar key_file : %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "Ao executar o servidor no modo SSL, você deve especificar um valor de opção cert_file e key_file no seu arquivo de configuração" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "versão SSL inválida: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "Valor desconhecido '%(val)s', valores aceitáveis são: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "formato de string inválido: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador de bytes desconhecido: %s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Parâmetro Inválido: Unicode não é suportado pelo banco de dados atual." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "a versão deve ser um número inteiro" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1687,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "A chave de classificação fornecida não era válida." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "Direção de classificação desconhecida; deve ser 'desc' ou 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valor read_deleted não reconhecido '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,293 +1725,292 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "Especifique a coluna %s no parâmetro 'col_name_col_instance. Isso é necessário porque a coluna possui um tipo não suportado por sqlite)." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "O parâmetro col_name_col_instance possui um tipo errado de instância da coluna para a coluna %s. Deveria ser uma instância de sqlalchemy.Column." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de colunas ID não suportado" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s não em prioridades válidas" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problema '%(e)s' ao tentar enviar um sistema de notificação. Carga útil=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar notificador %s. Essas notificações não serão enviadas." #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível enviar notificação para %(topic)s. Carga útil=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "Conjunto criando nova conexão" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma thread chamada esperando por msg_id : %(msg_id)s, mensagem : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "conteúdo descompactado: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID é %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "recebido %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "sem método para mensagem: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Sem método para mensagem: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "Exceção esperada durante a manipulação de mensagem (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "Exceção durante a manipulação de mensagem" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "Fazendo chamada síncrona em %s ..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID é %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "Fazendo conversão assíncrona em %s..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "Fazendo conversão de fanout assíncrono..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "Enviando %(event_type)s em %(topic)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Um RPC desconhecido relatou exceção ocorrida." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Erro remoto: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "Tempo esgotado aguardando resposta RPC - tópico: \"%(topic)s\", método RPC: \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Encontrada mensagem duplicada (%(msg_id)s). Ignorando-a." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Reutilização inválida de uma conexão RPC." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "Versão de RPC especificada, %(version)s, não suportada por este terminal." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "Versão de envelope de RPC especificada, %(version)s, não suportada por esse terminal." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "Versão de CAP de RPC, %(version_cap)s, é muito baixa" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Retornando exceção %s ao método de origem" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Falha ao processar mensagem...pulando ela." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Falha ao processar mensagem... Irá voltar para a fila." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Reconectando ao servidor AMQP em %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Conectado ao servidor AMQP em %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Não é possível conectar-se ao servidor AMQP no %(hostname)s:%(port)d após %(max_retries)d tentativas: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "O servidor AMQP em %(hostname)s:%(port)d está inatingível: %(err_str)s. Tentando novamente em %(sleep_time)d segundos." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao declarar consumidor para o tópico '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "Atingido o tempo limite de espera para a resposta de RPC: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao consumir mensagem da fila: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao publicar mensagem no tópico '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido para qpid_topology_version: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Falha ao processar mensagem... ignorando-a." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "Não é possível conectar ao servidor AMQP: %(e)s. Suspendendo em %(delay)s segundos" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "Conectado ao servidor AMQP em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "Filas AMQP restabelecidas" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar mensagem. Ignorando-o." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "Falha na serialização de JSON." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "Desserializando: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "Conectando ao %(addr)s com %(type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> Inscrito em %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> ligação: %(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir o soquete." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "Assinando %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2018,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "Não é possível receber neste soquete." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "Não é possível enviar neste soquete." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "Executando func com o contexto: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Enviando resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "A mensagem de RPC não incluiu o método." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "Registrando reator" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "No reator registrado" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "Consumindo soquete" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "Criando proxy para o tópico: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "O tópico continha caracteres perigosos." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Falha na criação do arquivo de soquete do tópico." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "Buffer de lista não processada por tópico local integral para o tópico %(topic)s. Descartando mensagem." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "Diretório IPC requerido não existe em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "Permissão negada para o doretório IPC em %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o daemon receptor ZeroMQ. O soquete já pode estar em uso." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "Versão de Envelope ZMQ não suportada ou desconhecida." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "Ignorando registro de tópico. Já registrado." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "O consumidor é um zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "Criando carga útil" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "Criando soquete de fila para espera de resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "Enviando conversão" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "Conversão enviada; aguardando resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem recebida: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "Descompactando resposta" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "Foi retornado um envelope ZMQ não suportado ou desconhecido." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "Mensagem de RPC Inválida." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "Enviando mensagem(ns) para: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado do matchmaker. Sem conversão." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma correspondência do matchmaker." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s é deprecado; utilize %(new)s em vez disto" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "Correspondência não localizada pelo MatchMaker." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "O Matchmaker não implementa registro ou pulsação." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker não registrado: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "Registre antes de iniciar a pulsação." #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave definindo hosts para o tópico '%s'; consulte ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "Criando conexão do Consumidor para o Serviço %s" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" -msgstr "" - +msgstr "Falha ao migrar versão %(version)s no mecanismo %(engine)s" diff --git a/ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po index ebfd4b49ca..cb31595ed8 100644 --- a/ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ro/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Romanian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Romanian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ro/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; " -"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po index 9f0f321f54..e09b2f1c0b 100644 --- a/ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ru/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Russian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Russian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ru/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Обнаружено неизвестное исключение." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Не авторизировано." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Недопустимые параметры." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Образ %(image_id)s недопустим: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ресурс не может быть найден." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Образ %(image_id)s не найден." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -327,12 +328,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Нет доступа к образу %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый образ href %(image_href)s." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно найти конфигурацию по адресу %(path)s" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "Ошибка анализа 'qemu-img info'." #: ironic/common/images.py:209 #, python-format @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "Преобразование в необработанный, но текущий формат %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый внутренний интерфейс: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1482,12 +1506,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "Запуск повторяющегося задания %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка во время %(full_task_name)s: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format @@ -1507,36 +1531,36 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "Приняты неизвестные аргументы ключевого слова для utils.execute: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Выполнение команды (субпроцесс): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Результат %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r ошибка. Выполняется повтор." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Выполнение команды (SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "Среда не поддерживается с использованием SSH" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "process_input не поддерживается с использованием SSH" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 @@ -1643,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый параметр: Unicode не поддерживается используемой базой данных" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,14 +1697,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Нераспознанное значение read_deleted '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1712,14 +1736,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s не в допустимых приоритетах" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Неполадка '%(e)s', попытка отправить в систему уведомлений. Нагрузка=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format @@ -1749,14 +1773,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "неизвлечённый контекст: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format @@ -1766,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "получено %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "не определен метод для сообщения: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Не определен метод для сообщения: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1797,7 +1821,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID is %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format @@ -1822,13 +1846,13 @@ msgstr "" msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "Удалённая ошибка: %(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1844,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Неверное переиспользование соединения RPC" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -1866,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "Возврат исключения %s вызывающему" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1879,32 +1902,32 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Повторное подключение к серверу AMQP на %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "Подключение к серверу AMQP на %(hostname)s:%(port)d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно подключиться к серверу AMQP на %(hostname)s:%(port)d после %(max_retries)d попыток: %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "AMQP сервер на %(hostname)s:%(port)d недоступен: %(err_str)s. Повторная попытка через %(sleep_time)d секунд." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка объявления потребителю темы '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 @@ -1916,13 +1939,13 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка принятия сообщения из очереди: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка публикации сообщения в тему '%(topic)s': %(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po index c33ad31316..c28cc69452 100644 --- a/ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sk/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Slovak translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Slovak " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po index c907993abf..19daecf1a5 100644 --- a/ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sl_SI/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Slovenian (Slovenia) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Slovenian (Slovenia) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sl_SI/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sl_SI\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po index 7c4c5b801e..0b7860cfe6 100644 --- a/ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sq/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Albanian translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 00:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Albanian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sq/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po index 98d6c0f5f1..4509c4da04 100644 --- a/ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sr/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,22 @@ -# Serbian translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-23 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Serbian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -58,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -250,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -375,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -526,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1658,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1827,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2159,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po index 4ca405120e..ee56a5c75f 100644 --- a/ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sv/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Swedish translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:27+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Swedish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po index 82e3f8483b..8cabaeaff8 100644 --- a/ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/sw_KE/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Swahili (Kenya) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Swahili (Kenya) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sw_KE/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/sw_KE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sw_KE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po index 0c5d8ab8e2..420f72007c 100644 --- a/ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ta/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Tamil translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 06:02+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Tamil " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ta/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po index fceb919962..9ba2f36cf0 100644 --- a/ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/te_IN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Telugu (India) translations for ironic. +# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-24 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Tom Fifield \n" -"Language-Team: Telugu (India) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/te_IN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" +"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/te_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: te_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po index 5a3f92e54a..eec34b0307 100644 --- a/ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/tl/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Filipino (Philippines) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Tagalog " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/tl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/tl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: tl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1765,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "natanggap %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "walang paraan para sa mensahe: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Walang paraan para sa mensahe: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po index b8731e977c..49f452abd6 100644 --- a/ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Turkish (Turkey) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/tr_TR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen bir istisna oluştu." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Yetkiniz yok." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Kabul edilemez parametreler var." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "%(image_id)s imajı kabul edilemez: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "Hatalar: %(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Kaynak bulunamadı." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "%(image_id)s imaj kaynak dosyası bulunamadı." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz %(image_href)s imaj kaynak dosyası." #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "%(path)s'deki yapılandırma bulunamadı" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz backend: %s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "VCPU ayarlanamadı, CPU koleksiyonunun bozulduğu varsayılıyor" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1438,7 +1463,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog servisi bunlardan biri olmak zorundadır: %s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format @@ -1481,12 +1506,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(full_task_name)s periyodik görevi çalışıyor" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "%(full_task_name)s sırasında hata: %(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format @@ -1506,36 +1531,36 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "utils.execute için bilinmeyen anahtar kelime argümanları: %r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "Çalışan komut(alt süreç): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "Sonuç %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r hatalı. Yeniden deneniyor." #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "Çalışan komut(SSH): %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH üzerinde ortam desteklenmemektedir." #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH üzerinde process_input desteklenmemektedir." #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 @@ -1546,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "%s yakalandı, çıkılıyor" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1558,7 +1583,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "Yakalanmamış istisna" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" @@ -1602,17 +1627,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "cert_file bulunamadı: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "ca_file bulunamadı: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "key_file bulunamadı: %s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" @@ -1623,7 +1648,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz SSL sürümü: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format @@ -1646,7 +1671,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "Sürüm tam sayı olmak zorunda" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,14 +1697,14 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tanınmayan silinmiş okuma değeri '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1765,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "alınan %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "%s mesajı için yöntem bulunamadı" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "%s mesajı için yöntem bulunamadı." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1826,15 +1851,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format @@ -1843,7 +1868,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "Geçersi RPC bağlantısı kullanımı." #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -1869,11 +1893,11 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "Mesaj işleme başarısız ... atlanıyor." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "Mesaj işleme başarısız ... yeniden kuyruğa alınacak." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format @@ -1944,7 +1968,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "AMQP kuyrukları tekrar kuruluyor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." @@ -2002,7 +2026,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "Cevap gönderiliyor" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2101,12 +2126,12 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC Mesajı Geçersiz." #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format @@ -2152,10 +2177,9 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "%s servisi için tüketici bağlantısı oluşturuluyor." #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po index fc5f968e95..fc38e008b0 100644 --- a/ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/uk/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,23 +1,24 @@ -# Ukrainian translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: +# romcheg , 2013 +# romcheg , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Ukrainian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/uk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:436 msgid "Method not specified" -msgstr "" +msgstr "Метод не вказано." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:466 msgid "Chassis id not specified." -msgstr "" +msgstr "Ідентифікатор шасі не вказано." #: ironic/api/controllers/v1/node.py:641 #, python-format @@ -58,7 +59,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -113,11 +115,11 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Не авторизовано." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." -msgstr "" +msgstr "Операцію не дозволено." #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." @@ -178,21 +180,21 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Ресурс не знайдено." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format msgid "Failed to load driver %(driver_name)s." -msgstr "" +msgstr "Не вдалось завантажити драйвер %(driver_name)s." #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Образ %(image_id)s не знайдено." #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:197 #, python-format msgid "Port %(port)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Порт %(port)s не знайдено." #: ironic/common/exception.py:201 #, python-format @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:209 #, python-format msgid "Chassis %(chassis)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Шасі %(chassis)s не знайдено." #: ironic/common/exception.py:213 #, python-format @@ -250,7 +252,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -273,15 +276,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -341,13 +344,13 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "Помилка при підключенні" #: ironic/common/exception.py:312 msgid "Requested OpenStack Images API is forbidden" @@ -375,8 +378,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -483,7 +485,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалось видалити тимчасову директорію: %s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format @@ -526,8 +528,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -547,8 +549,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -605,16 +607,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -627,8 +629,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -651,8 +653,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -679,8 +681,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -773,8 +775,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -784,8 +786,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -884,15 +886,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -906,8 +908,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -922,8 +924,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -951,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -964,15 +966,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -980,108 +982,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1162,64 +1164,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1239,8 +1266,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1267,8 +1294,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1647,7 +1673,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "версія повинна бути цілим числом" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1658,8 +1684,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1673,8 +1699,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1701,8 +1727,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1749,8 +1775,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1761,22 +1787,22 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID: %s." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "отримано %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "без порядку для повідомлень: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "Без порядку для повідомлень: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 @@ -1797,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format @@ -1827,8 +1853,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1854,8 +1880,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2036,7 +2061,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2107,7 +2133,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format @@ -2159,4 +2185,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po index b8f8053fe0..1648f027c4 100644 --- a/ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ur/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Urdu translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Urdu " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ur/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po index 3711c4df94..1106e077e8 100644 --- a/ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Vietnamese (Vietnam) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/vi_VN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/vi_VN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: vi_VN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "Xảy ra lỗi chưa xác định thuộc về hệ thống ." #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "Lỗi exception trong tiến trình định dạng chuỗi" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "Chưa được xác nhận." #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "Không chấp nhận các tham số." #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Không chấp nhận hình ảnh %(image_id)s vì: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy nguồn tài nguyên." #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -326,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "Không xác nhận cho hình ảnh %(image_id)s." #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1642,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "Thông số không hợp lệ: Unicode hiện chưa được hỗ trợ bởi hệ cơ sở dữ liệu hiện tại." #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po index 8835b8367b..0b7de97695 100644 --- a/ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Chinese (Simplified, China) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" #: ironic/api/middleware/parsable_error.py:80 #, python-format msgid "Error parsing HTTP response: %s" -msgstr "" +msgstr "解析HTTP响应失败: %s" #: ironic/cmd/api.py:53 #, python-format @@ -100,19 +101,19 @@ msgstr "" #: ironic/cmd/api.py:55 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "配置" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "发生未知异常。" #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "字符串格式操作中发生异常" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "未授权。" #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "无法接受的参数。" #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "期望 uuid,但是接收到 %(uuid)s。" #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "镜像 %(image_id)s 无法接受,原因是: %(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "资源没有找到。" #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "镜像 %(image_id)s 没有找到。" #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -301,12 +303,12 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:266 #, python-format msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "" +msgstr "不支持的对象类型 %(objtype)s" #: ironic/common/exception.py:270 #, python-format msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "" +msgstr "对于孤立对象 %(objtype)s 无法调用 %(method)s" #: ironic/common/exception.py:274 #, python-format @@ -316,22 +318,22 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:278 #, python-format msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "" +msgstr "%(objname)s 的版本 %(objver)s 不被支持" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "连接 Glance 主机 %(host)s:%(port)s 失败:%(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "未针对映像 %(image_id)s 授权。" #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "无效的镜像href %(image_href)s。" #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "在 %(path)s 找不到配置文件。" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +394,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "遇到快照列表,但是找不到任何标题!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "'qemu-img info'解析失败" #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt=%(fmt)s 由 %(backing_file)s 支持" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "转化为裸格式,但目前格式是 %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +473,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "无效的后台:%s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "正在重新装入所缓存文件 %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "未能除去临时目录:%s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "未能取消链接 %(path)s,发生错误:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "未能除去目录 %(path)s,发生错误:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "未能创建从 %(source)s 到 %(link)s 的符号链接,发生错误:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "针对“%(method)s”与 Glance 服务器“%(host)s:%(port)s”联系时出错,%(extra)s。" #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "禁用" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +922,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool 标准输出:“%(out)s”,标准错误:“%(err)s”" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "正在针对部署 %s 构建 PXE 配置。" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "未设置 VCPUs;假设 CPU 集合损坏了" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s 没有 %(requested_disk)s MB 可用磁盘,它仅具有 %(usable_disk_mb)s MB 可用磁盘。" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s 没有 %(requested_ram)s MB 可用 ram,它仅具有 %(usable_ram)s MB 可用 ram。" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,318 +1393,318 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "正在删除原始异常:%s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying." -msgstr "" +msgstr "意外的异常已发生 %d 次...正在重试。" #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:297 msgid "Message objects do not support addition." -msgstr "" +msgstr "消息对象不支持附加。" #: ironic/openstack/common/gettextutils.py:306 msgid "" "Message objects do not support str() because they may contain non-ascii " "characters. Please use unicode() or translate() instead." -msgstr "" +msgstr "消息对象不支持str(),因为其中可能包含非ASCII字符。请使用unicode()或translate()代替。" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "未能释放所获取锁定“%s”" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "已获取信号量 \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:179 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\"" -msgstr "" +msgstr "正在尝试抓取文件锁 \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:189 #, python-format msgid "Created lock path: %s" -msgstr "" +msgstr "已创建锁路径:%s" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:207 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "已在 %(path)s 处取得文件锁 \"%(lock)s\" " #: ironic/openstack/common/lockutils.py:211 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "已在 %(path)s 处释放文件锁 \"%(lock)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:249 #, python-format msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "已获取信号量 / 锁 \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:253 #, python-format msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\"" -msgstr "" +msgstr "已释放信号量 / 锁 \"%(function)s\"" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "建议不要使用:%s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" -msgstr "" +msgstr "加载登陆配置出错 %(log_config)s:%(err_msg)s" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "syslog设备必须作为一个 %s 。" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "对建议不要使用的配置进行了后果极严重的调用:%(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "任务的运行时间超过时间间隔(超过 %s 秒)" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "在固定时段内循环调用" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" -msgstr "" +msgstr "动态循环调用%.02f 秒休眠" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "在动态循环调用中" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "对于周期性任务创建,以下是意外自变量:%(arg)s。" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s,因为其时间间隔为负" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s,因为它已禁用" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "正在运行周期性任务 %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "在 %(full_task_name)s 期间发生的错误:%(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "未能理解规则 %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "对于类型为 %s 的匹配项,不存在任何处理程序" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "未能理解规则 %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "发现未知的 utils.execute 关键字参数:%r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "正在运行cmd (subprocess):%s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "运行结果为 %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r 失败,重试。" #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "运行cmd (SSH):%s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH上不支持环境变量" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH上不支持的进程输入参数。" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "存在以下完整的一组配置:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "捕获到 %s,正在退出" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." -msgstr "" +msgstr "在RPC清除期间发生异常。" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "父进程已意外终止,正在退出" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "存在未处理的异常" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "派生速度太快,正在休眠" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "已启动子代 %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "正在启动 %d 工作程序" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "信号 %(sig)d 已终止子代 %(pid)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "子代 %(pid)s 已退出,状态为 %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "pid %d 没有在子代列表中" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "捕获到 %s,正在停止子代" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "正在等待 %d 个子代退出" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 cert_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 ca_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 key_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "以 SSL 方式运行服务器时,必须在配置文件中同时指定 cert_file 和 key_file 选项值" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format msgid "Invalid SSL version : %s" -msgstr "" +msgstr "SSL版本无效:%s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" -msgstr "" +msgstr "不可识别的值 '%(val)s', 可接受的值是: %(acceptable)s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" -msgstr "" +msgstr "字符串格式无效: %s" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "字节乘数未知:%s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "参数无效:当前数据库不支持 Unicode。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "version应该是整数" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format msgid "" "Tables \"%s\" have non utf8 collation, please make sure all tables are " "CHARSET=utf8" -msgstr "" +msgstr "表 \"%s\" 包含非utf8核对, 请确保所有表是 CHARSET=utf8" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." -msgstr "" +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." +msgstr "数据库不受版本控制,但是包含表格。请手动标记schema的当前版本。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "提供的排序键无效。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "排序方向未知,必须为“降序”或“升序”" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "无法识别的 read_deleted 取值”%s“" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,293 +1720,292 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "请在 col_name_col_instance 参数中指定列 %s。要求执行此操作的原因是列中包含不受 sqlite 支持的类型)。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "对于列 %s,col_name_col_instance 参数具有不正确类型的列实例。它应该是 sqlalchemy.Column 的实例。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" -msgstr "" +msgstr "不支持的id列类型" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s 不在有效的优先级" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "Problem '%(e)s' 试图发送到通知系统。Payload=%(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "未能装入通知器 %s。将不发送这些通知。" #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "未能将通知发送到 %(topic)s。Payload=%(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "池正在创建新连接" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" -msgstr "" +msgstr "没有任何调用线程正在等待 msg_id : %(msg_id)s, 消息 : %(data)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:205 #, python-format msgid "_call_waiters: %s" -msgstr "" +msgstr "_call_waiters: %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." -msgstr "" +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." +msgstr "调用等待的线程的数目大于警告阈值:%d。可能存在 MulticallProxyWaiter 泄漏。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "未打包的上下文:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID 为 %s。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "已接收 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "没有适用于消息的方法:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "没有适用于消息的方法:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "在消息处理 (%s) 期间发生预期的异常" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "消息处理期间发生异常" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "正在对 %s 进行同步调用..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "消息ID(MSG_ID)是 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "在 %s 做异步cast" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "做异步fanout cast" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "正在发送关于 %(topic)s 的 %(event_type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "发生与 RPC 相关的未知异常。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "远程错误:%(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" -msgstr "" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +msgstr "当等待在RPC响应超时-- 主题: \"%(topic)s\", RPC 方法: \"%(method)s\" info:\"%(info)s\"" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<未知>" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "找到重复消息 (%(msg_id)s)。正在跳过该消息。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "无效的RPC连接重用。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "指定的 RPC 版本 %(version)s 不受此端点支持。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "指定的 RPC 包络版本 %(version)s 不受此端点支持。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" -msgstr "" +msgstr "指定的RPC版本限定, %(version_cap)s, 过慢" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "返回 %s 异常给调用者" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." -msgstr "" +msgstr "未能处理消息...正在跳过该消息。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160 msgid "Failed to process message ... will requeue." -msgstr "" +msgstr "未能处理消息...将重新排队。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "正在重新连接位于 %(hostname)s:%(port)d 的AMQP服务器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "连接到位于 %(hostname)s:%(port)d 的AMQP服务器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "无法连接到位于%(hostname)s:%(port)d的AMQP server,尝试已经 %(max_retries)d 次:%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "位于%(hostname)s:%(port)d的AMQP服务器不可达:%(err_str)s。%(sleep_time)d 秒钟后请再尝试。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "为topic '%(topic)s'声明消费者失败:%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "等待RPC响应超时:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "从队列中消费消息失败:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "给topic '%(topic)s'发布消息失败:%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d" -msgstr "" +msgstr "qpid_topology_version的值无效: %d" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "未能处理消息... 正在跳过该消息。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "无法连接至 AMQP 服务器:%(e)s。正在休眠,持续时间为 %(delay)s 秒" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "连接到 %s 的AMQP服务器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "重建AMQP队列" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "处理消息时出错。正在跳过该消息。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON 序列化失败。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "正在反序列化:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "正在连接至具有 %(type)s 的 %(addr)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> 已预订 %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> 请绑定:%(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "未能打开套接字。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "正在预订 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,173 +2013,173 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "无法在此套接字上执行“恢复”操作。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "无法在此套接字上执行“发送”操作。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "正在运行具有上下文的函数:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "正在发送应答" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC 消息未包括方法。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "正在注册反应器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "已注册内部反应器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "正在使用套接字" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "正在为主题创建代理:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "主题包含了危险字符。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "主题套接字文件创建失败。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "对于主题 %(topic)s,本地“每主题”储备缓冲区已满。正在删除消息。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format msgid "Required IPC directory does not exist at %s" -msgstr "" +msgstr "在%s不存在需要的IPC目录" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507 #, python-format msgid "Permission denied to IPC directory at %s" -msgstr "" +msgstr "在 %s 的IPC目录的权限被拒绝" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "未能创建 ZeroMQ 接收器守护程序。套接字可能已在使用中。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "使用者接收到数据:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ 包络版本不受支持或未知。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "正在跳过主题注册。已注册。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "使用者是 zmq。%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "正在创建有效内容" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "正在为应答等待线程创建队列套接字" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "正在发送传播内容" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "已发送传播内容;正在等待应答" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "接收到消息:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "正在对响应进行解包" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "返回了不受支持或未知的 ZMQ 包络。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC 消息无效。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "正在将消息发送至:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "不存在任何 MatchMaker 结果。未在进行传播。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "不存在任何来自 MatchMaker 的匹配项。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" -msgstr "" +msgstr "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s已被弃用; 请使用 %(new)s 作为替代" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker 找不到匹配项。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "MatchMaker 没有实现注册或脉动信号。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "Matchmaker已注销: %(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "请在启动脉动信号之前进行注册。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "对于主题“%s”,不存在任何对主机进行定义的键,请参阅环文件" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "为服务 %s 创建消费者" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po index 633a488430..e7edf5496c 100644 --- a/ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Chinese (Traditional, Hong Kong SAR China) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_HK/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,8 +922,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1657,8 +1682,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 @@ -1672,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 @@ -1700,8 +1725,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 @@ -1748,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 @@ -1826,8 +1851,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 @@ -1853,8 +1878,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 @@ -2035,7 +2059,8 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 @@ -2158,4 +2183,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" - diff --git a/ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po index e4eccf2c1d..b93385fe6b 100644 --- a/ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -1,22 +1,22 @@ -# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for ironic. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Translations template for ironic. +# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic\n" +"Project-Id-Version: Ironic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-28 06:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:25+0000\n" "Last-Translator: openstackjenkins \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ironic/api/controllers/v1/node.py:202 #, python-format @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:137 #, python-format -msgid "Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" +msgid "" +"Adding a new attribute (%s) to the root of the resource is not allowed" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/types.py:143 @@ -104,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "" +msgstr "發生一個未知例外" #: ironic/common/exception.py:78 ironic/openstack/common/rpc/common.py:88 msgid "Exception in string format operation" -msgstr "" +msgstr "字串格式化作業發生異常狀況" #: ironic/common/exception.py:98 msgid "Not authorized." -msgstr "" +msgstr "未被授權" #: ironic/common/exception.py:103 msgid "Operation not permitted." @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:107 msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "" +msgstr "不可接受的參數值" #: ironic/common/exception.py:112 msgid "Conflict." @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:130 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "" +msgstr "需要 UUID,但收到 %(uuid)s。" #: ironic/common/exception.py:134 #, python-format @@ -172,16 +173,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:154 ironic/common/exception.py:158 #, python-format msgid "Image %(image_id)s is unacceptable: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "無法接受映像檔 %(image_id)s:%(reason)s" #: ironic/common/exception.py:164 #, python-format msgid "%(err)s" -msgstr "" +msgstr "%(err)s" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "Resource could not be found." -msgstr "" +msgstr "找不到資源。" #: ironic/common/exception.py:173 #, python-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:177 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "" +msgstr "找不到映像檔 %(image_id)s。" #: ironic/common/exception.py:181 #, python-format @@ -249,7 +250,8 @@ msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:225 -msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." +msgid "" +"An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:230 @@ -272,15 +274,15 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "" -"Can not change instance association while node %(node)s is in power state" -" %(pstate)s." +"Can not change instance association while node %(node)s is in power state " +"%(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:249 #, python-format msgid "" -"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains" -" nodes." +"Cannot complete the requested action because chassis %(chassis)s contains " +"nodes." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:254 @@ -321,17 +323,17 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:282 #, python-format msgid "Connection to glance host %(host)s:%(port)s failed: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Glance 主機 %(host)s:%(port)s 連線失敗:%(reason)s" #: ironic/common/exception.py:287 #, python-format msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "" +msgstr "未獲映像檔 %(image_id)s 的授權。" #: ironic/common/exception.py:291 #, python-format msgid "Invalid image href %(image_href)s." -msgstr "" +msgstr "無效的映像檔 href %(image_href)s。" #: ironic/common/exception.py:295 msgid "Unauthorised for keystone service catalog." @@ -340,8 +342,8 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:303 #, python-format msgid "" -"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not " -"found in keystone service catalog." +"Service type %(service_type)s with endpoint type %(endpoint_type)s not found" +" in keystone service catalog." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:308 @@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:340 #, python-format msgid "Could not find config at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "在 %(path)s 處找不到配置" #: ironic/common/exception.py:344 #, python-format @@ -374,8 +376,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/exception.py:349 msgid "" -"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor " -"workers." +"Requested action cannot be performed due to lack of free conductor workers." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:359 @@ -393,16 +394,16 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:110 msgid "Snapshot list encountered but no header found!" -msgstr "" +msgstr "發現 Snapshot 清單,但找不到標頭!" #: ironic/common/images.py:203 msgid "'qemu-img info' parsing failed." -msgstr "" +msgstr "'qemu-img info' 剖析失敗。" #: ironic/common/images.py:209 #, python-format msgid "fmt=%(fmt)s backed by: %(backing_file)s" -msgstr "" +msgstr "fmt = %(fmt)s 受 %(backing_file)s 支援" #: ironic/common/images.py:215 #, python-format @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ironic/common/images.py:224 #, python-format msgid "Converted to raw, but format is now %s" -msgstr "" +msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s" #: ironic/common/keystone.py:30 msgid "Keystone API endpoint is missing" @@ -472,32 +473,32 @@ msgstr "" #: ironic/common/utils.py:145 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" -msgstr "" +msgstr "無效的後端:%s" #: ironic/common/utils.py:323 ironic/openstack/common/fileutils.py:65 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" -msgstr "" +msgstr "正在重新載入快取檔 %s" #: ironic/common/utils.py:411 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" -msgstr "" +msgstr "無法移除 tmpdir:%s" #: ironic/common/utils.py:446 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "無法解除 %(path)s 的鏈結,錯誤:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:455 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "無法移除目錄 %(path)s,錯誤:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:471 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "無法建立從 %(source)s 到 %(link)s 的符號鏈結,錯誤:%(e)s" #: ironic/common/utils.py:485 #, python-format @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "" "Error contacting glance server '%(host)s:%(port)s' for '%(method)s', " "%(extra)s." -msgstr "" +msgstr "聯絡 '%(method)s' 的 Glance 伺服器 '%(host)s:%(port)s' 時發生錯誤,%(extra)s" #: ironic/common/glance_service/base_image_service.py:161 msgid "Getting a full list of images metadata from glance." @@ -525,8 +526,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:144 #, python-format msgid "" -"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. " -"Updating registration" +"A conductor with hostname %(hostname)s was previously registered. Updating " +"registration" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:165 @@ -546,8 +547,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:233 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new " -"state is %(state)s." +"RPC change_node_power_state called for node %(node)s. The desired new state " +"is %(state)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:272 @@ -604,16 +605,16 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:459 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node " -"state %(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB " -"state to '%(actual)s' Switching node to maintenance mode." +"During sync_power_state, max retries exceeded for node %(node)s, node state " +"%(actual)s does not match expected state '%(state)s'. Updating DB state to " +"'%(actual)s' Switching node to maintenance mode." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:481 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. " -"Error: %(err)s." +"During sync_power_state, could not get power state for node %(node)s. Error:" +" %(err)s." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:493 @@ -626,8 +627,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:506 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected " -"state '%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." +"During sync_power_state, node %(node)s state does not match expected state " +"'%(state)s'. Updating recorded state to '%(actual)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:522 @@ -650,8 +651,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:572 #, python-format msgid "" -"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted" -" by another process." +"During sync_power_state, node %(node)s was not found and presumed deleted by" +" another process." msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:577 @@ -678,8 +679,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:689 #, python-format msgid "" -"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with " -"maintanence mode: %(mode)s" +"RPC change_node_maintenance_mode called for node %(node)s with maintanence " +"mode: %(mode)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:699 @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:816 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "已關閉" #: ironic/conductor/manager.py:817 #, python-format @@ -772,8 +773,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:90 #, python-format msgid "" -"Not going to change_node_power_state because current state = requested " -"state = '%(state)s'." +"Not going to change_node_power_state because current state = requested state" +" = '%(state)s'." msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:130 @@ -783,8 +784,8 @@ msgstr "" #: ironic/conductor/utils.py:142 msgid "" -"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while " -"aborting. More info may be found in the log file." +"Deploy timed out, but an unhandled exception was encountered while aborting." +" More info may be found in the log file." msgstr "" #: ironic/drivers/utils.py:21 ironic/drivers/modules/fake.py:34 @@ -883,15 +884,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:177 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI get power state failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:191 #, python-format msgid "" -"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details:" -" %(detail)s" +"IPMI get power state for node %(node_id)s returns the following details: " +"%(detail)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:284 @@ -905,8 +906,8 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:293 #, python-format msgid "" -"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following " -"error: %(error)s" +"IPMI set boot device failed for node %(node_id)s with the following error: " +"%(error)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipminative.py:314 @@ -921,14 +922,14 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:89 #, python-format msgid "" -"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one " -"of %(valid_levels)s" +"Invalid privilege level value:%(priv_level)s, the valid value can be one of " +"%(valid_levels)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:136 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" -msgstr "" +msgstr "ipmitool 標準輸出:'%(out)s',標準錯誤:'%(err)s'" #: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:186 #, python-format @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "BMC inaccessible for node %(node)s: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:432 +#: ironic/drivers/modules/ipmitool.py:317 ironic/drivers/modules/ssh.py:436 #, python-format msgid "set_power_state called with invalid power state %s." msgstr "" @@ -963,15 +964,15 @@ msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:106 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed" -" to ironic: %s" +"Can not validate PXE bootloader. The following parameters were not passed to" +" ironic: %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:118 #, python-format msgid "" -"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason:" -" %(reason)s" +"Can not validate PXE bootloader. Invalid parameter pxe_%(param)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/pxe.py:124 @@ -979,108 +980,108 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not an integer value." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:129 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:135 msgid "" "The deploy contains an ephemeral partition, but no filesystem type was " "specified by the pxe_ephemeral_format parameter" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:156 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:162 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." -msgstr "" +msgstr "正在給部署 %s 建置 PXE 配置。" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:357 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:363 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for node %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:387 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:393 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for node %(uuid)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:485 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:491 #, python-format msgid "" -"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP " -"BOOT options." +"No VIFs found for node %(node)s when attempting to update Neutron DHCP BOOT " +"options." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:504 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:510 #, python-format msgid "Failed to set DHCP BOOT options for any port on node %s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:508 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:514 #, python-format msgid "" -"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node" -" %(node)s on the following ports: %(ports)s." +"Some errors were encountered when updating the DHCP BOOT options for node " +"%(node)s on the following ports: %(ports)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:543 ironic/drivers/modules/ssh.py:377 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:549 ironic/drivers/modules/ssh.py:381 #, python-format msgid "Node %s does not have any port associated with it." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:554 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:560 msgid "" -"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration " -"file or keystone catalog." +"Couldn't get the URL of the Ironic API service from the configuration file " +"or keystone catalog." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:664 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:670 msgid "Deploy key is not match" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:681 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:687 #, python-format msgid "Parameters %s were not passed to ironic for deploy." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:695 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:701 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed to PXE driver." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:716 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:722 #, python-format msgid "" "Node %s failed to power off while handling deploy failure. This may be a " -"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in " -"maintenance mode until the problem is resolved." +"serious condition. Node should be removed from Ironic or put in maintenance " +"mode until the problem is resolved." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:728 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:734 #, python-format msgid "Node %s is not waiting to be deployed." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:740 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:746 #, python-format msgid "Error returned from PXE deploy ramdisk: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:742 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:748 msgid "Failure in PXE deploy ramdisk." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:745 -#, python-format -msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" -msgstr "" - #: ironic/drivers/modules/pxe.py:751 #, python-format +msgid "Continuing deployment for node %(node)s, params %(params)s" +msgstr "" + +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:757 +#, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %(instance)s. Error: %(error)s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:754 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:760 msgid "PXE driver failed to continue deployment." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/pxe.py:756 +#: ironic/drivers/modules/pxe.py:762 #, python-format msgid "Deployment to node %s done" msgstr "" @@ -1161,64 +1162,89 @@ msgstr "" msgid "set_boot_device error: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:111 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:115 #, python-format msgid "SSHPowerDriver '%(virt_type)s' is not a valid virt_type, " msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:140 #, python-format msgid "Cannot execute SSH cmd %(cmd)s. Reason: %(err)s." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:159 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:163 msgid "SSHPowerDriver requires ssh_port to be integer value" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:175 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:179 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:182 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:186 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:187 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:191 msgid "" "SSHPowerDriver requires one and only one of password, key_contents and " "key_filename to be set." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:196 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:200 #, python-format msgid "SSH key file %s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:229 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:233 #, python-format msgid "Node \"%(host)s\" with MAC address %(mac)s not found." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:260 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:264 #, python-format msgid "Retrieved Node List: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:265 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:269 #, python-format msgid "Checking Node: %s's Mac address." msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:278 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:282 #, python-format msgid "Found Mac address: %s" msgstr "" -#: ironic/drivers/modules/ssh.py:382 +#: ironic/drivers/modules/ssh.py:386 #, python-format msgid "SSH connection cannot be established: %s" msgstr "" +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:35 +msgid "VCPUs not set; assuming CPU collection broken" +msgstr "未設定 VCPU;將假定 CPU 集合已損壞" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_core_filter.py:42 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_vcpus)s cores of usable vcpu, it " +"only has %(usable_vcpus)s cores of usable vcpu." +msgstr "" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_disk_filter.py:34 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_disk)s MB usable disk, it only has " +"%(usable_disk_mb)s MB usable disk." +msgstr "%(host_state)s 沒有 %(requested_disk)s MB 可用磁碟空間,只有 %(usable_disk_mb)s MB 可用磁碟空間。" + +#: ironic/nova/scheduler/filters/exact_ram_filter.py:30 +#, python-format +msgid "" +"%(host_state)s does not have %(requested_ram)s MB usable ram, it only has " +"%(usable_ram)s MB usable ram." +msgstr "%(host_state)s 沒有 %(requested_ram)s MB 可用 RAM,只有 %(usable_ram)s MB 可用 RAM。" + #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:96 msgid "Maximum number of retries reached." msgstr "" @@ -1238,8 +1264,8 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:285 #, python-format msgid "" -"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after " -"%(retries)d retries" +"Removing the parameter %(param)s on node %(node)s failed after %(retries)d " +"retries" msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:314 @@ -1266,8 +1292,7 @@ msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:427 #, python-format msgid "" -"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node " -"%(node)s." +"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/virt/ironic/driver.py:438 @@ -1368,7 +1393,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:64 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" -msgstr "" +msgstr "正在捨棄原始異常狀況:%s" #: ironic/openstack/common/excutils.py:93 #, python-format @@ -1388,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:105 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" -msgstr "" +msgstr "無法釋放獲得的鎖定 `%s`" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:170 #, python-format @@ -1428,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:303 #, python-format msgid "Deprecated: %s" -msgstr "" +msgstr "已淘汰:%s" #: ironic/openstack/common/log.py:402 #, python-format @@ -1438,21 +1463,21 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:453 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog 機能必須是下列其中一項:%s" #: ironic/openstack/common/log.py:623 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" -msgstr "" +msgstr "呼叫已淘汰的配置時發生嚴重錯誤:%(msg)s" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" -msgstr "" +msgstr "作業執行時間超出間隔 %s 秒鐘" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" -msgstr "" +msgstr "在固定持續時間的迴圈呼叫中" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format @@ -1461,92 +1486,92 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" -msgstr "" +msgstr "在動態迴圈呼叫中" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:43 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." -msgstr "" +msgstr "定期作業建立程序的引數不符合預期:%(arg)s。" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:134 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" -msgstr "" +msgstr "正在跳過定期作業 %(task)s,因為其間隔為負數" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:139 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" -msgstr "" +msgstr "正在跳過定期作業 %(task)s,因為它已停用" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:177 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" -msgstr "" +msgstr "正在執行定期作業 %(full_task_name)s" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:186 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" -msgstr "" +msgstr "執行 %(full_task_name)s 期間發生錯誤:%(e)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" -msgstr "" +msgstr "無法理解規則 %(rule)s" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" -msgstr "" +msgstr "類型為 %s 的相符項沒有處理程式" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" -msgstr "" +msgstr "無法理解規則 %(rule)r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" -msgstr "" +msgstr "已取得 utils.execute 的不明關鍵字引數:%r" #: ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" -msgstr "" +msgstr "正在執行 cmd(子程序):%s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" -msgstr "" +msgstr "結果是 %s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." -msgstr "" +msgstr "%r 失敗。正在重試。" #: ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" -msgstr "" +msgstr "正在執行 cmd (SSH):%s" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "無法透過 SSH 來支援環境" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" -msgstr "" +msgstr "無法透過 SSH 來支援 process_input" #: ironic/openstack/common/service.py:166 #: ironic/openstack/common/service.py:384 msgid "Full set of CONF:" -msgstr "" +msgstr "一組完整的 CONF:" #: ironic/openstack/common/service.py:175 #: ironic/openstack/common/service.py:269 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" -msgstr "" +msgstr "已捕捉到 %s,正在結束" #: ironic/openstack/common/service.py:187 msgid "Exception during rpc cleanup." @@ -1554,71 +1579,71 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:238 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" -msgstr "" +msgstr "母程序已非預期地當掉,正在結束" #: ironic/openstack/common/service.py:275 msgid "Unhandled exception" -msgstr "" +msgstr "無法處理的異常狀況" #: ironic/openstack/common/service.py:308 msgid "Forking too fast, sleeping" -msgstr "" +msgstr "分岔太快,正在休眠" #: ironic/openstack/common/service.py:327 #, python-format msgid "Started child %d" -msgstr "" +msgstr "已啟動子項 %d" #: ironic/openstack/common/service.py:337 #, python-format msgid "Starting %d workers" -msgstr "" +msgstr "正在啟動 %d 個工作程式" #: ironic/openstack/common/service.py:354 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" -msgstr "" +msgstr "信號 %(sig)d 結束了子項 %(pid)d" #: ironic/openstack/common/service.py:358 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" -msgstr "" +msgstr "子項 %(pid)s 已結束,狀態為 %(code)d" #: ironic/openstack/common/service.py:362 #, python-format msgid "pid %d not in child list" -msgstr "" +msgstr "PID %d 不在子項清單中" #: ironic/openstack/common/service.py:392 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" -msgstr "" +msgstr "已捕捉到 %s,正在停止子項" #: ironic/openstack/common/service.py:410 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" -msgstr "" +msgstr "正在等待 %d 個子項結束" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:52 #, python-format msgid "Unable to find cert_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 cert_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:55 #, python-format msgid "Unable to find ca_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 ca_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:58 #, python-format msgid "Unable to find key_file : %s" -msgstr "" +msgstr "找不到 key_file:%s" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:61 msgid "" "When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and " "key_file option value in your configuration file" -msgstr "" +msgstr "在 SSL 模式下執行伺服器時,必須在配置檔中指定 cert_file 及 key_file 選項值" #: ironic/openstack/common/sslutils.py:100 #, python-format @@ -1638,15 +1663,15 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" -msgstr "" +msgstr "不明的位元組乘數:%s" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." -msgstr "" +msgstr "無效參數:現行資料庫不支援 Unicode。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:188 msgid "version should be an integer" -msgstr "" +msgstr "版本應該是整數" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:216 #, python-format @@ -1657,29 +1682,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:240 msgid "" -"The database is not under version control, but has tables. Please stamp " -"the current version of the schema manually." +"The database is not under version control, but has tables. Please stamp the " +"current version of the schema manually." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60 msgid "Sort key supplied was not valid." -msgstr "" +msgstr "提供的排序鍵無效。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" -msgstr "" +msgstr "不明的排序方向,必須為 'desc' 或 'asc'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:164 #, python-format msgid "" -"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-" -"deleted feature." +"There is no `deleted` column in `%s` table. Project doesn't use soft-deleted" +" feature." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:176 #, python-format msgid "Unrecognized read_deleted value '%s'" -msgstr "" +msgstr "無法辨識 read_deleted 值 '%s'" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:183 #, python-format @@ -1695,14 +1720,14 @@ msgstr "" msgid "" "Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required " "because column has unsupported type by sqlite)." -msgstr "" +msgstr "請在 col_name_col_instance 參數中指定直欄 %s。它是必要的,因為直欄具有不受 SQLite 支援的類型。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:290 #, python-format msgid "" -"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column " -"%s It should be instance of sqlalchemy.Column." -msgstr "" +"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column %s " +"It should be instance of sqlalchemy.Column." +msgstr "col_name_col_instance 參數的直欄 %s 具有錯誤類型的直欄實例。它應該是 sqlalchemy.Column 的實例。" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:391 msgid "Unsupported id columns type" @@ -1711,29 +1736,29 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:129 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" -msgstr "" +msgstr "%s 的優先順序無效" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:145 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" -msgstr "" +msgstr "嘗試傳送至通知系統時發生問題 '%(e)s'。有效負載 = %(payload)s" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:164 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." -msgstr "" +msgstr "無法載入通知者 %s。將不會傳送這些通知。" #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" -msgstr "" +msgstr "無法將通知傳送給 %(topic)s。有效負載 = %(message)s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" -msgstr "" +msgstr "儲存區正在建立新連線" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:202 #, python-format @@ -1748,114 +1773,113 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:212 #, python-format msgid "" -"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could" -" be a MulticallProxyWaiter leak." +"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could be" +" a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:290 #, python-format msgid "unpacked context: %s" -msgstr "" +msgstr "已解壓縮環境定義:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:342 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." -msgstr "" +msgstr "UNIQUE_ID 為 %s。" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:435 #, python-format msgid "received %s" -msgstr "" +msgstr "收到 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:443 #, python-format msgid "no method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "訊息沒有方法:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #, python-format msgid "No method for message: %s" -msgstr "" +msgstr "訊息沒有方法:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:472 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" -msgstr "" +msgstr "處理訊息期間發生預期的異常狀況 (%s)" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:480 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 msgid "Exception during message handling" -msgstr "" +msgstr "處理訊息期間發生異常狀況" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:554 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." -msgstr "" +msgstr "正在對 %s 進行同步呼叫..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:557 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" -msgstr "" +msgstr "MSG_ID 為 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:583 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." -msgstr "" +msgstr "正在對 %s 進行非同步強制轉型..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:592 msgid "Making asynchronous fanout cast..." -msgstr "" +msgstr "正在進行非同步展開強制轉型..." #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:620 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" -msgstr "" +msgstr "正在傳送關於 %(topic)s 的 %(event_type)s" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:76 msgid "An unknown RPC related exception occurred." -msgstr "" +msgstr "發生與 RPC 相關的不明異常狀況。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:106 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." -msgstr "" +msgstr "遠端錯誤:%(exc_type)s %(value)s\n%(traceback)s。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:123 #, python-format msgid "" -"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" -" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" +"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method: " +"\"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:141 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:142 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<未知>" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:146 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." -msgstr "" +msgstr "發現重複的訊息 (%(msg_id)s)。正在跳過該訊息。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:150 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." -msgstr "" +msgstr "重複使用 RPC 連線無效。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:154 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." -msgstr "" +msgstr "此端點不支援所指定的 RPC 版本 %(version)s。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:159 #, python-format msgid "" -"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " -"endpoint." -msgstr "" +"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this endpoint." +msgstr "此端點不支援所指定的 RPC 封套版本 %(version)s。" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:164 #, python-format @@ -1865,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:292 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" -msgstr "" +msgstr "正在將異常狀況 %s 傳回至呼叫程式" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156 msgid "Failed to process message ... skipping it." @@ -1878,50 +1902,50 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "正在重新連接至 %(hostname)s:%(port)d 上的 AMQP 伺服器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" -msgstr "" +msgstr "已連接至 %(hostname)s:%(port)d 上的 AMQP 伺服器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "嘗試 %(max_retries)d 次之後,仍無法連接至 %(hostname)s:%(port)d 上的 AMQP 伺服器:%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." -msgstr "" +msgstr "無法抵達 %(hostname)s:%(port)d 上的 AMQP 伺服器:%(err_str)s。將要在 %(sleep_time)d 秒鐘後重試。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "無法給主題 '%(topic)s' 宣告消費者:%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" -msgstr "" +msgstr "等候 RPC 回應時發生逾時:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" -msgstr "" +msgstr "無法耗用來自佇列的訊息:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" -msgstr "" +msgstr "無法將訊息發佈至主題 '%(topic)s':%(err_str)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87 #, python-format @@ -1930,58 +1954,58 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191 msgid "Failed to process message... skipping it." -msgstr "" +msgstr "無法處理訊息... 正在跳過。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" -msgstr "" +msgstr "無法連接至 AMQP 伺服器:%(e)s。休眠 %(delay)s 秒鐘" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" -msgstr "" +msgstr "已連接至 %s 上的 AMQP 伺服器" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534 msgid "Re-established AMQP queues" -msgstr "" +msgstr "已重新建立 AMQP 佇列" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600 msgid "Error processing message. Skipping it." -msgstr "" +msgstr "處理訊息時發生錯誤。正在跳過。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96 msgid "JSON serialization failed." -msgstr "" +msgstr "JSON 序列化失敗。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101 #, python-format msgid "Deserializing: %s" -msgstr "" +msgstr "正在解除序列化:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" -msgstr "" +msgstr "正在連接至 %(addr)s (%(type)s)" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" -msgstr "" +msgstr "-> 已訂閱 %(subscribe)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" -msgstr "" +msgstr "-> 連結:%(bind)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146 msgid "Could not open socket." -msgstr "" +msgstr "無法開啟 Socket。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158 #, python-format msgid "Subscribing to %s" -msgstr "" +msgstr "正在訂閱 %s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195 msgid "ZeroMQ socket could not be closed." @@ -1989,54 +2013,55 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200 msgid "You cannot recv on this socket." -msgstr "" +msgstr "無法在此 Socket 上接收。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205 msgid "You cannot send on this socket." -msgstr "" +msgstr "無法在此 Socket 上傳送。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267 #, python-format msgid "Running func with context: %s" -msgstr "" +msgstr "正在以環境定義 %s 執行函數" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305 msgid "Sending reply" -msgstr "" +msgstr "正在傳送回覆" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339 msgid "RPC message did not include method." -msgstr "" +msgstr "RPC 訊息沒有包含方法。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371 msgid "Registering reactor" -msgstr "" +msgstr "正在登錄反應程式" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383 msgid "In reactor registered" -msgstr "" +msgstr "已登錄輸入反應程式" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388 msgid "Consuming socket" -msgstr "" +msgstr "正在耗用 Socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" -msgstr "" +msgstr "正在給主題 %s 建立 Proxy" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444 msgid "Topic contained dangerous characters." -msgstr "" +msgstr "主題包含危險字元。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476 msgid "Topic socket file creation failed." -msgstr "" +msgstr "建立主題 Socket 檔案時失敗。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482 #, python-format -msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." -msgstr "" +msgid "" +"Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." +msgstr "主題 %(topic)s 的本端個別主題待辦事項緩衝區已滿。正在捨棄訊息。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498 #, python-format @@ -2050,76 +2075,76 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." -msgstr "" +msgstr "無法建立 ZeroMQ 接收端常駐程式。Socket 可能已在使用中。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" -msgstr "" +msgstr "消費者已收到資料:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." -msgstr "" +msgstr "ZMQ 封套版本不受支援或不明。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591 msgid "Skipping topic registration. Already registered." -msgstr "" +msgstr "正在跳過主題登錄。已登錄。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" -msgstr "" +msgstr "消費者是 zmq.%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650 msgid "Creating payload" -msgstr "" +msgstr "正在建立有效負載" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663 msgid "Creating queue socket for reply waiter" -msgstr "" +msgstr "正在給回覆等待程式建立佇列 Socket" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676 msgid "Sending cast" -msgstr "" +msgstr "正在傳送強制轉型" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679 msgid "Cast sent; Waiting reply" -msgstr "" +msgstr "已傳送強制轉型;正在等待回覆" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682 #, python-format msgid "Received message: %s" -msgstr "" +msgstr "接收的訊息:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683 msgid "Unpacking response" -msgstr "" +msgstr "正在解壓縮回應" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." -msgstr "" +msgstr "傳回了不支援或不明的 ZMQ 封套。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699 msgid "RPC Message Invalid." -msgstr "" +msgstr "RPC 訊息無效。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722 #, python-format msgid "%(msg)s" -msgstr "" +msgstr "%(msg)s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" -msgstr "" +msgstr "正在將訊息傳送至:%s" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "No matchmaker results. Not casting." -msgstr "" +msgstr "符合程式找不到結果。不進行強制轉型。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732 msgid "No match from matchmaker." -msgstr "" +msgstr "沒有來自符合程式的相符項。" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814 #, python-format @@ -2128,34 +2153,33 @@ msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:46 msgid "Match not found by MatchMaker." -msgstr "" +msgstr "符合程式找不到相符項。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:80 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." -msgstr "" +msgstr "符合程式沒有實作登錄或活動訊號。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:216 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" -msgstr "" +msgstr "已取消登錄符合程式:%(key)s, %(host)s" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:228 msgid "Register before starting heartbeat." -msgstr "" +msgstr "在啟動活動訊號之前登錄。" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" -msgstr "" +msgstr "沒有索引鍵給主題 '%s' 定義主機,請參閱 ringfile" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" -msgstr "" +msgstr "正在為服務 %s 建立消費者連線" #: ironic/tests/db/sqlalchemy/test_migrations.py:312 #, python-format msgid "Failed to migrate to version %(version)s on engine %(engine)s" msgstr "" -