diff --git a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po index f11ce58ea8..524742c071 100644 --- a/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po +++ b/ironic/locale/ja/LC_MESSAGES/ironic.po @@ -2,11 +2,12 @@ # KATO Tomoyuki , 2015. #zanata # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # KATO Tomoyuki , 2016. #zanata +# Yuta Hono , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ironic 9.0.1.dev5\n" +"Project-Id-Version: ironic 9.2.1.dev16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-20 17:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,6 +86,13 @@ msgstr "「qemu-img info」の解析に失敗しました。" msgid "A chassis with UUID %(uuid)s already exists." msgstr "UUID %(uuid)s のシャーシは既に存在します。" +msgid "" +"A list of the glance api servers available to ironic. Prefix with https:// " +"for SSL-based glance API servers. Format is [hostname|IP]:port." +msgstr "" +"ironic が利用可能な glance API サーバリスト。 SSLベースのglance API サーバー" +"では https:// より始まります。フォーマットは [hostname|IP]:port です。" + #, python-format msgid "A node with UUID %(uuid)s already exists." msgstr "UUID %(uuid)s のノードは既に存在します。" @@ -1106,10 +1114,6 @@ msgstr "SNMP の操作「%(operation)s」が失敗しました: %(error)s" msgid "SNMP port, default %(port)d" msgstr "SNMP ポート。デフォルトは %(port)d。" -#, python-format -msgid "SNMP security name. Required for version %(v3)s" -msgstr "SNMP セキュリティー名。バージョン %(v3)s に必須。" - #, python-format msgid "SNMPPowerDriver: SNMP UDP port out of range: %d" msgstr "SNMPPowerDriver: SNMP の UDP ポートが範囲外です: %d" @@ -1397,14 +1401,6 @@ msgstr "ポート %(port_id)s での DHCP オプションの更新に失敗し msgid "Update MAC address on port: %(port_id)s failed." msgstr "ポート %(port_id)s での MAC アドレスの更新に失敗しました。" -msgid "" -"Upgrade the database schema to the latest version. Optionally, use --" -"revision to specify an alembic revision string to upgrade to." -msgstr "" -"データベースのスキーマを最新バージョンにアップグレードします。オプションとし" -"て、--revision を使用して、アップグレードする Alembic バージョン文字列を指定" -"することもできます。" - msgid "Username for the iRMC with administrator privileges. Required." msgstr "管理者権限を持つ iRMC のユーザー名。必須。" diff --git a/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po deleted file mode 100644 index 94b4ad07b3..0000000000 --- a/releasenotes/source/locale/ja/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -# OpenStack Infra , 2015. #zanata -# Akihiro Motoki , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Ironic Release Notes 9.0.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-17 23:23+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-11 07:34+0000\n" -"Last-Translator: Akihiro Motoki \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"Language: ja\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -msgid "Bug Fixes" -msgstr "バグ修正" - -msgid "Current Series Release Notes" -msgstr "開発中バージョンのリリースノート" - -msgid "Deprecation Notes" -msgstr "廃止予定の機能" - -msgid "Known Issues" -msgstr "既知の問題" - -msgid "New Features" -msgstr "新機能" - -msgid "Option" -msgstr "オプション" - -msgid "Other Notes" -msgstr "その他の注意点" - -msgid "Security Issues" -msgstr "セキュリティー上の問題" - -msgid "Upgrade Notes" -msgstr "アップグレード時の注意"