# Translations template for ironic. # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ironic project. # FIRST AUTHOR , 2013. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ironic 2013.2.a348.g2355802\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-22 09:47+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: ironic/api/controllers/v1/chassis.py:79 ironic/api/controllers/v1/node.py:94 #: ironic/api/controllers/v1/port.py:76 msgid "Invalid data" msgstr "" #: ironic/api/controllers/v1/chassis.py:92 msgid "'uuid' is immutable" msgstr "" #: ironic/cmd/ironic_deploy_helper.py:244 #, python-format msgid "start deployment for node %(node_id)s, params %(params)s" msgstr "" #: ironic/cmd/ironic_deploy_helper.py:253 #, python-format msgid "deployment to node %s failed" msgstr "" #: ironic/cmd/ironic_deploy_helper.py:257 #, python-format msgid "deployment to node %s done" msgstr "" #: ironic/cmd/ironic_deploy_helper.py:298 #, python-format msgid "Deploy agent error message: %s" msgstr "" #: ironic/common/context.py:64 #, python-format msgid "Arguments dropped when creating context: %s" msgstr "" #: ironic/common/context.py:109 #, python-format msgid "read_deleted can only be one of 'no', 'yes' or 'only', not %r" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:57 msgid "Unexpected error while running command." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:60 #, python-format msgid "" "%(description)s\n" "Command: %(cmd)s\n" "Exit code: %(exit_code)s\n" "Stdout: %(stdout)r\n" "Stderr: %(stderr)r" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:122 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:143 ironic/openstack/common/rpc/common.py:87 msgid "Exception in string format operation" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:163 msgid "Not authorized." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:168 msgid "User does not have admin privileges" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:172 #, python-format msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:176 msgid "Unacceptable parameters." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:181 msgid "Unacceptable CPU info" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:185 #, python-format msgid "%(address)s is not a valid IP v4/6 address." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:189 #, python-format msgid "Disk format %(disk_format)s is not acceptable" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:193 #, python-format msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:197 #, python-format msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:201 #, python-format msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:207 #, python-format msgid "%(err)s" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:211 msgid "Resource could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:216 #, python-format msgid "No disk at %(location)s" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:220 #, python-format msgid "Image %(image_id)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:224 #, python-format msgid "Host %(host)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:228 #, python-format msgid "Console %(console_id)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:232 #, python-format msgid "File %(file_path)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:236 #, python-format msgid "No valid host was found. %(reason)s" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:240 #, python-format msgid "Instance %(instance)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:244 #, python-format msgid "Node %(node)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:248 #, python-format msgid "Node %(node)s is locked by another process." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:252 #, python-format msgid "Port %(port)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:256 #, python-format msgid "Chassis %(chassis)s could not be found." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:260 #, python-format msgid "Failed to set node power state to %(pstate)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:264 msgid "An exclusive lock is required, but the current context has a shared lock." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:269 #, python-format msgid "IPMI command failed: %(cmd)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:273 #, python-format msgid "Failed to establish SSH connection to host %(host)s." msgstr "" #: ironic/common/exception.py:277 #, python-format msgid "Unsupported object type %(objtype)s" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:281 #, python-format msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" msgstr "" #: ironic/common/exception.py:285 #, python-format msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" msgstr "" #: ironic/common/policy.py:32 msgid "JSON file representing policy" msgstr "" #: ironic/common/policy.py:35 msgid "Rule checked when requested rule is not found" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:114 ironic/openstack/common/processutils.py:127 #, python-format msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:125 ironic/openstack/common/processutils.py:142 #, python-format msgid "Running cmd (subprocess): %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:149 ironic/drivers/modules/ssh.py:101 #: ironic/openstack/common/processutils.py:167 #: ironic/openstack/common/processutils.py:240 #, python-format msgid "Result was %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:162 ironic/openstack/common/processutils.py:179 #, python-format msgid "%r failed. Retrying." msgstr "" #: ironic/common/utils.py:252 #, python-format msgid "Invalid backend: %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:406 ironic/openstack/common/fileutils.py:64 #, python-format msgid "Reloading cached file %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:494 #, python-format msgid "Could not remove tmpdir: %s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:550 #, python-format msgid "Failed to unlink %(path)s, error: %(e)s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:559 #, python-format msgid "Failed to remove dir %(path)s, error: %(e)s" msgstr "" #: ironic/common/utils.py:575 #, python-format msgid "Failed to create symlink from %(source)s to %(link)s, error: %(e)s" msgstr "" #: ironic/conductor/manager.py:65 #, python-format msgid "Received notification: %r" msgstr "" #: ironic/conductor/resource_manager.py:66 #, python-format msgid "Failed to load driver %s." msgstr "" #: ironic/conductor/resource_manager.py:88 #, python-format msgid "Release called on node %s for which no lock has been acquired." msgstr "" #: ironic/conductor/resource_manager.py:95 #, python-format msgid "Can not release node %s because it was not reserved by this tracker." msgstr "" #: ironic/conductor/task_manager.py:146 msgid "Multi-node TaskManager has no attribute 'node'" msgstr "" #: ironic/conductor/task_manager.py:155 msgid "Multi-node TaskManager has no attribute 'driver'" msgstr "" #: ironic/db/sqlalchemy/migration.py:68 msgid "version should be an integer" msgstr "" #: ironic/db/sqlalchemy/migration.py:95 msgid "Upgrade DB using Essex release first." msgstr "" #: ironic/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/001_init.py:72 msgid "Exception while creating table." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/fake.py:69 msgid "Invalid vendor passthru, no 'method' specified." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/fake.py:76 #, python-format msgid "Unsupported method (%s) passed through to vendor extension." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:89 msgid "IPMI credentials not supplied to IPMI driver." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:114 #, python-format msgid "ipmitool stdout: '%(out)s', stderr: '%(err)s'" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:141 #, python-format msgid "IPMI power on failed for node %s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:172 #, python-format msgid "IPMI power off failed for node %s." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:216 ironic/drivers/modules/ssh.py:312 msgid "set_power_state called with invalid power state." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ipmi.py:246 #, python-format msgid "Invalid boot device %s specified." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:86 ironic/openstack/common/processutils.py:219 #, python-format msgid "Running cmd (SSH): %s" msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:131 msgid "SSHPowerDriver requires virt_type be set." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:136 #, python-format msgid "SSHPowerDriver unknown virt_type (%s)." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:141 msgid "SSHPowerDriver requires both address and username be set." msgstr "" #: ironic/drivers/modules/ssh.py:147 msgid "SSHPowerDriver requires either password or key_filename be set." msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:86 #, python-format msgid "Request for baremetal node %s sent to wrong service host" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:139 msgid "cpu_arch is not found in instance_type_extra_specs" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:181 #, python-format msgid "Baremetal node id not supplied to driver for %r" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:253 #, python-format msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s." msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:280 #, python-format msgid "Baremetal power manager failed to restart node for instance %r" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:291 #, python-format msgid "Destroy called on non-existing instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:309 #, python-format msgid "Error from baremetal driver during destroy: %s" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:314 #, python-format msgid "Error while recording destroy failure in baremetal database: %s" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:324 #, python-format msgid "Baremetal power manager failed to stop node for instance %r" msgstr "" #: ironic/nova/driver.py:336 #, python-format msgid "Baremetal power manager failed to start node for instance %r" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:87 #, python-format msgid "Building PXE config for deployment %s." msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:226 #, python-format msgid "" "Can not activate PXE bootloader. The following boot parameters were not " "passed to baremetal driver: %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:250 ironic/nova/tilera.py:172 #, python-format msgid "Fetching kernel and ramdisk for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:282 ironic/nova/tilera.py:203 #, python-format msgid "Fetching image %(ami)s for instance %(name)s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:322 ironic/nova/tilera.py:239 #, python-format msgid "Injecting files into image for instance %(name)s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:454 ironic/nova/tilera.py:356 #, python-format msgid "Node associated with another instance while waiting for deploy of %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:461 #, python-format msgid "PXE deploy started for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:466 #, python-format msgid "PXE deploy completed for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:470 #, python-format msgid "PXE deploy failed for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:472 ironic/nova/tilera.py:381 #, python-format msgid "Baremetal node deleted while waiting for deployment of instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/pxe.py:477 #, python-format msgid "Timeout reached while waiting for PXE deploy of instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/tilera.py:147 #, python-format msgid "" "Can not activate Tilera bootloader. The following boot parameters were " "not passed to baremetal driver: %s" msgstr "" #: ironic/nova/tilera.py:362 #, python-format msgid "Tilera deploy started for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/tilera.py:368 #, python-format msgid "Tilera deploy completed for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/tilera.py:376 msgid "Node is unknown error state." msgstr "" #: ironic/nova/tilera.py:379 #, python-format msgid "Tilera deploy failed for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:78 msgid "Node id not supplied to PDU" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:81 msgid "Address not supplied to PDU" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:84 msgid "User not supplied to PDU" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:87 msgid "Password not supplied to PDU" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:111 msgid "PDU failed" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:128 msgid "PDU power on failed" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:141 msgid "PDU power off failed" msgstr "" #: ironic/nova/tilera_pdu.py:147 #, python-format msgid "Activate node called, but node %s is already active" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:37 #, python-format msgid "plug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:50 #, python-format msgid "pif:%(id)s is plugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:57 #, python-format msgid "" "Baremetal node: %(id)s has no available physical interface for virtual " "interface %(vif_uuid)s" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:63 #, python-format msgid "unplug: instance_uuid=%(uuid)s vif=%(vif)s" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:71 #, python-format msgid "pif:%(id)s is unplugged (vif_uuid=%(vif_uuid)s)" msgstr "" #: ironic/nova/vif_driver.py:75 #, python-format msgid "no pif for vif_uuid=%s" msgstr "" #: ironic/nova/volume_driver.py:117 #, python-format msgid "baremetal driver was unable to delete tid %s" msgstr "" #: ironic/nova/volume_driver.py:181 #, python-format msgid "Could not determine iscsi initiator name for instance %s" msgstr "" #: ironic/nova/volume_driver.py:222 #, python-format msgid "No fixed PXE IP is associated to %s" msgstr "" #: ironic/nova/volume_driver.py:254 #, python-format msgid "detach volume could not find tid for %s" msgstr "" #: ironic/objects/base.py:52 #, python-format msgid "Error setting %(attr)s" msgstr "" #: ironic/objects/base.py:143 msgid "Invalid version string" msgstr "" #: ironic/objects/base.py:197 #, python-format msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s" msgstr "" #: ironic/objects/base.py:299 #, python-format msgid "Cannot load '%(attrname)s' in the base class" msgstr "" #: ironic/openstack/common/excutils.py:48 #, python-format msgid "Original exception being dropped: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:102 #, python-format msgid "Could not release the acquired lock `%s`" msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:188 #, python-format msgid "Got semaphore \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:199 #, python-format msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\" for method \"%(method)s\"..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:226 #, python-format msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/lockutils.py:234 #, python-format msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s for method \"%(method)s\"..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:244 #, python-format msgid "Deprecated: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:336 #, python-format msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:386 #, python-format msgid "syslog facility must be one of: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/log.py:555 #, python-format msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:84 #, python-format msgid "task run outlasted interval by %s sec" msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:91 msgid "in fixed duration looping call" msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:131 #, python-format msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds" msgstr "" #: ironic/openstack/common/loopingcall.py:138 msgid "in dynamic looping call" msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:42 #, python-format msgid "Unexpected argument for periodic task creation: %(arg)s." msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:133 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative" msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:138 #, python-format msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled" msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:176 #, python-format msgid "Running periodic task %(full_task_name)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/periodic_task.py:184 #, python-format msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/policy.py:395 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/policy.py:405 #, python-format msgid "No handler for matches of kind %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/policy.py:680 #, python-format msgid "Failed to understand rule %(rule)r" msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:221 msgid "Environment not supported over SSH" msgstr "" #: ironic/openstack/common/processutils.py:225 msgid "process_input not supported over SSH" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:113 #: ironic/openstack/common/service.py:276 msgid "Full set of CONF:" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:122 #: ironic/openstack/common/service.py:219 #, python-format msgid "Caught %s, exiting" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:165 msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:201 msgid "Forking too fast, sleeping" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:224 msgid "Unhandled exception" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:231 #, python-format msgid "Started child %d" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:241 #, python-format msgid "Starting %d workers" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:258 #, python-format msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:262 #, python-format msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:266 #, python-format msgid "pid %d not in child list" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:294 #, python-format msgid "Caught %s, stopping children" msgstr "" #: ironic/openstack/common/service.py:305 #, python-format msgid "Waiting on %d children to exit" msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:88 #, python-format msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:184 #, python-format msgid "Invalid string format: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/strutils.py:191 #, python-format msgid "Unknown byte multiplier: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/exception.py:44 msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:487 msgid "DB exception wrapped." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:538 #, python-format msgid "Got mysql server has gone away: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:610 #, python-format msgid "SQL connection failed. %s attempts left." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:33 msgid "Sort key supplied was not valid." msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:72 msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?" msgstr "" #: ironic/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:120 msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'" msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:125 #, python-format msgid "%s not in valid priorities" msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:141 #, python-format msgid "" "Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. " "Payload=%(payload)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/api.py:171 #, python-format msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent." msgstr "" #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45 #: ironic/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51 #, python-format msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/__init__.py:106 #, python-format msgid "" "A RPC is being made while holding a lock. The locks currently held are " "%(locks)s. This is probably a bug. Please report it. Include the " "following: [%(stack)s]." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:75 msgid "Pool creating new connection" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:200 #, python-format msgid "no calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:209 #, python-format msgid "" "Number of call waiters is greater than warning threshhold: %d. There " "could be a MulticallProxyWaiter leak." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:292 #, python-format msgid "unpacked context: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:338 #, python-format msgid "UNIQUE_ID is %s." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:407 #, python-format msgid "received %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:415 #, python-format msgid "no method for message: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:416 #, python-format msgid "No method for message: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:444 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286 #, python-format msgid "Expected exception during message handling (%s)" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:452 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:292 msgid "Exception during message handling" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:587 #, python-format msgid "Making synchronous call on %s ..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:590 #, python-format msgid "MSG_ID is %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:624 #, python-format msgid "Making asynchronous cast on %s..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:633 msgid "Making asynchronous fanout cast..." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/amqp.py:661 #, python-format msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:75 msgid "An unknown RPC related exception occurred." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:105 #, python-format msgid "" "Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n" "%(traceback)s." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:122 #, python-format msgid "" "Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:" " \"%(method)s\" info: \"%(info)s\"" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:138 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:139 #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:140 msgid "" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:144 #, python-format msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:148 msgid "Invalid reuse of an RPC connection." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:152 #, python-format msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:157 #, python-format msgid "" "Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this " "endpoint." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:162 #, python-format msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:285 #, python-format msgid "Failed to sanitize %(item)s. Key error %(err)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/common.py:307 #, python-format msgid "Returning exception %s to caller" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:169 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:133 msgid "Failed to process message... skipping it." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:480 #, python-format msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:502 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:539 #, python-format msgid "" "Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after " "%(max_retries)d tries: %(err_str)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:555 #, python-format msgid "" "AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying " "again in %(sleep_time)d seconds." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:609 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:404 #, python-format msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:627 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:419 #, python-format msgid "Timed out waiting for RPC response: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:631 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:423 #, python-format msgid "Failed to consume message from queue: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:670 #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:458 #, python-format msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:352 #, python-format msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:358 #, python-format msgid "Connected to AMQP server on %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:371 msgid "Re-established AMQP queues" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:431 msgid "Error processing message. Skipping it." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:97 msgid "JSON serialization failed." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:104 #, python-format msgid "Deserializing: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:140 #, python-format msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:141 #, python-format msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:142 #, python-format msgid "-> bind: %(bind)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:150 msgid "Could not open socket." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:162 #, python-format msgid "Subscribing to %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:204 msgid "You cannot recv on this socket." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:209 msgid "You cannot send on this socket." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:273 #, python-format msgid "Running func with context: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:311 msgid "Sending reply" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:345 msgid "RPC message did not include method." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:380 msgid "Registering reactor" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:392 msgid "In reactor registered" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:407 msgid "Out reactor registered" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:411 msgid "Consuming socket" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:453 #, python-format msgid "CONSUMER GOT %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:465 #, python-format msgid "Creating proxy for topic: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:471 msgid "Topic contained dangerous characters." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:496 #, python-format msgid "ROUTER RELAY-OUT SUCCEEDED %(data)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:505 msgid "Topic socket file creation failed." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510 #, python-format msgid "ROUTER RELAY-OUT QUEUED %(data)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:513 #, python-format msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:532 #, python-format msgid "Could not create IPC directory %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:542 msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:576 #, python-format msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:578 #, python-format msgid "ROUTER RELAY-OUT %(data)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:600 msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:628 msgid "Skipping topic registration. Already registered." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:635 #, python-format msgid "Consumer is a zmq.%s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:687 msgid "Creating payload" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:700 msgid "Creating queue socket for reply waiter" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:713 msgid "Sending cast" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:716 msgid "Cast sent; Waiting reply" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:719 #, python-format msgid "Received message: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:720 msgid "Unpacking response" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729 msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:736 msgid "RPC Message Invalid." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:760 #, python-format msgid "%(msg)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:763 #, python-format msgid "Sending message(s) to: %s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:767 msgid "No matchmaker results. Not casting." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:770 msgid "No match from matchmaker." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:852 #, python-format msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:47 msgid "Match not found by MatchMaker." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:83 msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:233 #, python-format msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker.py:245 msgid "Register before starting heartbeat." msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:81 #: ironic/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:99 #, python-format msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile" msgstr "" #: ironic/openstack/common/rpc/service.py:47 #, python-format msgid "Creating Consumer connection for Service %s" msgstr ""