Browse Source

Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I63ef76eaa7bc22c62bc99bd0fcc9a3e2adec0f51
changes/48/692648/3
OpenStack Proposal Bot 1 year ago
parent
commit
d8749ff640
1 changed files with 93 additions and 3 deletions
  1. +93
    -3
      releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po

+ 93
- 3
releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po View File

@ -1,14 +1,15 @@
# SEOKJAE BARK <sj.bark@samsung.com>, 2017. #zanata
# Hongjae Kim <neo415ha@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 03:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-04 11:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 01:00+0000\n"
"Last-Translator: SEOKJAE BARK <sj.bark@samsung.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Hongjae Kim <neo415ha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
@ -17,36 +18,125 @@ msgstr ""
msgid "0.1.0"
msgstr "0.1.0"
msgid "0.2.0"
msgstr "0.2.0"
msgid "0.4.0"
msgstr "0.4.0"
msgid "1.2.0"
msgstr "1.2.0"
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ":ref:`genindex`"
msgid ":ref:`search`"
msgstr ":ref:`search`"
msgid "Add support for listing checkpoints by admin with all_tenants."
msgstr "all_tenants로 관리자가 체크포인트를 나열하기 위한 지원 추가."
msgid "Add support for using S3 comptatible storage as bank plugin."
msgstr "S3 호환 스토리지를 은행 플러그인으로 사용하기 위한 지원 추가."
msgid "Added RFC2445 (iCal) format for time triggers."
msgstr "시간 트리거에 대한 RFC2445(iCal) 형식 추가."
msgid "Added new tool ``karbor-status upgrade check``."
msgstr "새로운 도구 \"카보르 상태 업그레이드 점검\" 추가."
msgid "Added support for checkpoint state reset by admin and owner."
msgstr "관리자 및 소유자의 체크포인트 상태 재설정에 대한 지원 추가."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 고침"
msgid "Contents"
msgstr "내용"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Deprecation Notes"
msgstr "감가 상각"
msgid ""
"Fix checkpoint listing bug, which caused results to be not filtered "
"correctly according to set filters."
msgstr ""
"설정된 필터에 따라 결과가 올바르게 필터링되지 않는 체크포인트 목록 버그를 수"
"정하십시오."
msgid "Indices and tables"
msgstr "인덱스 및 테이블"
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid ""
"New framework for ``karbor-status upgrade check`` command is added. This "
"framework allows adding various checks which can be run before a Karbor "
"upgrade to ensure if the upgrade can be performed safely."
msgstr ""
"``karbor-status upgrade check\" 명령의 새로운 프레임워크가 추가되었다. 이 프"
"레임워크는 업그레이드가 안전하게 수행될 수 있는지 확인하기 위해 카르보 업그레"
"이드 전에 실행할 수 있는 다양한 검사를 추가할 수 있다."
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid ""
"Old Protection Plugin interface and BaseProtectionPlugin are deprecated."
msgstr ""
"이전 보호 플러그인 인터페이스와 BaseProtectionPlugin은 더 이상 사용되지 않는"
"다."
msgid ""
"Operator can now use new CLI tool ``karbor-status upgrade check`` to check "
"if Karbor deployment can be safely upgraded from N-1 to N release."
msgstr ""
"운영자는 이제 새로운 CLI 도구 \"karbor-status upgrade check\"를 사용하여 카보"
"르 배치를 N-1에서 N 릴리스로 안전하게 업그레이드할 수 있는지 확인할 수 있다."
msgid "Other Notes"
msgstr "기타 노트"
msgid "Prelude"
msgstr "서곡"
msgid ""
"Restore auth parameters now reside in restore_auth instead of restore "
"parameters."
msgstr ""
"이제 복원 인증 매개 변수가 복원 매개 변수 대신 restore_auth에 있는 경우."
msgid ""
"Revised Cinder protection plugin, which takes a snapshot, backs up from the "
"snapshot, and deletes the snapshot afterwards."
msgstr ""
"스냅샷을 생성한 후 스냅샷에서 백업하고 이후에 스냅샷을 삭제하는 수정 Cinder "
"보호 플러그인"
msgid ""
"Revised Glance protection plugin, which uploads the glance image in chunks "
"to the bank."
msgstr "눈금 이미지를 청크로 은행에 업로드하는 수정 글랜스 보호 플러그인."
msgid ""
"Revised Protection Plugin interface which now supports multiple hooks for "
"each operation. Hooks dictate when specific parts of the protection plugin "
"code runs in relation to the operation phase and other resource's state."
msgstr ""
"이제 각 작업에 대해 여러 후크를 지원하는 수정된 보호 플러그인 인터페이스 후크"
"는 보호 플러그인 코드의 특정 부분이 작동 단계 및 다른 리소스의 상태와 관련하"
"여 실행될 때 지시한다."
msgid "Started using Reno for release notes"
msgstr "릴리즈 노트 관리를 위한 Reno사용을 시작합니다"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "노트 업그레이드"
msgid "Welcome to Karbor Release Notes documentation!"
msgstr "Karbor릴리즈 노트 문서에 오신 것을 환영합니다!"


Loading…
Cancel
Save