diff --git a/keystone/locale/hu/LC_MESSAGES/keystone.po b/keystone/locale/hu/LC_MESSAGES/keystone.po new file mode 100644 index 0000000000..0abf77c84a --- /dev/null +++ b/keystone/locale/hu/LC_MESSAGES/keystone.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# Translations template for keystone. +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the keystone project. +# +# Translators: +# FIRST AUTHOR , 2012. +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Keystone\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-15 14:14+0000\n" +"Last-Translator: kelemeng \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: keystone/clean.py:23 +#, python-format +msgid "%s cannot be empty." +msgstr "%s nem lehet üres" + +#: keystone/clean.py:25 +#, python-format +msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters." +msgstr "%(property_name)s nem lehet kevesebb, mint %(min_length)s karakter." + +#: keystone/clean.py:29 +#, python-format +msgid "" +"%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters." +msgstr "%(property_name)s nem lehet több, mint %(max_length)s karakter." + +#: keystone/clean.py:36 +#, python-format +msgid "%(property_name)s is not a%(display_expected_type)s" +msgstr "%(property_name)s nem %(display_expected_type)s" + +#: keystone/config.py:44 +#, python-format +msgid "Unable to locate specified logging config file: %s" +msgstr "Nem található a megadott naplózásbeállító fájl: %s" + +#: keystone/config.py:62 +msgid "Invalid syslog facility" +msgstr "Érvénytelen rendszernapló szolgáltatás" + +#: keystone/test.py:103 +#, python-format +msgid "Failed to checkout %s" +msgstr "Nem sikerült %s kiiktatása" + +#: keystone/catalog/core.py:38 +#, python-format +msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" +msgstr "Rosszul formázott végpont: %(url)s - ismeretlen kulcs: %(keyerror)s" + +#: keystone/catalog/core.py:43 +#, python-format +msgid "" +"Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing " +"brackets ?)" +msgstr "Rosszul formázott végpont: %(url)s - ismeretlen kulcs: %(keyerror)s (hiányoznak a zárójelek?)" + +#: keystone/catalog/core.py:49 +#, python-format +msgid "" +"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing" +" a type notifier ?)" +msgstr "Rosszul formázott végpont: %s hiányos formátum (hiányzik egy típusjelölő?)" + +#: keystone/catalog/backends/templated.py:109 +#, python-format +msgid "Unable to open template file %s" +msgstr "Nem nyitható meg a sablonfájl: %s" + +#: keystone/common/bufferedhttp.py:102 +#, python-format +msgid "" +"HTTP PERF: %(time).5f seconds to %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)" +msgstr "HTTP PERF: %(time).5f másodperc eddig: %(method)s %(host)s:%(port)s %(path)s)" + +#: keystone/common/cms.py:44 +#, python-format +msgid "Verify error: %s" +msgstr "Ellenőrzési hiba: %s" + +#: keystone/common/cms.py:134 +#, python-format +msgid "Signing error: %s" +msgstr "Aláírási hiba: %s" + +#: keystone/common/utils.py:124 +msgid "using _calc_signature_2" +msgstr "a _calc_signature_2 használata" + +#: keystone/common/utils.py:140 +#, python-format +msgid "query string: %s" +msgstr "lekérdezési karakterlánc: %s" + +#: keystone/common/utils.py:142 +#, python-format +msgid "string_to_sign: %s" +msgstr "string_to_sign: %s" + +#: keystone/common/utils.py:145 +#, python-format +msgid "len(b64)=%d" +msgstr "len(b64)=%d" + +#: keystone/common/utils.py:146 +#, python-format +msgid "base64 encoded digest: %s" +msgstr "base64 kódolási kivonat: %s" + +#: keystone/common/wsgi.py:73 +#, python-format +msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s" +msgstr "%(arg0)s indítása ezen: %(host)s:%(port)s" + +#: keystone/common/wsgi.py:196 +#, python-format +msgid "arg_dict: %s" +msgstr "arg_dict: %s" + +#: keystone/common/wsgi.py:217 +#, python-format +msgid "Authorization failed. %s from %s" +msgstr "Hitelesítés sikertelen. %s innen: %s" + +#: keystone/common/wsgi.py:430 +msgid "The resource could not be found." +msgstr "Az erőforrás nem található." + +#: keystone/common/ldap/core.py:171 +#, python-format +msgid "Duplicate name, %s." +msgstr "Többszörös név: %s." + +#: keystone/common/ldap/core.py:181 +#, python-format +msgid "Duplicate ID, %s." +msgstr "Többszörös azonosító: %s." + +#: keystone/common/ldap/core.py:186 +#, python-format +msgid "LDAP backend does not allow %s create" +msgstr "Az LDAP háttérprogram nem engedélyezi %s létrehozását" + +#: keystone/common/ldap/core.py:293 +#, python-format +msgid "LDAP backend does not allow %s update" +msgstr "Az LDAP háttérprogram nem engedélyezi %s frissítését" + +#: keystone/common/ldap/core.py:321 +#, python-format +msgid "LDAP backend does not allow %s delete" +msgstr "Az LDAP háttérprogram nem engedélyezi %s törlését" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:148 +#, python-format +msgid "FakeLdap initialize url=%s" +msgstr "FakeLdap előkészítési url=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:158 +#, python-format +msgid "FakeLdap bind dn=%s" +msgstr "FakeLdap bind dn=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:165 +#, python-format +msgid "FakeLdap bind fail: dn=%s not found" +msgstr "FakeLdap bind hiba: dn=%s nem található" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:172 +#, python-format +msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s not found" +msgstr "FakeLdap bind hiba: a jelszó nem található ehhez: dn=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:177 +#, python-format +msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s does not match" +msgstr "FakeLdap bind hiba: a jelszó nem egyezik ehhez: dn=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:192 +#, python-format +msgid "FakeLdap add item: dn=%s, attrs=%s" +msgstr "FakeLdap elem hozzáadása: dn=%s, attrs=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:194 +#, python-format +msgid "FakeLdap add item failed: dn=%s is already in store." +msgstr "FakeLdap elem hozzáadása sikertelen: dn=%s már a tárolóban van." + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:208 keystone/common/ldap/fakeldap.py:222 +#, python-format +msgid "FakeLdap delete item: dn=%s" +msgstr "FakeLdap elem törlése: dn=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:212 keystone/common/ldap/fakeldap.py:226 +#, python-format +msgid "FakeLdap delete item failed: dn=%s not found." +msgstr "FakeLdap elem törlése sikertelen: dn=%s nem található." + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:241 +#, python-format +msgid "FakeLdap modify item: dn=%s attrs=%s" +msgstr "FakeLdap elem módosítása: dn=%s attrs=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:245 +#, python-format +msgid "FakeLdap modify item failed: dn=%s not found." +msgstr "FakeLdap elem módosítása sikertelen: dn=%s nem található." + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:262 +#, python-format +msgid "FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%s\" to delete" +msgstr "FakeLdap elem módosítása sikertelen: az elemnek nincs törölhető „%s” attribútuma" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:273 +#, python-format +msgid "" +"FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%s\" with value \"%s\" " +"to delete" +msgstr "FakeLdap elem módosítása sikertelen: az elemnek nincs törölhető „%s” attribútuma „%s” értékkel" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:278 +#, python-format +msgid "FakeLdap modify item failed: unknown command %s" +msgstr "FakeLdap elem módosítása sikertelen: ismeretlen parancs: %s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:280 +#, python-format +msgid "modify_s action %s not implemented" +msgstr "modify_s %s művelet nincs megvalósítva" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:298 +#, python-format +msgid "FakeLdap search at dn=%s scope=%s query=%s" +msgstr "FakeLdap keresés itt: dn=%s hatókör=%s lekérdezés=%s" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:304 +msgid "FakeLdap search fail: dn not found for SCOPE_BASE" +msgstr "FakeLdap keresés sikertelen: a dn nem található a SCOPE_BASE-hez" + +#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:318 +#, python-format +msgid "Search scope %s not implemented." +msgstr "A(z) %s keresési hatókör nincs megvalósítva." + +#: keystone/common/sql/core.py:163 +#, python-format +msgid "Got mysql server has gone away: %s" +msgstr "A kapott MySQL szerver eltűnt: %s" + +#: keystone/common/sql/legacy.py:174 +#, python-format +msgid "Cannot migrate EC2 credential: %s" +msgstr "Nem migrálhatók az EC2 hitelesítési adatok: %s" + +#: keystone/common/sql/nova.py:58 +#, python-format +msgid "Create tenant %s" +msgstr "%s bérlő létrehozása" + +#: keystone/common/sql/nova.py:74 +#, python-format +msgid "Create user %s" +msgstr "%s felhasználó létrehozása" + +#: keystone/common/sql/nova.py:83 +#, python-format +msgid "Add user %s to tenant %s" +msgstr "%s felhasználó hozzáadása %s bérlőhöz" + +#: keystone/common/sql/nova.py:91 +#, python-format +msgid "Ignoring existing role %s" +msgstr "Meglévő %s szerep figyelmen kívül hagyása" + +#: keystone/common/sql/nova.py:98 +#, python-format +msgid "Create role %s" +msgstr "%s szerep létrehozása" + +#: keystone/common/sql/nova.py:108 +#, python-format +msgid "Assign role %s to user %s on tenant %s" +msgstr "%s szerep hozzárendelése %s felhasználóhoz %s bérlőben" + +#: keystone/common/sql/nova.py:123 +#, python-format +msgid "Creating ec2 cred for user %s and tenant %s" +msgstr "EC2 hitelesítési adatok létrehozása %s felhasználóhoz és %s bérlőhöz" + +#: keystone/policy/backends/rules.py:95 +#, python-format +msgid "enforce %s: %s" +msgstr "%s kikényszerítése: %s" + +#: keystone/token/backends/memcache.py:81 +msgid "Unable to add token user list." +msgstr "Nem vehető fel a token felhasználólistája." + +#: keystone/token/backends/memcache.py:91 +msgid "Unable to add token to revocation list." +msgstr "A token nem adható a visszavonási listához." diff --git a/keystone/locale/keystone.pot b/keystone/locale/keystone.pot index c6d4a272fa..00e9593fa7 100644 --- a/keystone/locale/keystone.pot +++ b/keystone/locale/keystone.pot @@ -1,14 +1,14 @@ # Translations template for keystone. -# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the keystone project. -# FIRST AUTHOR , 2012. +# FIRST AUTHOR , 2013. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keystone 2013.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 00:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-02 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,24 +46,24 @@ msgstr "" msgid "Invalid syslog facility" msgstr "" -#: keystone/test.py:91 +#: keystone/test.py:103 #, python-format msgid "Failed to checkout %s" msgstr "" -#: keystone/catalog/core.py:37 +#: keystone/catalog/core.py:38 #, python-format msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s" msgstr "" -#: keystone/catalog/core.py:42 +#: keystone/catalog/core.py:43 #, python-format msgid "" "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing " "brackets ?)" msgstr "" -#: keystone/catalog/core.py:48 +#: keystone/catalog/core.py:49 #, python-format msgid "" "Malformed endpoint %s - incomplete format (are you " @@ -129,6 +129,10 @@ msgstr "" msgid "Authorization failed. %s from %s" msgstr "" +#: keystone/common/wsgi.py:430 +msgid "The resource could not be found." +msgstr "" + #: keystone/common/ldap/core.py:171 #, python-format msgid "Duplicate name, %s."