Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I54735c070dc17150f510b7d5dd426686c9d19bf3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2016-03-08 06:03:30 +00:00
parent 2445d24efa
commit ece9c16b24
15 changed files with 802 additions and 678 deletions

View File

@@ -11,9 +11,9 @@
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -906,11 +906,6 @@ msgstr ""
"Der konfigurierte Token-Provider unterstützt die Bindungsauthentifizierung "
"nicht."
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr ""
"Die Erstellung von Projekten die als Domänen agieren, ist noch nicht "
"zulässig."
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -961,13 +956,6 @@ msgstr "Es sollten keine non-oauth-Parameter vorhanden sein"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Dies ist keine anerkannte Fernet-Nutzdatenversion: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Dies ist kein v2.0-Fernet-Token. Verwenden Sie v3 für Vertrauensbeziehungs-, "
"Domänen- oder föderierte Tokens."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1205,29 +1193,6 @@ msgstr ""
"kann kein Projekt in einer Niederlassung erstellen, die ein inaktiviertes "
"Projekt enthält: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"Eine aktivierte Domäne kann nicht gelöscht werden; inaktivieren Sie sie "
"zuerst."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"kann das Projekt %s nicht löschen, da es kein Blattelement in der Hierarchie "
"darstellt."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"kann Projekt %s nicht inaktivieren, da die zugehörige untergeordnete "
"Baumstruktur aktivierte Projekte enthält"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr ""
"kann Projekt %s nicht aktivieren, da es über inaktivierte übergeordnete "
"Projekte verfügt"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "Gruppe %(group)s"
@@ -1243,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "ungültiges Datumsformat %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "für die %s-Niederlassung wurde die maximale Hierarchietiefe erreicht."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "Option %(option)s in Gruppe %(group)s"

View File

@@ -14,9 +14,9 @@
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -909,10 +909,6 @@ msgstr ""
"El proveedor de señales configurado no da soporte a la autenticación de "
"enlaces."
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr ""
"La creación de proyectos que actúa como dominios aún no está permitido."
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -961,13 +957,6 @@ msgstr "Solo puede haber parámetros de oauth"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Esta no es una versión de carga útil Fernet reconocida: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Esta no es una señal v2.0 Fernet. Utilice v3 para señales de confianza, "
"dominio o federadas ."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1202,26 +1191,6 @@ msgstr ""
"No se puede crear un proyecto en una rama que contiene un proyecto "
"inhabilitado: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"no se puede suprimir un dominio que está habilitado, inhabilítelo primero."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"No se puede suprimir el proyecto %s, ya que no es una hoja en la jerarquía."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"No se puede inhabilitar el proyecto %s, ya que su subárbol contiene "
"proyectos habilitados"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr ""
"No se puede habilitar el proyecto %s, ya que tiene padres inhabilitados"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "grupo %(group)s"
@@ -1237,10 +1206,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "formato de fecha no válido %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "Se ha alcanzado la profundidad máxima de jerarquía en la rama %s."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "opción %(option)s en el grupo %(group)s"

View File

@@ -14,9 +14,9 @@
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -907,10 +907,6 @@ msgstr ""
"Le fournisseur de jeton configuré ne prend pas en charge l'authentification "
"par opération de liaison."
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr ""
"La création de projets faisant office de domaine n'est pas encore autorisée."
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -959,13 +955,6 @@ msgstr "Aucun paramètre non-oauth ne doit être utilisé"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Il ne s'agit pas d'une version de contenu Fernet reconnue : %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Il ne s'agit pas d'un jeton v2.0 Fernet. Utilisez v3 pour les jetons de "
"confiance, de domaine ou fédérés."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1200,27 +1189,6 @@ msgstr ""
"Impossible de créer un projet dans une branche qui contient un projet "
"désactivé : %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"Impossible de supprimer un domaine activé, s'il vous plait le désactiver en "
"premier."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"Impossible de supprimer le projet %s car il ne s'agit pas d'une feuille dans "
"la hiérarchie."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"Impossible de désactiver le projet %s car son sous-arbre contient des "
"projets activés"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "Impossible d'activer le projet %s car ses parents sont désactivés"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "groupe %(group)s"
@@ -1236,10 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "Format de date invalid %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "La profondeur maximale de hiérarchie est atteinte pour la branche %s."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "option %(option)s dans le groupe %(group)s"

View File

@@ -8,9 +8,9 @@
# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -902,10 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "Il provider di token configurato non supporta l'autenticazione bind. "
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr ""
"La creazione di progetti che agiscono come domini non è ancora consentita. "
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -954,13 +950,6 @@ msgstr "Non deve essere presente nessun parametro non-oauth"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Questa non è una versione di payload Fernet riconosciuta: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Questo non è un token Fernet v2.0. Utilizzare v3 per token attendibili, di "
"dominio o federati."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1195,27 +1184,6 @@ msgstr ""
"impossibile creare un progetto in un ramo che contiene un progetto "
"disabilitato: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"impossibile eliminare un dominio abilitato; è necessario prima disabilitarlo."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"impossibile eliminare il progetto %s perché non è una foglia nella gerarchia."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"impossibile disabilitare il progetto %s perché la relativa struttura ad "
"albero secondaria contiene progetti abilitati"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr ""
"impossibile abilitare il progetto %s perché dispone di elementi parent "
"disabilitati"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "gruppo %(group)s"
@@ -1231,10 +1199,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "formato data non valido %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "profondità massima della gerarchia raggiunta per il ramo %s."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "opzione %(option)s nel gruppo %(group)s"

View File

@@ -7,9 +7,9 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -867,14 +867,6 @@ msgstr "oauth 関連以外のパラメーターが含まれていてはいけま
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "これは認識された Fernet ペイロードバージョンではありません: %s"
#, fuzzy
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"これは v2.0 Fernet トークンではありません。トラストトークン、ドメイントーク"
"ン、または統合トークンには v3 を使用してください。"
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1096,25 +1088,6 @@ msgstr ""
"無効になっているプロジェクトを含むブランチにプロジェクトを作成することはでき"
"ません: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"有効になっているドメインは削除できません。最初にそのドメインを無効にしてくだ"
"さい。"
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr "プロジェクト %s は階層内の末端ではないため、削除できません。"
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"プロジェクト %s のサブツリーには有効になっているプロジェクトが含まれているた"
"め、このプロジェクトは無効にできません"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "親が無効になっているプロジェクト %s は有効にできません"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "グループ %(group)s"
@@ -1130,10 +1103,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "日付形式 %s は無効です"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "%s ブランチに到達する最大の階層の深さ。"
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "グループ %(group)s のオプション %(option)s"

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 06:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,60 +17,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
#: keystone/notifications.py:390
#: keystone/notifications.py:370
msgid "Failed to construct notifier"
msgstr ""
#: keystone/notifications.py:486
#: keystone/notifications.py:466
#, python-format
msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
msgstr ""
#: keystone/notifications.py:753
#: keystone/notifications.py:733
#, python-format
msgid "Failed to send %(action)s %(event_type)s notification"
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:647
#: keystone/assignment/core.py:669
#, python-format
msgid "Circular reference found role inference rules - %(prior_role_id)s."
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:74
#: keystone/catalog/core.py:75
#, python-format
msgid "Malformed endpoint - %(url)r is not a string"
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:79
#: keystone/catalog/core.py:80
#, python-format
msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:87
#: keystone/catalog/core.py:88
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint '%(url)s'. The following type error occurred during "
"string substitution: %(typeerror)s"
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:93
#: keystone/catalog/core.py:94
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type "
"notifier ?)"
msgstr ""
#: keystone/common/openssl.py:87
#: keystone/common/openssl.py:90
#, python-format
msgid "Command %(to_exec)s exited with %(retcode)s - %(output)s"
msgstr ""
#: keystone/common/openssl.py:111
#: keystone/common/openssl.py:114
#, python-format
msgid "Failed to remove file %(file_path)r: %(error)s"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:265
#: keystone/common/utils.py:267
msgid ""
"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-"
"url has the format <host>:<port> and that a debugger processes is "
@@ -102,35 +102,46 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve Authorization headers"
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:628
#: keystone/resource/core.py:728
#, python-format
msgid ""
"Asked to convert a non-domain project into a domain - Domain: "
"%(domain_id)s, Project ID: %(id)s, Project Name: %(project_name)s"
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:831
#, python-format
msgid ""
"Circular reference or a repeated entry found projects hierarchy - "
"%(project_id)s."
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:1231
#, python-format
msgid ""
"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, "
"first option is %(option)s, expected option %(expected)s"
#: keystone/resource/core.py:912
msgid "Failed to create the default domain."
msgstr ""
#: keystone/resource/V8_backends/sql.py:102
#: keystone/resource/V8_backends/sql.py:121
#: keystone/resource/backends/sql.py:102 keystone/resource/backends/sql.py:121
#: keystone/resource/core.py:1419 keystone/resource/V8_backends/sql.py:100
#: keystone/resource/V8_backends/sql.py:119
#: keystone/resource/backends/sql.py:137 keystone/resource/backends/sql.py:156
#, python-format
msgid ""
"Circular reference or a repeated entry found in projects hierarchy - "
"%(project_id)s."
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:310
#: keystone/resource/core.py:1600
#, python-format
msgid ""
"Unexpected results in response for domain config - %(count)s responses, "
"first option is %(option)s, expected option %(expected)s"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:334
#, python-format
msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
msgstr ""
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:234
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:236
#, python-format
msgid ""
"Reinitializing revocation list due to error in loading revocation list "
@@ -138,7 +149,7 @@ msgid ""
"data: %(list)r"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:682
#: keystone/token/providers/common.py:726
msgid "Failed to validate token"
msgstr ""

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b2.dev256\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 06:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
#: keystone/assignment/core.py:159
#: keystone/assignment/core.py:188
#, python-format
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:167
#: keystone/assignment/core.py:196
#, python-format
msgid "Creating the default role %s failed because it was already created"
msgstr ""
@@ -34,83 +34,108 @@ msgid ""
" the earliest value."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:133
#: keystone/cmd/cli.py:188
#, python-format
msgid "Created domain %s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:136
#: keystone/cmd/cli.py:191
#, python-format
msgid "Domain %s already exists, skipping creation."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:149
#: keystone/cmd/cli.py:204
#, python-format
msgid "Created project %s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:151
#: keystone/cmd/cli.py:206
#, python-format
msgid "Project %s already exists, skipping creation."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:163
#: keystone/cmd/cli.py:221
#, python-format
msgid "Created user %s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:165
#: keystone/cmd/cli.py:223
#, python-format
msgid "User %s already exists, skipping creation."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:177
#: keystone/cmd/cli.py:235
#, python-format
msgid "Created Role %s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:179
#: keystone/cmd/cli.py:237
#, python-format
msgid "Role %s exists, skipping creation."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:189
#: keystone/cmd/cli.py:254
#, python-format
msgid "Granted %(role)s on %(project)s to user %(username)s."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:195
#: keystone/cmd/cli.py:260
#, python-format
msgid "User %(username)s already has %(role)s on %(project)s."
msgstr ""
#: keystone/common/openssl.py:79
#: keystone/cmd/cli.py:271
#, python-format
msgid "Created Region %s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:273
#, python-format
msgid "Region %s exists, skipping creation."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:330
#, python-format
msgid "Created %(interface)s endpoint %(url)s"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:335
#, python-format
msgid "Skipping %s endpoint as already created"
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:639
#, python-format
msgid "Scanning %r for domain config files"
msgstr ""
#: keystone/common/openssl.py:80
#, python-format
msgid "Running command - %s"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:79
#: keystone/common/wsgi.py:80
msgid "No bind information present in token"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:86
#: keystone/common/wsgi.py:87
#, python-format
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:93
#: keystone/common/wsgi.py:94
msgid "Kerberos credentials required and not present"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:97
#: keystone/common/wsgi.py:98
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:101
#: keystone/common/wsgi.py:102
msgid "Kerberos bind authentication successful"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:108
#: keystone/common/wsgi.py:109
#, python-format
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
@@ -120,46 +145,46 @@ msgstr ""
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:154
#: keystone/common/kvs/core.py:159
#, python-format
msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:204
#: keystone/common/kvs/core.py:209
#, python-format
msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:216
#: keystone/common/kvs/core.py:221
#, python-format
msgid ""
"Using default keystone.common.kvs.sha1_mangle_key as KVS region %s "
"key_mangler"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:226
#: keystone/common/kvs/core.py:231
#, python-format
msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
msgstr ""
#: keystone/middleware/auth.py:128
#: keystone/middleware/auth.py:172
#, python-format
msgid "Cannot find client issuer in env by the issuer attribute - %s."
msgstr ""
#: keystone/middleware/auth.py:136
#: keystone/middleware/auth.py:180
#, python-format
msgid ""
"The client issuer %(client_issuer)s does not match with the trusted "
"issuer %(trusted_issuer)s"
msgstr ""
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:290
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:286
#, python-format
msgid "Total expired tokens removed: %d"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:173
#: keystone/token/providers/fernet/token_formatters.py:174
#, python-format
msgid ""
"Fernet token created with length of %d characters, which exceeds 255 "

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 06:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,21 +42,21 @@ msgid ""
"will be unscoped rather than scoped to the project."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:327
#: keystone/cmd/cli.py:455
msgid ""
"keystone-manage pki_setup is deprecated as of Mitaka in favor of not "
"using PKI tokens and may be removed in 'O' release."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:330
#: keystone/cmd/cli.py:458
msgid "keystone-manage pki_setup is not recommended for production use."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:349
#: keystone/cmd/cli.py:477
msgid "keystone-manage ssl_setup is not recommended for production use."
msgstr ""
#: keystone/cmd/cli.py:654
#: keystone/cmd/cli.py:650
#, python-format
msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory"
msgstr ""
@@ -65,20 +65,20 @@ msgstr ""
msgid "RBAC: Invalid user data in token"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:102 keystone/middleware/auth.py:58
#: keystone/common/controller.py:102 keystone/middleware/auth.py:102
msgid "RBAC: Invalid token"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:127 keystone/common/controller.py:246
#: keystone/common/controller.py:797
#: keystone/common/controller.py:799
msgid "RBAC: Bypassing authorization"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:733
#: keystone/common/controller.py:735
msgid "No domain information specified as part of list request"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:769
#: keystone/common/controller.py:771
msgid ""
"Not specifying a domain during a create user, group or project call, and "
"relying on falling back to the default domain, is deprecated as of "
@@ -86,20 +86,20 @@ msgid ""
"explicitly or use a domain-scoped token"
msgstr ""
#: keystone/common/openssl.py:73
#: keystone/common/openssl.py:74
msgid "Failed to invoke ``openssl version``, assuming is v1.0 or newer"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:127
#: keystone/common/utils.py:129
#, python-format
msgid "Truncating user password to %d characters."
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:550
#: keystone/common/utils.py:552
msgid "Couldn't find the auth context."
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:250
#: keystone/common/wsgi.py:252
#, python-format
msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s"
msgstr ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:426
#: keystone/common/kvs/core.py:428
#, python-format
msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s"
msgstr ""
@@ -162,44 +162,69 @@ msgid ""
"%(endpoint_id)s not found."
msgstr ""
#: keystone/federation/utils.py:593
#: keystone/federation/utils.py:601
msgid "Ignoring user name"
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:143
#: keystone/identity/controllers.py:145
#, python-format
msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:162
#: keystone/identity/controllers.py:164
#, python-format
msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:128
#: keystone/identity/core.py:129
#, python-format
msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:166
#: keystone/identity/core.py:167
#, python-format
msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:682
#: keystone/identity/core.py:683
#, python-format
msgid ""
"Found multiple domains being mapped to a driver that does not support "
"that (e.g. LDAP) - Domain ID: %(domain)s, Default Driver: %(driver)s"
msgstr ""
#: keystone/middleware/auth.py:151
#: keystone/middleware/auth.py:81
msgid ""
"build_auth_context middleware checking for the admin token is deprecated "
"as of the Mitaka release and will be removed in the O release. If your "
"deployment requires use of the admin token, update keystone-paste.ini so "
"that admin_token_auth is before build_auth_context in the paste "
"pipelines, otherwise remove the admin_token_auth middleware from the "
"paste pipelines."
msgstr ""
#: keystone/middleware/auth.py:195
msgid ""
"Auth context already exists in the request environment; it will be used "
"for authorization instead of creating a new one."
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:1516
#: keystone/middleware/core.py:63
msgid ""
"The admin_token_auth middleware presents a security risk and should be "
"removed from the [pipeline:api_v3], [pipeline:admin_api], and "
"[pipeline:public_api] sections of your paste ini file."
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:904
msgid ""
"The default domain was created automatically to contain V2 resources. "
"This is deprecated in the M release and will not be supported in the O "
"release. Create the default domain manually or use the keystone-manage "
"bootstrap command."
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:1885
#, python-format
msgid ""
"Found what looks like an unmatched config option substitution reference -"
@@ -208,7 +233,7 @@ msgid ""
"added?"
msgstr ""
#: keystone/resource/core.py:1523
#: keystone/resource/core.py:1892
#, python-format
msgid ""
"Found what looks like an incorrectly constructed config option "
@@ -216,7 +241,12 @@ msgid ""
"%(option)s, value: %(value)s."
msgstr ""
#: keystone/server/common.py:42
#: keystone/resource/backends/sql.py:222
#, python-format
msgid "Project %s does not exist and was not deleted."
msgstr ""
#: keystone/server/common.py:43
msgid "insecure_debug is enabled so responses may include sensitive information."
msgstr ""
@@ -234,12 +264,12 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:205
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:207
#, python-format
msgid "Token `%s` is expired, not adding to the revocation list."
msgstr ""
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:248
#: keystone/token/persistence/backends/kvs.py:250
#, python-format
msgid ""
"Removing `%s` from revocation list due to invalid expires data in "
@@ -271,7 +301,7 @@ msgid ""
"key."
msgstr ""
#: keystone/version/service.py:75
#: keystone/version/service.py:77
msgid "'local conf' from PasteDeploy INI is being ignored."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,9 +10,9 @@
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -848,9 +848,6 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "구성된 토큰 제공자가 바인드 인증을 지원하지 않습니다. "
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr "도메인 역할을 수행하는 프로젝트의 작성은 아직 허용되지 않습니다. "
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -894,13 +891,6 @@ msgstr "non-oauth 매개변수가 없어야 함"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "인식되는 Fernet 페이로드 버전이 아님: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"이는 v2.0 Fernet 토큰이 아닙니다. 신뢰, 도메인 또는 연합 토큰의 경우 v3를 사"
"용하십시오."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1126,25 +1116,6 @@ msgstr ""
"사용 안함으로 설정된 프로젝트가 포함된 분기에 프로젝트를 작성할 수 없습니다. "
"%s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"사용으로 설정된 도메인을 삭제할 수 없습니다. 먼저 해당 도메인을 사용 안함으"
"로 설정하십시오."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr "계층 내의 리프가 아니므로 프로젝트 %s을(를) 삭제할 수 없습니다."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"서브트리에 사용 설정된 프로젝트가 있어서 프로젝트 %s을(를) 사용 안함으로 설정"
"할 수 없음"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "프로젝트 %s에 사용 안함으로 설정된 상위가 있어서 이를 사용할 수 없음"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "%(group)s 그룹"
@@ -1159,10 +1130,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "올바르지 않은 날짜 형식 %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "%s 분기에 대한 최대 계층 깊이에 도달했습니다."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "%(group)s 그룹의 %(option)s 옵션"

View File

@@ -14,9 +14,9 @@
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -909,9 +909,6 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "O provedor de token configurado não suporta autenticação de ligação."
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr "A criação de projetos agindo como domínios ainda não é permitida."
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -959,13 +956,6 @@ msgstr "Não deve haver nenhum parâmetro não oauth"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Esta não é uma versão de carga útil do Fernet reconhecida: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Este não é um token Fernet v2.0. Use v3 para tokens de confiança, domínio, "
"ou federados."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1203,26 +1193,6 @@ msgstr ""
"não é possível criar um projeto em uma ramificação que contém um projeto "
"desativado: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr ""
"não é possível excluir um domínio que esteja ativado, desative-o primeiro."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"não é possível excluir o projeto %s, pois ele não é uma folha na hierarquia."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"não é possível desativar o projeto %s desde que sua subárvore contenha "
"projetos ativados"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr ""
"não é possível ativar o projeto %s desde que ele tenha pais desativados"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "grupo %(group)s"
@@ -1238,10 +1208,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "formato de data inválido %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "profundidade máx. de hierarquia atingida para a ramificação %s."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "opção %(option)s no grupo %(group)s"

View File

@@ -11,9 +11,9 @@
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -888,9 +888,6 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "Настроенный модуль маркера не поддерживает идентификацию привязки."
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr "Создание проектов, работающих в качестве доменов, еще не разрешено."
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -938,13 +935,6 @@ msgstr "Не допускаются параметры, отличные от oa
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Это не распознанная версия полезной нагрузки Fernet: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Это не маркер Fernet версии 2.0. Следует использовать версию 3 для надежных, "
"доменных или объединенных маркеров."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1174,25 +1164,6 @@ msgstr ""
msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s"
msgstr "Нельзя создать проект в ветви, содержащей отключенный проект: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr "невозможно удалить работающий домен, вначале отключите его."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr ""
"Нельзя удалить проект %s, так как он не является конечным объектом в "
"структуре."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr ""
"Нельзя отключить проект %s, так как его поддерево содержит включенные проекты"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr ""
"Нельзя включить проект %s, так как у него отключены родительские объекты"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "группа %(group)s"
@@ -1208,10 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "Недопустимый формат даты %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "Для ветви %s достигнута максимальная глубина иерархии."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "параметр %(option)s в группе %(group)s"

View File

@@ -10,9 +10,9 @@
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -887,13 +887,6 @@ msgstr "Herhangi bir non-oauth parametresi olmamalı"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "Bu bilinen bir Fernet faydalı yük sürümü değil: %s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr ""
"Bu v2.0 Fernet jetonu değil. Güven, alan, veya federasyon jetonları için v3 "
"kullanın."
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1107,21 +1100,6 @@ msgstr "yetkilendiren kullanıcı gerekli role sahip değil"
msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s"
msgstr "kapalı bir proje içeren bir alt grupta proje oluşturulamaz: %s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr "etkin alan silinemez, lütfen önce kapatın."
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr "%s projesi silinemiyor çünkü sıradüzen içindeki bir yaprak değil."
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr "proje %s kapatılamıyor çünkü alt ağacında etkin projeler var"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "proje %s etkinleştirilemiyor çünkü üstleri kapatılmış"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "grup %(group)s"
@@ -1137,10 +1115,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "geçersiz tarih biçimi %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "%s alt grubu için azami sıralı dizi derinliğine ulaşıldı."
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "%(group)s grubundaki %(option)s seçeneği"

View File

@@ -14,9 +14,9 @@
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -809,9 +809,6 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "所配置的令牌提供者不支持绑定认证。"
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr "尚不允许创建充当域的项目。"
#, python-format
msgid ""
"The password length must be less than or equal to %(size)i. The server could "
@@ -853,11 +850,6 @@ msgstr "不应该存在任何非 oauth 参数"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "这不是可识别的 Fernet 有效内容版本:%s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr "这不是 V2.0 Fernet 令牌。请将 V3 用于信任、域或联合的令牌。"
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is "
@@ -1073,21 +1065,6 @@ msgstr "授权用户没有必需的角色"
msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s"
msgstr "无法在包含已禁用项目的分支中创建项目:%s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr "无法删除已启用的域,请先禁用该域。"
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr "无法删除项目 %s因为它不是层次结构中的叶。"
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr "无法禁用项目 %s因为其子树包含已启用的项目"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "无法启用项目 %s因为它具有已禁用的父代"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
msgstr "组 %(group)s"
@@ -1103,10 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "invalid date format %s"
msgstr "日期格式 %s 无效"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "对于 %s 分支,已达到最大层次结构深度。"
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
msgstr "组 %(group)s 中的选项 %(option)s"

View File

@@ -5,17 +5,18 @@
# Translators:
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Jennifer <cristxu@tw.ibm.com>, 2016. #zanata
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b3.dev143\n"
"Project-Id-Version: keystone 9.0.0.0b4.dev37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 08:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-03 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 02:30+0000\n"
"Last-Translator: Jennifer <cristxu@tw.ibm.com>\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
@@ -26,6 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "%(detail)s"
msgstr "%(detail)s"
#, python-format
msgid "%(driver)s is not supported driver version"
msgstr "%(driver)s 不是受支援的驅動程式版本"
#, python-format
msgid ""
"%(entity)s name cannot contain the following reserved characters: %(chars)s"
msgstr "%(entity)s 名稱不能包含下列保留字元:%(chars)s"
#, python-format
msgid ""
"%(event)s is not a valid notification event, must be one of: %(actions)s"
@@ -47,6 +57,10 @@ msgstr ""
"%(mod_name)s 未提供資料庫移轉。%(path)s 處的移轉儲存庫路徑不存在或者不是目"
"錄。"
#, python-format
msgid "%(prior_role_id)s does not imply %(implied_role_id)s"
msgstr "%(prior_role_id)s 不暗示 %(implied_role_id)s"
#, python-format
msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不能少於 %(min_length)s 個字元。"
@@ -59,6 +73,10 @@ msgstr "%(property_name)s 不是 %(display_expected_type)s"
msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不應超過 %(max_length)s 個字元。"
#, python-format
msgid "%(role_id)s cannot be an implied roles"
msgstr "%(role_id)s 不能是隱含角色"
#, python-format
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s 不能是空的。"
@@ -75,6 +93,18 @@ msgstr "%s 欄位是必要欄位,因此不能是空的"
msgid "%s field(s) cannot be empty"
msgstr "%s 欄位不能是空的"
#, python-format
msgid ""
"%s for the LDAP identity backend has been deprecated in the Mitaka release "
"in favor of read-only identity LDAP access. It will be removed in the \"O\" "
"release."
msgstr ""
"LDAP 身分後端的 %s 在 Mitaka 版本中已予以淘汰,以支援唯讀身分 LDAP 存取。它將"
"在 \"O\" 版本中予以移除。"
msgid "(Disable insecure_debug mode to suppress these details.)"
msgstr "(停用 insecure_debug 模式,以暫停這些詳細資料。)"
msgid "--all option cannot be mixed with other options"
msgstr "--all 選項不能與其他選項混合"
@@ -118,6 +148,16 @@ msgstr "必須提供至少一個選項,請使用 --all 或 --domain-name"
msgid "At least one role should be specified."
msgstr "應該至少指定一個角色。"
#, python-format
msgid ""
"Attempted automatic driver selection for assignment based upon "
"[identity]\\driver option failed since driver %s is not found. Set "
"[assignment]/driver to a valid driver in keystone config."
msgstr ""
"針對基於 [identity]\\driver 選項的指派,嘗試自動選取驅動程式失敗,因為找不到"
"驅動程式 %s。請在 Keystone 配置中,將 [assignment]/driver 設為有效的驅動程"
"式。"
msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method."
msgstr "已嘗試使用不支援的方法進行鑑別。"
@@ -161,6 +201,53 @@ msgstr "無法建立具有無效 URL %(url)s 的端點"
msgid "Cannot create project with parent: %(project_id)s"
msgstr "無法建立具有母項的專案:%(project_id)s"
#, python-format
msgid ""
"Cannot create project, since it specifies its owner as domain %(domain_id)s, "
"but specifies a parent in a different domain (%(parent_domain_id)s)."
msgstr ""
"無法建立專案,因為它指定自己的擁有者作為網域 %(domain_id)s但卻指定了位於不"
"同網域 (%(parent_domain_id)s) 中的母項。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot create project, since its parent (%(domain_id)s) is acting as a "
"domain, but project's specified parent_id (%(parent_id)s) does not match "
"this domain_id."
msgstr ""
"無法建立專案,因為它的母項 (%(domain_id)s) 正在充當網域,但專案的指定 "
"parent_id (%(parent_id)s) 與此 domain_id 不符。"
msgid "Cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr "無法刪除已啟用的網域,請先停用該網域。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot delete project %(project_id)s since its subtree contains enabled "
"projects."
msgstr "無法刪除專案 %(project_id)s因為它的子樹狀結構包含已啟用的專案。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy. Use "
"the cascade option if you want to delete a whole subtree."
msgstr ""
"無法刪除專案 %s因為它不是階層中的葉節點。如果要刪除整個子樹狀結構請使用重"
"疊顯示選項。"
#, python-format
msgid ""
"Cannot disable project %(project_id)s since its subtree contains enabled "
"projects."
msgstr "無法停用專案 %(project_id)s因為它的子樹狀結構包含已啟用的專案。"
#, python-format
msgid "Cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "無法啟用專案 %s因為它具有已停用的母項"
msgid "Cannot list assignments sourced from groups and filtered by user ID."
msgstr "無法列出由群組提供且依使用者 ID 進行過濾的指派。"
msgid "Cannot list request tokens with a token issued via delegation."
msgstr "無法列出含有透過委派發出之記號的要求記號。"
@@ -177,6 +264,9 @@ msgid ""
"self "
msgstr "屬性 limit 不在 hints 清單時,無法截斷驅動程式呼叫"
msgid "Cannot update domain_id of a project that has children."
msgstr "無法更新包含子項之專案的 domain_id。"
msgid ""
"Cannot use parents_as_list and parents_as_ids query params at the same time."
msgstr "無法同時使用 parents_as_list 與 parents_as_ids查詢參數。"
@@ -185,6 +275,9 @@ msgid ""
"Cannot use subtree_as_list and subtree_as_ids query params at the same time."
msgstr "無法同時使用 subtree_as_list 與 subtree_as_ids 查詢參數。"
msgid "Cascade update is only allowed for enabled attribute."
msgstr "只容許對已啟用的屬性進行重疊顯示更新。"
msgid ""
"Combining effective and group filter will always result in an empty list."
msgstr "結合作用中的過濾器和群組過濾器將一律導致空清單。"
@@ -333,6 +426,25 @@ msgstr "無法驗證存取記號"
msgid "Credential belongs to another user"
msgstr "認證屬於另一個使用者"
msgid "Credential signature mismatch"
msgstr "認證簽章不符"
#, python-format
msgid ""
"Direct import of auth plugin %(name)r is deprecated as of Liberty in favor "
"of its entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N."
msgstr ""
"不建議直接匯入鑑別外掛程式 %(name)r因為 Liberty 支援它在 %(namespace)r 中的"
"進入點且可能在 N 中予以移除。"
#, python-format
msgid ""
"Direct import of driver %(name)r is deprecated as of Liberty in favor of its "
"entrypoint from %(namespace)r and may be removed in N."
msgstr ""
"不建議直接匯入驅動程式 %(name)r因為 Liberty 支援它在 %(namespace)r 中的進入"
"點且可能在 N 中予以移除。"
msgid ""
"Disabling an entity where the 'enable' attribute is ignored by configuration."
msgstr "正在停用配置已忽略其 'enable' 屬性的實體。"
@@ -353,9 +465,15 @@ msgstr "網域不能具有 ID %s"
msgid "Domain is disabled: %s"
msgstr "已停用網域:%s"
msgid "Domain name cannot contain reserved characters."
msgstr "網域名稱不能包含保留字元。"
msgid "Domain scoped token is not supported"
msgstr "不支援網域範圍的記號"
msgid "Domain specific roles are not supported in the V8 role driver"
msgstr "網域專屬角色在第 8 版角色驅動程式中不受支援"
#, python-format
msgid ""
"Domain: %(domain)s already has a configuration defined - ignoring file: "
@@ -369,10 +487,28 @@ msgstr "項目重複"
msgid "Duplicate ID, %s."
msgstr "重複的 ID%s。"
#, python-format
msgid "Duplicate entry: %s"
msgstr "重複項目:%s"
#, python-format
msgid "Duplicate name, %s."
msgstr "重複的名稱,%s。"
#, python-format
msgid "Duplicate remote ID: %s"
msgstr "重複的遠端 ID%s"
msgid "EC2 access key not found."
msgstr "找不到 EC2 存取金鑰。"
msgid "EC2 signature not supplied."
msgstr "未提供 EC2 簽章。"
msgid ""
"Either --bootstrap-password argument or OS_BOOTSTRAP_PASSWORD must be set."
msgstr "必須設定 --bootstrap-password 引數或 OS_BOOTSTRAP_PASSWORD。"
msgid "Enabled field must be a boolean"
msgstr "「已啟用」欄位必須是布林值"
@@ -413,6 +549,14 @@ msgstr "剖析規則 %(path)s 時發生錯誤:%(err)s"
msgid "Error while reading metadata file, %(reason)s"
msgstr "讀取 meta 資料檔時發生錯誤,%(reason)s"
#, python-format
msgid ""
"Exceeded attempts to register domain %(domain)s to use the SQL driver, the "
"last domain that appears to have had it is %(last_domain)s, giving up"
msgstr ""
"已超過嘗試登錄網域 %(domain)s 以使用 SQL 驅動程式的次數,似乎已經具有它的最後"
"一個網域是 %(last_domain)s將放棄"
#, python-format
msgid "Expected dict or list: %s"
msgstr "預期字典或清單:%s"
@@ -451,6 +595,10 @@ msgstr ""
msgid "Found invalid token: scoped to both project and domain."
msgstr "找到無效記號:已將範圍限定為專案及網域。"
#, python-format
msgid "Group %s not found in config"
msgstr "在配置中找不到群組 %s"
#, python-format
msgid "Group %(group)s is not supported for domain specific configurations"
msgstr "網域特定配置不支援群組 %(group)s"
@@ -482,6 +630,9 @@ msgid ""
"identifiers."
msgstr "送入的身分提供者 ID 未包括在接受的 ID 中。"
msgid "Invalid EC2 signature."
msgstr "無效的 EC2 簽章。"
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr "無效的 LDAP TLS 憑證選項:%(option)s。請選擇 %(options)s 的其中之一"
@@ -547,6 +698,9 @@ msgstr "無效的簽章"
msgid "Invalid user / password"
msgstr "無效的使用者/密碼"
msgid "Invalid username or TOTP passcode"
msgstr "無效的使用者名稱或 TOTP 密碼"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "無效的使用者名稱或密碼"
@@ -570,6 +724,18 @@ msgstr "LDAP %s 刪除"
msgid "LDAP %s update"
msgstr "LDAP %s 更新"
msgid ""
"Length of transformable resource id > 64, which is max allowed characters"
msgstr "可轉換資源 ID 的長度大於 64這是所容許的字元數目上限"
#, python-format
msgid ""
"Local section in mapping %(mapping_id)s refers to a remote match that "
"doesn't exist (e.g. {0} in a local section)."
msgstr ""
"對映 %(mapping_id)s 中的本端區段參照了一個不存在的遠端相符項(例如,本端區段"
"中的 '{0}')。"
#, python-format
msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s"
msgstr "金鑰 %(target)s 發生鎖定逾時"
@@ -585,6 +751,10 @@ msgstr "端點 URL (%(endpoint)s) 的格式不正確,請參閱錯誤日誌以
msgid "Marker could not be found"
msgstr "找不到標記"
#, python-format
msgid "Max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "已達到 %s 分支的階層深度上限。"
#, python-format
msgid "Maximum lock attempts on %s occurred."
msgstr "已達到 %s 的鎖定嘗試次數上限。"
@@ -645,6 +815,9 @@ msgstr "沒有原則與端點 %(endpoint_id)s 相關聯。"
msgid "No remaining uses for trust: %(trust_id)s"
msgstr "沒有信任 %(trust_id)s 的剩餘使用情形"
msgid "No token in the request"
msgstr "要求中沒有記號"
msgid "Non-default domain is not supported"
msgstr "不支援非預設網域"
@@ -678,9 +851,17 @@ msgstr "專案欄位是必要的,不能是空的。"
msgid "Project is disabled: %s"
msgstr "已停用專案:%s"
msgid "Project name cannot contain reserved characters."
msgstr "專案名稱不能包含保留字元。"
msgid "Query string is not UTF-8 encoded"
msgstr "查詢字串未使用 UTF-8 進行編碼"
#, python-format
msgid ""
"Reading the default for option %(option)s in group %(group)s is not supported"
msgstr "不支援讀取群組 %(group)s 中選項 %(option)s 的預設值"
msgid "Redelegation allowed for delegated by trust only"
msgstr "僅委派為信任時,才容許重新委派"
@@ -691,6 +872,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"剩餘的重新委派深度 %(redelegation_depth)d 超出容許的範圍 [0..%(max_count)d]"
msgid ""
"Remove admin_crud_extension from the paste pipeline, the admin_crud "
"extension is now always available. Updatethe [pipeline:admin_api] section in "
"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 admin_crud_extensionadmin_crud 延伸現在將一律可用。"
"相應地更新 keystone-paste.ini 中的 [pipeline:admin_api] 區段,因為它在 O 版本"
"中將予以移除。"
msgid ""
"Remove endpoint_filter_extension from the paste pipeline, the endpoint "
"filter extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] "
"section in keystone-paste.ini accordingly as it will be removed in the O "
"release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 endpoint_filter_extension端點過濾器延伸現在將一律可"
"用。相應地更新 keystone-paste.ini 中的 [pipeline:api_v3] 區段,因為它在 O 版"
"本中將予以移除。"
msgid ""
"Remove federation_extension from the paste pipeline, the federation "
"extension is now always available. Update the [pipeline:api_v3] section in "
"keystone-paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 federation_extension聯合延伸現在將一律可用。相應地更"
"新 keystone-paste.ini 中的 [pipeline:api_v3] 區段,因為它在 O 版本中將予以移"
"除。"
msgid ""
"Remove oauth1_extension from the paste pipeline, the oauth1 extension is now "
"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini "
"accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 oauth1_extensionoauth1 延伸現在將一律可用。相應地更"
"新 keystone-paste.ini 中的 [pipeline:api_v3] 區段,因為它在 O 版本中將予以移"
"除。"
msgid ""
"Remove revoke_extension from the paste pipeline, the revoke extension is now "
"always available. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini "
"accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 revoke_extension撤銷延伸現在將一律可用。相應地更新 "
"keystone-paste.ini 中的 [pipeline:api_v3] 區段,因為它在 O 版本中將予以移除。"
msgid ""
"Remove simple_cert from the paste pipeline, the PKI and PKIz token providers "
"are now deprecated and simple_cert was only used insupport of these token "
"providers. Update the [pipeline:api_v3] section in keystone-paste.ini "
"accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 simple_certPKI 和 PKIz 記號提供者現在已予以淘汰,並"
"且使用 simple_cert 的目的只是為了支援這些記號提供者。相應地更新 keystone-"
"paste.ini 中的 [pipeline:api_v3] 區段,因為它在 O 版本中將予以移除。"
msgid ""
"Remove user_crud_extension from the paste pipeline, the user_crud extension "
"is now always available. Updatethe [pipeline:public_api] section in keystone-"
"paste.ini accordingly, as it will be removed in the O release."
msgstr ""
"從貼上 Pipeline 中移除 user_crud_extensionuser_crud 延伸現在將一律可用。相"
"應地更新 keystone-paste.ini 中的 [pipeline:public_api] 區段,因為它在 O 版本"
"中將予以移除。"
msgid "Request Token does not have an authorizing user id"
msgstr "要求記號不具有授權使用者 ID"
@@ -766,6 +1011,18 @@ msgstr ""
"已超出字串長度。字串 '%(string)s' 的長度已超出直欄 %(type)s 的限制 "
"(CHAR(%(length)d))。"
msgid "Tenant name cannot contain reserved characters."
msgstr "租戶名稱不能包含保留字元。"
#, python-format
msgid ""
"The %s extension has been moved into keystone core and as such its "
"migrations are maintained by the main keystone database control. Use the "
"command: keystone-manage db_sync"
msgstr ""
"%s 延伸已移到 Keystone 核心內,因此它的移轉將由主要 Keystone 資料庫控制進行維"
"護。請使用指令keystone-manage db_sync"
msgid ""
"The 'expires_at' must not be before now. The server could not comply with "
"the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client "
@@ -805,8 +1062,8 @@ msgstr ""
msgid "The configured token provider does not support bind authentication."
msgstr "所配置的記號提供者不支援連結鑑別。"
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed yet."
msgstr "尚未容許建立專案以充當網域。"
msgid "The creation of projects acting as domains is not allowed in v2."
msgstr "在第 2 版中,不容許建立專案以充當網域。"
#, python-format
msgid ""
@@ -849,10 +1106,9 @@ msgstr "不應該具有任何 non-oauth 參數"
msgid "This is not a recognized Fernet payload version: %s"
msgstr "這不是已辨識的 Fernet 內容版本:%s"
msgid ""
"This is not a v2.0 Fernet token. Use v3 for trust, domain, or federated "
"tokens."
msgstr "這不是 2.0 版 Fernet 記號。請對信任、網域或聯合記號使用第 3 版。"
#, python-format
msgid "This is not a recognized Fernet token %s"
msgstr "這不是已辨識的 Fernet 記號 %s"
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
@@ -924,6 +1180,9 @@ msgid ""
"associated endpoints."
msgstr "無法刪除區域 %(region_id)s因為此區域或其子區域具有相關聯的端點。"
msgid "Unable to downgrade schema"
msgstr "無法將綱目降級"
#, python-format
msgid "Unable to find valid groups while using mapping %(mapping_id)s"
msgstr "使用對映 %(mapping_id)s 時找不到有效的群組"
@@ -986,15 +1245,33 @@ msgstr "不明的記號版本 %s"
msgid "Unregistered dependency: %(name)s for %(targets)s"
msgstr "已取消登錄 %(targets)s 的相依關係:%(name)s"
msgid "Update of `domain_id` is not allowed."
msgstr "不容許更新 'domain_id'。"
msgid "Update of `is_domain` is not allowed."
msgstr "不容許更新 `is_domain`。"
msgid "Update of `parent_id` is not allowed."
msgstr "不容許更新 'parent_id'。"
msgid "Update of domain_id is only allowed for root projects."
msgstr "只容許更新根專案的 domain_id。"
msgid "Update of domain_id of projects acting as domains is not allowed."
msgstr "不容許更新正在充當網域之專案的 domain_id。"
msgid "Use a project scoped token when attempting to create a SAML assertion"
msgstr "嘗試建立 SAML 主張時,使用專案範圍的記號"
msgid ""
"Use of the identity driver config to automatically configure the same "
"assignment driver has been deprecated, in the \"O\" release, the assignment "
"driver will need to be expicitly configured if different than the default "
"(SQL)."
msgstr ""
"不建議使用身分驅動程式配置來自動配置相同的指派驅動程式,在 \"O\" 版本中,如果"
"指派驅動程式與預設值 (SQL) 不同,則需要明確配置指派驅動程式。"
#, python-format
msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
msgstr "使用者 %(u_id)s 未獲承租人 %(t_id)s 的授權"
@@ -1038,6 +1315,9 @@ msgstr "使用者不是受託人。"
msgid "User not found"
msgstr "找不到使用者"
msgid "User not valid for tenant."
msgstr "使用者不是有效的承租人。"
msgid "User roles not supported: tenant_id required"
msgstr "使用者角色不受支援:需要 tenant_id"
@@ -1052,6 +1332,14 @@ msgstr "您未獲授權來執行所要求的動作。"
msgid "You are not authorized to perform the requested action: %(action)s"
msgstr "您未獲授權來執行所要求的動作:%(action)s"
msgid ""
"You have tried to create a resource using the admin token. As this token is "
"not within a domain you must explicitly include a domain for this resource "
"to belong to."
msgstr ""
"您已嘗試使用管理者記號建立資源。因為此記號不在網域內,所以您必須明確包含某個"
"網域,以讓此資源屬於該網域。"
msgid "`key_mangler` functions must be callable."
msgstr "`key_mangler` 函數必須可呼叫。"
@@ -1071,20 +1359,11 @@ msgstr "授權使用者不具有必要的角色"
msgid "cannot create a project in a branch containing a disabled project: %s"
msgstr "無法在包含已停用專案的分支中建立專案:%s"
msgid "cannot delete a domain that is enabled, please disable it first."
msgstr "無法刪除已啟用的網域,請先停用該網域。"
#, python-format
msgid "cannot delete the project %s since it is not a leaf in the hierarchy."
msgstr "無法刪除專案 %s因為它不是階層中的葉節點。"
#, python-format
msgid "cannot disable project %s since its subtree contains enabled projects"
msgstr "無法停用專案 %s因為其子樹狀結構包含已啟用的專案"
#, python-format
msgid "cannot enable project %s since it has disabled parents"
msgstr "無法啟用專案 %s因為它具有已停用的母項"
msgid ""
"cannot delete an enabled project acting as a domain. Please disable the "
"project %s first."
msgstr "無法刪除已啟用且正在充當網域的專案。請先停用專案 %s。"
#, python-format
msgid "group %(group)s"
@@ -1100,8 +1379,19 @@ msgid "invalid date format %s"
msgstr "無效的日期格式 %s"
#, python-format
msgid "max hierarchy depth reached for %s branch."
msgstr "已達到 %s 分支的最大階層深度。"
msgid ""
"it is not permitted to have two projects acting as domains with the same "
"name: %s"
msgstr "不允許包含兩個具有相同名稱且充當網域的專案:%s"
#, python-format
msgid ""
"it is not permitted to have two projects within a domain with the same "
"name : %s"
msgstr "在一個網域內,不允許包含兩個具有相同名稱的專案:%s"
msgid "only root projects are allowed to act as domains."
msgstr "只容許根專案充當網域。"
#, python-format
msgid "option %(option)s in group %(group)s"
@@ -1131,6 +1421,13 @@ msgstr "要求更新群組 %(group)s但提供的配置卻包含群組 %(group
msgid "rescope a scoped token"
msgstr "重新劃定已限定範圍之記號的範圍"
#, python-format
msgid "role %s is not defined"
msgstr "未定義角色 %s"
msgid "scope.project.id must be specified if include_subtree is also specified"
msgstr "如果也指定了 include_subtree則必須指定 scope.project.id"
#, python-format
msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
msgstr "tls_cacertdir %s 找不到,或者不是目錄"
@@ -1143,6 +1440,10 @@ msgstr "tls_cacertfile %s 找不到,或者不是檔案"
msgid "token reference must be a KeystoneToken type, got: %s"
msgstr "記號參照必須是 KeystoneToken 類型,但卻取得:%s"
msgid ""
"update of domain_id is deprecated as of Mitaka and will be removed in O."
msgstr "不建議更新 domain_id因為 Mitaka 將在 O 版本中予以移除。"
#, python-format
msgid ""
"validated expected to find %(param_name)r in function signature for "