189 lines
6.0 KiB
Plaintext
189 lines
6.0 KiB
Plaintext
# Translations template for keystone.
|
|
# Copyright (C) 2015 OpenStack Foundation
|
|
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Bruno Cornec <bruno.cornec@hp.com>, 2014
|
|
# Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>, 2014
|
|
# Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Keystone\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 06:03+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 12:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/keystone/language/"
|
|
"fr/)\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: keystone/assignment/core.py:251
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
|
|
msgstr "Création du rôle par défaut %s, car il n'existe pas"
|
|
|
|
#: keystone/assignment/core.py:259
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating the default role %s failed because it was already created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keystone/auth/controllers.py:63
|
|
msgid "Loading auth-plugins by class-name is deprecated."
|
|
msgstr "Chargement de auth-plugins par class-name est déprécié"
|
|
|
|
#: keystone/auth/controllers.py:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"expires_at\" has conflicting values %(existing)s and %(new)s. Will use "
|
|
"the earliest value."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"expires_at\" a des valeurs conflictuelles %(existing)s et %(new)s. "
|
|
"Utilsation de la première valeur."
|
|
|
|
#: keystone/common/openssl.py:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Running command - %s"
|
|
msgstr "Exécution de la commande %s"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:78
|
|
msgid "No bind information present in token"
|
|
msgstr "Aucune information d'attachement n'est présente dans le jeton"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le mode d'attachement nommé %s n'est pas dans l'information d'attachement"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:89
|
|
msgid "Kerberos credentials required and not present"
|
|
msgstr "L'identitification Kerberos est requise mais non présente"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:93
|
|
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
|
|
msgstr "L'identification Kerberos ne correspond pas à celle de l'attachement"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:97
|
|
msgid "Kerberos bind authentication successful"
|
|
msgstr "Attachement Kerberos identifié correctement"
|
|
|
|
#: keystone/common/wsgi.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossible de vérifier l'attachement inconnu: {%(bind_type)s: "
|
|
"%(identifier)s}"
|
|
|
|
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
|
|
msgstr "Démarrage de %(arg0)s sur %(host)s:%(port)s"
|
|
|
|
#: keystone/common/kvs/core.py:138
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
|
|
msgstr "Ahour du mandataire '%(proxy)s' au KVS %(name)s."
|
|
|
|
#: keystone/common/kvs/core.py:188
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
|
|
msgstr "Utilise %(func)s comme région KVS %(name)s key_mangler"
|
|
|
|
#: keystone/common/kvs/core.py:200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilisation du dogpile sha1_mangle_key par défaut comme région KVS %s "
|
|
"key_mangler"
|
|
|
|
#: keystone/common/kvs/core.py:210
|
|
#, python-format
|
|
msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
|
|
msgstr "Région KVS %s key_mangler désactivée"
|
|
|
|
#: keystone/contrib/example/core.py:64 keystone/contrib/example/core.py:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Received the following notification: service %(service)s, resource_type: "
|
|
"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Réception de la notification suivante: service %(service)s, resource_type: "
|
|
"%(resource_type)s, operation %(operation)s payload %(payload)s"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
|
|
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/policy.py:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Can not find policy directory: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:173
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, exiting"
|
|
msgstr "%s interceptée, sortie"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:231
|
|
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
|
msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child caught %s, exiting"
|
|
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:301
|
|
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
|
msgstr "Bifurcation trop rapide, pause"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:320
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Started child %d"
|
|
msgstr "Enfant démarré %d"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:330
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting %d workers"
|
|
msgstr "Démarrage des travailleurs %d"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:347
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
|
msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:351
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
|
msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:390
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, stopping children"
|
|
msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant"
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:399
|
|
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: keystone/openstack/common/service.py:415
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
|
msgstr "En attente %d enfants pour sortie"
|
|
|
|
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Token expiration batch size: %d"
|
|
msgstr "Taille du batch du jeton d'expiration : %d"
|
|
|
|
#: keystone/token/persistence/backends/sql.py:279
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total expired tokens removed: %d"
|
|
msgstr "Total des jetons expirés effacés: %d"
|