keystone/keystone/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/keystone.po

1836 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (China) translations for keystone.
# Copyright (C) 2013 OpenStack Foundation
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keystone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-01 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 06:08+0000\n"
"Last-Translator: daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_CN/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: keystone/clean.py:23
#, python-format
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s 不能为空。"
#: keystone/clean.py:25
#, python-format
msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不能少于 %(min_length)s 个字符。"
#: keystone/clean.py:30
#, python-format
msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不应该超过 %(max_length)s 个字符。"
#: keystone/clean.py:39
#, python-format
msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s"
msgstr ""
#: keystone/cli.py:80 keystone/cli.py:116
msgid "This extension does not provide migrations."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:47
msgid "missing exception kwargs (programmer error)"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:64
#, python-format
msgid ""
"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s. The server could not "
"comply with the request since it is either malformed or otherwise "
"incorrect. The client is assumed to be in error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:73
#, python-format
msgid ""
"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the "
"limit of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:79
#, python-format
msgid ""
"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. "
"The server could not comply with the request because the attribute size "
"is invalid (too large). The client is assumed to be in error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:100
msgid "The request you have made requires authentication."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:106
msgid "Authentication plugin error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:114
msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:122
msgid "Additional authentications steps required."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:130
msgid "You are not authorized to perform the requested action."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:137
#, python-format
msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:142
#, python-format
msgid "Could not find, %(target)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:148
#, python-format
msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:155
msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:160
#, python-format
msgid "Could not find policy, %(policy_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:164
#, python-format
msgid "Could not find role, %(role_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:168
#, python-format
msgid "Could not find service, %(service_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:172
#, python-format
msgid "Could not find domain, %(domain_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:176
#, python-format
msgid "Could not find project, %(project_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:180
#, python-format
msgid "Could not find token, %(token_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:184
#, python-format
msgid "Could not find user, %(user_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:188
#, python-format
msgid "Could not find group, %(group_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:192
#, python-format
msgid "Could not find trust, %(trust_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:196
#, python-format
msgid "Could not find credential, %(credential_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:200
#, python-format
msgid "Could not find version, %(version)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:204
#, python-format
msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s. %(details)s"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:211
msgid "Request is too large."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:217
#, python-format
msgid ""
"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. "
"%(exception)s"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:224
#, python-format
msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:229
msgid "The action you have requested has not been implemented."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:236
#, python-format
msgid "The Keystone paste configuration file %(config_file)s could not be found."
msgstr ""
#: keystone/notifications.py:96
#, python-format
msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:221
#, python-format
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:656 keystone/identity/core.py:244
#: keystone/identity/core.py:256
#, python-format
msgid "Expected dict or list: %s"
msgstr ""
#: keystone/assignment/backends/kvs.py:140
#: keystone/assignment/backends/sql.py:320
#, python-format
msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s"
msgstr "无法除去尚未授予的角色 %s"
#: keystone/assignment/backends/ldap.py:409
#, python-format
msgid "Role %s not found"
msgstr "找不到角色 %s"
#: keystone/assignment/backends/sql.py:103
msgid "Inherited roles can only be assigned to domains"
msgstr ""
#: keystone/auth/controllers.py:71
#, python-format
msgid "Project is disabled: %s"
msgstr "项目已禁用:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:77 keystone/auth/plugins/password.py:38
#, python-format
msgid "Domain is disabled: %s"
msgstr "域已禁用:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:83 keystone/auth/plugins/password.py:44
#, python-format
msgid "User is disabled: %s"
msgstr "用户已禁用:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:262
msgid "Scoping to both domain and project is not allowed"
msgstr "不允许同时将作用域限定到域和项目"
#: keystone/auth/controllers.py:265
msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed"
msgstr "不允许同时将作用域限定到域和信任"
#: keystone/auth/controllers.py:268
msgid "Scoping to both project and trust is not allowed"
msgstr "不允许同时将作用域限定到项目和信任"
#: keystone/auth/controllers.py:354
msgid "User not found"
msgstr "找不到用户"
#: keystone/auth/plugins/external.py:36 keystone/auth/plugins/external.py:67
msgid "No authenticated user"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/external.py:49 keystone/auth/plugins/external.py:87
#, python-format
msgid "Unable to lookup user %s"
msgstr "无法查找用户 %s"
#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:55
msgid "Access token is expired"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:75
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:270
msgid "There should not be any non-oauth parameters"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/password.py:114
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:38
#, python-format
msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知"
#: keystone/catalog/core.py:43
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing "
"brackets ?)"
msgstr "端点 %(url)s 的格式不正确 - 键 %(keyerror)s 未知(您遗漏了方括号吗?)"
#: keystone/catalog/core.py:49
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you "
"missing a type notifier ?)"
msgstr "端点 %s 的格式不正确 - 格式不完整(您遗漏了类型通知器吗?)"
#: keystone/catalog/backends/templated.py:106
#, python-format
msgid "Unable to open template file %s"
msgstr "无法打开模板文件 %s"
#: keystone/common/cms.py:42
#, python-format
msgid "Verify error: %s"
msgstr "发生验证错误:%s"
#: keystone/common/cms.py:134
msgid ""
"Signing error: Unable to load certificate - ensure you've configured PKI "
"with 'keystone-manage pki_setup'"
msgstr "发生签名错误:无法装入证书 - 请确保您已使用“keystone-manage pki_setup”配置 PKI"
#: keystone/common/cms.py:138
#, python-format
msgid "Signing error: %s"
msgstr "发生签名错误:%s"
#: keystone/common/controller.py:33
#, python-format
msgid "RBAC: Authorizing %(action)s(%(kwargs)s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:40
msgid "RBAC: Invalid token"
msgstr "RBAC令牌无效"
#: keystone/common/controller.py:54 keystone/common/controller.py:75
msgid "RBAC: Invalid user"
msgstr "RBAC用户无效"
#: keystone/common/controller.py:60
msgid "RBAC: Proceeding without project"
msgstr "RBAC正在没有项目的情况下继续"
#: keystone/common/controller.py:80
msgid "RBAC: Proceeding without tenant"
msgstr "RBAC正在没有租户的情况下继续"
#: keystone/common/controller.py:122 keystone/common/controller.py:199
#: keystone/common/controller.py:472
msgid "RBAC: Bypassing authorization"
msgstr "RBAC正在绕过授权"
#: keystone/common/controller.py:157 keystone/common/controller.py:197
#: keystone/common/controller.py:488
msgid "RBAC: Authorization granted"
msgstr "RBAC已授予权限"
#: keystone/common/controller.py:187
#, python-format
msgid "RBAC: Adding query filter params (%s)"
msgstr "RBAC正在添加查询过滤器参数 (%s)"
#: keystone/common/controller.py:260
#, python-format
msgid "Project (%s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:262
#, python-format
msgid "Domain (%s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:264
msgid "Unknown Target"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:265
#, python-format
msgid ""
"Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - "
"ignoring."
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:443
msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:75
#, python-format
msgid "Truncating user password to %s characters."
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:186 keystone/credential/controllers.py:40
msgid "Invalid blob in credential"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:265
msgid ""
"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-"
"url has the format <host>:<port> and that a debugger processes is "
"listening on that port."
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:96
msgid "No bind information present in token"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:100
#, python-format
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:106
msgid "Kerberos credentials required and not present"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:110
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:113
msgid "Kerberos bind authentication successful"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:116
#, python-format
msgid "Ignoring unknown bind for permissive mode: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:120
#, python-format
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:209
#, python-format
msgid "arg_dict: %s"
msgstr "arg_dict%s"
#: keystone/common/wsgi.py:241
#, fuzzy, python-format
msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s"
msgstr "授权失败。%s 来自 %s"
#: keystone/common/wsgi.py:489 keystone/tests/test_wsgi.py:311
msgid "The resource could not be found."
msgstr "找不到该资源。"
#: keystone/common/cache/core.py:46
#, python-format
msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)s\" Value: \"%(value)s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:52
#, python-format
msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)s\" Values: \"%(values)s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:57
#, python-format
msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)s\" Value: \"%(value)s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:62
#, python-format
msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:67
#, python-format
msgid "CACHE_DELETE: \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:70
#, python-format
msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:88
#, python-format
msgid ""
"Unable to build cache config-key. Expected format \"<argname>:<value>\". "
"Skipping unknown format: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:96
#, python-format
msgid "Keystone Cache Config: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:111
msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:144
#, python-format
msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend."
msgstr ""
#: keystone/common/environment/__init__.py:53
#, python-format
msgid "Environment configured as: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:50
#, python-format
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上启动 %(arg0)s"
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:112
msgid "Server error"
msgstr "服务器错误"
#: keystone/common/ldap/core.py:78
#, python-format
msgid "Invalid LDAP deref option: %s. Choose one of: "
msgstr "LDAP deref 选项 %s 无效。请选择下列其中一项:"
#: keystone/common/ldap/core.py:86
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:98
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr "LDAP 作用域 %s 无效。请选择下列其中一项:"
#: keystone/common/ldap/core.py:198
#, python-format
msgid ""
"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be "
"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:204
#, python-format
msgid ""
"Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value "
"\"%(attr_map)s\" must use one of %(keys)s."
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:291 keystone/identity/backends/kvs.py:180
#: keystone/identity/backends/kvs.py:208
#, python-format
msgid "Duplicate name, %s."
msgstr "名称 %s 重复。"
#: keystone/common/ldap/core.py:301 keystone/identity/backends/kvs.py:173
#, python-format
msgid "Duplicate ID, %s."
msgstr "标识 %s 重复。"
#: keystone/common/ldap/core.py:307
#, python-format
msgid "LDAP %s create"
msgstr "LDAP %s 创建"
#: keystone/common/ldap/core.py:392
#, python-format
msgid "LDAP %s update"
msgstr "LDAP %s 更新"
#: keystone/common/ldap/core.py:408
#, python-format
msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:440
#, python-format
msgid "LDAP %s delete"
msgstr "LDAP %s 删除"
#: keystone/common/ldap/core.py:469
#, python-format
msgid "LDAP init: url=%s"
msgstr "LDAP 初始化url=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:470
#, python-format
msgid ""
"LDAP init: use_tls=%(use_tls)s\n"
"tls_cacertfile=%(tls_cacertfile)s\n"
"tls_cacertdir=%(tls_cacertdir)s\n"
"tls_req_cert=%(tls_req_cert)s\n"
"tls_avail=%(tls_avail)s\n"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:489
msgid "Invalid TLS / LDAPS combination"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:493
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:503
#, python-format
msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:515
#, python-format
msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:522
#, python-format
msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:536
#, python-format
msgid "LDAP bind: dn=%s"
msgstr "LDAP 绑定dn=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:550
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP add: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s"
msgstr "LDAP 添加dn=%sattrs=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:561
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"LDAP search: dn=%(dn)s, scope=%(scope)s, query=%(query)s, "
"attrs=%(attrlist)s"
msgstr "LDAP 搜索dn=%sscope=%squery=%sattrs=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:614
msgid ""
"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to "
"avoid this message."
msgstr "LDAP 服务器不支持页面调度。请在 keystone.conf 中禁用页面调度以避免出现此消息。"
#: keystone/common/ldap/core.py:630
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP modify: dn=%(dn)s, modlist=%(modlist)s"
msgstr "LDAP 修改dn=%smodlist=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:636
#, python-format
msgid "LDAP delete: dn=%s"
msgstr "LDAP 删除dn=%s"
#: keystone/common/ldap/core.py:641
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP delete_ext: dn=%(dn)s, serverctrls=%(serverctrls)s"
msgstr "LDAP delete_extdn=%sserverctrls=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:161
#, python-format
msgid "FakeLdap initialize url=%s"
msgstr "FakeLdap initialize url=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:173
#, python-format
msgid "FakeLdap bind dn=%s"
msgstr "FakeLdap bind dn=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:180
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: dn=%s not found"
msgstr "FakeLdap bind 失败:找不到 dn=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:187
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s not found"
msgstr "FakeLdap bind 失败:找不到 dn=%s 的密码"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:192
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s does not match"
msgstr "FakeLdap bind 失败dn=%s 的密码不匹配"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:212
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap add item: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s"
msgstr "FakeLdap add itemdn=%sattrs=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:215
#, python-format
msgid "FakeLdap add item failed: dn=%s is already in store."
msgstr "FakeLdap add item 失败dn=%s 已在存储中。"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:229 keystone/common/ldap/fakeldap.py:243
#, python-format
msgid "FakeLdap delete item: dn=%s"
msgstr "FakeLdap delete itemdn=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:233 keystone/common/ldap/fakeldap.py:247
#, python-format
msgid "FakeLdap delete item failed: dn=%s not found."
msgstr "FakeLdap delete item 失败:找不到 dn=%s。"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:262
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap modify item: dn=%(dn)s attrs=%(attrs)s"
msgstr "FakeLdap modify itemdn=%s attrs=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:267
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: dn=%s not found."
msgstr "FakeLdap modify item 失败:找不到 dn=%s。"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:283
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%s\" to delete"
msgstr "FakeLdap modify item 失败:项没有要删除的任何属性“%s”"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:292
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%(k)s\" with value "
"\"%(v)s\" to delete"
msgstr "FakeLdap modify item 失败:项没有任何符合以下条件的属性“%s”具有要删除的值“%s”"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:298
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: unknown command %s"
msgstr "FakeLdap modify item 失败:命令 %s 未知"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:300
#, python-format
msgid "modify_s action %s not implemented"
msgstr "未实现 modify_s 操作 %s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:319
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap search at dn=%(dn)s scope=%(scope)s query=%(query)s"
msgstr "FakeLdap search在以下位置dn=%s scope=%s query=%s"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:325
msgid "FakeLdap search fail: dn not found for SCOPE_BASE"
msgstr "FakeLdap search 失败:对于 SCOPE_BASE找不到 dn"
#: keystone/common/ldap/fakeldap.py:339
#, python-format
msgid "Search scope %s not implemented."
msgstr "未实现搜索范围 %s。"
#: keystone/common/sql/core.py:123
msgid "Global engine callback raised."
msgstr ""
#: keystone/common/sql/core.py:207
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:614
#, python-format
msgid "Got mysql server has gone away: %s"
msgstr "mysql 服务器已不存在:%s"
#: keystone/common/sql/migration.py:57
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:219
msgid "version should be an integer"
msgstr "版本应该为整数"
#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:61
#, python-format
msgid ""
"Credential %(access)s already exists with different secret in %(table)s "
"table"
msgstr ""
#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:71
#, python-format
msgid ""
"Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s "
"table"
msgstr ""
#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:245
msgid "Token belongs to another user"
msgstr ""
#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:270
msgid "Credential belongs to another user"
msgstr ""
#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:53
#, python-format
msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:70
msgid "Cannot change consumer secret"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:143
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:279
msgid "User IDs do not match"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:150
msgid "Could not find role"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:199
msgid "Non-oauth parameter - project, do not match"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:249
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:326
msgid "Request token is expired"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:274
msgid "provided consumer key does not match stored consumer key"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:278
msgid "provided verifier does not match stored verifier"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:282
msgid "provided request key does not match stored request key"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:286
msgid "Request Token does not have an authorizing user id"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:342
msgid "authorizing user does not have role required"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:357
msgid "User is not a member of the requested project"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:91
msgid "Consumer not found"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:195
msgid "Request token not found"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:259
msgid "Access token not found"
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:264
#, python-format
msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:283
#, python-format
msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:1107
#, python-format
msgid ""
"Group %(group)s not found for role-assignment - %(target)s with Role: "
"%(role)s"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:92
#, python-format
msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:117
#, python-format
msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:130
#, python-format
msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:171
msgid ""
"Running an experimental and unsupported configuration "
"(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known "
"issues."
msgstr ""
#: keystone/identity/backends/kvs.py:129 keystone/identity/backends/kvs.py:138
msgid "User not found in group"
msgstr "在组中找不到用户"
#: keystone/identity/backends/ldap.py:167
#, python-format
msgid ""
"Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should "
"be removed from the group. The user will be ignored."
msgstr ""
#: keystone/identity/backends/ldap.py:308
#, fuzzy, python-format
msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s"
msgstr "用户 %s 已是组 %s 的成员"
#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:142
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/exception.py:103
msgid "Uncaught exception"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/excutils.py:62
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/excutils.py:91
#, python-format
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/fileutils.py:64
#, python-format
msgid "Reloading cached file %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:100
#, python-format
msgid "Could not release the acquired lock `%s`"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:167
#, python-format
msgid "Got semaphore \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:176
#, python-format
msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:186
#, python-format
msgid "Created lock path: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:204
#, python-format
msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:208
#, python-format
msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:245
#, python-format
msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:249
#, python-format
msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:244
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:336
#, python-format
msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:386
#, python-format
msgid "syslog facility must be one of: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:556
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:84
#, python-format
msgid "task run outlasted interval by %s sec"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:91
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:131
#, python-format
msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:138
msgid "in dynamic looping call"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:75
msgid "JSON file containing policy"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:78
msgid "Rule enforced when requested rule is not found"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:92
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %s to be performed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:177
#, python-format
msgid "Rules must be an instance of dict or Rules, got %s instead"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:207
msgid "Rules successfully reloaded"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:253
#, python-format
msgid "Rule %s will be now enforced"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:268
#, python-format
msgid "Rule [%s] doesn't exist"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:477
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:487
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr "对于类型为 %s 的匹配项,不存在任何处理程序"
#: keystone/openstack/common/policy.py:758
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %r"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:118
#: keystone/openstack/common/service.py:335
msgid "Full set of CONF:"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:127
#: keystone/openstack/common/service.py:217
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:139
msgid "Exception during rpc cleanup."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:188
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:223
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:256
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:278
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:288
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:305
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:309
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:313
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:345
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:363
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:52
#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:55
#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:58
#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:61
msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:100
#, python-format
msgid "Invalid SSL version : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:29
msgid "An unknown error occurred in crypto utils."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:36
#, python-format
msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:45
#, python-format
msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/exception.py:44
msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:251
msgid "Upgrade DB using Essex release first."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:551
msgid "DB exception wrapped."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:694
#, python-format
msgid "SQL connection failed. %s attempts left."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:60
msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:99
msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:121
msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:196
#, python-format
msgid ""
"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required "
"because column has unsupported type by sqlite)."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:202
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column "
"%s It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:282
#, python-format
msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:303
msgid "Unsupported id columns type"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:129
#, python-format
msgid "%s not in valid priorities"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:145
#, python-format
msgid ""
"Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. "
"Payload=%(payload)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:164
#, python-format
msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45
#: keystone/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51
#, python-format
msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/__init__.py:106
#, python-format
msgid ""
"A RPC is being made while holding a lock. The locks currently held are "
"%(locks)s. This is probably a bug. Please report it. Include the "
"following: [%(stack)s]."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:75
msgid "Pool creating new connection"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:202
#, python-format
msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:205
#, python-format
msgid "_call_waiters: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:212
#, python-format
msgid ""
"Number of call waiters is greater than warning threshhold: %d. There "
"could be a MulticallProxyWaiter leak."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:290
#, python-format
msgid "unpacked context: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:341
#, python-format
msgid "UNIQUE_ID is %s."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:413
#, python-format
msgid "received %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:421
#, python-format
msgid "no method for message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:422
#, python-format
msgid "No method for message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:450
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280
#, python-format
msgid "Expected exception during message handling (%s)"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:458
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286
msgid "Exception during message handling"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:532
#, python-format
msgid "Making synchronous call on %s ..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:535
#, python-format
msgid "MSG_ID is %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:561
#, python-format
msgid "Making asynchronous cast on %s..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:570
msgid "Making asynchronous fanout cast..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:598
#, python-format
msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:77
msgid "An unknown RPC related exception occurred."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:89
msgid "Exception in string format operation"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:107
#, python-format
msgid ""
"Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n"
"%(traceback)s."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:124
#, python-format
msgid ""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:"
" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:141
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:142
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:143
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:147
#, python-format
msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:151
msgid "Invalid reuse of an RPC connection."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:155
#, python-format
msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:160
#, python-format
msgid ""
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this "
"endpoint."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:165
#, python-format
msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:289
#, python-format
msgid "Returning exception %s to caller"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:162
msgid "Failed to process message ... skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:165
msgid "Failed to process message ... will requeue."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:502
#, python-format
msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:524
#, python-format
msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:561
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after "
"%(max_retries)d tries: %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:575
#, python-format
msgid ""
"AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying "
"again in %(sleep_time)d seconds."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:629
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:492
#, python-format
msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:647
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:507
#, python-format
msgid "Timed out waiting for RPC response: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:651
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:511
#, python-format
msgid "Failed to consume message from queue: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:690
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:546
#, python-format
msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:161
msgid "Failed to process message... skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:434
#, python-format
msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:440
#, python-format
msgid "Connected to AMQP server on %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:453
msgid "Re-established AMQP queues"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:519
msgid "Error processing message. Skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96
msgid "JSON serialization failed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101
#, python-format
msgid "Deserializing: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136
#, python-format
msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137
#, python-format
msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138
#, python-format
msgid "-> bind: %(bind)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146
msgid "Could not open socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158
#, python-format
msgid "Subscribing to %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200
msgid "You cannot recv on this socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205
msgid "You cannot send on this socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267
#, python-format
msgid "Running func with context: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305
msgid "Sending reply"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339
msgid "RPC message did not include method."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371
msgid "Registering reactor"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383
msgid "In reactor registered"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:387
msgid "Consuming socket"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:437
#, python-format
msgid "Creating proxy for topic: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:443
msgid "Topic contained dangerous characters."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:475
msgid "Topic socket file creation failed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:481
#, python-format
msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:497
#, python-format
msgid "Required IPC directory does not exist at %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:506
#, python-format
msgid "Permission denied to IPC directory at %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:509
msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:543
#, python-format
msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:562
msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:590
msgid "Skipping topic registration. Already registered."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:597
#, python-format
msgid "Consumer is a zmq.%s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:649
msgid "Creating payload"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:662
msgid "Creating queue socket for reply waiter"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:675
msgid "Sending cast"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:678
msgid "Cast sent; Waiting reply"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:681
#, python-format
msgid "Received message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682
msgid "Unpacking response"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:691
msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:698
msgid "RPC Message Invalid."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:721
#, python-format
msgid "%(msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:724
#, python-format
msgid "Sending message(s) to: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:728
msgid "No matchmaker results. Not casting."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:731
msgid "No match from matchmaker."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:813
#, python-format
msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:47
msgid "Match not found by MatchMaker."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:81
msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:217
#, python-format
msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:229
msgid "Register before starting heartbeat."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:77
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:95
#, python-format
msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/service.py:49
#, python-format
msgid "Creating Consumer connection for Service %s"
msgstr ""
#: keystone/policy/backends/rules.py:100
#, python-format
msgid "enforce %(action)s: %(credentials)s"
msgstr ""
#: keystone/tests/core.py:126
#, python-format
msgid "Failed to checkout %s"
msgstr "未能检出 %s"
#: keystone/token/controllers.py:374
#, python-format
msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/controllers.py:391 keystone/token/controllers.py:394
msgid "Token does not belong to specified tenant."
msgstr "令牌不属于指定的租户。"
#: keystone/token/provider.py:82
msgid ""
"keystone.conf [signing] token_format (deprecated) conflicts with "
"keystone.conf [token] provider"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:90
msgid ""
"keystone.conf [signing] token_format is deprecated in favor of "
"keystone.conf [token] provider"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:100
msgid ""
"Unrecognized keystone.conf [signing] token_format: expected either 'UUID'"
" or 'PKI'"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:190
#, python-format
msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:197 keystone/token/providers/uuid.py:552
#: keystone/token/providers/uuid.py:562
msgid "Failed to validate token"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/kvs.py:37
msgid ""
"kvs token backend is DEPRECATED. Use keystone.token.backends.sql or "
"keystone.token.backend.memcache instead."
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:142
#, python-format
msgid ""
"Successful set of token-index-list for user-key \"%(user_key)s\", "
"#%(count)d records"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:152
#, python-format
msgid ""
"Failed to set token-index-list for user-key \"%(user_key)s\". Attempt "
"%(cas_retry)d of %(cas_retry_max)d"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:161
msgid "Unable to add token user list"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:170
msgid "Unable to add token to revocation list."
msgstr "无法将令牌添加至撤销列表。"
#: keystone/token/providers/pki.py:43
msgid "Unable to sign token."
msgstr "无法对令牌进行签名。"
#: keystone/token/providers/uuid.py:186
msgid "Trustor is disabled."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:250
msgid "Trustee has no delegated roles."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:259
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:264
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:314
msgid "User is not a trustee."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:406
msgid "Oauth is disabled."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/uuid.py:480
msgid "Non-default domain is not supported"
msgstr "非缺省域不受支持"
#: keystone/token/providers/uuid.py:488
msgid "Domain scoped token is not supported"
msgstr "作用域限定到域的令牌不受支持"
#~ msgid "User have no access to project"
#~ msgstr "用户对项目没有任何访问权限"
#~ msgid "User have no access to domain"
#~ msgstr "用户对域没有任何访问权限"
#~ msgid "Invalid value for token_format: %s. Allowed values are PKI or UUID."
#~ msgstr "token_format 的值 %s 无效。允许值是 PKI 或 UUID。"
#~ msgid "Unable to locate specified logging config file: %s"
#~ msgstr "找不到指定的日志记录配置文件:%s"
#~ msgid "Invalid syslog facility"
#~ msgstr "系统日志工具无效"
#~ msgid "Invalid token in normalize_domain_id"
#~ msgstr "normalize_domain_id 中的令牌无效"
#~ msgid "Cannot migrate EC2 credential: %s"
#~ msgstr "无法迁移 EC2 凭证:%s"
#~ msgid "Create tenant %s"
#~ msgstr "请创建租户 %s"
#~ msgid "Create user %s"
#~ msgstr "请创建用户 %s"
#~ msgid "Add user %(user_id)s to tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "请将用户 %s 添加至租户 %s"
#~ msgid "Ignoring existing role %s"
#~ msgstr "正在忽略现有角色 %s"
#~ msgid "Create role %s"
#~ msgstr "请创建角色 %s"
#~ msgid "Assign role %(role_id)s to user %(user_id)s on tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "请将角色 %s 分配给用户 %s在租户 %s 上)"
#~ msgid "Creating ec2 cred for user %(user_id)s and tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "正在为用户 %s 和租户 %s 创建 ec2 凭证"
#~ msgid "Changing Name not supported by LDAP"
#~ msgstr "更改名称不受 LDAP 支持"
#~ msgid "Failed to verify token"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)s)\" \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(key)s\" \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET: Key: %(key)s Value: %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET_MULTI: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE_MULTI: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option). Choose one of: %(options)s"
#~ msgstr "LDAP deref 选项 %s 无效。请选择下列其中一项:"
#~ msgid "Non-oauth parameter - roles, do not match"
#~ msgstr ""
#~ msgid "could not find matching roles for provided role ids"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Failed to understand rule %(rule)s"
#~ msgstr "未能理解规则 %(rule)s"
#~ msgid "Failed to understand rule %(rule)r"
#~ msgstr "未能理解规则 %(rule)r"