keystone/keystone/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/keystone.po

2200 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Chinese (Taiwan) translations for keystone.
# Copyright (C) 2013 OpenStack Foundation
# This file is distributed under the same license as the keystone project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Keystone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/keystone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-28 06:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 03:11+0000\n"
"Last-Translator: daisy.ycguo <daisy.ycguo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: keystone/clean.py:23
#, python-format
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s 不能是空的。"
#: keystone/clean.py:25
#, python-format
msgid "%(property_name)s cannot be less than %(min_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不能少於 %(min_length)s 個字元。"
#: keystone/clean.py:30
#, python-format
msgid "%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters."
msgstr "%(property_name)s 不應超過 %(max_length)s 個字元。"
#: keystone/clean.py:39
#, python-format
msgid "%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s"
msgstr ""
#: keystone/cli.py:81 keystone/cli.py:117
msgid "This extension does not provide migrations."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:50
msgid "missing exception kwargs (programmer error)"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:80
#, python-format
msgid ""
"Expecting to find %(attribute)s in %(target)s. The server could not "
"comply with the request since it is either malformed or otherwise "
"incorrect. The client is assumed to be in error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:89
msgid ""
"Timestamp not in expected format. The server could not comply with the "
"request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client "
"is assumed to be in error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:98
#, python-format
msgid ""
"String length exceeded.The length of string '%(string)s' exceeded the "
"limit of column %(type)s(CHAR(%(length)d))."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:104
#, python-format
msgid ""
"Request attribute %(attribute)s must be less than or equal to %(size)i. "
"The server could not comply with the request because the attribute size "
"is invalid (too large). The client is assumed to be in error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:125
msgid "The request you have made requires authentication."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:131
msgid "Authentication plugin error."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:139
msgid "Attempted to authenticate with an unsupported method."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:147
msgid "Additional authentications steps required."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:155
msgid "You are not authorized to perform the requested action."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:162
#, python-format
msgid "You are not authorized to perform the requested action, %(action)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:167
#, python-format
msgid "Could not find, %(target)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:173
#, python-format
msgid "Could not find endpoint, %(endpoint_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:180
msgid "An unhandled exception has occurred: Could not find metadata."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:185
#, python-format
msgid "Could not find policy, %(policy_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:189
#, python-format
msgid "Could not find role, %(role_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:193
#, python-format
msgid "Could not find service, %(service_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:197
#, python-format
msgid "Could not find domain, %(domain_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:201
#, python-format
msgid "Could not find project, %(project_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:205
#, python-format
msgid "Could not find token, %(token_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:209
#, python-format
msgid "Could not find user, %(user_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:213
#, python-format
msgid "Could not find group, %(group_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:217
#, python-format
msgid "Could not find trust, %(trust_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:221
#, python-format
msgid "Could not find credential, %(credential_id)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:225
#, python-format
msgid "Could not find version, %(version)s."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:229
#, python-format
msgid "Conflict occurred attempting to store %(type)s. %(details)s"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:236
msgid "Request is too large."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:242
#, python-format
msgid ""
"An unexpected error prevented the server from fulfilling your request. "
"%(exception)s"
msgstr ""
#: keystone/exception.py:249
#, python-format
msgid "Malformed endpoint URL (%(endpoint)s), see ERROR log for details."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:254
msgid "The action you have requested has not been implemented."
msgstr ""
#: keystone/exception.py:261
#, python-format
msgid "The Keystone configuration file %(config_file)s could not be found."
msgstr ""
#: keystone/notifications.py:97
#, python-format
msgid "Failed to send %(res_id)s %(event_type)s notification"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:70
#, python-format
msgid "Authentication failed: %s"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:104
#: keystone/assignment/controllers.py:217 keystone/identity/controllers.py:130
msgid "Name field is required and cannot be empty"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:158
msgid "Marker could not be found"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:169
msgid "Invalid limit value"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:612
msgid "Specify a domain or project, not both"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:617
msgid "Specify a user or group, not both"
msgstr ""
#: keystone/assignment/controllers.py:847
#, python-format
msgid ""
"Group %(group)s not found for role-assignment - %(target)s with Role: "
"%(role)s"
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:224
#, python-format
msgid "Creating the default role %s because it does not exist."
msgstr ""
#: keystone/assignment/core.py:683 keystone/identity/core.py:256
#: keystone/identity/core.py:268
#, python-format
msgid "Expected dict or list: %s"
msgstr ""
#: keystone/assignment/backends/kvs.py:140
#: keystone/assignment/backends/ldap.py:449
#: keystone/assignment/backends/sql.py:333
#: keystone/assignment/backends/sql.py:340
#, python-format
msgid "Cannot remove role that has not been granted, %s"
msgstr "無法移除尚未授權的角色,%s"
#: keystone/assignment/backends/ldap.py:428
#, python-format
msgid "Role %s not found"
msgstr "找不到角色 %s"
#: keystone/assignment/backends/sql.py:104
msgid "Inherited roles can only be assigned to domains"
msgstr ""
#: keystone/auth/controllers.py:75
#, python-format
msgid "Project is disabled: %s"
msgstr "已停用專案:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:81 keystone/auth/plugins/password.py:42
#: keystone/token/core.py:77 keystone/token/core.py:93
#, python-format
msgid "Domain is disabled: %s"
msgstr "已停用網域:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:87 keystone/auth/plugins/password.py:48
#: keystone/token/core.py:69
#, python-format
msgid "User is disabled: %s"
msgstr "已停用使用者:%s"
#: keystone/auth/controllers.py:267
msgid "Scoping to both domain and project is not allowed"
msgstr "不容許將範圍同時設定為網域及專案"
#: keystone/auth/controllers.py:270
msgid "Scoping to both domain and trust is not allowed"
msgstr "不容許將範圍同時設定為網域及信任"
#: keystone/auth/controllers.py:273
msgid "Scoping to both project and trust is not allowed"
msgstr "不容許將範圍同時設定為專案及信任"
#: keystone/auth/controllers.py:360
#, python-format
msgid ""
"User %(user_id)s doesn't have access to default project %(project_id)s. "
"The token will be unscoped rather than scoped to the project."
msgstr ""
#: keystone/auth/controllers.py:367
#, python-format
msgid ""
"User %(user_id)s's default project %(project_id)s is disabled. The token "
"will be unscoped rather than scoped to the project."
msgstr ""
#: keystone/auth/controllers.py:376
#, python-format
msgid ""
"User %(user_id)s's default project %(project_id)s not found. The token "
"will be unscoped rather than scoped to the project."
msgstr ""
#: keystone/auth/controllers.py:407
msgid "User not found"
msgstr "找不到使用者"
#: keystone/auth/plugins/external.py:45
msgid "No authenticated user"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/external.py:55
#, python-format
msgid "Unable to lookup user %s"
msgstr "無法查閱使用者 %s"
#: keystone/auth/plugins/external.py:105
msgid ""
"keystone.auth.external.ExternalDefault is deprecated infavor of "
"keystone.auth.external.Default"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/external.py:113
msgid ""
"keystone.auth.external.ExternalDomain is deprecated infavor of "
"keystone.auth.external.Domain"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:55
msgid "Access token is expired"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/oauth1.py:75
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:269
msgid "There should not be any non-oauth parameters"
msgstr ""
#: keystone/auth/plugins/password.py:120
msgid "Invalid username or password"
msgstr ""
#: keystone/catalog/core.py:42
#, python-format
msgid "Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s"
msgstr "端點 %(url)s 的格式不正確 - 不明的索引鍵 %(keyerror)s"
#: keystone/catalog/core.py:47
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint %(url)s - unknown key %(keyerror)s(are you missing "
"brackets ?)"
msgstr "端點 %(url)s 的格式不正確 - 不明的索引鍵 %(keyerror)s遺漏了方括弧嗎"
#: keystone/catalog/core.py:53
#, python-format
msgid ""
"Malformed endpoint %s - incomplete format (are you missing a type "
"notifier ?)"
msgstr ""
#: keystone/catalog/backends/templated.py:107
#, python-format
msgid "Unable to open template file %s"
msgstr "無法開啟範本檔 %s"
#: keystone/common/base64utils.py:207 keystone/common/base64utils.py:280
#: keystone/common/base64utils.py:334
msgid "pad must be single character"
msgstr ""
#: keystone/common/base64utils.py:213
#, python-format
msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before 2nd to last char"
msgstr ""
#: keystone/common/base64utils.py:217
#, python-format
msgid "text is multiple of 4, but pad \"%s\" occurs before non-pad last char"
msgstr ""
#: keystone/common/base64utils.py:223
#, python-format
msgid "text is not a multiple of 4, but contains pad \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/base64utils.py:242 keystone/common/base64utils.py:263
msgid "padded base64url text must be multiple of 4 characters"
msgstr ""
#: keystone/common/cms.py:42
#, python-format
msgid "Verify error: %s"
msgstr "驗證發生錯誤:%s"
#: keystone/common/cms.py:134
msgid ""
"Signing error: Unable to load certificate - ensure you've configured PKI "
"with 'keystone-manage pki_setup'"
msgstr "簽署發生錯誤:無法載入憑證 - 請確保已使用 'keystone-manage pki_setup' 來配置 PKI"
#: keystone/common/cms.py:138
#, python-format
msgid "Signing error: %s"
msgstr "簽署發生錯誤:%s"
#: keystone/common/controller.py:39
#, python-format
msgid "RBAC: Authorizing %(action)s(%(kwargs)s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:46
msgid "RBAC: Invalid token"
msgstr "RBAC無效的記號"
#: keystone/common/controller.py:60 keystone/common/controller.py:81
msgid "RBAC: Invalid user"
msgstr "RBAC無效的使用者"
#: keystone/common/controller.py:66
msgid "RBAC: Proceeding without project"
msgstr "RBAC在沒有專案的情況下繼續作業"
#: keystone/common/controller.py:86
msgid "RBAC: Proceeding without tenant"
msgstr "RBAC在沒有 Tenant 的情況下繼續作業"
#: keystone/common/controller.py:128 keystone/common/controller.py:215
#: keystone/common/controller.py:487
msgid "RBAC: Bypassing authorization"
msgstr "RBAC正在略過授權"
#: keystone/common/controller.py:173 keystone/common/controller.py:213
#: keystone/common/controller.py:503
msgid "RBAC: Authorization granted"
msgstr "RBAC已授與權限"
#: keystone/common/controller.py:203
#, python-format
msgid "RBAC: Adding query filter params (%s)"
msgstr "RBAC正在新增查詢過濾器參數 (%s)"
#: keystone/common/controller.py:275
#, python-format
msgid "Project (%s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:277
#, python-format
msgid "Domain (%s)"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:279
msgid "Unknown Target"
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:280
#, python-format
msgid ""
"Group (%(group)s), referenced in assignment for %(target)s, not found - "
"ignoring."
msgstr ""
#: keystone/common/controller.py:458
msgid "Invalid token in _get_domain_id_for_request"
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:221
#, python-format
msgid "unknown pem_type \"%(pem_type)s\", valid types are: %(valid_pem_types)s"
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:240
#, python-format
msgid ""
"unknown pem header \"%(pem_header)s\", valid headers are: "
"%(valid_pem_headers)s"
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:298
#, python-format
msgid "failed to find end matching \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:302
#, python-format
msgid ""
"beginning & end PEM headers do not match (%(begin_pem_header)s!= "
"%(end_pem_header)s)"
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:377
#, python-format
msgid "unknown pem_type: \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/common/pemutils.py:389
#, python-format
msgid ""
"failed to base64 decode %(pem_type)s PEM at position%(position)d: "
"%(err_msg)s"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:76
#, python-format
msgid "Truncating user password to %s characters."
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:185 keystone/credential/controllers.py:42
msgid "Invalid blob in credential"
msgstr ""
#: keystone/common/utils.py:264
msgid ""
"Error setting up the debug environment. Verify that the option --debug-"
"url has the format <host>:<port> and that a debugger processes is "
"listening on that port."
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:72
msgid "No bind information present in token"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:76
#, python-format
msgid "Named bind mode %s not in bind information"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:83
msgid "Kerberos credentials required and not present"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:87
msgid "Kerberos credentials do not match those in bind"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:90
msgid "Kerberos bind authentication successful"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:93
#, python-format
msgid "Ignoring unknown bind for permissive mode: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:97
#, python-format
msgid "Couldn't verify unknown bind: {%(bind_type)s: %(identifier)s}"
msgstr ""
#: keystone/common/wsgi.py:186
#, python-format
msgid "arg_dict: %s"
msgstr "arg_dict%s"
#: keystone/common/wsgi.py:214
#, fuzzy, python-format
msgid "Authorization failed. %(exception)s from %(remote_addr)s"
msgstr "授權失敗。%s自 %s"
#: keystone/common/wsgi.py:462 keystone/tests/test_wsgi.py:282
msgid "The resource could not be found."
msgstr "找不到資源。"
#: keystone/common/cache/core.py:50
#, python-format
msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:56
#, python-format
msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)r\" Values: \"%(values)r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:61
#, python-format
msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)r\" Value: \"%(value)r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:66
#, python-format
msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:71
#, python-format
msgid "CACHE_DELETE: \"%r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:74
#, python-format
msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%r\""
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:92
#, python-format
msgid ""
"Unable to build cache config-key. Expected format \"<argname>:<value>\". "
"Skipping unknown format: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:100
#, python-format
msgid "Keystone Cache Config: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:115
msgid "region not type dogpile.cache.CacheRegion"
msgstr ""
#: keystone/common/cache/core.py:148
#, python-format
msgid "Adding cache-proxy '%s' to backend."
msgstr ""
#: keystone/common/environment/__init__.py:53
#, python-format
msgid "Environment configured as: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:50
#, python-format
msgid "Starting %(arg0)s on %(host)s:%(port)s"
msgstr "正在 %(host)s:%(port)s 上啟動 %(arg0)s"
#: keystone/common/environment/eventlet_server.py:112
msgid "Server error"
msgstr "伺服器錯誤"
#: keystone/common/kvs/core.py:61
#, python-format
msgid "Registering Dogpile Backend %(backend_path)s as %(backend_name)s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:69
#, python-format
msgid "Lock Timeout occurred for key, %(target)s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:104
#, python-format
msgid "KVS region %s is already configured. Cannot reconfigure."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:120
#, python-format
msgid "Importing class %s as KVS proxy."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:128
#, python-format
msgid "%s is not a dogpile.proxy.ProxyBackend"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:132
#, python-format
msgid "Adding proxy '%(proxy)s' to KVS %(name)s."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:139
#, python-format
msgid "Key Value Store not configured: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:162
#, python-format
msgid "Using %(func)s as KVS region %(name)s key_mangler"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:172
msgid "`key_mangler` option must be a function reference"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:174
#, python-format
msgid "Using default dogpile sha1_mangle_key as KVS region %s key_mangler"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:183
#, python-format
msgid "KVS region %s key_mangler disabled."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:211
#, python-format
msgid "KVS region configuration for %(name)s: %(config)r"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:324
#, python-format
msgid "Lock key must match target key: %(lock)s != %(target)s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:328
msgid "Must be called within an active lock context."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:352
#, python-format
msgid "KVS lock acquired for: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:371
#, python-format
msgid "KVS lock released for: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/core.py:373
#, python-format
msgid "KVS lock released (timeout reached) for: %s"
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:71
#, python-format
msgid "Maximum lock attempts on %s occured."
msgstr ""
#: keystone/common/kvs/backends/memcached.py:106
#, python-format
msgid "Backend `%s` is not a valid dogpile memcached backend."
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:77
#, python-format
msgid "Invalid LDAP deref option: %s. Choose one of: "
msgstr "無效的 LDAP deref 選項:%s。請選擇下列其中一個"
#: keystone/common/ldap/core.py:85
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:97
#, fuzzy, python-format
msgid "Invalid LDAP scope: %(scope)s. Choose one of: %(options)s"
msgstr "無效的 LDAP 範圍:%s。請選擇下列其中一個"
#: keystone/common/ldap/core.py:213
#, python-format
msgid ""
"Invalid additional attribute mapping: \"%s\". Format must be "
"<ldap_attribute>:<keystone_attribute>"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:219
#, python-format
msgid ""
"Invalid additional attribute mapping: \"%(item)s\". Value "
"\"%(attr_map)s\" must use one of %(keys)s."
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:305 keystone/identity/backends/kvs.py:180
#: keystone/identity/backends/kvs.py:208
#, python-format
msgid "Duplicate name, %s."
msgstr "重複的名稱,%s。"
#: keystone/common/ldap/core.py:315 keystone/identity/backends/kvs.py:173
#, python-format
msgid "Duplicate ID, %s."
msgstr "重複的 ID%s。"
#: keystone/common/ldap/core.py:321
#, python-format
msgid "LDAP %s create"
msgstr "LDAP %s 建立"
#: keystone/common/ldap/core.py:407
#, python-format
msgid "LDAP %s update"
msgstr "LDAP %s 更新"
#: keystone/common/ldap/core.py:423
#, python-format
msgid "Cannot change %(option_name)s %(attr)s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:455
#, python-format
msgid "LDAP %s delete"
msgstr "LDAP %s 刪除"
#: keystone/common/ldap/core.py:484
#, python-format
msgid "LDAP init: url=%s"
msgstr "LDAP 起始設定URL = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:485
#, python-format
msgid ""
"LDAP init: use_tls=%(use_tls)s\n"
"tls_cacertfile=%(tls_cacertfile)s\n"
"tls_cacertdir=%(tls_cacertdir)s\n"
"tls_req_cert=%(tls_req_cert)s\n"
"tls_avail=%(tls_avail)s\n"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:504
msgid "Invalid TLS / LDAPS combination"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:508
#, python-format
msgid "Invalid LDAP TLS_AVAIL option: %s. TLS not available"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:518
#, python-format
msgid "tls_cacertfile %s not found or is not a file"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:530
#, python-format
msgid "tls_cacertdir %s not found or is not a directory"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:537
#, python-format
msgid "LDAP TLS: invalid TLS_REQUIRE_CERT Option=%s"
msgstr ""
#: keystone/common/ldap/core.py:551
#, python-format
msgid "LDAP bind: dn=%s"
msgstr "LDAP 連結DN = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:565
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP add: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s"
msgstr "LDAP 新增DN = %s屬性 = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:576
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"LDAP search: dn=%(dn)s, scope=%(scope)s, query=%(query)s, "
"attrs=%(attrlist)s"
msgstr "LDAP 搜尋DN = %s範圍 = %s查詢 = %s屬性 = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:629
msgid ""
"LDAP Server does not support paging. Disable paging in keystone.conf to "
"avoid this message."
msgstr "「LDAP 伺服器」不支援分頁。請在 keystone.conf 中停用分頁以避免此訊息。"
#: keystone/common/ldap/core.py:645
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP modify: dn=%(dn)s, modlist=%(modlist)s"
msgstr "LDAP 修改DN = %sModlist = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:651
#, python-format
msgid "LDAP delete: dn=%s"
msgstr "LDAP 刪除DN = %s"
#: keystone/common/ldap/core.py:656
#, fuzzy, python-format
msgid "LDAP delete_ext: dn=%(dn)s, serverctrls=%(serverctrls)s"
msgstr "LDAP delete_extDN = %sServerctrls = %s"
#: keystone/common/sql/migration.py:57
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:220
msgid "version should be an integer"
msgstr "版本應該是整數"
#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:61
#, python-format
msgid ""
"Credential %(access)s already exists with different secret in %(table)s "
"table"
msgstr ""
#: keystone/common/sql/migrate_repo/versions/033_migrate_ec2credentials_table_credentials.py:71
#, python-format
msgid ""
"Credential %(access)s already exists with different project in %(table)s "
"table"
msgstr ""
#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:254
msgid "Token belongs to another user"
msgstr ""
#: keystone/contrib/ec2/controllers.py:287
msgid "Credential belongs to another user"
msgstr ""
#: keystone/contrib/endpoint_filter/backends/sql.py:53
#, python-format
msgid "Endpoint %(endpoint_id)s not found in project %(project_id)s"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:70
msgid "Cannot change consumer secret"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:143
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:279
msgid "User IDs do not match"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:150
msgid "Could not find role"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:198
msgid "Non-oauth parameter - project, do not match"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:248
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:325
msgid "Request token is expired"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:273
msgid "provided consumer key does not match stored consumer key"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:277
msgid "provided verifier does not match stored verifier"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:281
msgid "provided request key does not match stored request key"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:285
msgid "Request Token does not have an authorizing user id"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:341
msgid "authorizing user does not have role required"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/controllers.py:356
msgid "User is not a member of the requested project"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:91
msgid "Consumer not found"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:195
msgid "Request token not found"
msgstr ""
#: keystone/contrib/oauth1/backends/sql.py:259
msgid "Access token not found"
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:133
msgid "Enabled field must be a boolean"
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:159
msgid "Enabled field should be a boolean"
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:204
#, python-format
msgid "Unable to remove user %(user)s from %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/controllers.py:223
#, python-format
msgid "Unable to add user %(user)s to %(tenant)s."
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:105
#, python-format
msgid "Invalid domain name (%s) found in config file name"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:129
#, python-format
msgid "Unable to locate domain config directory: %s"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:142
#, python-format
msgid "Ignoring file (%s) while scanning domain config directory"
msgstr ""
#: keystone/identity/core.py:183
msgid ""
"Running an experimental and unsupported configuration "
"(domain_specific_drivers_enabled = True); this will result in known "
"issues."
msgstr ""
#: keystone/identity/backends/kvs.py:129 keystone/identity/backends/kvs.py:138
msgid "User not found in group"
msgstr "在群組中找不到使用者"
#: keystone/identity/backends/ldap.py:161
#, python-format
msgid ""
"Group member '%(user_dn)s' not found in '%(group_id)s'. The user should "
"be removed from the group. The user will be ignored."
msgstr ""
#: keystone/identity/backends/ldap.py:302
#, fuzzy, python-format
msgid "User %(user_id)s is already a member of group %(group_id)s"
msgstr "使用者 %s 已是群組 %s 的成員"
#: keystone/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/exception.py:103
msgid "Uncaught exception"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/excutils.py:62
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/excutils.py:91
#, python-format
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/fileutils.py:63
#, python-format
msgid "Reloading cached file %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:103
#, python-format
msgid "Could not release the acquired lock `%s`"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:168
#, python-format
msgid "Got semaphore \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:177
#, python-format
msgid "Attempting to grab file lock \"%(lock)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:187
#, python-format
msgid "Created lock path: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:205
#, python-format
msgid "Got file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:209
#, python-format
msgid "Released file lock \"%(lock)s\" at %(path)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:247
#, python-format
msgid "Got semaphore / lock \"%(function)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/lockutils.py:251
#, python-format
msgid "Semaphore / lock released \"%(function)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:301
#, python-format
msgid "Deprecated: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:402
#, python-format
msgid "Error loading logging config %(log_config)s: %(err_msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:453
#, python-format
msgid "syslog facility must be one of: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/log.py:623
#, python-format
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:82
#, python-format
msgid "task run outlasted interval by %s sec"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:89
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:129
#, python-format
msgid "Dynamic looping call sleeping for %.02f seconds"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/loopingcall.py:136
msgid "in dynamic looping call"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:73
msgid "JSON file containing policy"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:76
msgid "Rule enforced when requested rule is not found"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:90
#, python-format
msgid "Policy doesn't allow %s to be performed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:175
#, python-format
msgid "Rules must be an instance of dict or Rules, got %s instead"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:205
msgid "Rules successfully reloaded"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:251
#, python-format
msgid "Rule %s will be now enforced"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:266
#, python-format
msgid "Rule [%s] doesn't exist"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:474
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/policy.py:484
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr "類型為 %s 的相符項沒有處理程式"
#: keystone/openstack/common/policy.py:754
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %r"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:130
#, python-format
msgid "Got unknown keyword args to utils.execute: %r"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:145
#, python-format
msgid "Running cmd (subprocess): %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:169
#: keystone/openstack/common/processutils.py:241
#, python-format
msgid "Result was %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:181
#, python-format
msgid "%r failed. Retrying."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:220
#, python-format
msgid "Running cmd (SSH): %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:222
msgid "Environment not supported over SSH"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/processutils.py:226
msgid "process_input not supported over SSH"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:134
#: keystone/openstack/common/service.py:346
msgid "Full set of CONF:"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:143
#: keystone/openstack/common/service.py:231
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:155
msgid "Exception during rpc cleanup."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:200
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:237
msgid "Unhandled exception"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:270
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:289
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:299
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:316
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:320
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:324
#, python-format
msgid "pid %d not in child list"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:354
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/service.py:372
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:50
#, python-format
msgid "Unable to find cert_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:53
#, python-format
msgid "Unable to find ca_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:56
#, python-format
msgid "Unable to find key_file : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:59
msgid ""
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
"key_file option value in your configuration file"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/sslutils.py:98
#, python-format
msgid "Invalid SSL version : %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/strutils.py:86
#, python-format
msgid "Unrecognized value '%(val)s', acceptable values are: %(acceptable)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/strutils.py:182
#, python-format
msgid "Invalid string format: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/strutils.py:189
#, python-format
msgid "Unknown byte multiplier: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/versionutils.py:69
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and "
"may be removed in %(remove_in)s."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/versionutils.py:73
#, python-format
msgid ""
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in "
"%(remove_in)s. It will not be superseded."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:27
msgid "An unknown error occurred in crypto utils."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:34
#, python-format
msgid "Block size of %(given)d is too big, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/crypto/utils.py:43
#, python-format
msgid "Length of %(given)d is too long, max = %(maximum)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/exception.py:42
msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/migration.py:252
msgid "Upgrade DB using Essex release first."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:553
msgid "DB exception wrapped."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:621
#, python-format
msgid "Database server has gone away: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/session.py:704
#, python-format
msgid "SQL connection failed. %s attempts left."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:103
#, python-format
msgid "Got lock \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/test_migrations.py:106
#, python-format
msgid "Lock released \"%s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:58
msgid "Sort key supplied was not valid."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:97
msgid "Id not in sort_keys; is sort_keys unique?"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:119
msgid "Unknown sort direction, must be 'desc' or 'asc'"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:194
#, python-format
msgid ""
"Please specify column %s in col_name_col_instance param. It is required "
"because column has unsupported type by sqlite)."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:200
#, python-format
msgid ""
"col_name_col_instance param has wrong type of column instance for column "
"%s It should be instance of sqlalchemy.Column."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:280
#, python-format
msgid "Deleting duplicated row with id: %(id)s from table: %(table)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/db/sqlalchemy/utils.py:301
msgid "Unsupported id columns type"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:129
#, python-format
msgid "%s not in valid priorities"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:145
#, python-format
msgid ""
"Problem '%(e)s' attempting to send to notification system. "
"Payload=%(payload)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/api.py:164
#, python-format
msgid "Failed to load notifier %s. These notifications will not be sent."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/notifier/rpc_notifier.py:45
#: keystone/openstack/common/notifier/rpc_notifier2.py:51
#, python-format
msgid "Could not send notification to %(topic)s. Payload=%(message)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/__init__.py:103
#, python-format
msgid ""
"A RPC is being made while holding a lock. The locks currently held are "
"%(locks)s. This is probably a bug. Please report it. Include the "
"following: [%(stack)s]."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:73
msgid "Pool creating new connection"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:200
#, python-format
msgid "No calling threads waiting for msg_id : %(msg_id)s, message : %(data)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:203
#, python-format
msgid "_call_waiters: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:210
#, python-format
msgid ""
"Number of call waiters is greater than warning threshold: %d. There could"
" be a MulticallProxyWaiter leak."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:288
#, python-format
msgid "unpacked context: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:339
#, python-format
msgid "UNIQUE_ID is %s."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:432
#, python-format
msgid "received %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:440
#, python-format
msgid "no method for message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:441
#, python-format
msgid "No method for message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:469
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:280
#, python-format
msgid "Expected exception during message handling (%s)"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:477
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:286
msgid "Exception during message handling"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:551
#, python-format
msgid "Making synchronous call on %s ..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:554
#, python-format
msgid "MSG_ID is %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:580
#, python-format
msgid "Making asynchronous cast on %s..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:589
msgid "Making asynchronous fanout cast..."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/amqp.py:617
#, python-format
msgid "Sending %(event_type)s on %(topic)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:76
msgid "An unknown RPC related exception occurred."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:88
msgid "Exception in string format operation"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:106
#, python-format
msgid ""
"Remote error: %(exc_type)s %(value)s\n"
"%(traceback)s."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:123
#, python-format
msgid ""
"Timeout while waiting on RPC response - topic: \"%(topic)s\", RPC method:"
" \"%(method)s\" info: \"%(info)s\""
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:140
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:141
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:142
msgid "<unknown>"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:146
#, python-format
msgid "Found duplicate message(%(msg_id)s). Skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:150
msgid "Invalid reuse of an RPC connection."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:154
#, python-format
msgid "Specified RPC version, %(version)s, not supported by this endpoint."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:159
#, python-format
msgid ""
"Specified RPC envelope version, %(version)s, not supported by this "
"endpoint."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:164
#, python-format
msgid "Specified RPC version cap, %(version_cap)s, is too low"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/common.py:288
#, python-format
msgid "Returning exception %s to caller"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:156
msgid "Failed to process message ... skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:160
msgid "Failed to process message ... will requeue."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:495
#, python-format
msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:517
#, python-format
msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:554
#, python-format
msgid ""
"Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after "
"%(max_retries)d tries: %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:568
#, python-format
msgid ""
"AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying "
"again in %(sleep_time)d seconds."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:622
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:573
#, python-format
msgid "Failed to declare consumer for topic '%(topic)s': %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:640
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:588
#, python-format
msgid "Timed out waiting for RPC response: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:644
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:592
#, python-format
msgid "Failed to consume message from queue: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_kombu.py:683
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:627
#, python-format
msgid "Failed to publish message to topic '%(topic)s': %(err_str)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:87
#, python-format
msgid "Invalid value for qpid_topology_version: %d"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:191
msgid "Failed to process message... skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:515
#, python-format
msgid "Unable to connect to AMQP server: %(e)s. Sleeping %(delay)s seconds"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:521
#, python-format
msgid "Connected to AMQP server on %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:534
msgid "Re-established AMQP queues"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_qpid.py:600
msgid "Error processing message. Skipping it."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:96
msgid "JSON serialization failed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:101
#, python-format
msgid "Deserializing: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:136
#, python-format
msgid "Connecting to %(addr)s with %(type)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:137
#, python-format
msgid "-> Subscribed to %(subscribe)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:138
#, python-format
msgid "-> bind: %(bind)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:146
msgid "Could not open socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:158
#, python-format
msgid "Subscribing to %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:195
msgid "ZeroMQ socket could not be closed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:200
msgid "You cannot recv on this socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:205
msgid "You cannot send on this socket."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:267
#, python-format
msgid "Running func with context: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:305
msgid "Sending reply"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:339
msgid "RPC message did not include method."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:371
msgid "Registering reactor"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:383
msgid "In reactor registered"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:388
msgid "Consuming socket"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:438
#, python-format
msgid "Creating proxy for topic: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:444
msgid "Topic contained dangerous characters."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:476
msgid "Topic socket file creation failed."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:482
#, python-format
msgid "Local per-topic backlog buffer full for topic %(topic)s. Dropping message."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:498
#, python-format
msgid "Required IPC directory does not exist at %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:507
#, python-format
msgid "Permission denied to IPC directory at %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:510
msgid "Could not create ZeroMQ receiver daemon. Socket may already be in use."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:544
#, python-format
msgid "CONSUMER RECEIVED DATA: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:563
msgid "ZMQ Envelope version unsupported or unknown."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:591
msgid "Skipping topic registration. Already registered."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:598
#, python-format
msgid "Consumer is a zmq.%s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:650
msgid "Creating payload"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:663
msgid "Creating queue socket for reply waiter"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:676
msgid "Sending cast"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:679
msgid "Cast sent; Waiting reply"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:682
#, python-format
msgid "Received message: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:683
msgid "Unpacking response"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:692
msgid "Unsupported or unknown ZMQ envelope returned."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:699
msgid "RPC Message Invalid."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:722
#, python-format
msgid "%(msg)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:725
#, python-format
msgid "Sending message(s) to: %s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:729
msgid "No matchmaker results. Not casting."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:732
msgid "No match from matchmaker."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/impl_zmq.py:814
#, python-format
msgid "rpc_zmq_matchmaker = %(orig)s is deprecated; use %(new)s instead"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:45
msgid "Match not found by MatchMaker."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:79
msgid "Matchmaker does not implement registration or heartbeat."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:215
#, python-format
msgid "Matchmaker unregistered: %(key)s, %(host)s"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker.py:227
msgid "Register before starting heartbeat."
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:75
#: keystone/openstack/common/rpc/matchmaker_ring.py:93
#, python-format
msgid "No key defining hosts for topic '%s', see ringfile"
msgstr ""
#: keystone/openstack/common/rpc/service.py:47
#, python-format
msgid "Creating Consumer connection for Service %s"
msgstr ""
#: keystone/policy/backends/rules.py:100
#, python-format
msgid "enforce %(action)s: %(credentials)s"
msgstr ""
#: keystone/tests/core.py:136
#, python-format
msgid "Failed to checkout %s"
msgstr "無法移出 %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:162
#, python-format
msgid "FakeLdap initialize url=%s"
msgstr "FakeLdap 起始設定 URL = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:174
#, python-format
msgid "FakeLdap bind dn=%s"
msgstr "FakeLdap 連結 DN = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:181
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: dn=%s not found"
msgstr "FakeLdap 連結失敗:找不到 DN = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:188
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s not found"
msgstr "FakeLdap 連結失敗:找不到 DN = %s 的密碼"
#: keystone/tests/fakeldap.py:193
#, python-format
msgid "FakeLdap bind fail: password for dn=%s does not match"
msgstr "FakeLdap 連結失敗DN = %s 的密碼不符"
#: keystone/tests/fakeldap.py:213
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap add item: dn=%(dn)s, attrs=%(attrs)s"
msgstr "FakeLdap 新增項目DN = %s屬性 = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:216
#, python-format
msgid "FakeLdap add item failed: dn=%s is already in store."
msgstr "FakeLdap 新增項目失敗DN = %s 已在儲存庫中。"
#: keystone/tests/fakeldap.py:230 keystone/tests/fakeldap.py:244
#, python-format
msgid "FakeLdap delete item: dn=%s"
msgstr "FakeLdap 刪除項目DN = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:234 keystone/tests/fakeldap.py:248
#, python-format
msgid "FakeLdap delete item failed: dn=%s not found."
msgstr "FakeLdap 刪除項目失敗:找不到 DN = %s。"
#: keystone/tests/fakeldap.py:263
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap modify item: dn=%(dn)s attrs=%(attrs)s"
msgstr "FakeLdap 修改項目DN = %s 屬性 = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:268
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: dn=%s not found."
msgstr "FakeLdap 修改項目失敗:找不到 DN = %s。"
#: keystone/tests/fakeldap.py:284
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%s\" to delete"
msgstr "FakeLdap 修改項目失敗:項目沒有要刪除的屬性 \"%s\""
#: keystone/tests/fakeldap.py:293
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"FakeLdap modify item failed: item has no attribute \"%(k)s\" with value "
"\"%(v)s\" to delete"
msgstr "FakeLdap 修改項目失敗:項目沒有要刪除的屬性 \"%s\"(值為 \"%s\""
#: keystone/tests/fakeldap.py:299
#, python-format
msgid "FakeLdap modify item failed: unknown command %s"
msgstr "FakeLdap 修改項目失敗:不明的指令 %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:301
#, python-format
msgid "modify_s action %s not implemented"
msgstr "未實作 modify_s 動作 %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:320
#, fuzzy, python-format
msgid "FakeLdap search at dn=%(dn)s scope=%(scope)s query=%(query)s"
msgstr "FakeLdap 搜尋DN = %s 範圍 = %s 查詢 = %s"
#: keystone/tests/fakeldap.py:326
msgid "FakeLdap search fail: dn not found for SCOPE_BASE"
msgstr "FakeLdap 搜尋失敗:找不到 SCOPE_BASE 的 DN"
#: keystone/tests/fakeldap.py:340
#, python-format
msgid "Search scope %s not implemented."
msgstr "未實作搜尋範圍 %s。"
#: keystone/token/controllers.py:380
#, python-format
msgid "User %(u_id)s is unauthorized for tenant %(t_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/controllers.py:397 keystone/token/controllers.py:400
msgid "Token does not belong to specified tenant."
msgstr "記號不屬於所指定的 Tenant。"
#: keystone/token/core.py:84
#, python-format
msgid "Tenant is disabled: %s"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:85
msgid ""
"keystone.conf [signing] token_format (deprecated) conflicts with "
"keystone.conf [token] provider"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:93
msgid ""
"keystone.conf [signing] token_format is deprecated in favor of "
"keystone.conf [token] provider"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:103
msgid ""
"Unrecognized keystone.conf [signing] token_format: expected either 'UUID'"
" or 'PKI'"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:193
#, python-format
msgid "Unexpected error or malformed token determining token expiry: %s"
msgstr ""
#: keystone/token/provider.py:200 keystone/token/providers/common.py:548
#: keystone/token/providers/common.py:558
msgid "Failed to validate token"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/kvs.py:37
msgid ""
"kvs token backend is DEPRECATED. Use keystone.token.backends.sql or "
"keystone.token.backend.memcache instead."
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:142
#, python-format
msgid ""
"Successful set of token-index-list for user-key \"%(user_key)s\", "
"#%(count)d records"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:152
#, python-format
msgid ""
"Failed to set token-index-list for user-key \"%(user_key)s\". Attempt "
"%(cas_retry)d of %(cas_retry_max)d"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:161
msgid "Unable to add token user list"
msgstr ""
#: keystone/token/backends/memcache.py:170
msgid "Unable to add token to revocation list."
msgstr "無法將記號新增至撤銷清冊。"
#: keystone/token/providers/common.py:184
msgid "Trustor is disabled."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:248
msgid "Trustee has no delegated roles."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:257
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to project %(project_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:262
#, python-format
msgid "User %(user_id)s has no access to domain %(domain_id)s"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:312
msgid "User is not a trustee."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:402
msgid "Oauth is disabled."
msgstr ""
#: keystone/token/providers/common.py:476
msgid "Non-default domain is not supported"
msgstr "不支援非預設網域"
#: keystone/token/providers/common.py:484
msgid "Domain scoped token is not supported"
msgstr "不支援網域範圍的記號"
#: keystone/token/providers/pki.py:42
msgid "Unable to sign token"
msgstr ""
#: keystone/token/providers/pki.py:43
msgid "Unable to sign token."
msgstr "無法簽署記號。"
#~ msgid "User have no access to project"
#~ msgstr "使用者無法存取專案"
#~ msgid "User have no access to domain"
#~ msgstr "使用者無法存取網域"
#~ msgid "Invalid value for token_format: %s. Allowed values are PKI or UUID."
#~ msgstr "token_format 的值無效:%s。接受的值為 PKI 或 UUID。"
#~ msgid "Unable to locate specified logging config file: %s"
#~ msgstr "找不到指定的記載配置檔:%s"
#~ msgid "Invalid syslog facility"
#~ msgstr "無效的 Syslog 機能"
#~ msgid "Invalid token in normalize_domain_id"
#~ msgstr "normalize_domain_id 中的記號無效"
#~ msgid "Cannot migrate EC2 credential: %s"
#~ msgstr "無法移轉 EC2 認證:%s"
#~ msgid "Create tenant %s"
#~ msgstr "建立 Tenant %s"
#~ msgid "Create user %s"
#~ msgstr "建立使用者 %s"
#~ msgid "Add user %(user_id)s to tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "將使用者 %s 新增至 Tenant %s"
#~ msgid "Ignoring existing role %s"
#~ msgstr "正在忽略現有角色 %s"
#~ msgid "Create role %s"
#~ msgstr "建立角色 %s"
#~ msgid "Assign role %(role_id)s to user %(user_id)s on tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "將角色 %s 指派給使用者 %s在 Tenant %s 上)"
#~ msgid "Creating ec2 cred for user %(user_id)s and tenant %(tenant_id)s"
#~ msgstr "正在給使用者 %s 及 Tenant %s 建立 EC2 Cred"
#~ msgid "Changing Name not supported by LDAP"
#~ msgstr "LDAP 不支援變更名稱"
#~ msgid "Failed to verify token"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)s)\" \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(key)s\" \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET: Key: %(key)s Value: %(value)s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET_MULTI: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE_MULTI: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Invalid LDAP TLS certs option: %(option). Choose one of: %(options)s"
#~ msgstr "無效的 LDAP deref 選項:%s。請選擇下列其中一個"
#~ msgid "Non-oauth parameter - roles, do not match"
#~ msgstr ""
#~ msgid "could not find matching roles for provided role ids"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Failed to understand rule %(rule)s"
#~ msgstr "無法理解規則 %(rule)s"
#~ msgid "Failed to understand rule %(rule)r"
#~ msgstr "無法理解規則 %(rule)r"
#~ msgid ""
#~ "The Keystone paste configuration file "
#~ "%(config_file)s could not be found."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Malformed endpoint %s - incomplete "
#~ "format (are you missing a"
#~ " type notifier ?)"
#~ msgstr "端點 %s 的格式不正確 - 格式不完整(遺漏了類型通知符嗎?)"
#~ msgid "CACHE_GET: Key: \"%(key)s\" Value: \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_GET_MULTI: \"%(keys)s\" Values: \"%(values)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET: Key: \"%(key)s\" Value: \"%(value)s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_SET_MULTI: \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE: \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "CACHE_DELETE_MULTI: \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ msgid "Global engine callback raised."
#~ msgstr ""
#~ msgid "MySQL server has gone away: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "DB2 server has gone away: %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Got mysql server has gone away: %s"
#~ msgstr "已取得 mysql 伺服器已斷線的訊息:%s"
#~ msgid ""
#~ "Number of call waiters is greater "
#~ "than warning threshhold: %d. There could"
#~ " be a MulticallProxyWaiter leak."
#~ msgstr ""