diff --git a/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..afc26d10 --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Robert Simai , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-17 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Robert Simai \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Clustervorlagen" + +msgid "Clusters" +msgstr "Cluster" + +msgid "Container Infra" +msgstr "Container Infra" diff --git a/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..7cac1abb --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,638 @@ +# Frank Kloeker , 2016. #zanata +# Robert Simai , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Robert Simai \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "ADOPT COMPLETE" +msgstr "ÜBERNAHME ABGESCHLOSSEN" + +msgid "API Address" +msgstr "API Adresse" + +msgid "API Server Port" +msgstr "API Server Port" + +msgid "An arbitrary human-readable name" +msgstr "Ein beliebiger menschenlesbarer Name" + +msgid "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." +msgstr "" +"Beliebige Bezeichnungen in der Form Schlüssel=Wert, zu verbunden mit einer " +"Clustervorlage. Kann mehrmals verwendet werden." + +msgid "CHECK COMPLETE" +msgstr "ÜBERPRÜFUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "COE" +msgstr "COE" + +msgid "CREATE COMPLETE" +msgstr "ERSTELLUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "CREATE FAILED" +msgstr "ERSTELLUNG FEHLGESCHLAGEN" + +msgid "CREATE IN PROGRESS" +msgstr "ERSTELLUNG IN ARBEIT" + +msgid "CSR File" +msgstr "CSR Datei" + +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "Zertifikat %s wurde erfolgreich signiert." + +msgid "Choose a Cluster Template" +msgstr "Wähle eine Clustervorlage" + +msgid "Choose a Container Orchestration Engine" +msgstr "Wählen Sie ein Container-Orchestrierungswerkzeug" + +msgid "Choose a Flavor for the Master Node" +msgstr "Wähle eine Variante für den Master-Knoten" + +msgid "Choose a Flavor for the Node" +msgstr "Wähle eine Variante für den Knoten" + +msgid "Choose a Keypair" +msgstr "Wählen Sie ein Schlüsselpaar" + +msgid "Choose a Network Driver" +msgstr "Wählen Sie einen Netzwerktreiber" + +msgid "Choose a Volume Driver" +msgstr "Wählen Sie einen Datenträger-Treiber" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Wähle ein Abbild" + +msgid "Cinder" +msgstr "Cinder" + +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#, python-format +msgid "Cluster %s was successfully created." +msgstr "Cluster %s wurde erfolgreich erstellt." + +msgid "Cluster Create Timeout" +msgstr "Zeitlimit Clustererstellung" + +msgid "Cluster Distro" +msgstr "Cluster Distro" + +msgid "Cluster Name" +msgstr "Cluster Name" + +msgid "Cluster Template" +msgstr "Clustervorlage" + +msgid "Cluster Template Detail" +msgstr "Clustervorlage Detail" + +msgid "Cluster Template Name" +msgstr "Cluster-Vorlagenname" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Clustervorlagen" + +msgid "Cluster Type" +msgstr "Clustertyp" + +#, python-format +msgid "Cluster template %s was successfully created." +msgstr "Clustervorlage %s erfolgreich angelegt." + +msgid "Clusters" +msgstr "Cluster" + +msgid "Confirm Delete Cluster" +msgid_plural "Confirm Delete Clusters" +msgstr[0] "Bestätige den Cluster zu löschen" +msgstr[1] "Bestätige die Cluster zu löschen" + +msgid "Confirm Delete Cluster Template" +msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Löschen der Clustervorlage bestätigen" +msgstr[1] "Löschen der Clustervorlagen bestätigen" + +msgid "Container Orchestration Engine" +msgstr "Container-Orchestrierungswerkzeug" + +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +msgid "Create Cluster" +msgstr "Erstelle Cluster" + +msgid "Create Cluster Template" +msgstr "Clustervorlage erstellen" + +msgid "Created" +msgstr "Erstellt" + +msgid "DELETE COMPLETE" +msgstr "LÖSCHUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "DELETE FAILED" +msgstr "LÖSCHUNG FEHLGESCHLAGEN" + +msgid "DELETE IN PROGRESS" +msgstr "LÖSCHUNG IN ARBEIT" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "Delete Cluster" +msgid_plural "Delete Clusters" +msgstr[0] "Cluster löschen" +msgstr[1] "Cluster löschen" + +msgid "Delete Cluster Template" +msgid_plural "Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Clustervorlage löschen" +msgstr[1] "Clustervorlagen löschen" + +msgid "Delete Cluster Templates" +msgstr "Clustervorlagen löschen" + +msgid "Delete Clusters" +msgstr "Cluster löschen" + +#, python-format +msgid "Deleted cluster template: %s." +msgid_plural "Deleted cluster templates: %s." +msgstr[0] "Gelöschte Clustervorlage: %s." +msgstr[1] "Gelöschte Clustervorlagen: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted cluster: %s." +msgid_plural "Deleted clusters: %s." +msgstr[0] "Gelöschter Cluster: %s." +msgstr[1] "Gelöschte Cluster: %s." + +msgid "Device Mapper" +msgstr "Device Mapper" + +msgid "Disable TLS" +msgstr "TLS deaktivieren" + +msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False" +msgstr "Deaktiviere TLS in der Clustervorlage. Standard: Falsch" + +msgid "Discovery URL" +msgstr "Discovery URL" + +msgid "Docker" +msgstr "Docker" + +msgid "Docker Storage Driver" +msgstr "Docker Storage-Treiber" + +msgid "Docker Swarm" +msgstr "Docker Swarm" + +msgid "Docker Volume Size" +msgstr "Docker Datenträgergrösse" + +msgid "Docker Volume Size (GB)" +msgstr "Docker Datenträgergrösse (GB)" + +msgid "Enable Registry" +msgstr "Aktiviere Registry" + +msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" +msgstr "Aktiviere Docker Registry in der Clustervorlage. Standard: Falsch" + +msgid "External Network ID" +msgstr "Externe Netzwerk-ID" + +msgid "Fixed Network" +msgstr "Fixes Netzwerk" + +msgid "Fixed Subnet" +msgstr "Festes Subnetz" + +msgid "Flannel" +msgstr "Flannel" + +msgid "Flavor" +msgstr "Variante" + +msgid "Flavor ID" +msgstr "Variante ID" + +msgid "Floating IP" +msgstr "Floating IP" + +msgid "Floating IP Enabled" +msgstr "Floating IP aktiviert" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP-Proxy" + +msgid "HTTPS Proxy" +msgstr "HTTPS-Proxy" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Abbild" + +msgid "Image ID" +msgstr "Abbild ID" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" +msgstr "" +"Macht kenntlich, ob der erstellte Cluster eine Floating IP haben soll oder " +"nicht. Standard: Wahr" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" +msgstr "" +"Macht kenntlich, ob der erstellte Cluster einen Loadbalancer für den Master-" +"Knoten haben soll oder nicht. Standard: Falsch" + +msgid "Infinite" +msgstr "Unendlich" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." +msgstr "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." + +msgid "Keypair" +msgstr "Schlüsselpaar" + +msgid "Keypair ID" +msgstr "Schlüsselpaar ID" + +msgid "Kubernetes" +msgstr "Kubernetes" + +msgid "Labels" +msgstr "Bezeichnungen" + +msgid "Make cluster template public. Default: False" +msgstr "Clustervorlage öffentlich machen. Standard: Falsch" + +msgid "Master Addresses" +msgstr "Masteradressen" + +msgid "Master Count" +msgstr "Anzahl Master" + +msgid "Master Flavor" +msgstr "Master Variante" + +msgid "Master Flavor ID" +msgstr "Master Variante ID" + +msgid "Master LB" +msgstr "Master LB" + +msgid "Master LB Enabled" +msgstr "Master LB aktiviert" + +msgid "Mesos" +msgstr "Mesos" + +msgid "Misc" +msgstr "Verschiedenes" + +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Verschiedenes" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Name of the cluster template to create." +msgstr "Name für die zu erstellende Clustervorlage." + +msgid "Name of the cluster to create." +msgstr "Name des zu erstellenden Clusters." + +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +msgid "Network Driver" +msgstr "Netzwerktreiber" + +msgid "No Proxy" +msgstr "Kein Proxy" + +msgid "Node Addresses" +msgstr "Knotenadressen" + +msgid "Node Count" +msgstr "Knotenzähler" + +msgid "Node Spec" +msgstr "Knotenspezifikation" + +msgid "Nodes" +msgstr "Knoten" + +msgid "Overley" +msgstr "Overley" + +msgid "Overview" +msgstr "Übersicht" + +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +msgid "RESTORE COMPLETE" +msgstr "WIEDERHERSTELLUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "RESUME COMPLETE" +msgstr "WIEDERAUFNAHME ABGESCHLOSSEN" + +msgid "ROLLBACK COMPLETE" +msgstr "RÜCKABWICKLUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "Record Properties" +msgstr "Datensatzeigenschaften" + +msgid "Registry Enabled" +msgstr "Registry aktiviert" + +msgid "Rexray" +msgstr "Rexray" + +msgid "SNAPSHOT COMPLETE" +msgstr "SCHATTENKOPIE ABGESCHLOSSEN" + +msgid "Server Type" +msgstr "Servertyp" + +msgid "Show Certificate" +msgstr "Zertifikat anzeigen" + +msgid "Sign Certificate" +msgstr "Zertifikate signieren" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "Signiere Zertifikat für Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" + +msgid "Size" +msgstr "Größe" + +msgid "Specifies custom discovery url for node discovery." +msgstr "Gibt angepasste Discovery-URL zum Auffinden der Knoten an." + +msgid "Specify cluster name and choose cluster template" +msgstr "Geben Sie den Clusternamen an und wählen Sie die Clustervorlage" + +msgid "Specify conditions for cluster creation." +msgstr "Gibt Bedingungen zur Clustererstellung an." + +msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use." +msgstr "Wählen Sie ein Container Orchestrierungswerkzeug." + +msgid "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" +msgstr "Geben Sie den Nameserver für die Clustervorlage an. Standard: 8.8.8.8" + +msgid "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." +msgstr "" +"Bestimmt die Anzahl der Masterknoten und Clusterknoten für den Cluster." + +msgid "Specify the size in GB for the docker volume" +msgstr "Gibt die Grösse des Docker Datenträgers in GB an" + +msgid "Stack ID" +msgstr "Stack ID" + +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "TLS Disabled" +msgstr "TLS deaktiviert" + +msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template" +msgstr "Der DNS Nameserver zur Benutzung in dieser Cluster Vorlage" + +msgid "The cluster node count." +msgstr "Die Anzahl der Clusterknoten." + +msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" +msgstr "" +"Die externe Neutron Netzwerk-ID zur Verbindung mit dieser Cluster Vorlage" + +msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Die http_proxy Adresse zur Benutzung von Knoten im Cluster" + +msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Die https_proxy Adresse zur Benutzung von Knoten im Cluster" + +msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." +msgstr "" +"Der Name oder UUID des SSH Schlüsselpaares zum Laden in die Cluster-Knoten." + +msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster." +msgstr "Der Name oder UUID des Basis-Abbildes zum Anpassen für den Cluster." + +msgid "The network driver name for instantiating container networks" +msgstr "Der Netzwerktreibername für instanziierende Container-Netzwerke" + +msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Die no_proxy Adresse zur Benutzung von Knoten im Cluster" + +msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small" +msgstr "" +"Die Nova Varianten-ID zur Benutzung beim Starten des Clusters. Standard: m1." +"small" + +msgid "" +"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" +msgstr "" +"Die Nova Varianten-ID zur Benutzung beim Starten des Master-Knotens des " +"Clusters. Standard: m1.small" + +msgid "The number of master nodes for the cluster." +msgstr "Die Anzahl der Masterknoten für den Cluster." + +msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template" +msgstr "" +"Die private Neutron Netzwerk-ID zur Verbindung mit dieser Cluster Vorlage" + +msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" +msgstr "" +"Der private Neutron Subnetzname zur Verbindung mit dieser Cluster Vorlage" + +msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" +msgstr "Größe des Docker Datenträgers in GB. Standard: 25" + +msgid "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." +msgstr "" +"Zeitlimit zur Clustererstellung in Minuten. 0 bedeutet kein Limit. Der " +"Standard ist kein Limit." + +msgid "The volume driver name for instantiating container volume." +msgstr "Der Datenträgertreibername für instanziierende Containerdatenträger." + +msgid "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24" +msgstr "" +"Das sollte wirklich nach fixed-network-cidr benannt werden. Standard: " +"10.0.0.0/24" + +msgid "Timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +msgid "UPDATE COMPLETE" +msgstr "AKTUALISIERUNG ABGESCHLOSSEN" + +msgid "UPDATE FAILED" +msgstr "AKTUALISIERUNG FEHLGESCHLAGEN" + +msgid "UPDATE IN PROGRESS" +msgstr "AKTUALISIERUNG IN ARBEIT" + +msgid "Unable to create cluster template." +msgstr "Clustervorlage kann nicht erstellt werden." + +msgid "Unable to create cluster." +msgstr "Cluster kann nicht erzeugt werden." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster template: %s." +msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s." +msgstr[0] "Konnte Clustervorlage %s nicht löschen." +msgstr[1] "Konnte Clustervorlagen %s nicht löschen." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster: %s." +msgid_plural "Unable to delete clusters: %s." +msgstr[0] "Der Cluster kann nicht gelöscht werden: %s." +msgstr[1] "Die Cluster können nicht gelöscht werden: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" +msgstr "Clustervorlage mit ID %(id)s kann nicht gelöscht werden" + +msgid "Unable to delete the cluster templates." +msgstr "Clustervorlagen können nicht gelöscht werden." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" +msgstr "Cluster mit der ID %(id)s kann nicht gelöscht werden." + +msgid "Unable to delete the clusters." +msgstr "Die Cluster konnten nicht gelöscht werden." + +msgid "Unable to retrieve the certificate." +msgstr "Zertifikat kann nicht abgerufen werden." + +msgid "Unable to retrieve the cluster template." +msgstr "Clustervorlage kann nicht abgerufen werden." + +msgid "Unable to retrieve the cluster templates." +msgstr "Clustervorlagen können nicht abgerufen werden." + +msgid "Unable to retrieve the cluster." +msgstr "Cluster kann nicht abgerufen werden." + +msgid "Unable to retrieve the clusters." +msgstr "Cluster können nicht abgerufen werden." + +msgid "Unable to sign certificate." +msgstr "Zertifikat kann nicht signiert werden." + +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +msgid "Volume Driver" +msgstr "Datenträgertreiber" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s" +msgstr "Sie sind nicht zum Löschen von Clustevorlagen berechtigt: %s" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete clusters: %s" +msgstr "Sie sind nicht zum Löschen von Clustern berechtigt: %s" + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." +msgstr[0] "" +"Sie haben ausgewählt: \"%s\". Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschter " +"Cluster kann nicht wiederhergestellt werden." +msgstr[1] "" +"Sie haben ausgewählt: \"%s\". Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschte " +"Cluster können nicht wiederhergestellt werden." + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[0] "" +"Sie haben ausgewählt: \"%s\". Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschte " +"Clustervorlage kann nicht wiederhergestellt werden." +msgstr[1] "" +"Sie haben ausgewählt: \"%s\". Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl. Gelöschte " +"Clustervorlagen können nicht wiederhergestellt werden." + +msgid "error" +msgid_plural "errors" +msgstr[0] "Fehler" +msgstr[1] "Fehler" + +msgid "message" +msgid_plural "messages" +msgstr[0] "Nachricht" +msgstr[1] "Nachrichten" + +msgid "submit" +msgid_plural "submits" +msgstr[0] "Übergabe" +msgstr[1] "Übergaben" + +msgid "success" +msgid_plural "successes" +msgstr[0] "Erfolg" +msgstr[1] "Erfolge" + +msgid "title" +msgid_plural "titles" +msgstr[0] "Titel" +msgstr[1] "Titel" + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} Minute" +msgstr[1] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} Minuten" diff --git a/magnum_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..5f87e42d --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/en_AU/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,605 @@ +# Tom Fifield , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-19 04:52+0000\n" +"Last-Translator: Tom Fifield \n" +"Language-Team: English (Australia)\n" +"Language: en-AU\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "ADOPT COMPLETE" +msgstr "ADOPT COMPLETE" + +msgid "API Address" +msgstr "API Address" + +msgid "API Server Port" +msgstr "API Server Port" + +msgid "An arbitrary human-readable name" +msgstr "An arbitrary human-readable name" + +msgid "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." +msgstr "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." + +msgid "CHECK COMPLETE" +msgstr "CHECK COMPLETE" + +msgid "COE" +msgstr "COE" + +msgid "CREATE COMPLETE" +msgstr "CREATE COMPLETE" + +msgid "CREATE FAILED" +msgstr "CREATE FAILED" + +msgid "CREATE IN PROGRESS" +msgstr "CREATE IN PROGRESS" + +msgid "CSR File" +msgstr "CSR File" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "Certificate %s was successfully signed." + +msgid "Choose a Cluster Template" +msgstr "Choose a Cluster Template" + +msgid "Choose a Container Orchestration Engine" +msgstr "Choose a Container Orchestration Engine" + +msgid "Choose a Flavor for the Master Node" +msgstr "Choose a Flavour for the Master Node" + +msgid "Choose a Flavor for the Node" +msgstr "Choose a Flavour for the Node" + +msgid "Choose a Keypair" +msgstr "Choose a Keypair" + +msgid "Choose a Network Driver" +msgstr "Choose a Network Driver" + +msgid "Choose a Volume Driver" +msgstr "Choose a Volume Driver" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Choose an Image" + +msgid "Cinder" +msgstr "Cinder" + +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#, python-format +msgid "Cluster %s was successfully created." +msgstr "Cluster %s was successfully created." + +msgid "Cluster Create Timeout" +msgstr "Cluster Create Timeout" + +msgid "Cluster Distro" +msgstr "Cluster Distro" + +msgid "Cluster Name" +msgstr "Cluster Name" + +msgid "Cluster Template" +msgstr "Cluster Template" + +msgid "Cluster Template Detail" +msgstr "Cluster Template Detail" + +msgid "Cluster Template Name" +msgstr "Cluster Template Name" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Cluster Templates" + +msgid "Cluster Type" +msgstr "Cluster Type" + +#, python-format +msgid "Cluster template %s was successfully created." +msgstr "Cluster template %s was successfully created." + +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters" + +msgid "Confirm Delete Cluster" +msgid_plural "Confirm Delete Clusters" +msgstr[0] "Confirm Delete Cluster" +msgstr[1] "Confirm Delete Clusters" + +msgid "Confirm Delete Cluster Template" +msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Confirm Delete Cluster Template" +msgstr[1] "Confirm Delete Cluster Templates" + +msgid "Container Orchestration Engine" +msgstr "Container Orchestration Engine" + +msgid "Create" +msgstr "Create" + +msgid "Create Cluster" +msgstr "Create Cluster" + +msgid "Create Cluster Template" +msgstr "Create Cluster Template" + +msgid "Created" +msgstr "Created" + +msgid "DELETE COMPLETE" +msgstr "DELETE COMPLETE" + +msgid "DELETE FAILED" +msgstr "DELETE FAILED" + +msgid "DELETE IN PROGRESS" +msgstr "DELETE IN PROGRESS" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "Delete Cluster" +msgid_plural "Delete Clusters" +msgstr[0] "Delete Cluster" +msgstr[1] "Delete Clusters" + +msgid "Delete Cluster Template" +msgid_plural "Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Delete Cluster Template" +msgstr[1] "Delete Cluster Templates" + +msgid "Delete Cluster Templates" +msgstr "Delete Cluster Templates" + +msgid "Delete Clusters" +msgstr "Delete Clusters" + +#, python-format +msgid "Deleted cluster template: %s." +msgid_plural "Deleted cluster templates: %s." +msgstr[0] "Deleted cluster template: %s." +msgstr[1] "Deleted cluster templates: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted cluster: %s." +msgid_plural "Deleted clusters: %s." +msgstr[0] "Deleted cluster: %s." +msgstr[1] "Deleted clusters: %s." + +msgid "Device Mapper" +msgstr "Device Mapper" + +msgid "Disable TLS" +msgstr "Disable TLS" + +msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False" +msgstr "Disable TLS in the cluster template. Default: False" + +msgid "Discovery URL" +msgstr "Discovery URL" + +msgid "Docker" +msgstr "Docker" + +msgid "Docker Storage Driver" +msgstr "Docker Storage Driver" + +msgid "Docker Swarm" +msgstr "Docker Swarm" + +msgid "Docker Volume Size" +msgstr "Docker Volume Size" + +msgid "Docker Volume Size (GB)" +msgstr "Docker Volume Size (GB)" + +msgid "Enable Registry" +msgstr "Enable Registry" + +msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" +msgstr "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" + +msgid "External Network ID" +msgstr "External Network ID" + +msgid "Fixed Network" +msgstr "Fixed Network" + +msgid "Fixed Subnet" +msgstr "Fixed Subnet" + +msgid "Flannel" +msgstr "Flannel" + +msgid "Flavor" +msgstr "Flavour" + +msgid "Flavor ID" +msgstr "Flavour ID" + +msgid "Floating IP" +msgstr "Floating IP" + +msgid "Floating IP Enabled" +msgstr "Floating IP Enabled" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "HTTPS Proxy" +msgstr "HTTPS Proxy" + +msgid "ID" +msgstr "ID" + +msgid "Image" +msgstr "Image" + +msgid "Image ID" +msgstr "Image ID" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" +msgstr "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" +msgstr "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" + +msgid "Infinite" +msgstr "Infinite" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." +msgstr "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." + +msgid "Keypair" +msgstr "Keypair" + +msgid "Keypair ID" +msgstr "Keypair ID" + +msgid "Kubernetes" +msgstr "Kubernetes" + +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +msgid "Make cluster template public. Default: False" +msgstr "Make cluster template public. Default: False" + +msgid "Master Addresses" +msgstr "Master Addresses" + +msgid "Master Count" +msgstr "Master Count" + +msgid "Master Flavor" +msgstr "Master Flavour" + +msgid "Master Flavor ID" +msgstr "Master Flavour ID" + +msgid "Master LB" +msgstr "Master LB" + +msgid "Master LB Enabled" +msgstr "Master LB Enabled" + +msgid "Mesos" +msgstr "Mesos" + +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +msgid "Name" +msgstr "Name" + +msgid "Name of the cluster template to create." +msgstr "Name of the cluster template to create." + +msgid "Name of the cluster to create." +msgstr "Name of the cluster to create." + +msgid "Network" +msgstr "Network" + +msgid "Network Driver" +msgstr "Network Driver" + +msgid "No Proxy" +msgstr "No Proxy" + +msgid "Node Addresses" +msgstr "Node Addresses" + +msgid "Node Count" +msgstr "Node Count" + +msgid "Node Spec" +msgstr "Node Spec" + +msgid "Nodes" +msgstr "Nodes" + +msgid "Overley" +msgstr "Overley" + +msgid "Overview" +msgstr "Overview" + +msgid "Public" +msgstr "Public" + +msgid "RESTORE COMPLETE" +msgstr "RESTORE COMPLETE" + +msgid "RESUME COMPLETE" +msgstr "RESUME COMPLETE" + +msgid "ROLLBACK COMPLETE" +msgstr "ROLLBACK COMPLETE" + +msgid "Record Properties" +msgstr "Record Properties" + +msgid "Registry Enabled" +msgstr "Registry Enabled" + +msgid "Rexray" +msgstr "Rexray" + +msgid "SNAPSHOT COMPLETE" +msgstr "SNAPSHOT COMPLETE" + +msgid "Server Type" +msgstr "Server Type" + +msgid "Show Certificate" +msgstr "Show Certificate" + +msgid "Sign Certificate" +msgstr "Sign Certificate" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" + +msgid "Size" +msgstr "Size" + +msgid "Specifies custom discovery url for node discovery." +msgstr "Specifies custom discovery url for node discovery." + +msgid "Specify cluster name and choose cluster template" +msgstr "Specify cluster name and choose cluster template" + +msgid "Specify conditions for cluster creation." +msgstr "Specify conditions for cluster creation." + +msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use." +msgstr "Specify the Container Orchestration Engine to use." + +msgid "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" +msgstr "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" + +msgid "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." +msgstr "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." + +msgid "Specify the size in GB for the docker volume" +msgstr "Specify the size in GB for the docker volume" + +msgid "Stack ID" +msgstr "Stack ID" + +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "TLS Disabled" +msgstr "TLS Disabled" + +msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template" +msgstr "The DNS nameserver to use for this cluster template" + +msgid "The cluster node count." +msgstr "The cluster node count." + +msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" +msgstr "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" + +msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "The http_proxy address to use for nodes in cluster" + +msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "The https_proxy address to use for nodes in cluster" + +msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." +msgstr "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." + +msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster." +msgstr "The name or UUID of the base image to customise for the cluster." + +msgid "The network driver name for instantiating container networks" +msgstr "The network driver name for instantiating container networks" + +msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "The no_proxy address to use for nodes in cluster" + +msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small" +msgstr "" +"The nova flavour id to use when launching the cluster. Default: m1.small" + +msgid "" +"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" +msgstr "" +"The nova flavour id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" + +msgid "The number of master nodes for the cluster." +msgstr "The number of master nodes for the cluster." + +msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template" +msgstr "The private Neutron network name to connect to this cluster template" + +msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" +msgstr "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" + +msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" +msgstr "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" + +msgid "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." +msgstr "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." + +msgid "The volume driver name for instantiating container volume." +msgstr "The volume driver name for instantiating container volume." + +msgid "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24" +msgstr "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24" + +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +msgid "UPDATE COMPLETE" +msgstr "UPDATE COMPLETE" + +msgid "UPDATE FAILED" +msgstr "UPDATE FAILED" + +msgid "UPDATE IN PROGRESS" +msgstr "UPDATE IN PROGRESS" + +msgid "Unable to create cluster template." +msgstr "Unable to create cluster template." + +msgid "Unable to create cluster." +msgstr "Unable to create cluster." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster template: %s." +msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s." +msgstr[0] "Unable to delete cluster template: %s." +msgstr[1] "Unable to delete cluster templates: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster: %s." +msgid_plural "Unable to delete clusters: %s." +msgstr[0] "Unable to delete cluster: %s." +msgstr[1] "Unable to delete clusters: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" +msgstr "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" + +msgid "Unable to delete the cluster templates." +msgstr "Unable to delete the cluster templates." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" +msgstr "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" + +msgid "Unable to delete the clusters." +msgstr "Unable to delete the clusters." + +msgid "Unable to retrieve the certificate." +msgstr "Unable to retrieve the certificate." + +msgid "Unable to retrieve the cluster template." +msgstr "Unable to retrieve the cluster template." + +msgid "Unable to retrieve the cluster templates." +msgstr "Unable to retrieve the cluster templates." + +msgid "Unable to retrieve the cluster." +msgstr "Unable to retrieve the cluster." + +msgid "Unable to retrieve the clusters." +msgstr "Unable to retrieve the clusters." + +msgid "Unable to sign certificate." +msgstr "Unable to sign certificate." + +msgid "Updated" +msgstr "Updated" + +msgid "Volume Driver" +msgstr "Volume Driver" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s" +msgstr "You are not allowed to delete cluster templates: %s" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete clusters: %s" +msgstr "You are not allowed to delete clusters: %s" + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." +msgstr[0] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgstr[1] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[0] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[1] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgstr[1] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" diff --git a/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..ac8e07d6 --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# suhartono , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-13 09:59+0000\n" +"Last-Translator: suhartono \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Cluster Templates (template klaster)" + +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters (klaster)" + +msgid "Container Infra" +msgstr "Container Infra (infra kontainer)" diff --git a/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 00000000..31265e08 --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,594 @@ +# suhartono , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-13 12:46+0000\n" +"Last-Translator: suhartono \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "ADOPT COMPLETE" +msgstr "ADOPT COMPLETE (adopsi lengkap)" + +msgid "API Address" +msgstr "API Address (alamat API)" + +msgid "API Server Port" +msgstr "API Server Port" + +msgid "An arbitrary human-readable name" +msgstr "nama human-readable sebarang" + +msgid "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." +msgstr "" +"Label sebarang dalam bentuk key-value pairs untuk mengasosiasikan dengan " +"template klaster. Dapat digunakan beberapa kali." + +msgid "CHECK COMPLETE" +msgstr "CHECK COMPLETE (cek lengkap)" + +msgid "COE" +msgstr "COE" + +msgid "CREATE COMPLETE" +msgstr "CREATE COMPLETE (pembuatan lengkap)" + +msgid "CREATE FAILED" +msgstr "CREATE FAILED (pembuatan gagal)" + +msgid "CREATE IN PROGRESS" +msgstr "CREATE IN PROGRESS (pembuatan sedang berjalan)" + +msgid "CSR File" +msgstr "CSR File (file CSR)" + +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel (membatalkan)" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "Sertifikat %s berhasil ditandatangani." + +msgid "Choose a Cluster Template" +msgstr "Pilih template cluster" + +msgid "Choose a Container Orchestration Engine" +msgstr "Pilih Container Orchestration Engine" + +msgid "Choose a Flavor for the Master Node" +msgstr "Pilih Flavor untuk Master Node" + +msgid "Choose a Flavor for the Node" +msgstr "Pilih Flavor untuk Node" + +msgid "Choose a Keypair" +msgstr "Pilih Keypair" + +msgid "Choose a Network Driver" +msgstr "Pilih driver jaringan" + +msgid "Choose a Volume Driver" +msgstr "Pilih driver volume" + +msgid "Choose an Image" +msgstr "Pilih Image" + +msgid "Cinder" +msgstr "Cinder" + +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster (klaster)" + +#, python-format +msgid "Cluster %s was successfully created." +msgstr "Klaster %s berhasil dibuat." + +msgid "Cluster Create Timeout" +msgstr "Cluster Create Timeout (batas waktu pembuatan klaster)" + +msgid "Cluster Distro" +msgstr "Cluster Distro (distro cluster)" + +msgid "Cluster Name" +msgstr "Cluster Name (nama klaster)" + +msgid "Cluster Template" +msgstr "Cluster Template" + +msgid "Cluster Template Detail" +msgstr "Cluster Template Detail (rinci template klaster)" + +msgid "Cluster Template Name" +msgstr "Cluster Template Name (nama template klaster)" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Cluster Templates (template klaster)" + +msgid "Cluster Type" +msgstr "Cluster Type (tipe klaster)" + +#, python-format +msgid "Cluster template %s was successfully created." +msgstr "Template klaster %s berhasil dibuat." + +msgid "Clusters" +msgstr "Clusters (klaster)" + +msgid "Confirm Delete Cluster" +msgid_plural "Confirm Delete Clusters" +msgstr[0] "Confirm Delete Cluster" + +msgid "Confirm Delete Cluster Template" +msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Confirm Delete Cluster Template" + +msgid "Container Orchestration Engine" +msgstr "Container Orchestration Engine (mesin Orchestration kontainer)" + +msgid "Create" +msgstr "Create (buat)" + +msgid "Create Cluster" +msgstr "Buat klaster" + +msgid "Create Cluster Template" +msgstr "Create Cluster Template" + +msgid "Created" +msgstr "Created (dibuat)" + +msgid "DELETE COMPLETE" +msgstr "DELETE COMPLETE (penghapusan lengkap)" + +msgid "DELETE FAILED" +msgstr "DELETE FAILED (penghapusan gagal)" + +msgid "DELETE IN PROGRESS" +msgstr "DELETE IN PROGRESS (penghapusan sedang berjalan)" + +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +msgid "Delete Cluster" +msgid_plural "Delete Clusters" +msgstr[0] "Delete Cluster" + +msgid "Delete Cluster Template" +msgid_plural "Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Delete Cluster Template" + +msgid "Delete Cluster Templates" +msgstr "Delete Cluster Templates (hapus template klaster)" + +msgid "Delete Clusters" +msgstr "Delete Clusters (hapus klaster)" + +#, python-format +msgid "Deleted cluster template: %s." +msgid_plural "Deleted cluster templates: %s." +msgstr[0] "Deleted cluster template: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted cluster: %s." +msgid_plural "Deleted clusters: %s." +msgstr[0] "Deleted cluster: %s." + +msgid "Device Mapper" +msgstr "Device Mapper" + +msgid "Disable TLS" +msgstr "Nonaktifkan TLS" + +msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False" +msgstr "Menonaktifkan TLS dalam template klaster. Default: False" + +msgid "Discovery URL" +msgstr "Discovery URL" + +msgid "Docker" +msgstr "Docker" + +msgid "Docker Storage Driver" +msgstr "Docker Storage Driver (driver penyimpanan docker)" + +msgid "Docker Swarm" +msgstr "Docker Swarm" + +msgid "Docker Volume Size" +msgstr "Docker Volume Size (ukuran volume docker)" + +msgid "Docker Volume Size (GB)" +msgstr "Docker Volume Size (GB)" + +msgid "Enable Registry" +msgstr "Enable Registry (aktifkan registry)" + +msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" +msgstr "Aktifkan registri docker di klaster template. Default: False" + +msgid "External Network ID" +msgstr "External Network ID (id jaringan eksternal)" + +msgid "Fixed Network" +msgstr "Fixed Network (jaringan tetap)" + +msgid "Fixed Subnet" +msgstr "Fixed Subnet (subnet tetap)" + +msgid "Flannel" +msgstr "Flannel" + +msgid "Flavor" +msgstr "Flavor" + +msgid "Flavor ID" +msgstr "Flavor ID (ID flavor)" + +msgid "Floating IP" +msgstr "Floating IP (IP mengambang)" + +msgid "Floating IP Enabled" +msgstr "Floating IP Enabled (IP mengambang diaktifkan)" + +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTP Proxy" + +msgid "HTTPS Proxy" +msgstr "HTTPS Proxy" + +msgid "ID" +msgstr "ID (id)" + +msgid "Image" +msgstr "Image" + +msgid "Image ID" +msgstr "Image ID (ID image)" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" +msgstr "" +"Menunjukkan apakah cluster yang dibuat harus memiliki ip mengambang atau " +"tidak. Default: True" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" +msgstr "" +"Menunjukkan apakah cluster yang dibuat harus memiliki penyeimbang beban " +"(load balancer) untuk node induk (master node) atau tidak. Default: False" + +msgid "Infinite" +msgstr "Infinite (tak terbatas)" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." +msgstr "KEY1=VALUE1,KEY2=VALUE2..." + +msgid "Keypair" +msgstr "Keypair (sepasang kunci)" + +msgid "Keypair ID" +msgstr "Keypair ID (ID sepasang kunci)" + +msgid "Kubernetes" +msgstr "Kubernetes" + +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +msgid "Make cluster template public. Default: False" +msgstr "Membuat publik template klaster. Default: False" + +msgid "Master Addresses" +msgstr "Master Addresses (alamat induk)" + +msgid "Master Count" +msgstr "Master Count (hitung induk)" + +msgid "Master Flavor" +msgstr "Master Flavor" + +msgid "Master Flavor ID" +msgstr "Master Flavor ID (ID flavor induk)" + +msgid "Master LB" +msgstr "Master LB" + +msgid "Master LB Enabled" +msgstr "Master LB Enabled (master LB diaktifkan)" + +msgid "Mesos" +msgstr "Mesos" + +msgid "Misc" +msgstr "Misc (lain-lain)" + +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous (lain-lain)" + +msgid "Name" +msgstr "Name (nama)" + +msgid "Name of the cluster template to create." +msgstr "Nama template klaster untuk pembuatan." + +msgid "Name of the cluster to create." +msgstr "Name of the cluster to create (nama cluster untuk pembuatan)" + +msgid "Network" +msgstr "Network" + +msgid "Network Driver" +msgstr "Network Driver (driver jaringan)" + +msgid "No Proxy" +msgstr "No Proxy" + +msgid "Node Addresses" +msgstr "Node Addresses (alamat simpul)" + +msgid "Node Count" +msgstr "Node Count (hitung simpul)" + +msgid "Node Spec" +msgstr "Node Spec" + +msgid "Nodes" +msgstr "Nodes (simpul)" + +msgid "Overley" +msgstr "Overley" + +msgid "Overview" +msgstr "Overview (ikhtisar)" + +msgid "Public" +msgstr "Public (publik)" + +msgid "RESTORE COMPLETE" +msgstr "RESTORE COMPLETE (mengembalikan lengkap)" + +msgid "RESUME COMPLETE" +msgstr "RESUME COMPLETE (melanjutkan lengkap)" + +msgid "ROLLBACK COMPLETE" +msgstr "ROLLBACK COMPLETE (rollback lengkap)" + +msgid "Record Properties" +msgstr "Record Properties (properti record)" + +msgid "Registry Enabled" +msgstr "Registry Enabled (Registri diaktifkan)" + +msgid "Rexray" +msgstr "Rexray" + +msgid "SNAPSHOT COMPLETE" +msgstr "SNAPSHOT COMPLETE (snapshot lengkap)" + +msgid "Server Type" +msgstr "Server Type (tipe server)" + +msgid "Show Certificate" +msgstr "Show Certificate (tampilkan sertifikat)" + +msgid "Sign Certificate" +msgstr "Sign Certificate" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" + +msgid "Size" +msgstr "Size (ukuran)" + +msgid "Specifies custom discovery url for node discovery." +msgstr "Specifies custom discovery url for node discovery." + +msgid "Specify cluster name and choose cluster template" +msgstr "Tentukan nama klaster dan pilih klaster template" + +msgid "Specify conditions for cluster creation." +msgstr "Specify conditions for cluster creation." + +msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use." +msgstr "Tentukan Container Orchestration Engine untuk digunakan." + +msgid "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" +msgstr "" +"Menentukan nameserver yang akan digunakan untuk template klaster. Default: " +"8.8.8.8" + +msgid "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." +msgstr "Tentukan jumlah node induk dan node klaster untuk klaster." + +msgid "Specify the size in GB for the docker volume" +msgstr "Tentukan ukuran dalam GB untuk volume docker" + +msgid "Stack ID" +msgstr "Stack ID (ID stack)" + +msgid "Status" +msgstr "Status (status)" + +msgid "TLS Disabled" +msgstr "TLS Disabled (TLS tidak aktif)" + +msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template" +msgstr "Nameserver DNS digunakan untuk template klaster ini." + +msgid "The cluster node count." +msgstr "Jumlah node klaster." + +msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" +msgstr "ID jaringan Neutron eksternal untuk terhubung ke template klaster" + +msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Alamat http_proxy digunakan untuk node dalam klaster" + +msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Alamat http_proxy digunakan untuk node dalam klaster" + +msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." +msgstr "" +"Nama atau UUID dari pasangan kunci (keypair) SSH untuk memuat ke node " +"klaster." + +msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster." +msgstr "Nama atau UUID dari image dasar untuk menyesuaikan dengan klaster." + +msgid "The network driver name for instantiating container networks" +msgstr "Nama driver jaringan untuk instantiating jaringan kontainer" + +msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Alamat no_proxy digunakan untuk node dalam klaster" + +msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small" +msgstr "" +"Id flavor nova untuk dgunakan ketika peluncuran klaster. Default: m1.small" + +msgid "" +"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" +msgstr "" +"id flavor nova untuk digunakan ketika peluncuran node master cluster. " +"Default: m1.small" + +msgid "The number of master nodes for the cluster." +msgstr "Jumlah node induk untuk klaster." + +msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template" +msgstr "Nama jaringan Neutron private untuk menghubungkan ke template klaster" + +msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" +msgstr "Nama subnet Neutron private untuk terhubung ke template klaster" + +msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" +msgstr "Ukuran dalam GB untuk Docker Volume. Default: 25" + +msgid "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." +msgstr "" +"Timeout untuk pembuatan klaster dalam menit. Aturlah ke 0 untuk tidak ada " +"batas waktu. Default tidak ada timeout." + +msgid "The volume driver name for instantiating container volume." +msgstr "Nama driver volume untuk instantiating volume kontainer." + +msgid "This should really be named fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24" +msgstr "" +"Ini harus benar-benar diberi nama fixed-network-cidr. Default: 10.0.0.0/24" + +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +msgid "UPDATE COMPLETE" +msgstr "UPDATE COMPLETE (pembaharuan lengkap)" + +msgid "UPDATE FAILED" +msgstr "UPDATE FAILED (pembaharuan gagal)" + +msgid "UPDATE IN PROGRESS" +msgstr "UPDATE IN PROGRESS (pembaharuan sedang berjalan)" + +msgid "Unable to create cluster template." +msgstr "Tidak dapat membuat template klaster." + +msgid "Unable to create cluster." +msgstr "Tidak dapat membuat klaster." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster template: %s." +msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s." +msgstr[0] "Unable to delete cluster template: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster: %s." +msgid_plural "Unable to delete clusters: %s." +msgstr[0] "Unable to delete cluster: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" +msgstr "Tidak dapat menghapus template klaster dengan id: %(id)s" + +msgid "Unable to delete the cluster templates." +msgstr "Tidak dapat menghapus template klaster." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" +msgstr "Tidak dapat menghapus klaster dengan id: %(id)s" + +msgid "Unable to delete the clusters." +msgstr "Tidak dapat menghapus klaster." + +msgid "Unable to retrieve the certificate." +msgstr "Tidak dapat mengambil sertifikat." + +msgid "Unable to retrieve the cluster template." +msgstr "Tidak dapat mengambil template klaster" + +msgid "Unable to retrieve the cluster templates." +msgstr "Tidak dapat mengambil template klaster" + +msgid "Unable to retrieve the cluster." +msgstr "Tidak dapat mengambil klaster." + +msgid "Unable to retrieve the clusters." +msgstr "Tidak dapat mengambil klaster." + +msgid "Unable to sign certificate." +msgstr "Tidak dapat menandatangani sertifikat." + +msgid "Updated" +msgstr "Updated (diperbaharui)" + +msgid "Volume Driver" +msgstr "Volume Driver (driver volume)" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s" +msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menghapus klaster template: %s" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete clusters: %s" +msgstr "Anda tidak diizinkan untuk menghapus cluster: %s" + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." +msgstr[0] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[0] "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" diff --git a/magnum_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index b7ce5c11..400616d3 100644 --- a/magnum_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/magnum_ui/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Shu Muto , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: magnum-ui 2.0.1.dev35\n" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-16 03:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" "Last-Translator: Shu Muto \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -592,6 +592,27 @@ msgstr[0] "" "\"%s\" を選択しました。選択内容を確認してください。削除されたクラスターテンプ" "レートは元に戻せません。" +msgid "error" +msgid_plural "errors" +msgstr[0] "エラー" + +msgid "message" +msgid_plural "messages" +msgstr[0] "メッセージ" + +msgid "submit" +msgid_plural "submits" +msgstr[0] "送信" + +#, fuzzy +msgid "success" +msgid_plural "successes" +msgstr[0] "成功" + +msgid "title" +msgid_plural "titles" +msgstr[0] "タイトル" + msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} 分" diff --git a/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..872333e1 --- /dev/null +++ b/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Ian Y. Choi , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Ian Y. Choi \n" +"Language-Team: Korean (South Korea)\n" +"Language: ko-KR\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "클러스터 템플릿" + +msgid "Clusters" +msgstr "클러스터" + +msgid "Container Infra" +msgstr "컨테이너 인프라" diff --git a/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8af594d4..adf33be0 100644 --- a/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/magnum_ui/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,19 +1,24 @@ +# Eunseop Shin , 2016. #zanata +# Ian Y. Choi , 2016. #zanata # Sungjin Kang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: magnum-ui 1.0.1.dev41\n" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 05:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:07+0000\n" -"Last-Translator: SeYeon Lee \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 07:57+0000\n" +"Last-Translator: Eunseop Shin \n" "Language-Team: Korean (South Korea)\n" "Language: ko-KR\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "ADOPT COMPLETE" +msgstr "ADOPT COMPLETE" + msgid "API Address" msgstr "API 주소" @@ -23,9 +28,41 @@ msgstr "API 서버 포트" msgid "An arbitrary human-readable name" msgstr "사람이 읽을 수 있는 임의의 이름" +msgid "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." +msgstr "" +"클러스터 템플릿과 연관시킬 키=값 쌍 형식의 임의 레이블입니다. 여러 번 사용할 " +"수 있습니다." + +msgid "CHECK COMPLETE" +msgstr "CHECK COMPLETE" + msgid "COE" msgstr "COE" +msgid "CREATE COMPLETE" +msgstr "CREATE COMPLETE" + +msgid "CREATE FAILED" +msgstr "CREATE FAILED" + +msgid "CREATE IN PROGRESS" +msgstr "CREATE IN PROGRESS" + +msgid "CSR File" +msgstr "CSR 파일" + +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "클러스터 %s 를 성공적으로 서명하였습니다." + +msgid "Choose a Cluster Template" +msgstr "클러스터 템플릿 선택" + msgid "Choose a Container Orchestration Engine" msgstr "컨테이너 오케스트레이션 엔진 선택" @@ -50,33 +87,121 @@ msgstr "이미지 선택" msgid "Cinder" msgstr "Cinder" +msgid "Cluster" +msgstr "클러스터" + +#, python-format +msgid "Cluster %s was successfully created." +msgstr "클러스터 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." + +msgid "Cluster Create Timeout" +msgstr "클러스터 생성 타임아웃" + msgid "Cluster Distro" msgstr "클러스터 Distro" +msgid "Cluster Name" +msgstr "클러스터 이름" + +msgid "Cluster Template" +msgstr "클러스터 템플릿" + +msgid "Cluster Template Detail" +msgstr "클러스터 템플릿 세부사항" + +msgid "Cluster Template Name" +msgstr "클러스터 템플릿 이름" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "클러스터 템플릿" + msgid "Cluster Type" msgstr "클러스터 유형" +#, python-format +msgid "Cluster template %s was successfully created." +msgstr "클러스터 템플릿 %s 를 성공적으로 생성하였습니다." + +msgid "Clusters" +msgstr "클러스터" + +msgid "Confirm Delete Cluster" +msgid_plural "Confirm Delete Clusters" +msgstr[0] "클러스터 삭제 확인" + +msgid "Confirm Delete Cluster Template" +msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "클러스터 템플릿 삭제 확인" + msgid "Container Orchestration Engine" msgstr "컨테이너 오케스트레이션 엔진" msgid "Create" msgstr "생성" +msgid "Create Cluster" +msgstr "클러스터 생성" + +msgid "Create Cluster Template" +msgstr "클러스터 템플릿 생성" + msgid "Created" msgstr "생성됨" +msgid "DELETE COMPLETE" +msgstr "DELETE COMPLETE" + +msgid "DELETE FAILED" +msgstr "DELETE FAILED" + +msgid "DELETE IN PROGRESS" +msgstr "DELETE IN PROGRESS" + msgid "DNS" msgstr "DNS" +msgid "Delete Cluster" +msgid_plural "Delete Clusters" +msgstr[0] "클러스터 삭제" + +msgid "Delete Cluster Template" +msgid_plural "Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "클러스터 템플릿 삭제" + +msgid "Delete Cluster Templates" +msgstr "클러스터 템플릿 삭제" + +msgid "Delete Clusters" +msgstr "클러스터 삭제" + +#, python-format +msgid "Deleted cluster template: %s." +msgid_plural "Deleted cluster templates: %s." +msgstr[0] "클러스터 템플릿 삭제됨: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted cluster: %s." +msgid_plural "Deleted clusters: %s." +msgstr[0] "클러스터 삭제됨: %s." + +msgid "Device Mapper" +msgstr "장치 Mapper" + msgid "Disable TLS" msgstr "TLS 비활성화" +msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False" +msgstr "클러스터 템플릿에서 TLS를 사용하지 않게 설정하십시오. 기본값: False" + msgid "Discovery URL" msgstr "검색 URL" msgid "Docker" msgstr "Docker" +msgid "Docker Storage Driver" +msgstr "Docker 스토리지 드라이버" + msgid "Docker Swarm" msgstr "Docker Swarm" @@ -89,12 +214,18 @@ msgstr "Docker 볼륨 크기(GB)" msgid "Enable Registry" msgstr "레지스트리 활성화" +msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" +msgstr "클러스터 템플릿 내에서 docker 레지스트리를 활성화합니다. 기본값: False" + msgid "External Network ID" msgstr "외부 네트워크 ID" msgid "Fixed Network" msgstr "고정 네트워크" +msgid "Fixed Subnet" +msgstr "Fixed 서브넷" + msgid "Flannel" msgstr "Flannel" @@ -104,6 +235,12 @@ msgstr "Flavor" msgid "Flavor ID" msgstr "Flavor ID" +msgid "Floating IP" +msgstr "Floating IP" + +msgid "Floating IP Enabled" +msgstr "Floating IP 활성화됨" + msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP 프록시" @@ -119,6 +256,20 @@ msgstr "이미지" msgid "Image ID" msgstr "이미지 ID" +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" +msgstr "" +"생성된 클러스터가 floating ip를 가져야 하는지 여부를 가리킵니다. 기본값: " +"False" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" +msgstr "" +"마스터 노드에 대해 생성된 클러스터가 로드 밸런서를 가져야 하는지 여부를 가리" +"킵니다. 기본값: False" + msgid "Infinite" msgstr "무제한" @@ -140,6 +291,9 @@ msgstr "Kubernetes" msgid "Labels" msgstr "레이블" +msgid "Make cluster template public. Default: False" +msgstr "클러스터를 공용으로 만듭니다. 기본값: False" + msgid "Master Addresses" msgstr "마스터 주소" @@ -152,6 +306,12 @@ msgstr "마스터 Flavor" msgid "Master Flavor ID" msgstr "마스터 Flavor ID" +msgid "Master LB" +msgstr "마스터 LB" + +msgid "Master LB Enabled" +msgstr "마스터 LB 활성화됨" + msgid "Mesos" msgstr "Mesos" @@ -164,6 +324,12 @@ msgstr "기타" msgid "Name" msgstr "이름" +msgid "Name of the cluster template to create." +msgstr "작성할 클러스터 템플릿 이름입니다." + +msgid "Name of the cluster to create." +msgstr "작성할 클러스터 이름입니다." + msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -185,12 +351,24 @@ msgstr "노드 사양" msgid "Nodes" msgstr "노드" +msgid "Overley" +msgstr "오버레이" + msgid "Overview" msgstr "개요" msgid "Public" msgstr "공용" +msgid "RESTORE COMPLETE" +msgstr "RESTORE COMPLETE" + +msgid "RESUME COMPLETE" +msgstr "RESUME COMPLETE" + +msgid "ROLLBACK COMPLETE" +msgstr "ROLLBACK COMPLETE" + msgid "Record Properties" msgstr "레코드 속성" @@ -200,18 +378,43 @@ msgstr "저장소가 사용됨" msgid "Rexray" msgstr "Rexray" +msgid "SNAPSHOT COMPLETE" +msgstr "SNAPSHOT COMPLETE" + msgid "Server Type" msgstr "서버 유형" +msgid "Show Certificate" +msgstr "인증서 보기" + +msgid "Sign Certificate" +msgstr "인증서 서명" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "클러스터: {$ ctrl.model.cluster_name $} 에 인증서 서명" + msgid "Size" msgstr "크기" msgid "Specifies custom discovery url for node discovery." msgstr "노드 검색을 위한 사용자 정의 검색 url을 지정합니다." +msgid "Specify cluster name and choose cluster template" +msgstr "클러스터 이름을 지정하고 클러스터 템플릿을 선택합니다" + +msgid "Specify conditions for cluster creation." +msgstr "클러스터 생성 조건을 지정하십시오." + msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use." msgstr "사용할 컨테이너 오케스트레이션 엔진을 지정하십시오." +msgid "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" +msgstr "클러스터 템플릿에 사용할 네임서버를 지정하십시오. 기본값: 8.8.8.8" + +msgid "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." +msgstr "클러스터에 대한 클러스터 노드와 마스터 노드 수를 지정하십시오." + msgid "Specify the size in GB for the docker volume" msgstr "Docker 볼륨에 대한 크기를 GB로 지정합니다" @@ -224,12 +427,61 @@ msgstr "상태" msgid "TLS Disabled" msgstr "TLS 가 사용되지 않음" +msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template" +msgstr "이 클러스터 템플릿에 사용할 DNS 네임 서버입니다." + +msgid "The cluster node count." +msgstr "클러스터 노드 수입니다." + +msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" +msgstr "이 클러스터 템플릿에 연결할 외부 Neutron 네트워크 ID입니다." + +msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "클러스터 노드에 사용할 http_proxy 주소입니다." + +msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "클러스터 노드에 사용할 https_proxy 주소입니다." + +msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." +msgstr "클러스터 노드에 로드할 SSH 키 쌍의 이름이나 UUID입니다." + +msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster." +msgstr "클러스터에 맞게 사용자 정의할 기본 이미지의 이름 또는 UUID입니다." + msgid "The network driver name for instantiating container networks" msgstr "컨테이너 네트워크를 인스턴스화하기 위한 네트워크 드라이버 이름" +msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "클러스터 노드에 사용할 no_proxy 주소입니다." + +msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small" +msgstr "클러스터를 실행할 때 사용할 nova flavor id입니다. 기본값: m1.small" + +msgid "" +"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" +msgstr "" +"클러스터의 마스터 노드를 실행할 때 사용할 nova flavor입니다. 기본값: m1.small" + +msgid "The number of master nodes for the cluster." +msgstr "클러스터에 대한 마스터 노드 수입니다." + +msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template" +msgstr "이 클러스터 템플릿에 연결할 개인용 Neutron 네트워크 이름입니다." + +msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" +msgstr "이 클러스터 템플릿에 연결할 개인용 Neutron 서브넷 이름입니다." + msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" msgstr "Docker 볼륨의 크기(GB)입니다. 기본값: 25" +msgid "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." +msgstr "" +"클러스터 생성 제한시간(분)입니다. 제한시간이 없으면 0으로 설정하십시오. 기본" +"값은 제한시간 없음입니다." + msgid "The volume driver name for instantiating container volume." msgstr "컨테이너 볼륨을 인스턴스화하기 위한 볼륨 드라이버의 이름입니다." @@ -240,8 +492,119 @@ msgstr "" msgid "Timeout" msgstr "제한시간" +msgid "UPDATE COMPLETE" +msgstr "UPDATE COMPLETE" + +msgid "UPDATE FAILED" +msgstr "UPDATE FAILED" + +msgid "UPDATE IN PROGRESS" +msgstr "UPDATE IN PROGRESS" + +msgid "Unable to create cluster template." +msgstr "클러스터 템플릿을 생성할 수 없습니다." + +msgid "Unable to create cluster." +msgstr "클러스터를 생성할 수 없습니다." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster template: %s." +msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s." +msgstr[0] "클러스터 템플릿을 삭제할 수 없습니다: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster: %s." +msgid_plural "Unable to delete clusters: %s." +msgstr[0] "클러스터를 삭제할 수 없습니다: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" +msgstr "ID가 %(id)s인 클러스터 템플릿을 삭제할 수 없습니다." + +msgid "Unable to delete the cluster templates." +msgstr "클러스터 템플릿을 삭제할 수 없습니다." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" +msgstr "ID가 %(id)s인 클러스터를 삭제할 수 없습니다." + +msgid "Unable to delete the clusters." +msgstr "클러스터를 삭제할 수 없습니다." + +msgid "Unable to retrieve the certificate." +msgstr "인증서를 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to retrieve the cluster template." +msgstr "클러스터 템플릿을 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to retrieve the cluster templates." +msgstr "클러스터 템플릿을 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to retrieve the cluster." +msgstr "클러스터를 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to retrieve the clusters." +msgstr "클러스터를 가져올 수 없습니다." + +msgid "Unable to sign certificate." +msgstr "인증서에 서명할 수 없습니다." + msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" msgid "Volume Driver" msgstr "볼륨 드라이버" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s" +msgstr "클러스터 템플릿 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete clusters: %s" +msgstr "클러스터 삭제가 허용되어 있지 않습니다: %s" + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." +msgstr[0] "" +"\"%s\"을(를) 선택했습니다. 선택을 확인하십시오. 삭제한 클러스터는 복구할 수 " +"없습니다." + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[0] "" +"\"%s\"을(를) 선택했습니다. 선택을 확인하십시오. 삭제한 클러스터 템플릿은 복구" +"할 수 없습니다." + +msgid "error" +msgid_plural "errors" +msgstr[0] "에러" + +msgid "message" +msgid_plural "messages" +msgstr[0] "메시지" + +msgid "submit" +msgid_plural "submits" +msgstr[0] "제출" + +msgid "success" +msgid_plural "successes" +msgstr[0] "완료" + +msgid "title" +msgid_plural "titles" +msgstr[0] "제목" + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} 분" diff --git a/magnum_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 62ab44b7..139489a5 100644 --- a/magnum_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/magnum_ui/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,21 +1,26 @@ +# Aleksey Alekseenko <9118250541@mail.ru>, 2016. #zanata +# Alexander , 2016. #zanata # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # Veronika Stepurova , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev33\n" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-04 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-05 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Veronika Stepurova \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-19 02:20+0000\n" +"Last-Translator: Alexander \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +msgid "ADOPT COMPLETE" +msgstr "Принятие завершено" + msgid "API Address" msgstr "Адрес API" @@ -25,9 +30,41 @@ msgstr "Серверный порт API" msgid "An arbitrary human-readable name" msgstr "Произвольное человеко-читаемое имя" +msgid "" +"Arbitrary labels in the form of key=value pairs to associate with a cluster " +"templates. May be used multiple times." +msgstr "" +"Произвольные метки в форме пар ключь=значение связанные с шаблонами " +"кластера. Могут быть использованы несколько раз." + +msgid "CHECK COMPLETE" +msgstr "Проверка завершена" + msgid "COE" msgstr "COE" +msgid "CREATE COMPLETE" +msgstr "Создание завершено" + +msgid "CREATE FAILED" +msgstr "Создание не удалось" + +msgid "CREATE IN PROGRESS" +msgstr "Выполняется создание" + +msgid "CSR File" +msgstr "CSR Файл" + +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "Сертификат %s успешно подписан." + +msgid "Choose a Cluster Template" +msgstr "Выберите шаблон кластера" + msgid "Choose a Container Orchestration Engine" msgstr "Выберите движок оркестрации контейнеров." @@ -52,33 +89,133 @@ msgstr "Выберите образ" msgid "Cinder" msgstr "Cinder" +msgid "Cluster" +msgstr "Кластер" + +#, python-format +msgid "Cluster %s was successfully created." +msgstr "Кластер %s создан успешно." + +msgid "Cluster Create Timeout" +msgstr "Таймаут создания кластера" + msgid "Cluster Distro" msgstr "Дистрибутив кластера" +msgid "Cluster Name" +msgstr "Имя кластера" + +msgid "Cluster Template" +msgstr "Шаблон кластера" + +msgid "Cluster Template Detail" +msgstr "Сведения шаблона кластера" + +msgid "Cluster Template Name" +msgstr "Имя шаблона кластера" + +msgid "Cluster Templates" +msgstr "Шаблоны кластера" + msgid "Cluster Type" msgstr "Тип кластера" +#, python-format +msgid "Cluster template %s was successfully created." +msgstr "Шаблон кластера %s создан успешно." + +msgid "Clusters" +msgstr "Кластеры" + +msgid "Confirm Delete Cluster" +msgid_plural "Confirm Delete Clusters" +msgstr[0] "Подтвердите удаление кластера" +msgstr[1] "Подтвердите удаление кластеров" +msgstr[2] "Подтвердите удаление кластеров" + +msgid "Confirm Delete Cluster Template" +msgid_plural "Confirm Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Подтвердите Удаление Шаблона Кластера" +msgstr[1] "Подтвердите Удаление Шаблонов Кластера" +msgstr[2] "Подтвердите Удаление Шаблонов Кластера" + msgid "Container Orchestration Engine" msgstr "Движок оркестрации контейнеров" msgid "Create" msgstr "Создать" +msgid "Create Cluster" +msgstr "Создать кластер" + +msgid "Create Cluster Template" +msgstr "Создать шаблон кластера" + msgid "Created" msgstr "Создано" +msgid "DELETE COMPLETE" +msgstr "Удаление завершено" + +msgid "DELETE FAILED" +msgstr "Удаление не удалось" + +msgid "DELETE IN PROGRESS" +msgstr "Выполняется удаление" + msgid "DNS" msgstr "DNS" +msgid "Delete Cluster" +msgid_plural "Delete Clusters" +msgstr[0] "Удалить кластер" +msgstr[1] "Удалить кластеры" +msgstr[2] "Удалить кластеры" + +msgid "Delete Cluster Template" +msgid_plural "Delete Cluster Templates" +msgstr[0] "Удалить шаблон кластера" +msgstr[1] "Удалить шаблоны кластера" +msgstr[2] "Удалить шаблоны кластера" + +msgid "Delete Cluster Templates" +msgstr "Удалить шаблоны кластера" + +msgid "Delete Clusters" +msgstr "Удалить кластеры" + +#, python-format +msgid "Deleted cluster template: %s." +msgid_plural "Deleted cluster templates: %s." +msgstr[0] "Удален шаблон кластера: %s." +msgstr[1] "Удалены шаблоны кластера: %s." +msgstr[2] "Удалены шаблоны кластера: %s." + +#, python-format +msgid "Deleted cluster: %s." +msgid_plural "Deleted clusters: %s." +msgstr[0] "Кластер удален: %s." +msgstr[1] "Кластеры удалены: %s." +msgstr[2] "Кластеры удалены: %s." + +msgid "Device Mapper" +msgstr "Сопоставитель устройств" + msgid "Disable TLS" msgstr "Выключить TLS." +msgid "Disable TLS in the cluster template. Default: False" +msgstr "Выключить TLS в шаблоне кластера. По умолчанию: Нет." + msgid "Discovery URL" msgstr "URL поиска" msgid "Docker" msgstr "Docker" +msgid "Docker Storage Driver" +msgstr "Драйвер хранилища Docker" + msgid "Docker Swarm" msgstr "Docker Swarm" @@ -91,12 +228,18 @@ msgstr "Размер диска Docker (ГБ)" msgid "Enable Registry" msgstr "Разрешить реестр" +msgid "Enable docker registry in the cluster temlate. Default: False" +msgstr "Разрешить реестр docker в шаблоне кластера. По умолчанию: Нет." + msgid "External Network ID" msgstr "ID внешней сети" msgid "Fixed Network" msgstr "Фиксированная сеть" +msgid "Fixed Subnet" +msgstr "Фиксированная Подсеть" + msgid "Flannel" msgstr "Фланнель" @@ -106,6 +249,12 @@ msgstr "Тип инстанса" msgid "Flavor ID" msgstr "ID типа инстанса" +msgid "Floating IP" +msgstr "Назначаемый IP" + +msgid "Floating IP Enabled" +msgstr "Плавающий IP Включен" + msgid "HTTP Proxy" msgstr "HTTP Proxy" @@ -121,6 +270,20 @@ msgstr "Образ" msgid "Image ID" msgstr "ID образа" +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a floating ip or not. " +"Default: True" +msgstr "" +"Указывает должен ли созданный кластер иметь назначаемый IP или нет. По " +"умолчанию: Да" + +msgid "" +"Indicates whether created clusters should have a load balancer for master " +"nodes or not. Default: False" +msgstr "" +"Указывает должен ли созданный кластер иметь балансировщика нагрузки для " +"узлов мастера или нет. По умолчанию: Да" + msgid "Infinite" msgstr "Бесконечно" @@ -142,6 +305,9 @@ msgstr "Kubernetes" msgid "Labels" msgstr "Метки" +msgid "Make cluster template public. Default: False" +msgstr "Сделать шаблон кластера общедоступным. По умолчанию: Нет" + msgid "Master Addresses" msgstr "Адреса мастеров" @@ -154,6 +320,12 @@ msgstr "Тип инстанса мастера" msgid "Master Flavor ID" msgstr "ID типа инстанса Master" +msgid "Master LB" +msgstr "Главный балансировщик нагрузки" + +msgid "Master LB Enabled" +msgstr "Главный Балансировщик Нагрузки Разрешен " + msgid "Mesos" msgstr "Mesos" @@ -166,6 +338,12 @@ msgstr "Другое" msgid "Name" msgstr "Имя" +msgid "Name of the cluster template to create." +msgstr "Имя создаваемого шаблона кластера." + +msgid "Name of the cluster to create." +msgstr "Имя создаваемого кластера." + msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -187,12 +365,24 @@ msgstr "Спека узла" msgid "Nodes" msgstr "Узлы" +msgid "Overley" +msgstr "Покрытие" + msgid "Overview" msgstr "Обзор" msgid "Public" msgstr "Публичный" +msgid "RESTORE COMPLETE" +msgstr "Восстановление завершено" + +msgid "RESUME COMPLETE" +msgstr "Возобновление завершено" + +msgid "ROLLBACK COMPLETE" +msgstr "Откат завершен" + msgid "Record Properties" msgstr "Свойства записи" @@ -202,18 +392,45 @@ msgstr "Реестр разрешен" msgid "Rexray" msgstr "Rexray" +msgid "SNAPSHOT COMPLETE" +msgstr "Снимок создан успешно" + msgid "Server Type" msgstr "Тип сервера" +msgid "Show Certificate" +msgstr "Показать сертификат" + +msgid "Sign Certificate" +msgstr "Подписать сертификат" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "Подписать Сертификат Для Кластера:{$ ctrl.model.cluster_name $}" + msgid "Size" msgstr "Размер" msgid "Specifies custom discovery url for node discovery." msgstr "Укажите url поиска для поиска узлов." +msgid "Specify cluster name and choose cluster template" +msgstr "Укажите имя кластера и выберите шаблон кластера " + +msgid "Specify conditions for cluster creation." +msgstr "Укажите условия создания кластера." + msgid "Specify the Container Orchestration Engine to use." msgstr "Укажите движок оркестрации контейнеров." +msgid "" +"Specify the nameserver to use for the cluster template. Default: 8.8.8.8" +msgstr "" +"Укажите сервер имен для использования в шаблоне кластера. По умолчанию: " +"8.8.8.8" + +msgid "Specify the number of master nodes and cluster nodes for the cluster." +msgstr "Укажите количество мастер узлов и кластерных узлов для кластера." + msgid "Specify the size in GB for the docker volume" msgstr "Укажите размер диска Docker в ГБ." @@ -226,12 +443,64 @@ msgstr "Статус" msgid "TLS Disabled" msgstr "TLS запрещен" +msgid "The DNS nameserver to use for this cluster template" +msgstr "Сервер имен DNS для использования в этом шаблоне кластера" + +msgid "The cluster node count." +msgstr "Количество узлов кластера." + +msgid "The external Neutron network ID to connect to this cluster template" +msgstr "ID внешней сети Neutron для подключения к этому шаблону кластера" + +msgid "The http_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Адреса http_proxy для узлов в кластере." + +msgid "The https_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Адреса https_proxy для узлов в кластере." + +msgid "The name or UUID of the SSH keypair to load into the cluster nodes." +msgstr "Имя или UUID ключевой пары SSH, для загрузки в узлы кластера." + +msgid "The name or UUID of the base image to customize for the cluster." +msgstr "Имя или UUID базового образа для настройки кластера." + msgid "The network driver name for instantiating container networks" msgstr "Имя драйвера сети для создания контейнерных сетей" +msgid "The no_proxy address to use for nodes in cluster" +msgstr "Адрес no_proxy для использования узлами в кластере." + +msgid "The nova flavor id to use when launching the cluster. Default: m1.small" +msgstr "" +"ID типа инстанса nova для использования при запуске кластера. По умолчанию: " +"m1.small" + +msgid "" +"The nova flavor id to use when launching the master node of the cluster. " +"Default: m1.small" +msgstr "" +"ID типа инстанса nova для использования при запуске мастер узла кластера. По " +"умолчанию: m1.small" + +msgid "The number of master nodes for the cluster." +msgstr "Количество главных узлов для кластера." + +msgid "The private Neutron network name to connect to this cluster template" +msgstr "Имя приватной сети Neutron для подключения к этому шаблону кластера" + +msgid "The private Neutron subnet name to connect to this cluster template" +msgstr "Имя приватной подсети Neutron для подключения к этому шаблону кластера" + msgid "The size in GB for Docker Volume. Default: 25" msgstr "Размер диска Docker в ГБ. По умолчанию: 25" +msgid "" +"The timeout for cluster creation in minutes. Set to 0 for no timeout. The " +"default is no timeout." +msgstr "" +"Таймаут в минутах для создания кластера. Значение 0 отменяет тайм-аут. По " +"умолчанию таймаута нет." + msgid "The volume driver name for instantiating container volume." msgstr "Имя драйвера дисков для создания контейнерных дисков" @@ -242,19 +511,52 @@ msgstr "" msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" +msgid "UPDATE COMPLETE" +msgstr "Обновление завершено" + +msgid "UPDATE FAILED" +msgstr "Обновление не удалось" + +msgid "UPDATE IN PROGRESS" +msgstr "Выполняется обновление" + msgid "Unable to create cluster template." msgstr "Не удалось создать шаблон кластера." msgid "Unable to create cluster." msgstr "Не удалось создать кластер." +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster template: %s." +msgid_plural "Unable to delete cluster templates: %s." +msgstr[0] "Не удалось удалить шаблон кластера: %s." +msgstr[1] "Не удалось удалить шаблоны кластера: %s." +msgstr[2] "Не удалось удалить шаблоны кластера: %s." + +#, python-format +msgid "Unable to delete cluster: %s." +msgid_plural "Unable to delete clusters: %s." +msgstr[0] "Не удалось удалить кластер: %s." +msgstr[1] "Не удалось удалить кластера: %s." +msgstr[2] "Не удалось удалить кластера: %s." + #, python-format msgid "Unable to delete the cluster template with id: %(id)s" msgstr "Не удается удалить шаблон кластера с ИД: %(id)s" +msgid "Unable to delete the cluster templates." +msgstr "Не удается удалить шаблоны кластера." + +#, python-format +msgid "Unable to delete the cluster with id: %(id)s" +msgstr "Не удается удалить кластер с ИД: %(id)s" + msgid "Unable to delete the clusters." msgstr "Не удается удалить кластера." +msgid "Unable to retrieve the certificate." +msgstr "Не удается получить сертификат." + msgid "Unable to retrieve the cluster template." msgstr "Не удалось получить шаблон кластера." @@ -267,8 +569,89 @@ msgstr "Не удалось получить кластер." msgid "Unable to retrieve the clusters." msgstr "Не удалось получить кластеры." +msgid "Unable to sign certificate." +msgstr "Не удается подписать сертификат." + msgid "Updated" msgstr "Обновлено" msgid "Volume Driver" msgstr "Драйвер диска" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete cluster templates: %s" +msgstr "Вам не разрешено удалять шаблоны кластера: %s" + +#, python-format +msgid "You are not allowed to delete clusters: %s" +msgstr "Вам не разрешено удалять кластеры: %s" + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster is " +"not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted clusters " +"are not recoverable." +msgstr[0] "" +"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластера " +"необратимо." +msgstr[1] "" +"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластеров " +"необратимо." +msgstr[2] "" +"Вы выбрали \"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластеров " +"необратимо." + +#, python-format +msgid "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"template is not recoverable." +msgid_plural "" +"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " +"templates are not recoverable." +msgstr[0] "" +"Вы выбрали\"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластера " +"необратимо." +msgstr[1] "" +"Вы выбрали\"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластеров " +"необратимо." +msgstr[2] "" +"Вы выбрали\"%s\". Пожалуйста подтвердите ваш выбор. Удаление кластеров " +"необратимо." + +msgid "error" +msgid_plural "errors" +msgstr[0] "ошибка" +msgstr[1] "ошибки" +msgstr[2] "ошибок" + +msgid "message" +msgid_plural "messages" +msgstr[0] "сообщение" +msgstr[1] "сообщения" +msgstr[2] "сообщений" + +msgid "submit" +msgid_plural "submits" +msgstr[0] "отправка" +msgstr[1] "отправки" +msgstr[2] "отправки" + +msgid "success" +msgid_plural "successes" +msgstr[0] "успех" +msgstr[1] "успехи" +msgstr[2] "успехи" + +msgid "title" +msgid_plural "titles" +msgstr[0] "заголовок" +msgstr[1] "заголовки" +msgstr[2] "заголовки" + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} минута" +msgstr[1] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} минуты" +msgstr[2] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} минут" diff --git a/magnum_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/magnum_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index 06daa2c5..af5b7f28 100644 --- a/magnum_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/magnum_ui/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,16 +3,17 @@ # cuixiaoyu , 2016. #zanata # hanchao , 2016. #zanata # sunanchen , 2016. #zanata +# zzxwill , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: magnum-ui 2.0.1.dev27\n" +"Project-Id-Version: magnum-ui 2.1.1.dev42\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-12 11:17+0000\n" -"Last-Translator: sunanchen \n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-27 06:45+0000\n" +"Last-Translator: zzxwill \n" "Language-Team: Chinese (China)\n" "Language: zh-CN\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -50,6 +51,16 @@ msgstr "创建失败" msgid "CREATE IN PROGRESS" msgstr "正在创建" +msgid "CSR File" +msgstr "CSR文件" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#, python-format +msgid "Certificate %s was successfully signed." +msgstr "证书%s成功签发了。" + msgid "Choose a Cluster Template" msgstr "选择集群模板" @@ -373,6 +384,12 @@ msgstr "服务器类型" msgid "Show Certificate" msgstr "显示证书" +msgid "Sign Certificate" +msgstr "签发证书" + +msgid "Sign Certificate To Cluster: {$ ctrl.model.cluster_name $}" +msgstr "给集群{$ ctrl.model.cluster_name $}签发证书" + msgid "Size" msgstr "大小。" @@ -558,3 +575,7 @@ msgid_plural "" "You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted cluster " "templates are not recoverable." msgstr[0] "你已经选择了\"%s\"。请确认你的选择。删除集群模板操作无法恢复。" + +msgid "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minute" +msgid_plural "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} minutes" +msgstr[0] "{$ ctrl.cluster.create_timeout $} 分钟" diff --git a/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 00000000..db662600 --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/de/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Robert Simai , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Robert Simai \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'." +msgstr "" +"'bay' und 'baymodel' wurden zu 'cluster' und 'cluster template' geändert." + +msgid "'docker_storage_driver'" +msgstr "'docker_storage_driver'" + +msgid "'fixed_subnet'" +msgstr "'fixed_subnet'" + +msgid "'floating_ip_enabled'" +msgstr "'floating_ip_enabled'" + +msgid "'master_lb_enabled'" +msgstr "'master_lb_enabled'" + +msgid "2.1.0-44" +msgstr "2.1.0-44" + +msgid "2.1.1" +msgstr "2.1.1" + +msgid "Add following options to cluster template creation and views." +msgstr "" +"Die folgenden Optionen wurden zur Clustervorlagenerstellung und Ansicht " +"hinzugefügt." + +msgid "Bug Fixes" +msgstr "Fehlerkorrekturen" + +msgid "" +"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes " +"service scope, container management functions are removed." +msgstr "" +"Das Container-Paneel wurde entfernt. Entsprechend der Entscheidung von " +"Magnum den Diensteumfang zu ändern wurden Containermanagementfunktionen " +"enternt." + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "Aktuelle Serie Release Notes" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "Ablaufwarnungen" + +msgid "" +"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a " +"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' " +"options are added for magnumclient." +msgstr "" +"Problem, dass es nicht möglich war, den Magnumklienten \"insecure\" zu " +"verwenden, behoben. Als Folge hatte die API Fehler 500 sowie SSL-" +"Zertifikatverifizierungsfehler ausgegeben. Die Optionen 'insecure' und 'ca-" +"cert' wurden dem Magnumklienten hinzugefügt." + +msgid "Magnum UI Release Notes" +msgstr "Magnum UI Release Notes" + +msgid "" +"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management " +"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-" +"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms " +"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because " +"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users." +msgstr "" +"Magnum ändert seinen Dienstumfang auf Container-" +"Infrastrukturmanagementdienst. Weiterhin ändert Magnum-UI den Dienst " +"'container' nach 'container-infra' und Containermanagementfunktionen wurden " +"entfernt. Magnum verwendet die Begriffe 'Cluster' und 'Clustervorlage' " +"anstelle von 'Bay' und 'Baymodell', um Verwechslungen mit dem neuen Magnum-" +"Begriff \"Bay\" zu vermeiden." + +msgid "New Features" +msgstr "Neue Funktionen" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Newton Serie Release Notes" + +msgid "Other Notes" +msgstr "Andere Notizen" + +msgid "" +"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets " +"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc." +msgstr "" +"Dienst wurde von 'container' nach 'container-infra' umbenannt. Ziele der " +"Umbenennung sind URLs, Angular-Modulname, \"slugs for panel\" etc." + +msgid "" +"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added." +msgstr "" +"Unterstützung für 'ca-show'. Die Funktion zum herunterladen der CA vom " +"Cluster wurde hinzugefügt." + +msgid "" +"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is " +"added." +msgstr "" +"Unterstützung für 'ca-sign'. Die Funktion zum signieren von Zertifikaten für " +"den Cluster wurde hinzugefügt." + +msgid "" +"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail " +"view, action service." +msgstr "" +"Unterstützung für Horizons Angular-Registrierungsdienst, generische " +"Tabellen- und Detailansicht, Aktionsdienst." + +msgid "Switch to reno for managing release notes." +msgstr "Reno wird für die Verwaltung der Releasenotes verwendet." + +msgid "Upgrade Notes" +msgstr "Aktualisierungsnotizen" diff --git a/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po new file mode 100644 index 00000000..467aae81 --- /dev/null +++ b/releasenotes/source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Eunseop Shin , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Magnum UI Release Notes 2.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-19 11:57+0000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-20 10:39+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Korean (South Korea)\n" +"Language: ko-KR\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgid "'bay' and 'baymodel' are changed to 'cluster' and 'cluster template'." +msgstr "" +"'베이(bay)'와 '베이모델(baymodle)'은 '클러스터(cluster)'와 '클러스터 템플릿" +"(cluster template)'로 바뀌었습니다." + +msgid "'docker_storage_driver'" +msgstr "'docker_storage_driver'" + +msgid "'fixed_subnet'" +msgstr "'fixed_subnet'" + +msgid "'floating_ip_enabled'" +msgstr "'floating_ip_enabled'" + +msgid "'master_lb_enabled'" +msgstr "'master_lb_enabled'" + +msgid "2.1.0-44" +msgstr "2.1.0-44" + +msgid "2.1.1" +msgstr "2.1.1" + +msgid "Add following options to cluster template creation and views." +msgstr "클러스터 템플릿 생성과 뷰에 다음 옵션을 추가하세요." + +msgid "Bug Fixes" +msgstr "버그 수정" + +msgid "" +"Container panel is removed. According to decision of Magnum that changes " +"service scope, container management functions are removed." +msgstr "" +"컨테이너 패널이 삭제되었습니다. Magnum의 결정에 의해 서비스 범위가 바뀌었으" +"며, 컨테이너 관리 기능들은 삭제되었습니다." + +msgid "Current Series Release Notes" +msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트" + +msgid "Deprecation Notes" +msgstr "지원 종료된 기능 노트" + +msgid "" +"Fixes issue that there is no way to specify for insecure magnumclient as a " +"result api throws 500 and SSL cert verify errors. 'insecure' and 'ca-cert' " +"options are added for magnumclient." +msgstr "" +"안전하지 않은 매그넘 클라이언트에의해 API가 500을 던지거나 SSL cert 검증 에러" +"가 났을때 상세정보를 확인 할 수 없는 에러가 수정되었습니다. 'insecure' 과 " +"'ca-cert'옵션이 매그넘 클라이언트에 추가되었습니다." + +msgid "Magnum UI Release Notes" +msgstr "Magnum UI 릴리즈 노트" + +msgid "" +"Magnum changes its service scope as Container Infrastructure Management " +"service. Also Magnum-UI change rename service 'container' to 'container-" +"infra', and container management functions removed. Magnum uses terms " +"'cluster' and 'cluster template' instead of 'bay' and 'baymodel', because " +"the use of new Magnum term of 'bay' has caused confusion with users." +msgstr "" +"Magnum은 컨테이너 인프라 관리 서비스로 서비스 범위를 변경하였습니다. 또한 " +"Magnum-UI에서 '컨테이너(container)' 가 '컨테이너-인프라(container-infra)'로 " +"서비스 이름이 바뀌고, 컨테이너 관리 기능은 제거되었습니다. 이제 Magnum은 '베" +"이(bay)'와 '베이모델(baymodel)'대신에 '클러스터(cluster)'와 '클러스터 템플릿" +"(cluster template)'라는 용어를 사용합니다. 왜냐하면 '베이(bay)'라는 Magnum의 " +"새로운 단어는 사용자들을 혼란 시켰기 때문입니다." + +msgid "New Features" +msgstr "새로운 기능" + +msgid "Newton Series Release Notes" +msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트" + +msgid "Other Notes" +msgstr "기타 기능" + +msgid "" +"Service is renamed from 'container' to 'container-infra'. Renaming targets " +"are URLs, Angular module name, slugs for panel, etc." +msgstr "" +"'컨테이너(container)' 에서 '컨테이너-인프라(container-infra)'로 서비스의 이름" +"이 바뀌었습니다. 이름이 바뀔 대상으로 URL, 앵귤러 모듈, 패널의 슬러그, 등이 " +"있습니다." + +msgid "" +"Support 'ca-show'. The function of downloading CA from cluster is added." +msgstr "" +"'ca-show'를 지원합니다. 클러스터에서 CA를 다운받는 기능이 추가되었습니다." + +msgid "" +"Support 'ca-sign'. The function of signing of certificates to cluster is " +"added." +msgstr "'ca-sign'을 지원합니다. 클러스터에 인증서 서명 기능이 추가되었습니다." + +msgid "" +"Support for Horizon's Angular registry service, generic table and detail " +"view, action service." +msgstr "" +"Horizon의 Angular 레지스트리 서비스, Generic 테이블과 뷰, 액션 서비스를 지원" +"합니다." + +msgid "Switch to reno for managing release notes." +msgstr "릴리즈 노트를 관리하려면 reno로 전환하십시오." + +msgid "Upgrade Notes" +msgstr "업그레이드 노트"