diff --git a/magnum/locale/ja/LC_MESSAGES/magnum.po b/magnum/locale/ja/LC_MESSAGES/magnum.po deleted file mode 100644 index dcac415015..0000000000 --- a/magnum/locale/ja/LC_MESSAGES/magnum.po +++ /dev/null @@ -1,439 +0,0 @@ -# Andreas Jaeger , 2016. #zanata -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: magnum 2.0.1.dev118\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-18 02:46+0000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Shu Muto \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"Language: ja\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" - -#, python-format -msgid "%(client)s connection failed. %(message)s" -msgstr "%(client)s の接続が失敗しました。%(message)s" - -#, python-format -msgid "%(err)s" -msgstr "%(err)s" - -#, python-format -msgid "%(operation)s is not supported." -msgstr "%(operation)s はサポートされていません。" - -#, python-format -msgid "'%s' is a mandatory attribute and can not be removed" -msgstr "「%s」は必須属性であり、削除できません" - -#, python-format -msgid "'%s' is an internal attribute and can not be updated" -msgstr "「%s」は内部属性であり、更新できません" - -msgid "'add' and 'replace' operations needs value" -msgstr "'add' と 'replace' 処理には、値が必要です。" - -msgid "'manifest' can't be empty" -msgstr "「マニフェスト」は空にできません" - -#, python-format -msgid "A baymodel with UUID %(uuid)s already exists." -msgstr "UUID %(uuid)s のベイモデルは既に存在します。" - -#, python-format -msgid "A container with UUID %(uuid)s already exists." -msgstr "UUID %(uuid)s のコンテナーは既に存在します。" - -msgid "A datetime.datetime is required here" -msgstr "datetime.datetimeがここに必要です。" - -#, python-format -msgid "A key pair %(keypair)s could not be found." -msgstr "キーペア %(keypair)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "A key pair with UUID %(uuid)s already exists." -msgstr "UUID %(uuid)s のキーペアは既に存在します。" - -#, python-format -msgid "A magnum service %(magnum_service_id)s could not be found." -msgstr "Magnumサービス %(magnum_service_id)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "A magnum service with ID %(id)s already exists." -msgstr "ID %(id)s を持つMagnumサービスは既に存在します。" - -#, python-format -msgid "An object of class %s is required here" -msgstr "%s クラスのオブジェクトがここに必要です。" - -msgid "An unknown exception occurred." -msgstr "不明な例外が発生しました。" - -#, python-format -msgid "Bay %(bay)s could not be found." -msgstr "ベイ %(bay)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "Bay %(bay_name)s already has an operation in progress." -msgstr "ベイ %(bay_name)s には既に進行中の操作があります。" - -#, python-format -msgid "Bay type (%(server_type)s, %(os)s, %(coe)s) not enabled." -msgstr "ベイ種別 (%(server_type)s, %(os)s, %(coe)s) が有効になっていません。" - -#, python-format -msgid "Bay type (%(server_type)s, %(os)s, %(coe)s) not supported." -msgstr "ベイ種別 (%(server_type)s, %(os)s, %(coe)s) はサポートされていません。" - -#, python-format -msgid "Baymodel %(baymodel)s could not be found." -msgstr "ベイモデル %(baymodel)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "Baymodel %(baymodel)s is referenced by one or multiple bays." -msgstr "ベイモデル「%(baymodel)s」は、1つ以上のベイに参照されています。" - -#, python-format -msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object" -msgstr "孤立 %(objtype)s オブジェクトで %(method)s を呼び出すことはできません" - -#, python-format -msgid "Cannot compile public API routes: %s" -msgstr "パブリック API ルートをコンパイルできません: %s" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Bay." -msgstr "既存のベイの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing BayModel." -msgstr "既存のベイモデルの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Container." -msgstr "既存のコンテナーの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Pod." -msgstr "既存のポッドの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing Service." -msgstr "既存のサービスの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing X509KeyPair." -msgstr "既存のX509キーペアの UUID を上書きできません。" - -msgid "Cannot overwrite UUID for an existing rc." -msgstr "既存の複製コントローラーの UUID を上書きできません。" - -msgid "Certificate can get the CA flag in x509 extensions." -msgstr "証明書は x509 拡張のCAフラグを取得できます。" - -msgid "Certificate could not be read." -msgstr "証明書は読み込まれませんでした。" - -msgid "Conflict." -msgstr "競合があります。" - -#, python-format -msgid "Container %(container)s could not be found." -msgstr "コンテナー %(container)s が見つかりませんでした。" - -msgid "Container Orchestration Environments are kubernetes or swarm." -msgstr "コンテナーオーケストレーション環境は、kubernetes か swarm です。" - -#, python-format -msgid "Could not store certificate: %(msg)s" -msgstr "証明書を保存出来ませんでした: %(msg)s" - -#, python-format -msgid "Couldn't apply patch '%(patch)s'. Reason: %(reason)s" -msgstr "パッチ「%(patch)s」を適用できませんでした。理由: %(reason)s" - -#, python-format -msgid "Error parsing manifest: %s" -msgstr "マニフェストの解析エラー: %s" - -#, python-format -msgid "ErrorDocumentMiddleware received an invalid status %s" -msgstr "ErrorDocumentMiddleware が無効なステータス %s を受け取りました" - -#, python-format -msgid "Expected a MAC address but received %(mac)s." -msgstr "MAC アドレスが必要ですが、%(mac)s を受け取りました。" - -#, python-format -msgid "Expected a name but received %(uuid)s." -msgstr "名前が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。" - -#, python-format -msgid "Expected a name or uuid but received %(uuid)s." -msgstr "名前かUUID が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。" - -#, python-format -msgid "Expected a uuid but received %(uuid)s." -msgstr "UUID が必要ですが、%(uuid)s を受け取りました。" - -#, python-format -msgid "Expected an uuid or int but received %(identity)s." -msgstr "UUID または整数が必要ですが、%(identity)s を受け取りました。" - -#, python-format -msgid "Extension '%(extension)s' not allowed" -msgstr "拡張機能 %(extension)s は許可されていません。" - -#, python-format -msgid "Failed to create a file system. File system %(fs)s is not supported." -msgstr "" -"ファイルシステムの作成に失敗しました。ファイルシステム %(fs)s はサポートされ" -"ていません。" - -#, python-format -msgid "Failed to establish SSH connection to host %(host)s." -msgstr "ホスト %(host)s への SSH 接続を確立できませんでした。" - -#, python-format -msgid "Failed to retrieve manifest: %s" -msgstr "マニフェスト %s の取得に失敗しました。" - -msgid "If set, then the server's certificate will not be verified." -msgstr "設定すると、サーバーの証明書は検査されません。" - -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s could not be found." -msgstr "イメージ %(image_id)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "Image %(image_id)s doesn't contain os_distro field." -msgstr "イメージ %(image_id)s は os_distro フィールドを含んでいません。" - -#, python-format -msgid "Instance %(instance)s could not be found." -msgstr "インスタンス %(instance)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "Invalid URL scheme %s" -msgstr "URL スキーム %s は無効です" - -#, python-format -msgid "Invalid UUID version (%d)" -msgstr "UUID バージョン (%d) は無効です" - -#, python-format -msgid "Invalid configuration file. %(error_msg)s" -msgstr "設定ファイルが無効です。%(error_msg)s" - -msgid "Invalid private key" -msgstr "無効な秘密鍵" - -msgid "Invalid resource state." -msgstr "リソース状態が無効です。" - -#, python-format -msgid "Invalid sort direction: %s. Acceptable values are 'asc' or 'desc'" -msgstr "%s は無効なソート方向です。「asc」または「desc」が有効です。" - -#, python-format -msgid "Invalid value for %s header" -msgstr "無効な %s ヘッダーの値" - -msgid "Limit must be positive" -msgstr "上限は正の値でなければなりません" - -#, python-format -msgid "List of allowed x509 extensions. Available values: %s" -msgstr "許可された x509 拡張の一覧です。利用できる値: %s" - -#, python-format -msgid "List of allowed x509 key usage. Available values: %s" -msgstr "許可された x509 鍵の利用方法の一覧です。利用できる値: %s" - -msgid "Location of template to build a Mesos cluster on Ubuntu." -msgstr "MesosクラスタをUbuntu上に構築するためのテンプレートの場所" - -msgid "Location of template to build a k8s cluster on CoreOS." -msgstr "k8sクラスタをCoreOS上に構築するためのテンプレートの場所" - -msgid "Location of template to build a k8s cluster on atomic." -msgstr "k8sクラスタをatomic上に構築するためのテンプレートの場所" - -msgid "Location of template to build a swarm cluster on atomic." -msgstr "swarmクラスタをatomic上に構築するためのテンプレートの場所" - -msgid "Maximum raw byte size of any manifest." -msgstr "マニフェストの最大容量、元のバイト単位。" - -#, python-format -msgid "" -"Mutually exclusive versions requested. Version %(ver)s requested but not " -"supported by this service.The supported version range is: [%(min)s, %(max)s]." -msgstr "" -"相互排他的なバージョンが要求されました。バージョン %(ver)s が要求されました" -"が、このサービスではサポートされていません。サポートされるバージョンの範囲は " -"[%(min)s、%(max)s] です。" - -msgid "" -"Name of this node. This can be an opaque identifier. It is not necessarily a " -"hostname, FQDN, or IP address. However, the node name must be valid within " -"an AMQP key, and if using ZeroMQ, a valid hostname, FQDN, or IP address." -msgstr "" -"このノードの名前。これには不透明な ID を指定できます。この名前はホスト名、" -"FQDN、または IP アドレスとは限りません。ただし、ノード名はAMQP鍵の中で有効で" -"あり、ZeroMQを使用する場合には、有効なホスト名、FQDN、またはIP アドレスでなけ" -"ればなりません。" - -#, python-format -msgid "Not authorized for image %(image_id)s." -msgstr "イメージ %(image_id)s では許可されていません。" - -msgid "Not authorized to set public flag for baymodel." -msgstr "ベイモデルへの公開フラグの設定は許可されていません。" - -msgid "Not authorized." -msgstr "権限がありません。" - -msgid "Number of days for which a certificate is valid." -msgstr "証明書が利用可能な日数です。" - -msgid "Optional CA cert file to use in SSL connections." -msgstr "SSL 接続に使用する CA 証明書ファイル。オプション。" - -msgid "Optional PEM-formatted certificate chain file." -msgstr "PEM 形式の証明書チェーンファイル。オプション。" - -msgid "Optional PEM-formatted file that contains the private key." -msgstr "秘密鍵を含む PEM ファイル。オプション。" - -#, python-format -msgid "Output key '%(output_key)s' is missing from stack %(stack_id)s" -msgstr "" -"出力された鍵「%(output_key)s」は、スタック「%(stack_id)s」から見つかりませ" -"ん。" - -#, python-format -msgid "Pod %(pod)s could not be found." -msgstr "ポッド %(pod)s が見つかりませんでした。" - -#, python-format -msgid "Policy doesn't allow %(action)s to be performed." -msgstr "ポリシーにより %(action)s の実行が許可されていません" - -msgid "Private Key could not be read." -msgstr "秘密鍵は読み込まれませんでした。" - -#, python-format -msgid "" -"Received invalid discovery URL '%(discovery_url)s' for discovery endpoint " -"'%(discovery_endpoint)s'." -msgstr "" -"無効なディスカバリーURL「%(discovery_url)s」をディスカバリーエンドポイント" -"「%(discovery_endpoint)s」のために受け取りました。" - -msgid "" -"Region in Identity service catalog to use for communication with the " -"OpenStack service." -msgstr "" -"OpenStack サービスとの通信に使用する Identity サービスカタログ内のリージョ" -"ン。" - -msgid "Request not acceptable." -msgstr "要求は受け入れられませんでした。" - -#, python-format -msgid "Required parameter %(heat_param)s not provided." -msgstr "必須のパラメータ %(heat_param)s が指定されませんでした。" - -msgid "Retrieved Barbican Container is not of the correct type (certificate)." -msgstr "取得したBarbican コンテナーは、正しい種別(証明書)ではありません。" - -#, python-format -msgid "Service %(service)s could not be found." -msgstr "サービス %(service)s が見つかりませんでした。" - -msgid "Size of generated private key. " -msgstr "生成された秘密鍵のサイズ" - -#, python-format -msgid "Stack with id %s not found in Heat." -msgstr "ID %s のスタックがHeatに見つかりません" - -#, python-format -msgid "The %(name)s %(id)s could not be found." -msgstr "%(name)s %(id)s が見つかりませんでした" - -#, python-format -msgid "The %(name)s already exists." -msgstr "%(name)s は既に存在します。" - -#, python-format -msgid "The %(name)s resource %(id)s could not be found." -msgstr "リソース %(name)s %(id)s が見つかりませんでした" - -#, python-format -msgid "The %(name)s resource already exists." -msgstr "リソース %(name)s は既に存在します。" - -msgid "The manifest is not a JSON object or YAML mapping." -msgstr "マニフェストが JSON オブジェクトでも YAML マッピングでもありません。" - -#, python-format -msgid "The sort_key value \"%(key)s\" is an invalid field for sorting" -msgstr "sort_key の値「%(key)s」が、並び替えでは使用できないフィールドです" - -#, python-format -msgid "The urllib2 URL %(url)s has an invalid scheme." -msgstr "urllib2 の URL %(url)s はスキームが無効です。" - -msgid "" -"Type of endpoint in Identity service catalog to use for communication with " -"the OpenStack service." -msgstr "" -"OpenStack サービスとの通信に使用する Identity サービスカタログ内のエンドポイ" -"ント種別。" - -#, python-format -msgid "Unable to find keypair %(keypair)s." -msgstr "キーペア「%(keypair)s」が見つかりません。" - -msgid "Unacceptable parameters." -msgstr "受け入れられないパラメーター。" - -#, python-format -msgid "Unsupported object type %(objtype)s" -msgstr "サポートされないオブジェクト種別 %(objtype)s" - -#, python-format -msgid "Updating a bay when stack status is \"%s\"" -msgstr "スタックの状況が「%s」の時に、ベイを更新しています。" - -#, python-format -msgid "Version %(objver)s of %(objname)s is not supported" -msgstr "バージョン %(objver)s の %(objname)s はサポートされません" - -#, python-format -msgid "" -"Version %(ver)s was requested but the minor version is not supported by this " -"service. The supported version range is: [%(min)s, %(max)s]." -msgstr "" -"バージョン %(ver)s が要求されましたが、このサービスでは、マイナーバージョンは" -"サポートされていません。サポートされるバージョン範囲は [%(min)s、%(max)s] で" -"す。" - -#, python-format -msgid "Wrong type. Expected '%(type)s', got '%(value)s'" -msgstr "" -"種別が正しくありません。「%(type)s」 が期待値でしたが、「%(value)s」が取得さ" -"れました。" - -#, python-format -msgid "cannot change bay property(ies) %s." -msgstr "ベイのプロパティ %s を変更できません。" - -#, python-format -msgid "custom templated %(name)s" -msgstr "カスタムテンプレート化された %(name)s" - -#, python-format -msgid "templated %(name)s" -msgstr "テンプレート化された %(name)s"