Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ifaee7b06554a52c646db585b327662ee287e4a22
This commit is contained in:
parent
222c383143
commit
199fb53f14
|
@ -2,21 +2,31 @@
|
|||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 20:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 00:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-09 04:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Manage\" an existing share from a Manila host. This will make the share "
|
||||
"visible within OpenStack. <br> <br> This is equivalent to the <tt>'manila "
|
||||
"manage'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Manage\" bagian yang ada dari Manila host. Ini akan membuat share terlihat "
|
||||
"dalam OpenStack. <br> <br> Ini sama dengan perintah <tt> 'manila manage' </"
|
||||
"tt>."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
||||
msgstr "%(used)s of %(quota)s GiB Used"
|
||||
|
@ -70,6 +80,23 @@ msgstr "Add Security Service (tambah layanan keamanan)"
|
|||
msgid "Add Share Snapshot Rule"
|
||||
msgstr "Menambahkan Share Snapshot Rule"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule "
|
||||
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan aturan kebijakan untuk dibagikan, aturan 'ip' mewakili alamat "
|
||||
"ipv4, aturan 'user' mewakili nama pengguna atau grup pengguna, aturan "
|
||||
"'cephx' mewakili ID autop ceph."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule "
|
||||
"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and "
|
||||
"'cert' rule represents certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tambahkan aturan kebijakan ke snapshot, aturan 'ip' mewakili alamat ip, "
|
||||
"aturan 'user' mewakili nama pengguna atau grup pengguna, aturan 'cephx' "
|
||||
"mewakili ID otentikasi ceph, dan aturan 'cert' mewakili sertifikat."
|
||||
|
||||
msgid "Add rule"
|
||||
msgstr "Tambah aturan"
|
||||
|
||||
|
@ -139,6 +166,13 @@ msgstr "Membatalkan migrasi"
|
|||
msgid "Cancel migration of a Share"
|
||||
msgstr "Pembatalan migrasi share "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancel migration of a migrating share. <br> <br> This is equivalent to the "
|
||||
"<tt>'manila migration-cancel'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Batalkan migrasi dari bagian yang bermigrasi. <br> <br> Ini sama dengan "
|
||||
"perintah <tt> 'manila migration-cancel' </tt>."
|
||||
|
||||
msgid "Choose a snapshot"
|
||||
msgstr "Pilih snapshot"
|
||||
|
||||
|
@ -151,6 +185,15 @@ msgstr "Migrasi lengkap"
|
|||
msgid "Complete migration of a Share"
|
||||
msgstr "Menyelesaikan migrasi share"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Complete migration of a migrating share to another Manila host. This "
|
||||
"operation is expected to be disruptive. <br> <br> This is equivalent to the "
|
||||
"<tt>'manila migration-complete'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Migrasi lengkap dari bagian yang bermigrasi ke host lain di Manila. Operasi "
|
||||
"ini diperkirakan akan mengganggu. <br> <br> Ini sama dengan perintah <tt> "
|
||||
"'manila migrasi-complete' </tt>."
|
||||
|
||||
msgid "Confirm Migration Cancelling of Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirm Migration Cancelling of Share (mengkonfirmasi pembatalan migrasi "
|
||||
|
@ -685,6 +728,15 @@ msgstr "Migrate Share (migrasi share)"
|
|||
msgid "Migrate a Share"
|
||||
msgstr "Migrate a Share (memigrasi share)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Migrate an existing share to another Manila host. This will move all your "
|
||||
"share data from one host to another. <br> <br> This is equivalent to the "
|
||||
"<tt>'manila migration-start'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bermigrasi bagian yang ada ke host lain di Manila. Ini akan memindahkan "
|
||||
"semua data berbagi Anda dari satu host ke host lain. <br> <br> Ini sama "
|
||||
"dengan perintah <tt> 'manila migration-start' </tt>."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of share"
|
||||
msgid "Migrating"
|
||||
msgstr "Migrating (migrasi)"
|
||||
|
@ -770,6 +822,13 @@ msgstr "Obtain Progress (mendapatkan kemajuan)"
|
|||
msgid "Obtain migration progress of a Share"
|
||||
msgstr "Mendapatkan kemajuan migrasi share"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Obtains migration progress of a migrating share. <br> <br> This is "
|
||||
"equivalent to the <tt>'manila migration-get-progress'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dapatkan kemajuan migrasi dari bagian yang bermigrasi. <br> <br> Ini sama "
|
||||
"dengan perintah <tt> 'manila migration-get-progress' </tt>."
|
||||
|
||||
msgid "One line - one action. Empty strings will be ignored."
|
||||
msgstr "One line - one action. String kosong akan diabaikan."
|
||||
|
||||
|
@ -782,6 +841,13 @@ msgstr "Password (sandi)"
|
|||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Sandi tidak cocok"
|
||||
|
||||
msgid "Placeholder for description of share group type access managing form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Placeholder untuk deskripsi bentuk pengelolaan akses tipe grup berbagi."
|
||||
|
||||
msgid "Placeholder for description of share type access managing form."
|
||||
msgstr "Placeholder untuk deskripsi bentuk pengelolaan akses tipe berbagi."
|
||||
|
||||
msgid "Preserve Metadata"
|
||||
msgstr "Preserve Metadata (pertahankan metadata)"
|
||||
|
||||
|
@ -1170,6 +1236,13 @@ msgstr "Nama share yang akan ditetapkan"
|
|||
msgid "Share network"
|
||||
msgstr "Bagikan jaringan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share networks contain network data, that will be used for creation of "
|
||||
"service VM, where will be hosted shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jaringan berbagi berisi data jaringan, yang akan digunakan untuk pembuatan "
|
||||
"VM layanan, tempat berbagi host."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Share replica %s has been deleted."
|
||||
msgstr "Berbagi replika %s sudah dihapus."
|
||||
|
@ -1332,6 +1405,13 @@ msgstr "layanan keamanan berhasil diperbarui \"%s\""
|
|||
msgid "Task state"
|
||||
msgstr "Status tugas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The security service can be used by backend drivers to configure clients, "
|
||||
"for more secure using of share."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Layanan keamanan dapat digunakan oleh driver backend untuk mengkonfigurasi "
|
||||
"klien, untuk penggunaan berbagi yang lebih aman."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The share group type defines the characteristics of a share group backend."
|
||||
msgstr "Tipe share groupi mendefinisikan karakteristik share group backend."
|
||||
|
@ -1792,6 +1872,15 @@ msgstr "User (pengguna)"
|
|||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Visibility (keterlihatan)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a share is \"unmanaged\", the share will no longer be visible within "
|
||||
"OpenStack. Note that the share will not be deleted. <br> <br> This is "
|
||||
"equivalent to the <tt>'manila unmanage'</tt> command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ketika sebuah share \"unmanaged\", share tersebut tidak akan lagi terlihat "
|
||||
"di dalam OpenStack. Perhatikan bahwa pembagian tidak akan dihapus. <br> <br> "
|
||||
"Ini sama dengan perintah <tt> 'manila unmanage' </tt>."
|
||||
|
||||
msgid "Writable"
|
||||
msgstr "Writable (dapat ditulis)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,25 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 02:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 00:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "2.16.0"
|
||||
msgstr "2.16.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
|
@ -28,6 +32,9 @@ msgstr "2.7.0"
|
|||
msgid "2.7.1"
|
||||
msgstr "2.7.1"
|
||||
|
||||
msgid "2.7.1-12"
|
||||
msgstr "2.7.1-12"
|
||||
|
||||
msgid "2.8.0"
|
||||
msgstr "2.8.0"
|
||||
|
||||
|
@ -78,6 +85,9 @@ msgstr ""
|
|||
"sumber dalam permintaan dan menciptakan share dari awal bukan varian "
|
||||
"snapshot yang diharapkan."
|
||||
|
||||
msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
|
||||
msgstr "Memperbaiki tombol \"Create Share\" yang hilang di dasbor \"Shares\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
|
||||
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
|
||||
|
@ -112,6 +122,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Queens Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
|
||||
|
||||
msgid "Rocky Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Rilis Seri Rocky"
|
||||
|
||||
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
|
||||
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue