Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I34dc76d70864ae9ab513eb5cba74b6f91a4cf9cb
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2024-04-19 02:30:42 +00:00
parent 4b65ebec44
commit 536db83eec
17 changed files with 49 additions and 1341 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -264,9 +264,6 @@ msgstr "Hostitel, na němž se sdílení nachází, příklad: some.host@driver[
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "Verze IP"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -331,9 +328,6 @@ msgstr "Migrace sdílení %(name)s je hotová z %(progress)s procent."
msgid "Name"
msgstr "Název"
msgid "Network Type"
msgstr "Typ sítě"
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
@ -411,9 +405,6 @@ msgstr "Bezpečnostní služby"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Bezpečnostní služby v síti sdílení"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "ID segmentace"
msgid "Selected projects"
msgstr "Vybrané projekty"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -687,9 +687,6 @@ msgstr "ID"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Version"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -794,18 +791,6 @@ msgstr "Name"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Net Details"
msgstr "Netz Details"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Network Details"
msgstr "Netzwerkdetails"
msgid "Network Type"
msgstr "Netzwerktyp"
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@ -1031,9 +1016,6 @@ msgstr "Sicherheitsdienste"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Sicherheitsdienste in Freigabenetzwerk"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "Segmentierungs-ID"
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
msgstr ""
"Wählen Sie die Parameter der Freigabegruppe, die Sie erstellen möchten."

View File

@ -4,15 +4,16 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-08 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -282,6 +283,10 @@ msgstr "Created At:"
msgid "Created at"
msgstr "Created at"
#, python-format
msgid "Created share network \"%s\"."
msgstr "Created share network \"%s\"."
msgctxt "Current status of replica"
msgid "Creating"
msgstr "Creating"
@ -704,9 +709,6 @@ msgstr "ID"
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Version"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -827,18 +829,6 @@ msgstr "Name "
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Net Details"
msgstr "Net Details"
msgid "Network"
msgstr "Network"
msgid "Network Details"
msgstr "Network Details"
msgid "Network Type"
msgstr "Network Type"
msgid "Network handling enabled:"
msgstr "Network handling enabled:"
@ -848,6 +838,9 @@ msgstr "Networks"
msgid "Neutron Net"
msgstr "Neutron Net"
msgid "Neutron Network"
msgstr "Neutron Network"
msgid "Neutron Subnet"
msgstr "Neutron Subnet"
@ -887,6 +880,9 @@ msgstr "No source, empty share group"
msgid "Nondisruptive"
msgstr "Non-disruptive"
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "Number of Share Snapshots"
msgstr "Number of Share Snapshots"
@ -942,6 +938,9 @@ msgstr "Preserve Snapshots"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "Project ID"
msgstr "Project ID"
msgid "Projects with access to share group type"
msgstr "Projects with access to share group type"
@ -1097,9 +1096,6 @@ msgstr "Security Services"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Security services within share network"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "Segmentation Id"
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
msgstr "Select parameters of share group you want to create. "
@ -1237,6 +1233,9 @@ msgstr "Share Network Details"
msgid "Share Network Details: %(network_display_name)s"
msgstr "Share Network Details: %(network_display_name)s"
msgid "Share Network ID"
msgstr "Share Network ID"
msgid "Share Network Info"
msgstr "Share Network Info"
@ -1451,6 +1450,15 @@ msgstr "Source Type"
msgid "Source share group snapshot"
msgstr "Source share group snapshot"
msgid ""
"Specify an Availability Zone or an existing subnet. If no details are "
"specified, then a default subnet with a null Availability Zone will be "
"created automatically."
msgstr ""
"Specify an Availability Zone or an existing subnet. If no details are "
"specified, then a default subnet with a null Availability Zone will be "
"created automatically."
msgid ""
"Specify the new share network for the share. Do not specify this parameter "
"if the migrating share has to be retained within its current share network."
@ -1483,6 +1491,9 @@ msgstr "Submit"
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
msgid "Subnets"
msgstr "Subnets"
#, python-format
msgid "Successfully created security service: %s"
msgstr "Successfully created security service: %s"
@ -1606,6 +1617,10 @@ msgstr "Unable to create share group type."
msgid "Unable to create share group."
msgstr "Unable to create share group."
#, python-format
msgid "Unable to create share network \"%s\"."
msgstr "Unable to create share network \"%s\"."
msgid "Unable to create share network."
msgstr "Unable to create share network."
@ -1676,6 +1691,12 @@ msgstr "Unable to get the security services hosts"
msgid "Unable to get the specified share group '%s' for snapshot creation."
msgstr "Unable to get the specified share group '%s' for snapshot creation."
msgid "Unable to initialize neutron networks."
msgstr "Unable to initialise Neutron networks."
msgid "Unable to initialize neutron subnets."
msgstr "Unable to initialise Neutron subnets."
msgid "Unable to load the specified share group snapshot."
msgstr "Unable to load the specified share group snapshot."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -295,9 +295,6 @@ msgstr "Hôte où se trouve le partage, exemple : some.host@driver[#pool]"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "Version d'IP"
msgid "Id"
msgstr "ID"
@ -368,9 +365,6 @@ msgstr "Migration du partage %(name)s est à %(progress)s pourcent(s)."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Network Type"
msgstr "Type de réseau"
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@ -510,9 +504,6 @@ msgstr "Services de sécurité"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Service de sécurité dans le partage réseau"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "ID segmentation"
msgid "Selected projects"
msgstr "Projets sélectionnés"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -628,9 +628,6 @@ msgstr "Host dimana share berada, misalnya: some.host@driver[#pool]"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Version"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -731,15 +728,6 @@ msgstr "Dukungan mount snapshot"
msgid "Name"
msgstr "Name (nama)"
msgid "Net Details"
msgstr "Net Details"
msgid "Network"
msgstr "Network"
msgid "Network Type"
msgstr "Network Type (tipe jaringan)"
msgid "Networks"
msgstr "Networks (jaringan)"
@ -961,9 +949,6 @@ msgstr "Security Services (layanan keamanan)"
msgid "Security services within share network"
msgstr "layanan keamanan dalam jaringan berbagi"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "Segmentation Id (segmentasi Id)"
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
msgstr "Pilih parameter dari grup berbagi yang ingin Anda buat."

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -616,9 +616,6 @@ msgstr "공유가 위치할 호스트, 예시: some.host@driver[#pool]"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "IP 버전"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -718,15 +715,6 @@ msgstr "스냅샷 마운트 지원"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Net Details"
msgstr "네트워크 상세 정보"
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
msgid "Network Type"
msgstr "네트워크 유형"
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
@ -944,9 +932,6 @@ msgstr "보안 서비스"
msgid "Security services within share network"
msgstr "공유 네트워크 내 보안 서비스 "
msgid "Segmentation Id"
msgstr "구분 Id"
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
msgstr "만들고자 하는 공유 그룹의 매개변수를 선택하세요."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -632,9 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "Versão do IP"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -726,15 +723,6 @@ msgstr "Suporte à montagem de snapshot"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Net Details"
msgstr "Detalhes da Rede"
msgid "Network"
msgstr "Rede"
msgid "Network Type"
msgstr "Tipo de Rede"
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -946,9 +934,6 @@ msgstr "Serviços de segurança"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Serviços de segurança dentro da rede de compartilhamento"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "ID de Segmentação"
msgid "Select parameters of share group you want to create. "
msgstr ""
"Selecionar parâmetros do grupo de compartilhamento que você deseja criar."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -308,9 +308,6 @@ msgstr ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "Версия IP"
msgid "Id"
msgstr "ID"
@ -390,9 +387,6 @@ msgstr "Миграция общего ресурса %(name)s выполнена
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "Network Type"
msgstr "Тип сети"
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
@ -524,9 +518,6 @@ msgstr "Службы безопасности"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Службы безопасности сети общего ресурса"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "ID сегмента"
msgid "Selected projects"
msgstr "Выбранные проекты"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06 13:24+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-14 15:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -508,9 +508,6 @@ msgstr "Paylaşımın konumlandığı sunucu, örneğin: bir.sunucu@sürücü[#h
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "IP Version"
msgstr "IP Sürümü"
msgid "Id"
msgstr "Id"
@ -595,9 +592,6 @@ msgstr "%(name)s paylaşımının göçü yüzde %(progress)s."
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Network Type"
msgstr "Ağ Türü"
msgid "Networks"
msgstr "Ağlar"
@ -775,9 +769,6 @@ msgstr "Güvenlik Servisleri"
msgid "Security services within share network"
msgstr "Paylaşım ağındaki güvenlik servisleri"
msgid "Segmentation Id"
msgstr "Dilimlendirme Kimliği"
msgid "Selected projects"
msgstr "Seçili projeler"

View File

@ -1,210 +0,0 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
# Adriano Perri <adriano.perri@telekom.de>, 2017. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
# Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>, 2018. #zanata
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2018. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-26 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "2.13.1"
msgstr "2.13.1"
msgid "2.16.0"
msgstr "2.16.0"
msgid "2.16.1"
msgstr "2.16.1"
msgid "2.16.2"
msgstr "2.16.2"
msgid "2.18.0"
msgstr "2.18.0"
msgid "2.18.1"
msgstr "2.18.1"
msgid "2.19.1"
msgstr "2.19.1"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Natives Protokoll für den MapRFS Manila Share Driver hinzugefügt"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Möglichkeit hinzugefügt, um das Share auf die letzte Schattenkopie "
"zurückzusetzen."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Preserve-snapshots Option zum Teilen der Migration hinzugefügt."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "Unterstützung für mountbare Schattenkopien zur Manila UI hinzugefügt."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Das Admin Dashboard hat jetzt eine manila-spezifische Panelgruppe "
"'Freigabe'. Alle 'Tabs' von vorher sind jetzt Panele in dieser Gruppe. Jedes "
"Panel wird mit einer eigenen Seite geladen. Dies erlaubt auf redundante API-"
"Aufrufe zu verzichten, die beim gleichzeitigen Laden aller Tabs auftraten."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Fehlerkorrekturen"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes"
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Verfügbarkeit des Replika Verwalten Buttons gefixt."
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Feste Form der Freigabeerstellung aus Schattenkopie. Vorher war es in der "
"Anfrage eine lose Quell-Schattenkopie-ID und die Freigabe wurden von scratch "
"anstatt der erwarteten Quell-Schattenkopie-Variante erstellt."
msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
msgstr ""
"Fehlender \"Erstelle Share\" Button auf dem \"Shares\" Dashboard repariert."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgstr ""
"Überlappung von Kontingentnamen mit Cinder korrigiert. Es sit jetzt möglich "
"beliebige Manila-Kontingente zu lesen/schreiben, ohne die Cinder-Kontingente "
"zu zerstören."
msgid "New Features"
msgstr "Neue Funktionen"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Serie Releasenotes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Serie Releasenotes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Serie Release Notes"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Projekt Dashboard hat nun eine manila-spezifische panel Gruppe namens \"share"
"\". Alle \"Tabs\", die wir zuvor hatten sind nun panels in dieser Gruppe. "
"Jeder panel wird auf einer separaten Seite geladen. Das erlaubt uns "
"redundante API Aufrufe, welche wir beim Laden aller Tabs zur selben Zeit "
"hatten, zu vermeiden."
msgid ""
"Python 2.7 support has been dropped. The last release of openstack/manila-ui "
"to support py2.7 is OpenStack Train (2.19.x). The minimum version of Python "
"now supported by openstack/manila-ui is Python 3.6."
msgstr ""
"Python 2.7 Unterstützung wurde beendet. Der letzte Release von manila-ui "
"welcher Python 2.7 unterstützt ist OpenStack Train. Die minimal Python "
"Version welche von manila-ui unterstützt wird ist Python 3.6."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Versionshinweise Queens"
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky Serie Releasenotes"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"Es wurde begonnen Releasenotes zu verwenden, um Änderungen der manila UI "
"festzuhalten."
msgid "Stein Series Release Notes"
msgstr "Stein Serie Releasenotes"
msgid ""
"This version of manila-ui requires `python-manilaclient >= 1.29.0 <https://"
"docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/train."
"html#relnotes-1-29-0-stable-train>`_"
msgstr ""
"Diese Version von manila-ui benötigt `python-manilaclient >= 1.29.0 "
"<https://docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/train."
"html#relnotes-1-29-0-stable-train>`_"
msgid "Train Series Release Notes"
msgstr "Train Serie Releasenotes"
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URLs für Resourcen im Admin-Dashboard wurden geändert. Ein Teil der Änderung "
"ist das Löschen des mittleren \"Freigabe\"-Teils. Beispiel - aus - \"/admin/"
"shares/share_networks/\" wurde - \"/admin/share_networks/\" Ein anderer Teil "
"ist das Umbenennen von Resourcen gleichförmiger Aktionen."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URLs für Resourcen im Admin-Dashboard wurden geändert. Ein Teil der Änderung "
"ist das Löschen des mittleren \"Freigabe\"-Teils. Beispiel - aus - \"/admin/"
"shares/share_networks/\" wurde - \"/admin/share_networks/\" Ein anderer Teil "
"ist das Umbenennen von Resourcen gleichförmiger Aktionen."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Beschreibungen zu Parametern für Share Migration hinzugefügt."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Aktualisierungsnotizen"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui Releasenotes"

View File

@ -1,483 +0,0 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2019. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2023. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 22:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid ""
"\"snapshot_support\" is no longer automatically included as an extra-spec in "
"share types created via manila-ui. If the share type has to match backends "
"that support snapshots, explicitly specify \"snapshot_support\" in the "
"\"Extra specs\" field while creating share types. This change does not "
"modify pre-existing share types."
msgstr ""
"\"snapshot_support\" is no longer automatically included as an extra-spec in "
"share types created via Manila-UI. If the share type has to match backends "
"that support snapshots, explicitly specify \"snapshot_support\" in the "
"\"Extra specs\" field while creating share types. This change does not "
"modify pre-existing share types."
msgid "2.13.1"
msgstr "2.13.1"
msgid "2.16.0"
msgstr "2.16.0"
msgid "2.16.1"
msgstr "2.16.1"
msgid "2.16.2"
msgstr "2.16.2"
msgid "2.18.0"
msgstr "2.18.0"
msgid "2.18.1"
msgstr "2.18.1"
msgid "2.19.1"
msgstr "2.19.1"
msgid "2.19.2-6"
msgstr "2.19.2-6"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.7.1-13"
msgstr "2.7.1-13"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "2023.1 Series Release Notes"
msgstr "2023.1 Series Release Notes"
msgid "3.0.0"
msgstr "3.0.0"
msgid "3.1.0"
msgstr "3.1.0"
msgid "4.0.0"
msgstr "4.0.0"
msgid "4.1.0"
msgstr "4.1.0"
msgid "5.0.0"
msgstr "5.0.0"
msgid "5.1.0"
msgstr "5.1.0"
msgid "6.0.0"
msgstr "6.0.0"
msgid "7.0.0"
msgstr "7.0.0"
msgid "7.0.1"
msgstr "7.0.1"
msgid "8.0.0"
msgstr "8.0.0"
msgid "9.0.0"
msgstr "9.0.0"
msgid ""
"Added access metadata for share access and also introduced the GET /share-"
"access-rules API."
msgstr ""
"Added access metadata for share access and also introduced the GET /share-"
"access-rules API."
msgid "Added filter search by extra spec for share type list."
msgstr "Added filter search by extra spec for share type list."
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Added native protocol for MapRFS Manila share driver"
msgid "Added possibility to create share type with description."
msgstr "Added possibility to create share type with description."
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "Added support for the mountable snapshots feature to Manila-UI."
msgid ""
"Added is_default field to share types list. the Is_default Column will "
"show 'Yes' if the share type is default share type."
msgstr ""
"Added is_default field to share types list. the Is_default Column will "
"show 'Yes' if the share type is the default share type."
msgid ""
"Added ou field to security_service object. Additionally added options to "
"update dns_ip, ou, server, domain, password and user fields."
msgstr ""
"Added ou field to security_service object. Additionally added options to "
"update dns_ip, ou, server, domain, password and user fields."
msgid ""
"Adds is_default field to share group types list. the Is_default Column "
"will show 'Yes' if the share group type is default share group type."
msgstr ""
"Adds is_default field to share group types list. the Is_default Column "
"will show 'Yes' if the share group type is default share group type."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgid ""
"Availability zone field is now shown for both public and private shares in "
"the dashboard showing detailed share information."
msgstr ""
"Availability zone field is now shown for both public and private shares in "
"the dashboard showing detailed share information."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes"
msgid ""
"Drop the ``host`` field from project view tables since this information is "
"only visible to administrators. This is the UI side of `Launchpad bug "
"1664370 <https://bugs.launchpad.net/manila/+bug/1664370>`_ and completes the "
"fix for that bug."
msgstr ""
"Drop the ``host`` field from project view tables since this information is "
"only visible to administrators. This is the UI side of `Launchpad bug "
"1664370 <https://bugs.launchpad.net/manila/+bug/1664370>`_ and completes the "
"fix for that bug."
msgid ""
"Existing \"Extend Share\" feature in Manila-UI was renamed \"Resize Share\" "
"and share shrinking feature was added. Now users can both extend and shrink "
"shares."
msgstr ""
"Existing \"Extend Share\" feature in Manila-UI was renamed \"Resize Share\" "
"and share shrinking feature was added. Now users can both extend and shrink "
"shares."
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Fixed Manage Replicas button availability."
msgid ""
"Fixed an issue when share type with 'dhss=True' option and dash in the type "
"name doesn't enable 'Share Network' widget at 'Create Share' form."
msgstr ""
"Fixed an issue when share type with 'dhss=True' option and dash in the type "
"name doesn't enable 'Share Network' widget at 'Create Share' form."
msgid ""
"Fixed an issue where an error message popped up about not being able to "
"retrieve share network details when an ordinary user attempted to see these "
"because the user wasn't authorized for certain admin-only ``share server`` "
"information. In this circumstance we now handle this situation gracefully "
"behind the scenes and display all the share network information for which "
"the end user is authorized."
msgstr ""
"Fixed an issue where an error message popped up about not being able to "
"retrieve share network details when an ordinary user attempted to see these "
"because the user wasn't authorised for certain admin-only ``share server`` "
"information. In this circumstance we now handle this situation gracefully "
"behind the scenes and display all the share network information for which "
"the end user is authorised."
msgid ""
"Fixed an issue while trying to load share types that had boolean extra specs "
"when RBAC was enabled. For more details, please refer to `Launchpad bug "
"<https://bugs.launchpad.net/manila-ui/+bug/2004165>`_"
msgstr ""
"Fixed an issue while trying to load share types that had boolean extra specs "
"when RBAC was enabled. For more details, please refer to `Launchpad bug "
"<https://bugs.launchpad.net/manila-ui/+bug/2004165>`_"
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgid ""
"Fixed issue that the saved Share quota data is not shown in Modify Quotas "
"modal dialog."
msgstr ""
"Fixed issue that the saved Share quota data is not shown in Modify Quotas "
"modal dialogue."
msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
msgstr "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgstr ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any Manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgid "IPv6 access rules can now be added to shares."
msgstr "IPv6 access rules can now be added to shares."
msgid ""
"Implements the user messages graphical interface for the project and admin "
"dashboards. [`blueprint ui-user-messages <https://blueprints.launchpad.net/"
"manila-ui/+spec/ui-user-messages>`_]"
msgstr ""
"Implements the user messages graphical interface for the project and admin "
"dashboards. [`blueprint ui-user-messages <https://blueprints.launchpad.net/"
"manila-ui/+spec/ui-user-messages>`_]"
msgid "New Features"
msgstr "New Features"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Pike Series Release Notes"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgid ""
"Python 2.7 support has been dropped. The last release of openstack/manila-ui "
"to support py2.7 is OpenStack Train (2.19.x). The minimum version of Python "
"now supported by openstack/manila-ui is Python 3.6."
msgstr ""
"Python 2.7 support has been dropped. The last release of openstack/manila-ui "
"to support py2.7 is OpenStack Train (2.19.x). The minimum version of Python "
"now supported by openstack/manila-ui is Python 3.6."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Queens Series Release Notes"
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Rocky Series Release Notes"
msgid ""
"Share servers are added to the share network details page. The page has been "
"modified to show share servers and security services only if any exist, or "
"are retrievable from the server."
msgstr ""
"Share servers are added to the share network details page. The page has been "
"modified to show share servers and security services only if any exist, or "
"are retrievable from the server."
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Started using release notes to track changes to Manila UI."
msgid "Stein Series Release Notes"
msgstr "Stein Series Release Notes"
msgid ""
"Support for nova networking has been removed. Manila and the manilaclient "
"sdk dropped support for nova network in the Ocata release (Feb 2017). So "
"this should not have an impact on deployers running later releases, and this "
"note is only informational."
msgstr ""
"Support for nova networking has been removed. Manila and the manilaclient "
"SDK dropped support for Nova-Network in the Ocata release (Feb 2017). So "
"this should not have an impact on deployers running later releases, and this "
"note is only informational."
msgid ""
"The Share replica details page has been fixed to render correctly for users "
"with non-admin roles."
msgstr ""
"The Share replica details page has been fixed to render correctly for users "
"with non-admin roles."
msgid ""
"The ``name``, ``description`` and/or ``share_type_access:is_public`` "
"attributes of share types can be updated with API version ``2.50`` and "
"beyond."
msgstr ""
"The ``name``, ``description`` and/or ``share_type_access:is_public`` "
"attributes of share types can be updated with API version ``2.50`` and "
"beyond."
msgid ""
"The default configuration file has been updated and now includes the "
"required parameters to use the new policy-in-code feature in Horizon. Please "
"refer to the release note and documentation of Horizon to find details about "
"this feature."
msgstr ""
"The default configuration file has been updated and now includes the "
"required parameters to use the new policy-in-code feature in Horizon. Please "
"refer to the release note and documentation of Horizon to find details about "
"this feature."
msgid ""
"The share groups dashboards now show the share group availability zone, "
"share group type details and share group capabilities."
msgstr ""
"The share groups dashboards now show the share group availability zone, "
"share group type details and share group capabilities."
msgid ""
"This change updates the Manila API version to 2.33. This means that users "
"can have access to timestamp details in access rules, available since API "
"v2.33"
msgstr ""
"This change updates the Manila API version to 2.33. This means that users "
"can have access to timestamp details in access rules, available since API "
"v2.33"
msgid ""
"This version of manila-ui requires `python-manilaclient >= 1.29.0 <https://"
"docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/train."
"html#relnotes-1-29-0-stable-train>`_"
msgstr ""
"This version of manila-ui requires `python-manilaclient >= 1.29.0 <https://"
"docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/train."
"html#relnotes-1-29-0-stable-train>`_"
msgid ""
"This version of manila-ui requires `python-manilaclient >= 2.7.0 <https://"
"docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/xena.html#relnotes-2-7-0-"
"stable-xena>`_"
msgstr ""
"This version of Manila-ui requires `python-manilaclient >= 2.7.0 <https://"
"docs.openstack.org/releasenotes/python-manilaclient/xena.html#relnotes-2-7-0-"
"stable-xena>`_"
msgid "Train Series Release Notes"
msgstr "Train Series Release Notes"
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Updated descriptions of share migration parameters."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Upgrade Notes"
msgid "Ussuri Series Release Notes"
msgstr "Ussuri Series Release Notes"
msgid "Victoria Series Release Notes"
msgstr "Victoria Series Release Notes"
msgid ""
"Visibility of \"switchable\" fields in the share creation form involving "
"share types that had hyphens in their names is now fixed. See `Launchpad bug "
"#1931641 <https://launchpad.net/bugs/1931641>`_ for more details."
msgstr ""
"Visibility of \"switchable\" fields in the share creation form involving "
"share types that had hyphens in their names is now fixed. See `Launchpad bug "
"#1931641 <https://launchpad.net/bugs/1931641>`_ for more details."
msgid ""
"Visibility of Set as Active button for replicas in transitional states such "
"as Deleting and Replication Change is now fixed."
msgstr ""
"Visibility of Set as Active button for replicas in transitional states such "
"as Deleting and Replication Change is now fixed."
msgid "Wallaby Series Release Notes"
msgstr "Wallaby Series Release Notes"
msgid "Xena Series Release Notes"
msgstr "Xena Series Release Notes"
msgid "Yoga Series Release Notes"
msgstr "Yoga Series Release Notes"
msgid "Zed Series Release Notes"
msgstr "Zed Series Release Notes"
msgid ""
"`Bug #1967312 <https://launchpad.net/bugs/1967312>`_ that caused the shares "
"dashboard to fail loading has now been fixed."
msgstr ""
"`Bug #1967312 <https://launchpad.net/bugs/1967312>`_ that caused the shares "
"dashboard to fail loading has now been fixed."
msgid ""
"`Bug #1968925 <https://launchpad.net/bugs/1968925>`_ that was preventing "
"creation of share replicas has been fixed."
msgstr ""
"`Bug #1968925 <https://launchpad.net/bugs/1968925>`_ that was preventing "
"creation of share replicas has been fixed."
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Manila-UI Release Notes"

View File

@ -1,35 +0,0 @@
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-21 10:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Note de la release actuelle"
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Note de release pour Newton"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"Commence à utiliser les notes de Release pour suivre les changements de "
"manila UI."
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Note de release de manila-ui"

View File

@ -1,157 +0,0 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:02+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.16.0"
msgstr "2.16.0"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Ditambahkan protokol asli (native) untuk MapRFS manila share driver"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Ditambahkan kemungkinan untuk kembali share dengan snapshot terbarunya."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Ditambahkan opsi preserve-snapshots untuk berbagi migrasi."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr ""
"Dukungan yang ditambahkan untuk fitur mountable snapshots untuk manila-ui."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dasbor admin sekarang memiliki grup panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri Current)"
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Fixed Manage Replicas button availability."
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Bentuk tetap pembuatan share dari snapshot. Sebelum kehilangan ID snapshot "
"sumber dalam permintaan dan menciptakan share dari awal bukan varian "
"snapshot yang diharapkan."
msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
msgstr "Memperbaiki tombol \"Create Share\" yang hilang di dasbor \"Shares\"."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgstr ""
"Nama kuota tetap tumpang tindih dengan kuota Cinder. Sekarang mungkin untuk "
"membaca / menulis setiap kuota manila yang tidak mengacaukan kuota Cinder."
msgid "New Features"
msgstr "New Features (fitur baru)"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes (catatan rilis seri Newton)"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Pike"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dashboard proyek sekarang memiliki kelompok panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Rocky"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor admin telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh - was - \"/"
"admin/shares/share_networks/\" menjadi - \"/admin/share_networks/\" Bagian "
"lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor proyek telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh- was - \"/"
"project/shares/share_networks/\" menjadi - \"/project/share_networks/\" "
"Bagian lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Diperbarui deskripsi parameter share migration."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Catatan Upgrade"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Catatan rilis manila-ui "

View File

@ -1,30 +0,0 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
msgid "New Features"
msgstr "新機能"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Manila UI の変更を追跡するため、リリースノートの使用を開始しました。"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Manila UI リリースノート"

View File

@ -1,75 +0,0 @@
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko_KR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.16.0"
msgstr "2.16.0"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "MapRFS Manila 공유 드라이버에 대한 기본 프로토콜 추가"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr "최신 스냅샷으로 공유를 복구할 수 있는 기능 추가"
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "마이그레이션을 공하기위한 preserve-snapshots 옵션 추가"
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "Manila-ui에 마운트가능한 스냅샷 기능에 대한 지원 추가"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "버그 수정"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "New Features"
msgstr "새로운 기능"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"manilla UI 변경 사항을 추적하기 위해 릴리즈 노트 사용을 시작하였습니다."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "업그레이드 노트"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui 릴리즈 노트"

View File

@ -1,153 +0,0 @@
# Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>, 2018. #zanata
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-09 02:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-02 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Pimenta <fernando.c.pimenta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr ""
"Adicionado protocolo nativo para o driver de compartilhamento manila MapRFS "
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Adicionada a possibilidade de reverter um compartilhamento para o seu último "
"snapshot."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Adicionada a opção preserve-snapshots à migração de snapshot."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr ""
"Adicionado suporte a funcionalidade de montagem de snapshots à manila-ui"
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"O painel do administrador agora tem um grupo de painéis específicos do "
"manila chamado 'compartilhamento'. Todas as 'abas' que tínhamos antes, agora "
"são painéis nesse grupo. Cada painel é carregado em uma página separada. "
"Isso nos permite evitar realizar chamadas redundantes de API que fizemos "
"carregando todas as abas ao mesmo tempo."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Correção de erros"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Série Atual - Notas de Versão"
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Corrigida a disponibilidade do botão Gerenciar Réplicas."
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Corrigida a forma de criação de compartilhamento através de um snapshot. "
"Antes era perdido o ID do snapshot de origem na solicitação e estava criando "
"um compartilhamento do zero em vez de da variante esperada de snapshot "
"originado de uma fonte."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgstr ""
"Corrigida a sobreposição de nomes de quotas com quotas do Cinder. Agora é "
"possível ler/gravar quaisquer quotas do manila sem bagunçar as quotas do "
"Cinder."
msgid "New Features"
msgstr "Novos Recursos"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Série Newton - Notas de Versão"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Série Ocata - Notas de Versão"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Série Pike - Notas de Versão"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"O painel de projeto agora tem um grupo de painéis específicos do manila "
"chamado 'compartilhamento'. Todas as 'abas' que tínhamos antes, agora são "
"painéis nesse grupo. Cada painel é carregado em uma página separada. Isso "
"nos permite evitar realizar chamadas redundantes de API que fizemos "
"carregando todas as abas ao mesmo tempo."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Série Queens - Notas de Versão"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr ""
"Iniciado o uso de notas de versão para rastrear alterações no manila UI."
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"As URLs para recursos no painel do administrador foram alteradas. Uma parte "
"das mudanças é a remoção da parte de \"compartilhamentos\" intermediários. "
"Exemplo - O que era - \"/admin/shares/share_networks/\" torna-se - \"/admin/"
"share_networks/\". Outra parte é o renomeação das ações de recursos para "
"ficar mais adequado."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"As URLs para recursos no painel de projetos foram alteradas. Uma parte das "
"mudanças é a remoção da parte de \"compartilhamentos\" intermediários. "
"Exemplo - O que era - \"/project/shares/share_networks/\" torna-se - \"/"
"project/share_networks/\". Outra parte é o renomeação das ações de recursos "
"para ficar mais adequado."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Descrições atualizadas dos parâmetros de migração de compartilhamento."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Notas de Atualização"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Notas de Versão do manila-ui"

View File

@ -1,71 +0,0 @@
# linlin <469923498@qq.com>, 2016. #zanata
# sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>, 2016. #zanata
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 14:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-27 03:57+0000\n"
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0版本"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "为MapPFS的manila共享驱动添加本地协议。"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr "增加了将共享恢复到其最新快照的可能性。"
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "增加了共享迁移的保持快照选项。"
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "增加了对manila-ui的可挂载快照特征支持。"
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug修复"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "当前版本发布说明"
msgid "New Features"
msgstr "新特性"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton版本发布说明"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata版本发布说明"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "开始使用释放注释来追踪manila UI。"
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "更新共享迁移参数的描述。"
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "升级说明"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "manila-ui发布说明"