Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
http://docs.openstack.org/developer/i18n/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I31cf069662a934e031d02adcbe116ce38be82dc9
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-07-05 09:59:56 +00:00
parent dde07f21b7
commit 688809ddd7
3 changed files with 42 additions and 10 deletions

View File

@ -3,13 +3,13 @@
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev3\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-21 14:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 12:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -199,6 +199,9 @@ msgstr "Aktuelle Größe (GiB)"
msgid "DNS IP"
msgstr "DNS IP"
msgid "Default Quotas"
msgstr "Standardkontingente"
msgid "Delete Replica"
msgid_plural "Delete Replicas"
msgstr[0] "Replik entfernen"
@ -664,9 +667,19 @@ msgstr "Resynchronisiere Replika"
msgid "Resync'ing replica '%s'"
msgstr "Resynchronisiere Replika '%s'"
msgid "Revert Share"
msgstr "Freigabe zurückstellen"
msgid "Revert Share to a Snapshot"
msgstr "Share auf Schattenkopie zurücksetzen"
msgid "Revert share to a snapshot"
msgstr "Freigabe auf Schattenkopie zurückstellen"
msgctxt "Current status of share"
msgid "Reverting Error"
msgstr "Fehler beim Zurückstellen"
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
@ -711,6 +724,10 @@ msgstr "Setze maximale Kontingente für dieses Projekt."
msgid "Setting replica \"%s\" as active..."
msgstr "Setze Replika \"%s\" auf aktiv..."
#, python-format
msgid "Share \"%(s)s\" has been reverted to \"%(ss)s\" snapshot successfully"
msgstr "Freigabe \"%(s)s\" wurde auf Schattenkkopie \"%(ss)s\" zurückgestellt"
#, python-format
msgid "Share Details: %(share_display_name)s"
msgstr "Details Freigabe: %(share_display_name)s"
@ -1115,6 +1132,9 @@ msgstr "Konnte Schattenkopie nicht abrufen."
msgid "Unable to retrieve volume details."
msgstr "Konnte Datenträgerdetails nicht abrufen."
msgid "Unable to revert share to the snapshot."
msgstr "Freigabe kann nicht auf Schattenkopie zurückgestellt werden."
msgid "Unable to set project quotas."
msgstr "Konnte Projektkontingente nicht setzen."

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
# Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev1\n"
"Project-Id-Version: manila-ui 2.9.1.dev9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 22:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 12:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Yuko Katabami <yukokatabami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -291,7 +292,7 @@ msgid "Keys should not contain spaces. Error in '%s'."
msgstr "キーに空白は使えません。「%s」にエラーがあります。"
msgid "Make visible for all"
msgstr "すべてを見えるようにします。"
msgstr "全ユーザーに公開する"
msgid "Manage"
msgstr "管理"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui Release Notes 2.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 13:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 12:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -48,6 +48,17 @@ msgstr "Preserve-snapshots Option zum Teilen der Migration hinzugefügt."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr "Unterstützung für mountbare Schattenkopien zur Manila UI hinzugefügt."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Das Admin Dashboard hat jetzt eine manila-spezifische Panelgruppe "
"'Freigabe'. Alle 'Tabs' von vorher sind jetzt Panele in dieser Gruppe. Jedes "
"Panel wird mit einer eigenen Seite geladen. Dies erlaubt auf redundante API-"
"Aufrufe zu verzichten, die beim gleichzeitigen Laden aller Tabs auftraten."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Fehlerkorrekturen"