From aadaea77d432019d47ad5e67400bc4ebb52fd386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Thu, 10 May 2018 07:00:27 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I268f2bb62787714263f99f741385d6cea66cfcab --- monitoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 83 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 81 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/monitoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/monitoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index a0610e7c..46a4e5eb 100644 --- a/monitoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/monitoring/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monasca-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-06 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-25 08:39+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 01:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-09 04:46+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -165,6 +165,10 @@ msgstr "" "\n" "Type field menunjukkan bagaimana notifikasi dikirim saat alarm dipicu. " +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + msgid "+ Add more" msgstr "+ Add more" @@ -198,9 +202,15 @@ msgstr "Alamat harus berisi alamat email yang valid." msgid "Alarm" msgstr "Alarm" +msgid "Alarm Actions" +msgstr "Alarm Actions" + msgid "Alarm Definition Details" msgstr "Alarm Definition Details" +msgid "Alarm Definitions" +msgstr "Alarm Definitions" + msgid "Alarm Details" msgstr "Alarm Details" @@ -220,6 +230,9 @@ msgstr "Alarm Metric Dimensions" msgid "Alarm definition %s has been created" msgstr "Alarm definition %s telah dibuat" +msgid "Alarm definition has been updated." +msgstr "Definisi alarm telah diperbarui." + #, python-format msgid "Alarm definition with %s name already exists" msgstr "Definisi alarm dengan nama %s sudah ada" @@ -245,6 +258,9 @@ msgstr "Sebuah ekspresi alarm." msgid "An unique name of the alarm." msgstr "Nama unik dari alarm." +msgid "Associated Metrics" +msgstr "Associated Metrics" + msgid "Browser local" msgstr "Browser lokal" @@ -254,6 +270,9 @@ msgstr "Cancel" msgid "Close" msgstr "Close" +msgid "Could not retrieve alarm definitions" +msgstr "Tidak dapat mengambil definisi alarm" + #, python-format msgid "Could not retrieve alarm for %s" msgstr "Tidak dapat mengambil alarm untuk %s" @@ -271,16 +290,26 @@ msgstr "Tidak dapat mengambil notifikasi" msgid "Create Alarm" msgstr "Create Alarm" +msgid "Create Alarm Definition" +msgstr "Create Alarm Definition" + msgid "Create Notification" msgstr "Create Notification" msgid "Create Notification Method" msgstr "Create Notification Method" +msgid "Critical" +msgstr "Critical" + msgid "Delete Alarm" msgid_plural "Delete Alarms" msgstr[0] "Delete Alarm" +msgid "Delete Alarm Definition" +msgid_plural "Delete Alarm Definitions" +msgstr[0] "Delete Alarm Definition" + msgid "Delete Notification" msgid_plural "Delete Notifications" msgstr[0] "Delete Notification" @@ -289,6 +318,10 @@ msgid "Deleted Alarm" msgid_plural "Deleted Alarms" msgstr[0] "Deleted Alarm" +msgid "Deleted Alarm Definition" +msgid_plural "Deleted Alarm Definitions" +msgstr[0] "Deleted Alarm Definition" + msgid "Deleted Notification" msgid_plural "Deleted Notifications" msgstr[0] "Deleted Notification" @@ -308,6 +341,9 @@ msgstr "Dimension(s)" msgid "Edit Alarm" msgstr "Edit Alarm" +msgid "Edit Alarm Definition" +msgstr "Edit Alarm Definition" + msgid "Edit Alarm Definitions" msgstr "Edit Alarm Definitions" @@ -356,6 +392,9 @@ msgstr "Metric Dimensions" msgid "Metric Name" msgstr "Metric Name" +msgid "Metric Names" +msgstr "Metric Names" + msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" @@ -374,6 +413,10 @@ msgstr "Tidak ada pemberitahuan yang tersedia." msgid "None" msgstr "None" +#, python-format +msgid "Notification %s has already been deleted." +msgstr "Notifikasi %s telah dihapus." + msgid "Notification Method Details" msgstr "Notification Method Details" @@ -383,9 +426,25 @@ msgstr "Notifikasi berhasil diedit." msgid "Notification method has been created successfully." msgstr "Metode notifikasi telah berhasil dibuat." +msgid "" +"Notification methods. Notifications can be sent when an alarm state " +"transition occurs." +msgstr "" +"Metode notifikasi. Notifikasi dapat dikirim ketika transisi status alarm " +"terjadi." + +msgid "Notifications" +msgstr "Notifikasi" + +msgid "Notifications Enabled" +msgstr "Notifikasi Diaktifkan" + msgid "OK" msgstr "OK" +msgid "OK Actions" +msgstr "OK Actions" + msgid "OR" msgstr "OR" @@ -434,6 +493,16 @@ msgstr "Service :" msgid "Service Health" msgstr "Service Health" +msgid "Severity" +msgstr "Severity" + +msgid "" +"Severity of an alarm. Must be either LOW, MEDIUM, HIGH or CRITICAL. Default " +"is LOW." +msgstr "" +"Tingkat keparahan alarm. Harus berada di LOW, MEDIUM, HIGH or CRITICAL. atau " +"KRITIS. Default-nya LOW." + msgid "Show Alarm Definition" msgstr "Show Alarm Definition" @@ -498,15 +567,25 @@ msgstr "Tidak dapat mengedit pemberitahuan: %s" msgid "Unable to list alarms: %s" msgstr "Tidak dapat menampilkan alarm: %s" +msgid "Unable to retrieve alarm details." +msgstr "Tidak dapat mengambil detail alarm." + msgid "Unable to retrieve metrics" msgstr "Tidak dapat mengambil metrik" msgid "Unable to retrieve notification details." msgstr "Tidak dapat mengambil detail notifikasi." +#, python-format +msgid "Unable to retrieve notifications: %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil notifikasi: %s" + msgid "Undetermined" msgstr "Undetermined" +msgid "Undetermined Actions" +msgstr "Undetermined Actions" + msgid "Unknown name" msgstr "Nama tidak dikenal"