Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I3defc60de9bd1f92549354d7fc33fff7c44c989b
This commit is contained in:
parent
31190ab6ac
commit
11402352e7
@ -3,13 +3,13 @@
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 05:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 02:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -253,6 +253,9 @@ msgid "Delete Package"
|
||||
msgid_plural "Delete Packages"
|
||||
msgstr[0] "パッケージの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete failure"
|
||||
msgstr "削除失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Category"
|
||||
msgid_plural "Deleted Categories"
|
||||
msgstr[0] "カテゴリーを削除しました"
|
||||
@ -265,6 +268,9 @@ msgid "Deleted Package"
|
||||
msgid_plural "Deleted Packages"
|
||||
msgstr[0] "パッケージを削除しました"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting"
|
||||
msgstr "削除中"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy Environment"
|
||||
msgid_plural "Deploy Environments"
|
||||
msgstr[0] "環境のデプロイ"
|
||||
@ -272,12 +278,18 @@ msgstr[0] "環境のデプロイ"
|
||||
msgid "Deploy This Environment"
|
||||
msgstr "この環境のデプロイ"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy failure"
|
||||
msgstr "デプロイ失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy started"
|
||||
msgstr "デプロイを開始しました"
|
||||
|
||||
msgid "Deployed Components"
|
||||
msgstr "デプロイ済みコンポーネント"
|
||||
|
||||
msgid "Deploying"
|
||||
msgstr "デプロイ中"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment Details"
|
||||
msgstr "デプロイの詳細"
|
||||
|
||||
@ -363,6 +375,9 @@ msgstr "実行プランフォルダー"
|
||||
msgid "FQN"
|
||||
msgstr "FQN"
|
||||
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create environment"
|
||||
msgstr "環境の作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
@ -704,6 +719,9 @@ msgstr "要件"
|
||||
msgid "Retype your password"
|
||||
msgstr "パスワードの再入力"
|
||||
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "実行中"
|
||||
|
||||
msgid "Select Application"
|
||||
msgstr "アプリケーションの選択"
|
||||
|
||||
@ -760,7 +778,7 @@ msgid_plural "Started deploying Environments"
|
||||
msgstr[0] "環境のデプロイを開始しました"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
msgstr "ステータス"
|
||||
|
||||
msgid "Step {0}"
|
||||
msgstr "手順 {0}"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -49,28 +49,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Added :filter by 'KeyWord' in package definition can matches all the package "
|
||||
"parameters like name, tags ..etc."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Bug Fixes"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Current Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
|
||||
@ -81,17 +65,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Fix Downloading Package blocks downloading next package. Use 'tables."
|
||||
"LinkAction' instead of 'tables.Action' for DownloadPackage table action."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by javascript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by JavaScript."
|
||||
|
||||
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
msgstr "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
|
||||
@ -129,13 +102,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "Security Issues"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying a base class in the ui definition now also fetches all the "
|
||||
"packages with classes that inherit from that class, when glare is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Specifying a base class in the UI definition now also fetches all the "
|
||||
"packages with classes that inherit from that class, when glare is used."
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Upgrade Notes"
|
||||
|
||||
@ -179,19 +145,3 @@ msgstr ""
|
||||
"packages. This is unsafe, because this loader is capable of creating custom "
|
||||
"python objects from specifically constructed yaml files. With this change "
|
||||
"all yaml loading operations are done using safe loaders instead."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"import horizon filters for murano-dashboard, So murano-dashboard templates "
|
||||
"can use horizon register filters, such as parse_isotime, timesince_or_never, "
|
||||
"etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"import horizon filters for murano-dashboard, So murano-dashboard templates "
|
||||
"can use horizon register filters, such as parse_isotime, timesince_or_never, "
|
||||
"etc"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -40,27 +40,12 @@ msgstr ""
|
||||
"すべての名前やタグなどのパッケージのパラメータにマッチする、パッケージ定義に"
|
||||
"おける「キーワード」によるフィルターを追加しました。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ユーザーがいくつかの環境を選択して、これらのすべてに対して一度に 3 つのアク"
|
||||
"ション(削除、デプロイ、中止)の一つを実行できる機能を追加しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "開発中バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"環境要素のページは、空の環境のデプロイの後にリロードします。手作業でリフレッ"
|
||||
"シュすることなく、空の環境に新しい要素を追加できるようにします。"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"パッケージ定義における「名前」によるフィルターは、パッケージ名にのみマッチし"
|
||||
|
@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 00:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 06:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 04:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
@ -59,11 +59,18 @@ msgstr ""
|
||||
"매개 변수와 일치 가능합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
"Added ``DISPLAY_MURANO_REPO_URL`` setting that is used as a user-visible "
|
||||
"link to ``apps.openstack.org`` or any other murano applications repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자가 여러 환경을 선택할 수 있으며 세 가지 실행 (삭제, 버리기 또는 배포) "
|
||||
"중 하나 또는 모두를 한꺼번에 실행 가능하도록 추가되었습니다."
|
||||
"``apps.openstack.org`` 또는 다른 murano 응용프로그램 저장소에 사용자가 볼 수 "
|
||||
"있는 링크로 사용되는 ``DISPLAY_MURANO_REPO_URL`` 설정을 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added the capability to execute actions (delete, abandon or deploy) on "
|
||||
"multiple selected environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"행동 (삭제, 버리기 또는 배포)을 선택된 여러 환경에 실행하는 기능이 추가되었습"
|
||||
"니다."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "버그 수정"
|
||||
@ -71,14 +78,6 @@ msgstr "버그 수정"
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "현재 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"환경 구성 요소 페이지를 비어있던 환경에 대한 배포 이후 재로딩합니다. 수동 페"
|
||||
"이지 재로딩을 하지 않고 비어있던 환경에 새 구성 요소를 추가할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr "패키지 정의 내 'Name' 필터가 패키지 이름에만 일치합니다."
|
||||
|
||||
@ -91,24 +90,13 @@ msgstr ""
|
||||
"LinkAction' 을 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by javascript."
|
||||
"Fixed the issue with sequential download of packages. Dashboard is now using "
|
||||
"'tables.LinkAction' instead of 'tables.Action' for DownloadPackage table "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동적 UI 폼 안에서 암호 필드를 결정하기 위해 id 필드에 대한 입력 및 종료보다"
|
||||
"는 단지 해당 필드를 입력하는 것으로 암호 확인을 수정하였습니다. 이전에는 id"
|
||||
"와 함께 있으며 'password'로 종료되지 않던 암호 필드가 자바 스크립트에 의해 검"
|
||||
"증되지 않았었습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improved the performance of 'Recent Activity' panel at the 'Browse Catalog' "
|
||||
"page. It was done with refactoring single request for every latest app with "
|
||||
"single for all, using new API 'in' operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'카탈로그 탐색' 페이지에 '최근 활동' 패널에 대한 성능을 향상하였습니다. 새로"
|
||||
"운 operator '내부' API를 사용하여, 최신 app에 대한 모든 요청을 하나로 단일 요"
|
||||
"청이 이루어지도록 리팩토링을 하였습니다."
|
||||
"순차적으로 패키지를 다운로드하는 부분에서 이슈를 수정하였습니다. 대시보드는 "
|
||||
"이제 DownloadPackage 테이블 작업에 대해 'tables.Action' 대신 'tables."
|
||||
"LinkAction' 을 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
msgstr "이제 환경 변수 이름에 임의의 문자를 사용하는 것이 가능합니다."
|
||||
@ -135,18 +123,6 @@ msgstr ""
|
||||
"매개 변수 ``GLANCE_API_INSECURE`` 및 ``GLANCE_API_URL`` 를 "
|
||||
"``GLARE_API_INSECURE`` 및 ``GLARE_API_URL`` 로 이름을 변경하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previously on user relogin changes to the environment made in the previous "
|
||||
"session (adding or removing components without deploying) were not saved but "
|
||||
"environment status was updated. Now status of environment is 'Ready to "
|
||||
"deploy' only in case when current services list is not equal to the list of "
|
||||
"last deployed services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이전에는 이전 세션 (배포 없이 구성 요소에 대한 추가 또는 제거) 내 사용자 재로"
|
||||
"그인에 대한 환경 변경 사항이 저장되지 않고 환경 상태를 업데이트하였습니다. 이"
|
||||
"제 환경 상태가 현재 서비스 목록과 최근 배포된 서비스 목록이 동일하지 않은 경"
|
||||
"우에만 '배포 가능' 이 됩니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requirements for the flavor field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
|
||||
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
|
||||
@ -159,13 +135,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Security Issues"
|
||||
msgstr "보안 이슈"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying a base class in the ui definition now also fetches all the "
|
||||
"packages with classes that inherit from that class, when glare is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"glare를 사용하는 경우 이제 UI 지정에서 기반 클래스를 지정하여 해당 기반 클래"
|
||||
"스로부터 상속이 이루어진 클래스와 함께 패키지를 가져옵니다."
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "업그레이드 노트"
|
||||
|
||||
@ -208,19 +177,3 @@ msgstr ""
|
||||
"용하였습니다. 해당 loader는 특정 생성된 yaml 파일로부터 사용자 정의 python 개"
|
||||
"체를 생성 가능하기 때문에 안전하지 않습니다. 해당 변경 사항으로 모든 yaml 로"
|
||||
"딩 동작이 안전한 loader를 대신 사용하여 이루어집니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"import horizon filters for murano-dashboard, So murano-dashboard templates "
|
||||
"can use horizon register filters, such as parse_isotime, timesince_or_never, "
|
||||
"etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"murano-dashboard 에 대한 horizon 필터를 가져오기하였습니다. 따라서 murano-"
|
||||
"dashboard 템플릿에서 parse_isotime, timesince_or_never 등과 같은 horizon에 등"
|
||||
"록된 필터를 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"murano-dashboard 가 이제 Horizon에서 개별 구성 snippet을 위한 local_settings."
|
||||
"d 디렉토리를 사용합니다."
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 10:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 02:13+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 07:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 07:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sunanchen <KF.sunanchen@h3c.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@ -56,26 +56,12 @@ msgid ""
|
||||
"parameters like name, tags ..etc."
|
||||
msgstr "增加:软件包的关键词过滤 可以通过例如名称,标签等参数来匹配软件包"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用户可以选择几个环境并同时对它们执行3种操作(删除,放弃,部署)中的一种"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "漏洞修复"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "当前版本发布说明"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在空环境部署后,环境组件页面会重新载入,这样在添加新组件到空环境时就不需要手"
|
||||
"动刷新页面了"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr "通过名称过滤软件包只匹配软件包包名"
|
||||
|
||||
@ -86,23 +72,6 @@ msgstr ""
|
||||
"修复了下载软件包时阻碍下载下一个软件包的问题。下载软件包时,使用'tables."
|
||||
"LinkAction'代替'tables.Action'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by javascript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"修正了动态UI表单的密码检查方式,只需输入该域而不再使用密码加上域id来确认为密"
|
||||
"码的方式。以前的密码,如果id不是以password结尾的,不能被javascript验证通过"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improved the performance of 'Recent Activity' panel at the 'Browse Catalog' "
|
||||
"page. It was done with refactoring single request for every latest app with "
|
||||
"single for all, using new API 'in' operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"提升了“浏览目录”页面中“最近活动”面板的性能,这通过使用新的API来为每一个最新的"
|
||||
"app重构单一的请求来实现"
|
||||
|
||||
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
msgstr "现在可以在环境名称中使用任何符号了"
|
||||
|
||||
@ -133,8 +102,3 @@ msgstr "安全问题"
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "升级说明"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
||||
msgstr "murano-dashboard现在使用local_settings.d文件夹来存放自己的配置信息"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user