Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I28f46aad0588b27fca06cba06d49c57731fac0eb
This commit is contained in:
parent
bfacdc6ccf
commit
5925252b4f
@ -2,21 +2,26 @@
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0b3.dev4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0rc2.dev14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 02:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:56+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 03:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s: random subnet"
|
||||
msgstr "%s: 랜덤 서브넷"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
@ -109,6 +114,9 @@ msgstr "응용 프로그램 세부 사항"
|
||||
msgid "Application Package"
|
||||
msgstr "응용 프로그램 패키지"
|
||||
|
||||
msgid "Application default security group"
|
||||
msgstr "응용 프로그램 기본 보안 그룹"
|
||||
|
||||
msgid "Application Components"
|
||||
msgstr "응용 프로그램 구성요소"
|
||||
|
||||
@ -149,6 +157,12 @@ msgstr "번들을 성공적으로 가져왔습니다."
|
||||
msgid "Bundle's full name."
|
||||
msgstr "번들의 전체 이름입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Can not get logo for {0}."
|
||||
msgstr "{0}의 로고를 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Can not get supplier logo for {0}."
|
||||
msgstr "{0}의 공급 업체 로고를 가져올 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@ -221,6 +235,9 @@ msgstr ""
|
||||
"glance v1 클라이언트를 초기화할 수 없어, 따라서 다음 이미지를 공용으로 만들 "
|
||||
"수 없습니다: {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't update environment. Reason: This name is already taken."
|
||||
msgstr "환경을 업데이트할 수 없습니다. 이유: 이 이름은 이미 사용되었습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
|
||||
msgstr "패키지 {0} 매개 변수를 업데이트할 수 없습니다. 오류: {1}"
|
||||
|
||||
@ -245,6 +262,13 @@ msgstr "생성됨"
|
||||
msgid "Custom Type"
|
||||
msgstr "사용자정의 타입"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default network is either not specified for this project, or specified "
|
||||
"incorrectly, please contact administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"기본 네트워크가 이 프로젝트에 지정되어 있지 않거나 잘못 지정되었습니다. 관리"
|
||||
"자에게 문의하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
|
||||
"package dependencies)"
|
||||
@ -348,6 +372,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"최소 하나의 문자, 하나의 숫자 및 하나의 특수 문자를 포함하는 복합 암호를 입력"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Enter a dict with choices and values. Got %(value)s."
|
||||
msgstr "선택 사항과 값으로 사전을 입력하십시오.%(value)s을 받았습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enter a password"
|
||||
msgstr "암호 입력"
|
||||
|
||||
@ -360,6 +388,9 @@ msgstr "환경"
|
||||
msgid "Environment Default Network"
|
||||
msgstr "환경 기본 네트워크"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Deployment History"
|
||||
msgstr "배포 이력 환경"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Name"
|
||||
msgstr "환경 이름"
|
||||
|
||||
@ -376,6 +407,14 @@ msgstr "지정된 이름의 환경이 이미 있음"
|
||||
msgid "Environments"
|
||||
msgstr "환경"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error fetching the environment. The page may be rendered incorrectly. "
|
||||
"Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"환경을 가져 오는 중 오류가 발생했습니다. 페이지가 잘못 렌더링 될 수 있습니"
|
||||
"다. 이유: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Error test_error_message occurred while installing package bar"
|
||||
msgstr "패키지 바를 설치하는 도중 test_error_message 오류가 발생하였습니다"
|
||||
|
||||
@ -437,6 +476,14 @@ msgstr ""
|
||||
" <b> <a href=%(pkg_def_url)s>패키지</a> </b>로 이동하여 '패키지 가져오기'를 "
|
||||
"클릭하고 <i>저장소</i>를 <i>패키지 소스</i>로 선택합니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b>, click 'Import Package' "
|
||||
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b> 로 이동하여, '패키지 가져오"
|
||||
"기'를 클릭하고 <i>Package Source</i>로 <i>Repository</i> 를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
|
||||
msgstr "번들 파일의 HTTP/HTTPS URL입니다."
|
||||
|
||||
@ -526,6 +573,9 @@ msgstr "라이센스"
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "로그"
|
||||
|
||||
msgid "Logs (Created, Message)"
|
||||
msgstr "로그 (만들어짐,메시지)"
|
||||
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "관리"
|
||||
|
||||
@ -596,6 +646,9 @@ msgstr "현재 보고할 최신 활동이 없습니다."
|
||||
msgid "No requirements"
|
||||
msgstr "요구사항이 없음"
|
||||
|
||||
msgid "No volumes available"
|
||||
msgstr "사용 가능한 볼륨이 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
@ -771,6 +824,12 @@ msgstr "응용 프로그램 선택"
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
msgstr "이미지 선택"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"유효한 선택 사항을 선택하십시오. %(value)s는 사용 가능한 선택 사항 중 하나가 "
|
||||
"아닙니다."
|
||||
|
||||
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
|
||||
msgstr "글랜스 이미지 서비스에 등록된 이미지를 선택하십시오."
|
||||
|
||||
@ -784,6 +843,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select one or more categories for a package."
|
||||
msgstr "패키지의 카테고리를 하나 이상 선택하십시오."
|
||||
|
||||
msgid "Select volume"
|
||||
msgstr "볼륨 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Services (Name, Type)"
|
||||
msgstr "서비스 (이름, 유형)"
|
||||
|
||||
msgid "Set up for identifying a package."
|
||||
msgstr "패키지를 식별하도록 설정하십시오."
|
||||
|
||||
@ -900,6 +965,12 @@ msgstr "서버와의 통신에서 오류가 있었습니다"
|
||||
msgid "There was an error initialising this field."
|
||||
msgstr "해당 필드를 초기화하는 데 오류가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Application requires encryption, please contact your administrator to "
|
||||
"configure this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 응용 프로그램에는 암호화가 필요합니다. 관리자에게 문의하여 구성하십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
||||
"have to be released manually."
|
||||
@ -1013,6 +1084,9 @@ msgstr "패키지를 제거할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "가용 구역을 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve deployment history."
|
||||
msgstr "배포 이력을 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for service"
|
||||
msgstr "서비스 세부 사항을 검색할 수 없음"
|
||||
|
||||
@ -1038,6 +1112,12 @@ msgstr "프로젝트 리스트를 검색할 수 없습니다."
|
||||
msgid "Unable to retrieve public images."
|
||||
msgstr "공용 이미지를 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
|
||||
msgstr "스냅샷 목록을 검색 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve volume list."
|
||||
msgstr "볼륨 목록을 검색 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "사용할 수 없음"
|
||||
|
||||
@ -1088,6 +1168,9 @@ msgstr "패키지의 이 특성을 변경할 수 없습니다."
|
||||
msgid "You are not allowed to delete this package"
|
||||
msgstr "이 패키지를 삭제할 수 없음"
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to make packages public."
|
||||
msgstr "패키지를 공개 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to perform this operation"
|
||||
msgstr "이 작업을 수행할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -8,19 +8,23 @@
|
||||
# liujunpeng <liujunpeng@inspur.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0b3.dev60\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 4.0.0.0rc2.dev14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 21:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:56+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s: random subnet"
|
||||
msgstr "%s: 随机子网"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
@ -941,6 +945,11 @@ msgstr "与服务器通信出错"
|
||||
msgid "There was an error initialising this field."
|
||||
msgstr "初始化该域时出错"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This Application requires encryption, please contact your administrator to "
|
||||
"configure this."
|
||||
msgstr "此应用需要加密,请联系您的管理员进行配置。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
||||
"have to be released manually."
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 14:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -36,15 +36,6 @@ msgstr "3.0.0-12"
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
|
||||
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 13:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -36,15 +36,6 @@ msgstr "3.0.0-12"
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
|
||||
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "
|
||||
|
@ -1,16 +1,17 @@
|
||||
# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
|
||||
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 19:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 03:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SeongSoo Cho <nexusz99@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 05:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: minwook-shin <minwook0106@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
@ -31,6 +32,15 @@ msgstr "2.0.2"
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0-12"
|
||||
msgstr "3.0.0-12"
|
||||
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0"
|
||||
msgstr "4.0.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
||||
"such as FQN, Description, etc."
|
||||
@ -116,6 +126,9 @@ msgstr "새로운 기능"
|
||||
msgid "Newton Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Newton 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Ocata Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Ocata 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Other Notes"
|
||||
msgstr "기타 기능"
|
||||
|
||||
@ -126,6 +139,9 @@ msgstr ""
|
||||
"매개 변수 ``GLANCE_API_INSECURE`` 및 ``GLANCE_API_URL`` 를 "
|
||||
"``GLARE_API_INSECURE`` 및 ``GLARE_API_URL`` 로 이름을 변경하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requirements for the flavor field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
|
||||
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
|
||||
|
@ -10,11 +10,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 4.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-28 14:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 12:55+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 02:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 04:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bin <liubin@glab.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@ -42,15 +42,6 @@ msgstr "3.0.0-12"
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "4.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "4.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new button, called \"Deployment History\", has been added to the "
|
||||
"Environments > Applications view. When clicked, the deployment history view "
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user