diff --git a/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index d24544e34..d689d32d9 100644
--- a/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
 # Irina Kochetova <ikochetova@hystax.com>, 2016. #zanata
 # Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata
+# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev100\n"
+"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.1.1.dev10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-05 02:04+0000\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-12 02:19+0000\n"
-"Last-Translator: Irina Kochetova <ikochetova@hystax.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-06 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: ru\n"
 "X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@@ -97,6 +98,9 @@ msgstr "Внешний http/https URL, с которого будет скача
 msgid "An external http/https URL to load the package from."
 msgstr "Внешний http/https URL с которого будет скачан пакет."
 
+msgid "App Catalog"
+msgstr "Каталог приложения"
+
 msgid "App Category:"
 msgstr "Категория Приложения:"
 
@@ -233,6 +237,9 @@ msgstr ""
 "Невозможно инициализировать glance v1 клиент, и поэтому не удалось сделать "
 "следующие образы публичными: {0}"
 
+msgid "Couldn't update environment. Reason: This name is already taken."
+msgstr "Не удалось обновить окружение. Причина: имя уже занято."
+
 msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
 msgstr "Пакет {0} не удалось обновить. Ошибка: {1}"
 
@@ -254,6 +261,9 @@ msgstr "Выберите имя для образа"
 msgid "Created"
 msgstr "Создан"
 
+msgid "Custom Type"
+msgstr "Пользовательский тип"
+
 msgid ""
 "Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
 "package dependencies)"
@@ -349,6 +359,9 @@ msgstr "Журнал Развертывания"
 msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
 msgstr "Развертывание с id %s больше не существует"
 
+msgid "Deployment with id foo_deployment_id doesn't exist anymore"
+msgstr "Развертывание с ИД  foo_deployment_id  больше не существует"
+
 msgid "Deployments"
 msgstr "Развертывания"
 
@@ -377,6 +390,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter a password"
 msgstr "Введите пароль"
 
+msgid "Enter an image type supported by Murano."
+msgstr "Введите тип образа, поддерживаемый Murano"
+
 msgid "Environment"
 msgstr "Окружение"
 
@@ -402,6 +418,9 @@ msgstr "Окружение с указанным именем уже сущес
 msgid "Environments"
 msgstr "Окружения"
 
+msgid "Error test_error_message occurred while installing package bar"
+msgstr "Произошла ошибка test_error_message во время установки пакета bar"
+
 msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
 msgstr "Во время установки образов для {1} возникла ошибка {0}"
 
@@ -446,6 +465,9 @@ msgstr ""
 "Первым символом должна быть латинская буква или подчеркивание. Последующими "
 "символами могут быть латинские буквы, числа, подчеркивания, символы @, №, $"
 
+msgid "Foo"
+msgstr "Foo"
+
 msgid "Fully qualified package name."
 msgstr "Полное имя пакета."
 
@@ -457,6 +479,14 @@ msgstr ""
 "Перейдите в <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Пакеты</a> </b>, нажмите 'Импорт "
 "Пакета' и выберите <i>Репозиторий</i> в качестве <i>Источника Пакета</i>."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Go to <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b>, click 'Import Package' "
+"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
+msgstr ""
+"Перейдите в <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Пакеты</a> </b>, нажмите 'Импорт "
+"Пакета' и выберите <i>Репозиторий</i> в качестве <i>Источника Пакета</i>."
+
 msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
 msgstr "HTTP/HTTPS URL bundle файла."
 
@@ -673,6 +703,9 @@ msgstr ""
 msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
 msgstr "Не удалось создать пакет. Причина: {0}"
 
+msgid "Package foo uploaded"
+msgstr "Пакет foo  загружен"
+
 msgid "Package modified."
 msgstr "Пакет модифицирован."
 
@@ -688,6 +721,9 @@ msgstr "Параметры пакета успешно обновлены."
 msgid "Package version"
 msgstr "Версия пакета"
 
+msgid "Package with id foo_package_id is not found"
+msgstr "Пакет с ИД foo_package_id не найден"
+
 msgid "Package with id {0} is not found"
 msgstr "Пакет с id {0} не найден"
 
@@ -1082,6 +1118,9 @@ msgstr[2] "Обновить  Окружение"
 msgid "Update Image"
 msgstr "Обновить Образ"
 
+msgid "Update Metadata"
+msgstr "Обновить метаданные"
+
 msgid "Update This Environment"
 msgstr "Обновите это окружение"