diff --git a/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index d24544e34..d689d32d9 100644 --- a/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/muranodashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata # Irina Kochetova <ikochetova@hystax.com>, 2016. #zanata # Yulia Ryndenkova <yryndenkova@hystax.com>, 2016. #zanata +# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0rc2.dev100\n" +"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.1.1.dev10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-05 02:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-12 02:19+0000\n" -"Last-Translator: Irina Kochetova <ikochetova@hystax.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-06 09:03+0000\n" +"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru\n" "X-Generator: Zanata 3.7.3\n" @@ -97,6 +98,9 @@ msgstr "Внешний http/https URL, с которого будет скача msgid "An external http/https URL to load the package from." msgstr "Внешний http/https URL с которого будет скачан пакет." +msgid "App Catalog" +msgstr "Каталог приложения" + msgid "App Category:" msgstr "Категория Приложения:" @@ -233,6 +237,9 @@ msgstr "" "Невозможно инициализировать glance v1 клиент, и поэтому не удалось сделать " "следующие образы публичными: {0}" +msgid "Couldn't update environment. Reason: This name is already taken." +msgstr "Не удалось обновить окружение. Причина: имя уже занято." + msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}" msgstr "Пакет {0} не удалось обновить. Ошибка: {1}" @@ -254,6 +261,9 @@ msgstr "Выберите имя для образа" msgid "Created" msgstr "Создан" +msgid "Custom Type" +msgstr "Пользовательский тип" + msgid "" "Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to " "package dependencies)" @@ -349,6 +359,9 @@ msgstr "Журнал Развертывания" msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore" msgstr "Развертывание с id %s больше не существует" +msgid "Deployment with id foo_deployment_id doesn't exist anymore" +msgstr "Развертывание с ИД foo_deployment_id больше не существует" + msgid "Deployments" msgstr "Развертывания" @@ -377,6 +390,9 @@ msgstr "" msgid "Enter a password" msgstr "Введите пароль" +msgid "Enter an image type supported by Murano." +msgstr "Введите тип образа, поддерживаемый Murano" + msgid "Environment" msgstr "Окружение" @@ -402,6 +418,9 @@ msgstr "Окружение с указанным именем уже сущес msgid "Environments" msgstr "Окружения" +msgid "Error test_error_message occurred while installing package bar" +msgstr "Произошла ошибка test_error_message во время установки пакета bar" + msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}" msgstr "Во время установки образов для {1} возникла ошибка {0}" @@ -446,6 +465,9 @@ msgstr "" "Первым символом должна быть латинская буква или подчеркивание. Последующими " "символами могут быть латинские буквы, числа, подчеркивания, символы @, №, $" +msgid "Foo" +msgstr "Foo" + msgid "Fully qualified package name." msgstr "Полное имя пакета." @@ -457,6 +479,14 @@ msgstr "" "Перейдите в <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Пакеты</a> </b>, нажмите 'Импорт " "Пакета' и выберите <i>Репозиторий</i> в качестве <i>Источника Пакета</i>." +#, python-format +msgid "" +"Go to <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b>, click 'Import Package' " +"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>." +msgstr "" +"Перейдите в <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Пакеты</a> </b>, нажмите 'Импорт " +"Пакета' и выберите <i>Репозиторий</i> в качестве <i>Источника Пакета</i>." + msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file." msgstr "HTTP/HTTPS URL bundle файла." @@ -673,6 +703,9 @@ msgstr "" msgid "Package creation failed.Reason: {0}" msgstr "Не удалось создать пакет. Причина: {0}" +msgid "Package foo uploaded" +msgstr "Пакет foo загружен" + msgid "Package modified." msgstr "Пакет модифицирован." @@ -688,6 +721,9 @@ msgstr "Параметры пакета успешно обновлены." msgid "Package version" msgstr "Версия пакета" +msgid "Package with id foo_package_id is not found" +msgstr "Пакет с ИД foo_package_id не найден" + msgid "Package with id {0} is not found" msgstr "Пакет с id {0} не найден" @@ -1082,6 +1118,9 @@ msgstr[2] "Обновить Окружение" msgid "Update Image" msgstr "Обновить Образ" +msgid "Update Metadata" +msgstr "Обновить метаданные" + msgid "Update This Environment" msgstr "Обновите это окружение"