Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ie10294c5317e7a627dbe2b024a882ce2ff2504a3
This commit is contained in:
parent
d8d76e4489
commit
d59d9e7e76
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -838,14 +838,6 @@ msgstr "Požadovaná data nejsou přijatelná serverem"
|
||||
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||
msgstr "V katalogu nejsou žádné aplikace. Aplikace můžete importovat z"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no applications in the catalog. You can import apps from\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V katalogu nejsou žádné aplikace. Aplikace můžete importovat z\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr "Žádné dostupné aplikace odpovídající vašim kritériím."
|
||||
|
||||
|
39
muranodashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
Normal file
39
muranodashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "An error occurred. Please try again later."
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Loading"
|
||||
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr "Show less"
|
||||
|
||||
msgid "Show more"
|
||||
msgstr "Show more"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve the packages."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve the packages."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to run action."
|
||||
msgstr "Unable to run action."
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for a result"
|
||||
msgstr "Waiting for a result"
|
||||
|
||||
msgid "Working"
|
||||
msgstr "Working"
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev17\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-15 13:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -819,15 +819,6 @@ msgstr ""
|
||||
"カタログにはアプリケーションがありません。次の URL からアプリケーションをイン"
|
||||
"ポートできます。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no applications in the catalog. You can import apps from\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"カタログにはアプリケーションがありません。\n"
|
||||
"<a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a> からアプリケー"
|
||||
"ションをインポートできます。"
|
||||
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr "基準を満たすアプリケーションはありません。"
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -773,15 +773,6 @@ msgstr "요청된 데이터는 서버에서 허용되지 않음"
|
||||
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||
msgstr "카탈로그에 응용 프로그램이 없습니다. 앱을 가져올 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no applications in the catalog. You can import apps from\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"카테고리에 응용 프로그램이 없습니다. \n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>"
|
||||
"에서 앱을 가져올 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr "기준에 맞는 응용 프로그램이 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -798,14 +798,6 @@ msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não existem aplicações neste catálogo. Você pode importas aplicações de"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no applications in the catalog. You can import apps from\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não existem aplicações neste catálogo. Você pode importar aplicações de\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr "Não há aplicações correspondentes aos seus critérios."
|
||||
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
|
||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -800,14 +800,6 @@ msgstr "Сервер не в состоянии принять данные за
|
||||
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||
msgstr "Нет приложений в каталоге. Вы можете импортировать их по адресу"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are no applications in the catalog. You can import apps from\n"
|
||||
" <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нет приложений в каталоге. Вы можете импортировать их по адресу\n"
|
||||
"<a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr "Нет приложений, которые подходят под критерии поиска."
|
||||
|
||||
|
152
releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
152
releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en-GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0"
|
||||
msgstr "2.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0b2"
|
||||
msgstr "2.0.0.0b2"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0b3"
|
||||
msgstr "2.0.0.0b3"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0.0rc1"
|
||||
msgstr "2.0.0.0rc1"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0.0b1"
|
||||
msgstr "3.0.0.0b1"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
||||
"such as FQN, Description, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
||||
"such as FQN, Description, etc."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added :filter by 'KeyWord' in package definition can matches all the package "
|
||||
"parameters like name, tags ..etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added :filter by 'KeyWord' in package definition can matches all the package "
|
||||
"parameters like name, tags ..etc."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Added possibility for user to select several environments and execute one of "
|
||||
"the three actions to all of them at once (delete, abandon or deploy)."
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Bug Fixes"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Current Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Environment components page reloads after deployment of empty environment. "
|
||||
"It allows to add new components to the empty environment without manual page "
|
||||
"refresh."
|
||||
|
||||
msgid "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
msgstr "Filter by 'Name' in package definition only matches package name."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by javascript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fixed password-checking in dynamic UI forms by using just type of the field "
|
||||
"rather than type and ending of field id to determine the password field. "
|
||||
"Previously password fields with the ids not ending with 'password' were not "
|
||||
"validated by JavaScript."
|
||||
|
||||
msgid "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
msgstr "It is now possible to use any symbols in environments name."
|
||||
|
||||
msgid "Liberty Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Liberty Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Mitaka Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Murano Dashboard Release Notes"
|
||||
msgstr "Murano Dashboard Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Murano-dashboard now supports python3"
|
||||
msgstr "Murano-dashboard now supports python3"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "New Features"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Parameters ``GLANCE_API_INSECURE`` and ``GLANCE_API_URL`` have been renamed "
|
||||
"to ``GLARE_API_INSECURE`` and ``GLARE_API_URL``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parameters ``GLANCE_API_INSECURE`` and ``GLANCE_API_URL`` have been renamed "
|
||||
"to ``GLARE_API_INSECURE`` and ``GLARE_API_URL``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requirements for the flavor field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
|
||||
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
|
||||
"flavor requirements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requirements for the flavour field accepts 'max_vcpus' 'max_disk' and "
|
||||
"'max_memory_mb'. Previously only minimum values can be specified in the "
|
||||
"flavour requirements."
|
||||
|
||||
msgid "Upgrade Notes"
|
||||
msgstr "Upgrade Notes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Version of Dynamic UI is increased to 2.3 due to *password* field update. "
|
||||
"Now *password* supports validator overloading and control of automatic "
|
||||
"password conformation field insertion. * If ``regexpValidator`` is provided, "
|
||||
"default complex check for numbers, capital and small letters in the password "
|
||||
"is not performed. Also, several validators with corresponding Dynamic UI "
|
||||
"field may be used. * ``confirmInput`` parameter is supported now for "
|
||||
"controlling whether password field should be cloned or not. If application "
|
||||
"author decided to turn off automatic field cloning, he should set the new "
|
||||
"parameter to *false*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Version of Dynamic UI is increased to 2.3 due to *password* field update. "
|
||||
"Now *password* supports validator overloading and control of automatic "
|
||||
"password conformation field insertion. * If ``regexpValidator`` is provided, "
|
||||
"default complex check for numbers, capital and small letters in the password "
|
||||
"is not performed. Also, several validators with corresponding Dynamic UI "
|
||||
"field may be used. * ``confirmInput`` parameter is supported now for "
|
||||
"controlling whether password field should be cloned or not. If application "
|
||||
"author decided to turn off automatic field cloning, he should set the new "
|
||||
"parameter to *false*."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using glare the endpoint for client is now 'artifact' since glare has "
|
||||
"been moved to a separate service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"When using glare the endpoint for client is now 'artifact' since glare has "
|
||||
"been moved to a separate service"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"murano-dashboard now use local_settings.d dir for its own config snippet "
|
||||
"from Horizon."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user