Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I6e7a505efbc3db3c7775fcd9182943b9164256c1
This commit is contained in:
parent
cfeee59da8
commit
da828b0615
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||||||
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>\n"
|
"Last-Translator: Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@ -110,9 +110,6 @@ msgstr "Detaily aplikace"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "Balíček aplikací"
|
msgstr "Balíček aplikací"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "Detaily aplikace"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr "Aplikace Komponenty"
|
msgstr "Aplikace Komponenty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,9 +3,9 @@
|
|||||||
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "アプリケーション詳細"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "アプリケーションパッケージ"
|
msgstr "アプリケーションパッケージ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "アプリケーションの詳細"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr "アプリケーション コンポーネント"
|
msgstr "アプリケーション コンポーネント"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -100,9 +100,6 @@ msgstr "응용 프로그램 세부 사항"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "응용 프로그램 패키지"
|
msgstr "응용 프로그램 패키지"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "응용 프로그램 세부 사항"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr "응용 프로그램 구성요소"
|
msgstr "응용 프로그램 구성요소"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -105,9 +105,6 @@ msgstr "Detalhes da aplicação"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "Pacote da aplicação"
|
msgstr "Pacote da aplicação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "Detalhes da aplicação"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr "Aplicação Componentes"
|
msgstr "Aplicação Componentes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Детали Приложения"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "Пакет Приложения"
|
msgstr "Пакет Приложения"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "Детали приложения"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr " Компоненты"
|
msgstr " Компоненты"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
|
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 04:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
|
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||||
"Language: zh-CN\n"
|
"Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||||
@ -17,6 +18,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "-"
|
msgid "-"
|
||||||
msgstr "-"
|
msgstr "-"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "80 characters max."
|
||||||
|
msgstr "最长80个字符"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A local zip file to upload"
|
msgid "A local zip file to upload"
|
||||||
msgstr "从本地上传的一个 ZIP 压缩包"
|
msgstr "从本地上传的一个 ZIP 压缩包"
|
||||||
|
|
||||||
@ -101,9 +105,6 @@ msgstr "应用程序详情"
|
|||||||
msgid "Application Package"
|
msgid "Application Package"
|
||||||
msgstr "应用软件包"
|
msgstr "应用软件包"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application details"
|
|
||||||
msgstr "应用程序详情"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Application Components"
|
msgid "Application Components"
|
||||||
msgstr "应用程序组件"
|
msgstr "应用程序组件"
|
||||||
|
|
||||||
@ -119,6 +120,9 @@ msgstr "自动"
|
|||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "返回"
|
msgstr "返回"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr "浏览"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bundle Name"
|
msgid "Bundle Name"
|
||||||
msgstr "Bundle 名称"
|
msgstr "Bundle 名称"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Bundle 全称。"
|
|||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Catalog"
|
||||||
|
msgstr "目录"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Categories"
|
msgid "Categories"
|
||||||
msgstr "目录"
|
msgstr "目录"
|
||||||
|
|
||||||
@ -165,6 +172,9 @@ msgstr "Classes 定义文件夹"
|
|||||||
msgid "Click to create new environment"
|
msgid "Click to create new environment"
|
||||||
msgstr "点击以创建新的环境"
|
msgstr "点击以创建新的环境"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Completed with warnings"
|
||||||
|
msgstr "完成同时有一些警告"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Component"
|
msgid "Component"
|
||||||
msgstr "组件"
|
msgstr "组件"
|
||||||
|
|
||||||
@ -222,6 +232,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"package dependencies)"
|
"package dependencies)"
|
||||||
msgstr "定义一个软件包能否被其他租户使用。(同时应用到软件包的依赖)"
|
msgstr "定义一个软件包能否被其他租户使用。(同时应用到软件包的依赖)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Category"
|
||||||
|
msgid_plural "Delete Categories"
|
||||||
|
msgstr[0] "删除类别"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Component"
|
msgid "Delete Component"
|
||||||
msgid_plural "Delete Components"
|
msgid_plural "Delete Components"
|
||||||
msgstr[0] "删除组件"
|
msgstr[0] "删除组件"
|
||||||
@ -238,6 +252,13 @@ msgid "Delete Package"
|
|||||||
msgid_plural "Delete Packages"
|
msgid_plural "Delete Packages"
|
||||||
msgstr[0] "删除包"
|
msgstr[0] "删除包"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete failure"
|
||||||
|
msgstr "删除失败"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deleted Category"
|
||||||
|
msgid_plural "Deleted Categories"
|
||||||
|
msgstr[0] "已删除的类别"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deleted Metadata"
|
msgid "Deleted Metadata"
|
||||||
msgid_plural "Deleted Metadata"
|
msgid_plural "Deleted Metadata"
|
||||||
msgstr[0] "已删除的元数据"
|
msgstr[0] "已删除的元数据"
|
||||||
@ -246,12 +267,18 @@ msgid "Deleted Package"
|
|||||||
msgid_plural "Deleted Packages"
|
msgid_plural "Deleted Packages"
|
||||||
msgstr[0] "已删除的包"
|
msgstr[0] "已删除的包"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deleting"
|
||||||
|
msgstr "删除中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deploy Environment"
|
msgid "Deploy Environment"
|
||||||
msgid_plural "Deploy Environments"
|
msgid_plural "Deploy Environments"
|
||||||
msgstr[0] "部署环境变量"
|
msgstr[0] "部署环境变量"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deploy This Environment"
|
msgid "Deploy This Environment"
|
||||||
msgstr "部署这个环境"
|
msgstr "部署此环境"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deploy failure"
|
||||||
|
msgstr "部署失败"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deploy started"
|
msgid "Deploy started"
|
||||||
msgstr "部署已经开始"
|
msgstr "部署已经开始"
|
||||||
@ -259,6 +286,9 @@ msgstr "部署已经开始"
|
|||||||
msgid "Deployed Components"
|
msgid "Deployed Components"
|
||||||
msgstr "已部署的组件"
|
msgstr "已部署的组件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Deploying"
|
||||||
|
msgstr "部署中"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Deployment Details"
|
msgid "Deployment Details"
|
||||||
msgstr "部署详情"
|
msgstr "部署详情"
|
||||||
|
|
||||||
@ -291,6 +321,11 @@ msgstr "把组件拖拽到此"
|
|||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
msgstr "已启用"
|
msgstr "已启用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter a complex password with at least one letter, one number and one "
|
||||||
|
"special character"
|
||||||
|
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字母、一个数字和一个特殊字符"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter a password"
|
msgid "Enter a password"
|
||||||
msgstr "输入密码"
|
msgstr "输入密码"
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,6 +374,9 @@ msgstr "可执行文件文件夹"
|
|||||||
msgid "FQN"
|
msgid "FQN"
|
||||||
msgstr "FQN"
|
msgstr "FQN"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed"
|
||||||
|
msgstr "失败"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to create environment"
|
msgid "Failed to create environment"
|
||||||
msgstr "创建环境失败"
|
msgstr "创建环境失败"
|
||||||
|
|
||||||
@ -363,6 +401,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Fully qualified package name."
|
msgid "Fully qualified package name."
|
||||||
msgstr "有效的软件包名称。"
|
msgstr "有效的软件包名称。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a> </b>, click 'Import Package' "
|
||||||
|
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"转到 <b> <a href=%(pkg_def_url)s>软件包</a> </b>, 点击“导入软件包并选择<i>仓"
|
||||||
|
"库</i> 作为 <i>软件源</i>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
|
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
|
||||||
msgstr "Bundle 文件的 HTTP/HTTPS URL。"
|
msgstr "Bundle 文件的 HTTP/HTTPS URL。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -646,6 +692,15 @@ msgstr "公有"
|
|||||||
msgid "Quick Deploy"
|
msgid "Quick Deploy"
|
||||||
msgstr "快速部署"
|
msgstr "快速部署"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ready"
|
||||||
|
msgstr "就绪"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ready to configure"
|
||||||
|
msgstr "待配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ready to deploy"
|
||||||
|
msgstr "待部署"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent Activity"
|
msgid "Recent Activity"
|
||||||
msgstr "最近的活动"
|
msgstr "最近的活动"
|
||||||
|
|
||||||
@ -664,6 +719,15 @@ msgstr "需求"
|
|||||||
msgid "Retype your password"
|
msgid "Retype your password"
|
||||||
msgstr "重新输入密码"
|
msgstr "重新输入密码"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Running"
|
||||||
|
msgstr "运行中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Running with errors"
|
||||||
|
msgstr "运行中同时有错误"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Running with warnings"
|
||||||
|
msgstr "运行中同时有警告"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select Application"
|
msgid "Select Application"
|
||||||
msgstr "选择应用"
|
msgstr "选择应用"
|
||||||
|
|
||||||
@ -704,12 +768,27 @@ msgstr "指定的名称已被使用,请更换"
|
|||||||
msgid "Specifying a category helps to filter applications in the catalog"
|
msgid "Specifying a category helps to filter applications in the catalog"
|
||||||
msgstr "指定一个分类有助于在目录中进行过滤"
|
msgstr "指定一个分类有助于在目录中进行过滤"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Started Deleting Component"
|
||||||
|
msgid_plural "Started Deleting Components"
|
||||||
|
msgstr[0] "开始删除组件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Started Deleting Environment"
|
||||||
|
msgid_plural "Started Deleting Environments"
|
||||||
|
msgstr[0] "开始删除环境"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Started deploying Environment"
|
||||||
|
msgid_plural "Started deploying Environments"
|
||||||
|
msgstr[0] "开始部署环境"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "状态"
|
msgstr "状态"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Step {0}"
|
msgid "Step {0}"
|
||||||
msgstr "步骤 {0}"
|
msgstr "步骤 {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Successful"
|
||||||
|
msgstr "成功"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tags"
|
msgid "Tags"
|
||||||
msgstr "标签"
|
msgstr "标签"
|
||||||
|
|
||||||
@ -736,6 +815,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"将从 <a href=\"%(murano_repo_url)s\" target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</"
|
"将从 <a href=\"%(murano_repo_url)s\" target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</"
|
||||||
"a> 这个仓库安装 Bundle。"
|
"a> 这个仓库安装 Bundle。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The environment name field cannot be empty."
|
||||||
|
msgstr "环境的名称不能为空"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The package is going to be imported from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
"The package is going to be imported from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
||||||
@ -756,9 +838,20 @@ msgstr "请求的数据不能被服务器接受"
|
|||||||
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||||
msgstr "这个目录中没有应用程序。你可以从以下地方导入:"
|
msgstr "这个目录中没有应用程序。你可以从以下地方导入:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There are no applications in the catalog. You can import apps from <a href="
|
||||||
|
"\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"目录中没有应用,你可以从 <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> "
|
||||||
|
"%(repo_url)s</a>导入应用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||||
msgstr "没有和您的条件匹配的应用程序。"
|
msgstr "没有和您的条件匹配的应用程序。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There was an error initialising this field."
|
||||||
|
msgstr "初始化该域时出错"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
||||||
"have to be released manually."
|
"have to be released manually."
|
||||||
@ -834,6 +927,9 @@ msgstr "URL"
|
|||||||
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
|
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
|
||||||
msgstr "无法丢弃环境 {0},原因是:{1}"
|
msgstr "无法丢弃环境 {0},原因是:{1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to communicate to glare-api server."
|
||||||
|
msgstr "无法与glare-api服务器通信。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
|
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
|
||||||
msgstr "无法和 murano-api 服务通信。"
|
msgstr "无法和 murano-api 服务通信。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -899,15 +995,29 @@ msgstr "无法获取公共镜像。"
|
|||||||
msgid "Unavailable"
|
msgid "Unavailable"
|
||||||
msgstr "不可用"
|
msgstr "不可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "未知"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update Environment"
|
||||||
|
msgid_plural "Deploy Environments"
|
||||||
|
msgstr[0] "更新环境"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Update Image"
|
msgid "Update Image"
|
||||||
msgstr "更新镜像"
|
msgstr "更新镜像"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Update This Environment"
|
||||||
|
msgstr "更新此环境"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Updated"
|
msgid "Updated"
|
||||||
msgstr "已更新"
|
msgstr "已更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Updated Environment"
|
||||||
|
msgid_plural "Deployed Environments"
|
||||||
|
msgstr[0] "更新环境"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uploading package failed. {0}"
|
msgid "Uploading package failed. {0}"
|
||||||
msgstr "上传软件包失败。{0}"
|
msgstr "上传软件包失败。{0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,25 +1,62 @@
|
|||||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||||
|
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: murano-dashboard 2.0.0.0rc2.dev29\n"
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 20:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 04:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||||
"Language: zh-CN\n"
|
"Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " 1 capital letter"
|
||||||
|
msgstr "1个大写字母"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " 1 digit"
|
||||||
|
msgstr "1个数字"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " 1 non-capital letter"
|
||||||
|
msgstr "1个非大写字母"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " 1 special character"
|
||||||
|
msgstr "1个特殊字符"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " 7 characters"
|
||||||
|
msgstr "7个字符"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||||
msgstr "发生错,请稍后重试。"
|
msgstr "发生错,请稍后重试。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "创建"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "加载中"
|
msgstr "加载中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "新"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Passwords do not match"
|
||||||
|
msgstr "密码不匹配"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show less"
|
||||||
|
msgstr "显示更少"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show more"
|
||||||
|
msgstr "显示更多"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "提交表单时出错,请重试。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to retrieve the packages."
|
msgid "Unable to retrieve the packages."
|
||||||
msgstr "无法获取包。"
|
msgstr "无法获取包。"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,3 +68,6 @@ msgstr "等待结果"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "Working"
|
msgid "Working"
|
||||||
msgstr "进行中"
|
msgstr "进行中"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Your password should have at least"
|
||||||
|
msgstr "你的密码应该至少有"
|
||||||
|
@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-10 10:41+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||||
"Language: en-GB\n"
|
"Language: en-GB\n"
|
||||||
@ -35,9 +35,6 @@ msgstr "2.0.1"
|
|||||||
msgid "3.0.0.0b1"
|
msgid "3.0.0.0b1"
|
||||||
msgstr "3.0.0.0b1"
|
msgstr "3.0.0.0b1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "3.0.0.0b1-64"
|
|
||||||
msgstr "3.0.0.0b1-64"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
|
||||||
"such as FQN, Description, etc."
|
"such as FQN, Description, etc."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user