update translations for queens

Update translations for the Queens release.

Note: this is being cherry-picked from stable/queens to master
instead of the other way around. The translations were actually done
based on queens, so that is where they were originally merged. In
hindsight, they should also be merged in master so that it has the
latest translations as well, so we should have followed the normal
process of merging in master first, but too late for that now.

Change-Id: I03ab7bef6e9826631e45e3cb62c7f58600e3cd81
(cherry picked from commit eb5d4bf7f4)
changes/73/562573/1 7.0.0.0b1
Matthew Edmonds 5 years ago
parent 0b2e99f641
commit 3abfbee0a3

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"Die Anzahl der Sekunden als Wartezeit des Agenten zwischen Reparatur-/Optimierungsintervallen."
"Die Anzahl der Sekunden als Wartezeit des Agenten zwischen Reparatur-/Optimierungs- "
"Intervallen. "
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Redundanzebene für durch SR-IOV gesicherte vNIC-Anhänge. Minimalwert ist 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Redundanzebene für durch SR-IOV gesicherte vNIC-Anhänge. Minimalwert ist 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Gleitkommawert bis zu 4dp zwischen 0,0000 und 1,0000 für das Minimum der "
"garantierten Kapazität der VFs, die einen SR-IOV-vNIC sichern. Muss ein "
"Vielfaches der minimalen Kapazitätsgranularität jedes physischen Anschlusses sein. Falls nicht angegeben, wird standardmäßig "
"die minimale Kapazitätsgranularität für jeden Anschluss verwendet."
"garantierten Kapazität der VFs, die einen SR-IOV-vNIC sichern. Muss ein "
"Vielfaches der minimalen Kapazitätsgranularität jedes physischen Anschlusses sein. Falls "
"nicht angegeben, wird standardmäßig die minimale Kapazitätsgranularität für jeden Anschluss verwendet."
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"Número de segundos que el agente esperará entre intervalos de reparación y optimización."
"El número de segundos que el agente esperará entre intervalos de "
"remediar/optimizar. "
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Nivel de redundancia de conexiones vNIC respaldadas por SR-IOV. El valor mínimo es 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Nivel de redundancia de conexiones vNIC respaldadas por SR-IOV. El valor mínimo es 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Determine hasta 4dp entre 0.0000 y 1.0000 indicando la capacidad mínima "
"garantizada de VFs respaldando un vNIC SR-IOV. Debe ser un múltiple de cada "
"granularidad de capacidad mínima de puerto físico. Si se omite, se adopta el valor predeterminado de la "
"granularidad de capacidad mínima de cada puerto."
"garantizada de los VF que respaldan un vNIC SR-IOV. Debe ser un "
"múltiplo de la granularidad de la capacidad mínima de cada puerto físico. Si"
"se omite, se toma como valor predeterminado la granularidad de la capacidad mínima de cada puerto."
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"Temps d'attente (secondes) de l'agent entre les intervalles d'optimisation."
"Temps d'attente (secondes) de l'agent entre les intervalles "
"de réparation/optimisation."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Niveau de redondance pour les connexions vNIC associées SR-IOV. Valeur mini : 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Niveau de redondance pour les connexions vNIC associées SR-IOV. Valeur min. : 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Ecart flottant maxi 4dp entre 0,0000 et 1,0000 indiquant capacité minimale "
"des VF associés à un contrôleur vNIC SR-IOV. Doit être un multiple de la "
"granularité de capacité mini pour chaque port physique. Si omis, la valeur "
"par défaut est la granularité de capacité minimale pour chaque port."
"Ecart flottant max. 4dp entre 0,0000 et 1,0000 pour capacité minimale "
"garantie des VF associés à un contrôleur vNIC SR-IOV. Doit être un "
"multiple de chaque granularité de capacité min. de chaque port physique. "
"Si omis, valeur par défaut : granularité de capacité pour chaque port. "
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"Il numero di secondi in cui l'agent resterà in attesa tra gli intervalli di ripristino/ottimizzazione."
"Il numero di secondi in cui l'agent resterà in attesa tra gli "
"intervalli di ripristino/ottimizzazione."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Livello di ridondanza per gli allegati vNIC con supporto di SR-IOV- Il valore minimo è 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Livello di ridondanza per gli allegati vNIC con supporto di SR-IOV- Il valore minimo è 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Valore a virgola mobile fino a 4 posizioni decimali tra 0,0000 e 1,0000 che indica la capacità minima "
"garantita delle VF che supportano un vNIC SR-IOV. Deve essere un multiplo della "
"granularità della capacità minima di ciascuna porta fisica. Se viene omesso, viene utilizzata per impostazione predefinita la "
"granularità della capacità minima per ciascuna porta."
"Valore a virgola mobile fino a 4 posizioni decimali tra 0,0000 e 1,0000 che indica la capacità "
"minima garantita delle VF che supportano un vNIC SR-IOV. Deve essere un "
"multiplo della granularità della capacità minima di ciascuna porta fisica. Se "
"omesso, il valore predefinito corrisponderà alla granularità della capacità minima per ciascuna porta."
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -28,28 +28,28 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"修復と最適化との間隔においてエージェントが待機しなければならない時間 (秒)。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"SR-IOV 支援の vNIC 接続の冗長度レベル。最小値は 1 です。"
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "SR-IOV 支援の vNIC 接続の冗長度レベル。最小値は 1 です。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"SR-IOV vNIC を支援する VF の最小保証キャパシティーを示す 0.0000 から "
"1.0000 までの最大 4dp の浮動小数。これは、各物理ポートの最小キャパシティー"
"細分度の倍数でなければなりません。これが省略された場合のデフォルト値は"
"各ポートの最小キャパシティー細分度となります。"
"1.0000 までの最大 4dp の浮動小数。これは、"
"各物理ポートの最小キャパシティー細分度の倍数でなければなりません。 これが"
"省略された場合のデフォルト値各ポートの最小キャパシティー細分度となります。"
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"에이전트가 복구/최적화 간격 사이에 대기해야 하는 초 수입니다."
"에이전트가 heal/최적화 간격 사이에 대기해야 하는 "
"간격"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"SR-IO가 지원되는 vNIC 첨부 파일의 중복성 레벨입니다. 최소값은 1입니다."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "SR-IO가 지원되는 vNIC 첨부 파일의 중복성 레벨입니다. 최소값은 1입니다."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Float 유형이 0.0000 - 1.0000 사이에서 최대 4DP까지이며 SR-IOV "
"vNIC를 지원하는 VF의 최소 보장 용량을 표시합니다. 각 물리적 포트의 "
"최소 용량 단위의 배수여야 합니다. 생략하는 경우, 기본값은 "
"각 포트에 대한 최소 용량 단위입니다. "
"vNIC를 지원하는 VF의 최소 보장 용량을 표시합니다. 각 물리적 "
"포트의 최소 용량 단위의 배수여야 합니다. 만일 생략되면 "
"각 포트에 대한 최소 용량 단위가 기본값으로 설정됩니다. "
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,47 +1,40 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 3.0.0.0rc2.dev2\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-27 11:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:55
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
"The number of seconds agent will wait between polling when exception is "
"caught"
msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:58
msgid ""
"The number of seconds the agent will wait between polling for local "
"device changes."
msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:61
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals. Should be higher than the polling_interval as it runs in the "
"nearest polling loop."
"intervals."
msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:66
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:69
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"O número de segundos que o agente deve aguardar entre intervalos de correção/otimização."
"O número de segundos que o agente deve aguardar entre intervalos de corrigir/otimizar "
"."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Nível de redundância para anexos vNIC auxiliados pelo SR-IOV. O valor mínimo é 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Nível de redundância para anexos vNIC auxiliados pelo SR-IOV. O valor mínimo é 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Valor flutuante até 4dp entre 0,0000 e 1,0000, indicando a capacidade mínima garantida "
"dos VFs auxiliando um vNIC SR-IOV. Deve ser um múltiplo de cada "
"granularidade de capacidade mínima da porta física. Se omitido, será padronizado para a "
"granularidade de capacidade mínima para cada porta."
"Valor flutuante até 4 dp entre 0,0000 e 1,0000 indicando o mínimo de "
"capacidade garantida dos VFs auxiliando um vNIC SR-IOV. Deve ser um "
"múltiplo da granularidade de capacidade mínima de cada porta física. Se "
"omitido, será padronizado para a granularidade de capacidade mínima para cada porta."
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"Время в секундах, в течение которого агент должен ожидать между интервалами восстановления/оптимизации."
"Время в секундах, в течение которого агент должен ожидать между интервалами "
"исправления/оптимизации."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"Уровень избыточности для подключений виртуальных NIC через SR-IOV. Минимальное значение: 1."
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "Уровень избыточности для подключений виртуальных NIC через SR-IOV. Минимальное значение: 1."
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"Число от 0,0000 до 1,0000 (до 4 знаков после запятой), обозначающее минимальную "
"гарантированную емкость VF у виртуального NIC SR-IOV. Должно быть кратно "
"гарантированную емкость VF у виртуального NIC SR-IOV. Должно быть кратно"
"минимальному шагу изменения объема ресурсов каждого физического порта. Если "
"не задано, используется минимальный шаг изменения объема ресурсов порта."
"значение не задано, используется минимальный шаг изменения объема ресурсов порта."
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"在恢复/优化时间间隔之间,代理程序应等待的秒数。"
"在恢复/优化时间间隔之间,"
"代理应等待的秒数。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"vNIC 连接支持的 SR-IOV 的冗余级别。最小值为 1。"
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "vNIC 连接支持的 SR-IOV 的冗余级别。最小值为 1。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"浮动至最高 4dp浮动范围为 0.0000 到 1.0000)指示"
"支持 SR-IOV vNIC 的 VF 的最小保证容量。必须为每个物理端口"
"的最小容量粒度的倍数。如果省略,那么缺省为每个端口的最小容量"
"粒度。"
"最高可浮动至 4dp介于 0.0000 与 1.0000 之间),"
"指出支持 SR-IOV vNIC 的 VF 的最小保证容量。必须是"
"每个物理端口的最小容量粒度的倍数。如果省略此项,"
"那么缺省为每个端口的最小容量粒度。"
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -1,23 +1,23 @@
# Translations template for networking-powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# English translations for networking-powervm.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the networking-powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: networking-powervm 5.0.0\n"
"Project-Id-Version: networking-powervm 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:25-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:21-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:48
msgid ""
@ -29,28 +29,29 @@ msgstr ""
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/agent_base.py:51
msgid ""
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize intervals."
"The number of seconds the agent should wait between heal/optimize "
"intervals."
msgstr ""
"在恢復/最佳化間隔之間,代理程式應該等待的秒數。"
"在恢復/最佳化間隔之間,代理程式應該等待的"
"秒數。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:39
msgid ""
"Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr ""
"支持 SR-IOV 的 vNIC 連接的備援層次。最小值是 1。"
msgid "Redundancy level for SR-IOV backed vNIC attachments. Minimum value is 1."
msgstr "支持 SR-IOV 的 vNIC 連接的備援層次。最小值是 1。"
#: networking_powervm/plugins/ibm/agent/powervm/sriov_agent.py:42
msgid ""
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum guaranteed "
"capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a multiple of each "
"physical port's minimum capacity granularity. If omitted, defaults to the "
"minimum capacity granularity for each port."
"Float up to 4dp between 0.0000 and 1.0000 indicating the minimum "
"guaranteed capacity of the VFs backing an SR-IOV vNIC. Must be a "
"multiple of each physical port's minimum capacity granularity. If "
"omitted, defaults to the minimum capacity granularity for each port."
msgstr ""
"上浮至 4dp介於 0.0000 和 1.0000 之間),這指示"
"支援 SR-IOV vNIC 之 VF 的保證容量下限。必須是"
"每一個實體埠容量精度下限的倍數。如果省略,則預設為"
"每一個埠的容量精度下限。"
"最高可浮動至 4dp介於 0.0000 與 1.0000 之間),指出"
"支援 SR-IOV vNIC 之 VF 的保證容量下限。必須為"
"每一個實體埠容量精度下限的倍數。如果省略這個項目,"
"則會預設為每一個埠的容量精度下限。"
# ENGL1SH_VERS10N 61982_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# ENGL1SH_VERS10N 06192_2 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 52
# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2
# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1

@ -37,6 +37,11 @@ build-dir = doc/build
directory = networking_powervm/locale
domain = networking-powervm
[init_catalog]
domain = networking-powervm
output_dir = networking_powervm/locale
input_file = networking_powervm/locale/networking-powervm.pot
[update_catalog]
domain = networking-powervm
output_dir = networking_powervm/locale

Loading…
Cancel
Save