Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ifb321b66bf8e32bcfc093ead53042502455a129b
This commit is contained in:
parent
2fa23ef2f1
commit
2b281e03e3
|
@ -0,0 +1,656 @@
|
|||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Eugen Block <eblock@nde.ag>, 2017. #zanata
|
||||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 06:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "Erlauben"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "Erlauben"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action name of a firewall rule"
|
||||
msgid "ALLOW"
|
||||
msgstr "Erlauben"
|
||||
|
||||
msgid "ANY"
|
||||
msgstr "ALLE"
|
||||
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
msgid "Action for the firewall rule"
|
||||
msgstr "Aktion für die Firewallregel"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Firewall"
|
||||
msgstr "Neue Firewall hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Policy"
|
||||
msgstr "Neue Richtlinie hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add New Rule"
|
||||
msgstr "Neue Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Policy"
|
||||
msgstr "Richtlinie hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Router"
|
||||
msgstr "Router hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Router to Firewall"
|
||||
msgstr "Router zur Firewall hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Routers"
|
||||
msgstr "Router hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Regel hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
|
||||
msgstr "Ausgewählte Router zur Firewall hinzufügen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added Policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Richtlinie \"%s\" hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added Rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Regel \"%s\" wurde hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added firewall \"%s\"."
|
||||
msgstr "Firewall \"%s\" hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Richtlinie \"%s\" hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Regel \"%s\" wurde hinzugefügt."
|
||||
|
||||
msgid "Admin State"
|
||||
msgstr "Adminstatus"
|
||||
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Nachher"
|
||||
|
||||
msgid "Associated Routers"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Router"
|
||||
|
||||
msgid "Audited"
|
||||
msgstr "Geprüft"
|
||||
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Vorher"
|
||||
|
||||
msgid "Create Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall erstellen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall based on a policy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
|
||||
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
|
||||
"other fields are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erzeugen einer Firewall auf Basis einer Richtlinie\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine Firewall repräsentiert eine logische Firewall-Ressource, die ein "
|
||||
"Mandant instanzieren und verwalten kann. Eine Firewall muss mit einer "
|
||||
"Richtlinie verbunden werden, all anderen Felder sind optional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall policy is an ordered collection of firewall rules. So if the "
|
||||
"traffic matches the first rule, the other rules are not executed. If the "
|
||||
"traffic does not match the current rule, then the next rule is executed. A "
|
||||
"firewall policy has the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>Shared: A firewall policy can be shared across tenants. Thus it can also "
|
||||
"be made part of an audit workflow wherein the firewall policy can be audited "
|
||||
"by the relevant entity that is authorized.</li><li>Audited: When audited is "
|
||||
"set to True, it indicates that the firewall policy has been audited. Each "
|
||||
"time the firewall policy or the associated firewall rules are changed, this "
|
||||
"attribute will be set to False and will have to be explicitly set to True "
|
||||
"through an update operation.</li>\n"
|
||||
"The name field is required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erzeugen einer Firewall-Richtlinie mit einer geordneten Liste von Regeln.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine Firewall-Richtlinie ist eine geordnete Sammlung von Firewall-Regeln. "
|
||||
"Sobald eine Regel auf den Datenverkehr zutrifft, werden die weiteren Regeln "
|
||||
"nicht mehr ausgeführt. Solange die Regeln nicht zutreffen, werden weitere "
|
||||
"Regeln ausgeführt. Eine Firewall-Richtlinie hat die folgenden Attribute:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>Geteilt/Shared: eine Firewall-Richtlinie kann mit mehreren Mandanten "
|
||||
"geteilt werden. Dadurch kann sie auch als Teil eines Audit-Workflows "
|
||||
"verwendet werden, um von einer berechtigten Einheit/Organisation/Person "
|
||||
"geprüft zu werden.</li><li>Auditiert/Audited: wenn dies auf wahr/true "
|
||||
"gesetzt ist, zeigt es an, dass die Richtlinie geprüft wurde. Jedes Mal, wenn "
|
||||
"eine Richtlinie oder eine der Regeln darin geändert wird, wird der Indikator "
|
||||
"wieder auf falsch/false gesetzt und muss durch eine Update-Operation "
|
||||
"explizit wieder auf wahr/true gesetzt werden.</li>\n"
|
||||
"Das Namensfeld ist erforderlich, alle anderen sind optional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall rule.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A Firewall rule is an association of the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
|
||||
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
|
||||
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
|
||||
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
|
||||
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
|
||||
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Firewall-Regel anlegen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine Firewall-Regel bezieht sich auf die folgenden Attribute:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP-Adresse: die Adresse, auf zu/von der der Datenverkehr gefiltert wird."
|
||||
"</li><li>IP-Version: der IP Pakettyp (IPV4/6) der gefiltert wird.</"
|
||||
"li><li>Protokoll: der Pakettyp (UDP, ICMP, TCP, Any) der kontrolliert wird.</"
|
||||
"li><li>Aktion: die vorhergesehene Filteraktion, möglich ist Abweisen/"
|
||||
"Verweigern/Erlauben für Datenpakete.</li>\n"
|
||||
"Die Protokoll- und Aktionsfelder sind erforderlich, andere optional."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a firewall rule.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"A firewall rule is an association of the following attributes:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
|
||||
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
|
||||
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
|
||||
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
|
||||
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
|
||||
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Firewall-Regel anlegen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eine Firewall-Regel bezieht sich auf die folgenden Attribute:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<li>IP-Adresse: die Adresse, auf zu/von der der Datenverkehr gefiltert wird."
|
||||
"</li><li>IP-Version: der IP Pakettyp (IPV4/6) der gefiltert wird.</"
|
||||
"li><li>Protokoll: der Pakettyp (UDP, ICMP, TCP, Any) der kontrolliert wird.</"
|
||||
"li><li>Aktion: die vorhergesehene Filteraktion, möglich ist Abweisen/"
|
||||
"Verweigern/Erlauben für Datenpakete.</li>\n"
|
||||
"Die Protokoll- und Aktionsfelder sind erforderlich, andere optional."
|
||||
|
||||
msgid "Create a firewall with selected routers."
|
||||
msgstr "Erstellen einer Firewall mit den ausgewählten Routern."
|
||||
|
||||
msgid "Create a policy with selected rules."
|
||||
msgstr "Richtlinie mit ausgewählten Regeln erstellen."
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Erstellt"
|
||||
|
||||
msgid "DENY"
|
||||
msgstr "Verweigern"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "DENY"
|
||||
msgstr "Verweigern"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Firewall"
|
||||
msgid_plural "Delete Firewalls"
|
||||
msgstr[0] "Firewall löschen"
|
||||
msgstr[1] "Firewalls löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "Richtlinie löschen"
|
||||
msgstr[1] "Richtlinien löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Rule"
|
||||
msgid_plural "Delete Rules"
|
||||
msgstr[0] "Regel löschen"
|
||||
msgstr[1] "Regeln löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP"
|
||||
msgstr "Ziel-IP"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP Address/Subnet"
|
||||
msgstr "Ziel-IP-Adresse oder Subnetz"
|
||||
|
||||
msgid "Destination IP address or subnet"
|
||||
msgstr "Ziel-IP-Adresse oder Subnetz"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Port"
|
||||
msgstr "Ziel-Port"
|
||||
|
||||
msgid "Destination Port/Port Range"
|
||||
msgstr "Ziel-Port/-Portbereich"
|
||||
|
||||
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
|
||||
msgstr "Ziel-Port (Ganzzahl aus [1, 65535] oder Bereich als a:b)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
|
||||
msgstr "Firewall bearbeiten {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Richtlinie bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy {{ name }}"
|
||||
msgstr "Richtlinie bearbeiten {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Rule"
|
||||
msgstr "Regel bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Rule {{ name }}"
|
||||
msgstr "Regel bearbeiten {{ name }}"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Admin State"
|
||||
msgstr "Adminstatus aktivieren"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Hinzufügen des Routers / der Router zur Firewall %(name)s: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to insert rule to policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Regel konnte nicht eingefügt werden in Richtlinie %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove router(s) from firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Entfernen des Routers / der Router von der Firewall %(name)s: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entfernen der Regel von Richtlinie %(name)s fehlgeschlagen: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available routers: %s"
|
||||
msgstr "Verfügbare Router konnten nicht gefunden werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve available rules: %s"
|
||||
msgstr "Verfügbare Regeln konnten nicht abgerufen werden: %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve current routers in firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Abruf der aktuellen Router in der Firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve current rules in policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aktuelle Regeln in Richtline %(name)s konnten nicht abgerufen werden: "
|
||||
"%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Firewall %(name)s konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Richtlinie %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update rule %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Regel %(name)s konnte nicht aktualisiert werden: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to verify extension support %s"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Erweiterungsunterstützung %s"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Firewall %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Firewall %s wurde wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Policies"
|
||||
msgstr "Firewallrichtlinien"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall Rules"
|
||||
msgstr "Firewallregeln"
|
||||
|
||||
msgid "Firewalls"
|
||||
msgstr "Firewalls"
|
||||
|
||||
msgid "ICMP"
|
||||
msgstr "ICMP"
|
||||
|
||||
msgid "IP Version"
|
||||
msgstr "IP Version"
|
||||
|
||||
msgid "IP Version for Firewall Rule"
|
||||
msgstr "IP-Version der Firewall-Regel"
|
||||
|
||||
msgid "In Policy"
|
||||
msgstr "In Richtlinie"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inaktiv"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Rule"
|
||||
msgstr "Regel einfügen"
|
||||
|
||||
msgid "Insert Rule to Policy"
|
||||
msgstr "Regel in Richtlinie hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Create"
|
||||
msgstr "Geplante Erstellung"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Create"
|
||||
msgstr "Geplante Erstellung"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Delete"
|
||||
msgstr "Geplante Löschung"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Delete"
|
||||
msgstr "Geplante Löschung"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "Geplante Aktualisierung"
|
||||
|
||||
msgctxt "Current status of a firewall"
|
||||
msgid "Pending Update"
|
||||
msgstr "Geplante Aktualisierung"
|
||||
|
||||
msgid "Policies"
|
||||
msgstr "Richtlinien"
|
||||
|
||||
msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Richtlinie"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Richtlinie %s wurde wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol for the firewall rule"
|
||||
msgstr "Protokoll für die Firewallregel"
|
||||
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "Abweisen"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "Abweisen"
|
||||
|
||||
msgctxt "Action name of a firewall rule"
|
||||
msgid "REJECT"
|
||||
msgstr "Abweisen"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Router"
|
||||
msgstr "Router entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Router from Firewall"
|
||||
msgstr "Router von Firewall entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Rule"
|
||||
msgstr "Regel entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Rule from Policy"
|
||||
msgstr "Regel aus Richtlinie entfernen"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
|
||||
msgstr "Router wurde(n) erfolgreich von der Firewall %(firewall)s entfernt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Router(s) was/were successfully added to firewall %(firewall)s."
|
||||
msgstr "Router wurde(n) erfolgreich der Firewall %(firewall)s hinzugefügt."
|
||||
|
||||
msgid "Routers"
|
||||
msgstr "Router"
|
||||
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr "Regel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %(rule)s was successfully inserted to policy %(policy)s."
|
||||
msgstr "Regel %(rule)s wurde erfolgreich in Richtlinie %(policy)s eingefügt ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %(rule)s was successfully removed from policy %(policy)s."
|
||||
msgstr "Regel %(rule)s wurde erfolgreich aus Richtlinie %(policy)s entfernt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rule %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Regel %s wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regeln"
|
||||
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of Policy"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
|
||||
msgstr[0] "Geplante Löschung der Richtlinie"
|
||||
msgstr[1] "Geplante Löschung von Richtlinien"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of Rule"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
|
||||
msgstr[0] "Geplante Löschung der Regel"
|
||||
msgstr[1] "Geplante Löschung von Regeln"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of firewall"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of firewalls"
|
||||
msgstr[0] "Geplante Löschung der Firewall"
|
||||
msgstr[1] "Geplante Löschung von Firewalls"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of policy"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of policies"
|
||||
msgstr[0] "Geplante Löschung der Richtlinie"
|
||||
msgstr[1] "Geplante Löschung von Richtlinien"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduled deletion of rule"
|
||||
msgid_plural "Scheduled deletion of rules"
|
||||
msgstr[0] "Geplante Löschung der Regel"
|
||||
msgstr[1] "Geplante Löschung von Regeln"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Policy"
|
||||
msgstr "Richtlinie auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Select a policy"
|
||||
msgstr "Richtlinie auswählen"
|
||||
|
||||
msgid "Select routers for your firewall."
|
||||
msgstr "Wählen Sie Router für Ihre Firewall."
|
||||
|
||||
msgid "Select rules for your policy."
|
||||
msgstr "Regeln für Richtlinie auswählen."
|
||||
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Geteilt"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "Quell-IP"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP Address/Subnet"
|
||||
msgstr "Quell-IP-Adresse oder Subnetz"
|
||||
|
||||
msgid "Source IP address or subnet"
|
||||
msgstr "Quell-IP-Adresse oder Subnetz"
|
||||
|
||||
msgid "Source Port"
|
||||
msgstr "Quell-Port"
|
||||
|
||||
msgid "Source Port/Port Range"
|
||||
msgstr "Quell-Port/-Portbereich"
|
||||
|
||||
msgid "Source port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
|
||||
msgstr "Quell-Port (Ganzzahl aus [1, 65535] oder Bereich als a:b)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Source/Destination Network Address and IP version are inconsistent. Please "
|
||||
"make them consistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quelle/Ziel Netzwekadresse und IP-Version sind nicht konsistent. Bitte "
|
||||
"ändern Sie dies."
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
msgid "TCP"
|
||||
msgstr "TCP"
|
||||
|
||||
msgid "UDP"
|
||||
msgstr "UDP"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Richtlinie \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Regel \"%s\" kann nicht hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add firewall \"%s\"."
|
||||
msgstr "Firewall \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add policy \"%s\"."
|
||||
msgstr "Richtlinie \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to add rule \"%s\"."
|
||||
msgstr "Regel \"%s\" kann nicht hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete firewall. %s"
|
||||
msgstr "Firewall %s kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete policy. %s"
|
||||
msgstr "Richtlinie %s konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to delete rule. %s"
|
||||
msgstr "Regel %s kann nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve firewall details."
|
||||
msgstr "Firewalldetails können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve firewall list."
|
||||
msgstr "Firewallliste kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policies list."
|
||||
msgstr "Liste der Richtlinien kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy details."
|
||||
msgstr "Richtliniendetails können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Liste der Richtlinien kann nicht abgerufen werden (%(error)s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve policy list."
|
||||
msgstr "Liste der Richtlinien kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Router können nicht abgerufen werden (%(error)s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rule details."
|
||||
msgstr "Details der Regeln können nicht abgerufen werden. "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
|
||||
msgstr "Regeln können nicht abgerufen werden: (%(error)s)."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve rules list."
|
||||
msgstr "Liste der Regeln kann nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unselect the router(s) to be removed from firewall."
|
||||
msgstr "Abwählen der von der Firewall zu entfernenden Router."
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# Lenka Husáková <lenka.husakova@ultimum.io>, 2016. #zanata
|
||||
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Opravy chyb"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky k vydání současné verze"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Poznámky k vydání verze Pike"
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
|
||||
# Robert Simai <robert.simai@suse.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Aktuelle Serie Releasenotes"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Neue Funktionen"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike Serie Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Einleitung"
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# Jose Porrua <jose.porrua@netapp.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 03:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Gonzalez Gutierrez <dabarren@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrección de errores"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Notas de la versión actual"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Nuevas Funcionalidades"
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Gaelle <pattedeph@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaelle <pattedeph@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Notes sur la Release Actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Note de release pour Pike"
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 02:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Perbaikan bug"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan rilis seri saat ini"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Fitur baru"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Catatan Rilis Seri Pike"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Prelude"
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Hidekazu Nakamura <hid-nakamura@vf.jp.nec.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Yuko Fukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes 1.0.1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-24 14:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 05:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuko Fukuda <fukuda.yuko@jp.fujitsu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
@ -17,6 +19,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.1.0"
|
||||
msgstr "1.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
|
@ -35,3 +40,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "新機能"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike バージョンのリリースノート"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "前置"
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
# ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# SEOKJAE BARK <sj.bark@samsung.com>, 2017. #zanata
|
||||
# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
# minwook-shin <minwook0106@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ByungYeol Woo <wby1089@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
|
||||
"Language: ko-KR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.1.0"
|
||||
msgstr "1.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "버그 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "최신 시리즈에 대한 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "새로운 기능"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike 시리즈 릴리즈 노트"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "서문"
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-25 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Loures <rmoraesloures@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
||||
"Language: pt-BR\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Correção de erros"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Atual - Séries de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Novos recursos"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike - Série de Notas de Versão"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "Prelúdio"
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Alexander <ainikitenkov@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Исправленные ошибки"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Примечания к текущему релизу"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "Новые особенности"
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# Bin <liubin@glab.cn>, 2017. #zanata
|
||||
# TigerFang <tigerfun@126.com>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron FWaaS Dashboard Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 19:29+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 02:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: TigerFang <tigerfun@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "0.1.0"
|
||||
msgstr "0.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "修复的问题"
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "当前版本发布声明"
|
||||
|
||||
msgid "New Features"
|
||||
msgstr "新功能"
|
||||
|
||||
msgid "Pike Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Pike版本发布声明"
|
||||
|
||||
msgid "Prelude"
|
||||
msgstr "前奏"
|
Loading…
Reference in New Issue