Browse Source

Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I222aafbb93248fefe0fabb229d3d19617f44e2a7
changes/56/565456/1
OpenStack Proposal Bot 3 years ago
parent
commit
7aaec84c5f
  1. 335
      neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
  2. 504
      neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
  3. 228
      neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
  4. 333
      neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
  5. 89
      neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
  6. 321
      neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/djangojs.po
  7. 259
      neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
  8. 328
      neutron_lbaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po
  9. 310
      neutron_lbaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po

335
neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po

@ -1,9 +1,9 @@
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n"
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -11,198 +11,13 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#, python-format
msgid "%(ip)s..."
msgstr "%(ip)s..."
msgid ""
"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgstr ""
"<strong>Erwartete Statuscodes:</strong>\n"
" Die erwarteten Statuscodes zu empfangen von einem erfolgreichen "
"Gesundheitscheck. Muss eine einzelne Nummer,\n"
" eine kommaseparierte Liste von Nummern oder ein Bereich (zwei Zahlen, "
"getrennt durch einen Bindestrich) sein."
msgid ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" The HTTP method used to perform the health check."
msgstr ""
"<strong>HTTP Methode:</strong>\n"
" Die HTTP Methode, mit der der Gesundheitscheck durchgeführt wird."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
"address. The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"<strong>IP-Adresse:</strong>\n"
" Wird eine IP-Adresse angegeben, so muss sie eine ordentlich formatierte "
"IPv4 oder IPv6 Adresse sein. Das System wird\n"
" versuchen, die bereitgestellte IP-Adresse dem Loadbalancer zuzuweisen. "
"Wird keine IP-Adresse angegeben, wird eine für\n"
" Sie reserviert."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
"Must be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"<strong>IP-Adresse:</strong>\n"
" Die IP-Adresse eines Mitglieds empfängt Datenverkehr vom Loadbalancer. Es "
"muss eine ordentlich formatierte\n"
" IPv4 oder IPv6 Adresse sein."
msgid ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgstr ""
"<strong>Intervall:</strong>\n"
" Das Intervall zwischen Gesundheitschecks. Es muss größer oder gleich dem "
"Zeitlimit sein."
msgid ""
"<strong>Method:</strong>\n"
" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<strong>Methode:</strong>\n"
" Der Loadbalancer-Algorithmus, der den Datenverkehr an die Pool-Mitglieder "
"verteilt.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: verweise Anfragen an die Instanz mit der geringsten "
"Anzahl von\n"
" aktiven Verbindungen connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Zirkuliert Anfragen gleichmäßig zwischen multiplen "
"Instanzen.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Anfragen einer bestimmten Quell-IP-Adresse werden beständig "
"an die gleiche Instanz geleitet.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" Der Port, auf den das Frontend hört. Es muss eine Ganzzahl zwischen 1 und "
"65535 sein."
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
"to 65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" Der Port, auf dem das Mitglied auf Datenverkehr wartet. Es muss eine Zahl "
"zwischen 1 und 65535 sein."
msgid ""
"<strong>Protocol:</strong>\n"
" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
"protocol is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgstr ""
"<strong>Protokoll:</strong>\n"
" Das Protokoll, auf dass das Frontend hört. Das TERMINATED_HTTPS Protokoll "
"ist nur verfügbar,\n"
" wenn der Schlüsselmanager aktiviert ist und Sie die Berechtigung haben, "
"Zertifikatcontainer\n"
" und Secrets aufzulisten."
msgid ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
" The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgstr ""
"<strong>Erneute Versuche:</strong>\n"
" Die Anzahl der erlaubten Verbindungsfehler, bevor das Mitglied als inaktiv "
"markiert wird.\n"
" Es muss eine Zahl zwischen 1 und 10 sein."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr ""
"<strong>Subnetz:</strong>\n"
" Das Netzwerk, aus welchem dem Loadbalancer eine IP-Adresse zugewiesen wird."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network which contains the IP address of the member."
msgstr ""
"<strong>Subnetz:</strong>\n"
" Das Netzwerk, welches die IP-Adresse des Mitgliedes enthält."
msgid ""
"<strong>Timeout:</strong>\n"
" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
"than or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgstr ""
"<strong>Zeitlimit:</strong>\n"
" Die Zeit, nach der ein Gesundheitscheck abläuft.\n"
" Es muss eine Zahl größer oder gleich 0 sein und kleiner oder gleich dem "
"Intervall."
msgid ""
"<strong>URL path:</strong>\n"
" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgstr ""
"<strong>URL Pfad:</strong>\n"
" Das Ziel der Gesundheitscheck-HTTP-Anfrage an das Mitglied. Muss ein "
"gültiger URL-Pfad sein."
msgid ""
"<strong>Weight:</strong>\n"
" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
"it services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgstr ""
"<strong>Gewicht:</strong>\n"
" Das Gewicht eines Mitgliedes bestimmt die Menge an Anfragen oder "
"Verbindungen, die es bedient,\n"
" verglichen mit den anderen Mitgliedern des Pools. Ein höheres Gewicht "
"bedeutet es empfängt mehr\n"
" Datenverkehr. Muss eine Zahl zwischen 1 und 256 sein."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "Ein neuer Gesundheitsmonitor wurde erstellt."
@ -396,13 +211,6 @@ msgstr "Ablaufdatum"
msgid "Floating IP Address"
msgstr "Floating IP-Adresse"
msgid ""
"Floating IP address or pool\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Floating-IP-Adresse oder Pool\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Floating IP addresses"
msgstr "Floating-IP-Adressen"
@ -424,41 +232,6 @@ msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
msgid ""
"IP Address\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
msgstr ""
"IP Adresse\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnetz\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Gewicht</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
#, python-format
msgid "IP Addresses (%(count)s)"
msgstr "IP-Adressen (%(count)s)"
@ -478,13 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Intervall (Sek)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Least Connections"
msgstr "Letzte Verbindungen"
@ -541,26 +307,12 @@ msgstr ""
"empfangen. Jedes Mitglied\n"
" muss eine einmalige Kombination aus IP-Adresse und Port haben."
msgid ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Methode\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Monitor Details"
msgstr "Monitordetails"
msgid "Monitor ID"
msgstr "Monitor-ID"
msgid ""
"Monitor type\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Monitortyp\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -618,26 +370,12 @@ msgstr "Pool-Mitglied Gewicht wurde aktualisiert."
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Port ID"
msgstr "Port-ID"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid ""
"Protocol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Protokoll\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Protocol Port"
msgstr "Protokollport"
@ -662,13 +400,6 @@ msgstr "Provisionierungsstatus"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid ""
"Retries\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Anzahl Wiederholungen\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Round Robin"
msgstr "Rundlauf-Verfahren"
@ -696,13 +427,6 @@ msgstr "Sitzungspersistenz"
msgid "Source IP"
msgstr "Quell-IP"
msgid ""
"Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Subnetz\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Subnet ID"
msgstr "Subnetz-ID"
@ -838,13 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitlimit"
msgid ""
"Timeout (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Zeitlimit (Sek)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@ -955,55 +672,9 @@ msgstr "Pool aktualisieren"
msgid "Update Weight"
msgstr "Gewicht aktualisieren"
msgid ""
"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
"creating the listener.\n"
" The following documentation provides information on how to create a "
"certificate container:\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
"barbican.html\">\n"
" Key Manager Service Command-Line Client\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"Verwenden Sie den Key-Manager Dienst zum Erzeugen von Zertifikatcontainern, "
"bevor Sie den Listener erstellen.\n"
" Die folgende Dokumentation gibt Ihnen Informationen, wie man einen "
"Zertifikatcontainer erstellt:\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
"barbican.html\">\n"
" Key Manager Service Command-Line Client\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid ""
"Weight\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Gewicht\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
#, python-format
msgid ""
"You are about to disassociate the floating IP address from load balancer \"%s"

504
neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po

@ -1,13 +1,14 @@
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 21:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en_GB\n"
@ -18,189 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "%(ip)s..."
msgstr "%(ip)s..."
msgid ""
"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgstr ""
"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgid ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" The HTTP method used to perform the health check."
msgstr ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" The HTTP method used to perform the health check."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
"address. The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
"address. The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
"Must be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
"Must be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgid ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgstr ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgid ""
"<strong>Method:</strong>\n"
" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<strong>Method:</strong>\n"
" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
"65535."
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
"to 65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
"to 65535."
msgid ""
"<strong>Protocol:</strong>\n"
" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
"protocol is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgstr ""
"<strong>Protocol:</strong>\n"
" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
"protocol is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgid ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
" The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgstr ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
" The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network which contains the IP address of the member."
msgstr ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network which contains the IP address of the member."
msgid ""
"<strong>Timeout:</strong>\n"
" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
"than or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgstr ""
"<strong>Timeout:</strong>\n"
" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
"than or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgid ""
"<strong>URL path:</strong>\n"
" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgstr ""
"<strong>URL path:</strong>\n"
" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgid ""
"<strong>Weight:</strong>\n"
" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
"it services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgstr ""
"<strong>Weight:</strong>\n"
" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
"it services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "A new health monitor is being created."
@ -388,18 +206,17 @@ msgstr "Expected Codes"
msgid "Expected status codes"
msgstr "Expected status codes"
msgid "Expected status codes:"
msgstr "Expected status codes:"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
msgid "Floating IP Address"
msgstr "Floating IP Address"
msgid ""
"Floating IP address or pool\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Floating IP address or pool\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Floating IP address or pool"
msgstr "Floating IP address or pool"
msgid "Floating IP addresses"
msgstr "Floating IP addresses"
@ -413,6 +230,9 @@ msgstr "HTTP Method"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP method"
msgid "HTTP method:"
msgstr "HTTP method:"
msgid "Health Monitor ID"
msgstr "Health Monitor ID"
@ -422,41 +242,6 @@ msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
msgid ""
"IP Address\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
msgstr ""
"IP Address\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
#, python-format
msgid "IP Addresses (%(count)s)"
msgstr "IP Addresses (%(count)s)"
@ -464,6 +249,22 @@ msgstr "IP Addresses (%(count)s)"
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
msgid "IP address:"
msgstr "IP address:"
msgid ""
"If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 address. "
"The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 address. "
"The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgid ""
"If the listener uses the TERMINATED_HTTPS protocol, then one or more SSL "
"certificates must\n"
@ -476,12 +277,26 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
msgid "Interval (sec)"
msgstr "Interval (sec)"
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"
msgid "Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container"
msgstr "Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container"
msgid "Key Manager Service Command-Line Client"
msgstr "Key Manager Service Command-Line Client"
msgid ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
"of active\n"
" connections."
msgstr ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
"LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least number "
"of active\n"
" connections."
msgid "Least Connections"
msgstr "Least Connections"
@ -539,12 +354,11 @@ msgstr ""
"balancer. Each\n"
" member must have a unique combination of IP address and port."
msgid ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Method"
msgstr "Method"
msgid "Method:"
msgstr "Method:"
msgid "Monitor Details"
msgstr "Monitor Details"
@ -552,12 +366,8 @@ msgstr "Monitor Details"
msgid "Monitor ID"
msgstr "Monitor ID"
msgid ""
"Monitor type\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Monitor type\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Monitor type"
msgstr "Monitor type"
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -616,29 +426,21 @@ msgstr "Pool member weight has been updated."
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Port ID"
msgstr "Port ID"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid ""
"Protocol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Protocol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Protocol Port"
msgstr "Protocol Port"
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocol:"
msgid "Provide the details for the health monitor."
msgstr "Provide the details for the health monitor."
@ -657,19 +459,28 @@ msgstr "Provider"
msgid "Provisioning Status"
msgstr "Provisioning Status"
msgid "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgstr "ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances."
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid ""
"Retries\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Retries\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Retries"
msgstr "Retries"
msgid "Retries:"
msgstr "Retries:"
msgid "Round Robin"
msgstr "Round Robin"
msgid ""
"SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance."
msgstr ""
"SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance."
msgid "SSL Certificates"
msgstr "SSL Certificates"
@ -692,16 +503,15 @@ msgstr "Session Persistence"
msgid "Source IP"
msgstr "Source IP"
msgid ""
"Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
msgid "Subnet ID"
msgstr "Subnet ID"
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"
msgid "Tenant ID"
msgstr "Tenant ID"
@ -718,12 +528,35 @@ msgstr ""
"found in the Available\n"
" Instances table."
msgid "The HTTP method used to perform the health check."
msgstr "The HTTP method used to perform the health check."
msgid "The IP address is not valid."
msgstr "The IP address is not valid."
msgid ""
"The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. Must "
"be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"The IP address of the member to receive traffic from the Load Balancer. Must "
"be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgid "The URL path is not valid."
msgstr "The URL path is not valid."
msgid ""
"The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgstr ""
"The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgid "The expected status code is not valid."
msgstr "The expected status code is not valid."
@ -783,9 +616,21 @@ msgstr ""
"have one health\n"
" monitor."
msgid ""
"The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgstr ""
"The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgid "The listener has been updated."
msgstr "The listener has been updated."
msgid ""
"The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members."
msgstr ""
"The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members."
msgid "The load balancer has been updated."
msgstr "The load balancer has been updated."
@ -799,6 +644,21 @@ msgstr ""
msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10."
msgstr "The max retry count must be a number between 1 and 10."
msgid "The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr "The network on which to allocate the Load Balancer's IP address."
msgid "The network which contains the IP address of the member."
msgstr "The network which contains the IP address of the member."
msgid ""
"The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgstr ""
"The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgid "The pool has been updated."
msgstr "The pool has been updated."
@ -813,12 +673,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"The port must be unique among all listeners attached to this load balancer."
msgid ""
"The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to 65535."
msgstr ""
"The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to 65535."
msgid ""
"The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 to "
"65535."
msgid ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgstr ""
"The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS protocol "
"is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgid ""
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgstr ""
"The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgid ""
"The time after which a health check times out. Must be a number greater than "
"or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgstr ""
"The time after which a health check times out. Must be a number greater than "
"or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgstr "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
msgstr "The weight must be a number between 1 and 256."
msgid ""
"The weight of a member determines the portion of requests or connections it "
"services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgstr ""
"The weight of a member determines the portion of requests or connections it "
"services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgid ""
"The weight of a member determines the portion of requests or connections it "
"services compared to the other members of the pool."
@ -829,12 +743,11 @@ msgstr ""
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
msgid ""
"Timeout (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Timeout (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Timeout (sec)"
msgstr "Timeout (sec)"
msgid "Timeout:"
msgstr "Timeout:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -845,6 +758,9 @@ msgstr "URL Path"
msgid "URL path"
msgstr "URL path"
msgid "URL path:"
msgstr "URL path:"
msgid "Unable to create health monitor."
msgstr "Unable to create health monitor."
@ -949,50 +865,18 @@ msgid ""
"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
"creating the listener.\n"
" The following documentation provides information on how to create a "
"certificate container:\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
"barbican.html\">\n"
" Key Manager Service Command-Line Client\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" </ul>"
"certificate container:"
msgstr ""
"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
"creating the listener.\n"
" The following documentation provides information on how to create a "
"certificate container:\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
"barbican.html\">\n"
" Key Manager Service Command-Line Client\n"
" </a>\n"
" </li>\n"
" </ul>"
"certificate container:"
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
msgid ""
"Weight\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Weight\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Weight:"
msgstr "Weight:"
#, python-format
msgid ""

228
neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po

@ -1,145 +1,25 @@
# Cedric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2017. #zanata
# Cédric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 02:15+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Savignan <liced@liced.fr>\n"
"Last-Translator: Cédric Savignan <liced@liced.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#, python-format
msgid "%(ip)s..."
msgstr "%(ip)s..."
msgid ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" The HTTP method used to perform the health check."
msgstr ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" Méthode HTTP utilisée pour vérifier l'état de santé."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
"address. The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"<strong>Adresse IP:</strong>\n"
"Si une adresse IP est fournie, elle doit être une adresse IPv4 ou IPv6 au "
"bon format. Le système tentera d’attribuer l’adresse IP fournie au "
"répartiteur de charge. Si une adresse IP n’est pas fournie alors il en sera "
"alloué une pour vous."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
"Must be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"<strong>Adresse IP:</strong>\n"
" L'adresse IP du membre recevant du trafic du répartiteur de charge. Doit "
"être une adresse IPv4 ou IPv6\n"
" au bon format."
msgid ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgstr ""
"<strong>Intervalle:</strong>\n"
"L'intervalle entre chaque diagnostic d'intégrité. Doit être supérieur ou "
"égal au délai d'attente."
msgid ""
"<strong>Method:</strong>\n"
" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<strong>Méthode:</strong>\n"
" L'algorithme du répartiteur de charge distribuant le trafic aux membres du "
"pool.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: LEAST_CONNECTIONS: Allocation des requêtes à "
"l'instance \n"
" possédant le moins de connexions actives. .\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotation des requêtes alternativement entre les "
"différentes instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requêtes d'une même adresse IP source sont toujours "
"dirigées vers la même instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" Le port sur lequel le front end écoute. Doit être un entier de 1 à 65535."
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
"to 65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
"Le port sur lequel le membre écoute le trafic. Doit être un nombre de 1 à "
"65535."
msgid ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
" The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgstr ""
"<strong>Tentatives:</strong>\n"
"Le nombre de connexions en échecs avant de définir le membre comme inactif. "
"Doit être un \n"
"nombre entre 1 et 10."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr ""
"<strong>Sous-réseau:</strong>\n"
"Le réseau dans lequel allouer l'adresse IP du répartiteur de charge."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network which contains the IP address of the member."
msgstr ""
"<strong>Sous-réseau:</strong>\n"
"Le réseau contenant l'adresse IP du membre."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "Un nouveau moniteur de santé est en cours de création."
@ -321,41 +201,6 @@ msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
msgid ""
"IP Address\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
msgstr ""
"Adresse IP\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Sous-réseau\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Poids</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
#, python-format
msgid "IP Addresses (%(count)s)"
msgstr "Adresses IP (%(count)s)"
@ -366,13 +211,6 @@ msgstr "Adresse IP"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
msgid ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Intervalle (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Least Connections"
msgstr "Connexions minimales"
@ -407,26 +245,12 @@ msgstr "ID du membre"
msgid "Members"
msgstr "Membres"
msgid ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Méthode\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Monitor Details"
msgstr "Détails du moniteur"
msgid "Monitor ID"
msgstr "ID du moniteur"
msgid ""
"Monitor type\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Type de moniteur\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -481,26 +305,12 @@ msgstr "Membres du pool"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Port ID"
msgstr "ID port"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
msgid ""
"Protocol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Protocole\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Protocol Port"
msgstr "Port de protocole"
@ -519,13 +329,6 @@ msgstr "Statut de Déploiement"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid ""
"Retries\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Tentatives\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Round Robin"
msgstr "Round Robin"
@ -541,13 +344,6 @@ msgstr "Persistance de session"
msgid "Source IP"
msgstr "IP source"
msgid ""
"Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Sous-réseau\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Subnet ID"
msgstr "ID sous-réseau"
@ -602,13 +398,6 @@ msgstr "Le poids doit être un nombre compris entre 1 et 256"
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
msgid ""
"Timeout (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Délai d'attente (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@ -720,13 +509,6 @@ msgstr "Mettre à jour les poids"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid ""
"Weight\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Poids\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
#, python-format
msgid ""
"You are about to disassociate the floating IP address from load balancer \"%s"

333
neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po

@ -1,9 +1,9 @@
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev2\n"
"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 16:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-29 00:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -11,196 +11,13 @@ msgstr ""
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#, python-format
msgid "%(ip)s..."
msgstr "%(ip)s..."
msgid ""
"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
"be a single number,\n"
" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
"hyphen)."
msgstr ""
"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
"Kode status HTTP yang diharapkan untuk mendapatkan dari pemeriksaan "
"kesehatan yang sukses. Harus nomor tunggal, \n"
"   daftar nomor yang dipisahkan koma, atau kisaran (dua angka yang "
"dipisahkan oleh tanda hubung)."
msgid ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
" The HTTP method used to perform the health check."
msgstr ""
"<strong>HTTP method:</strong>\n"
"Metode HTTP yang digunakan untuk melakukan cek kesehatan."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
"address. The system will\n"
" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
"address is not provided\n"
" then one will be allocated for you."
msgstr ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" Jika alamat IP disediakan, maka itu harus menjadi alamat IPv4 atau IPv6 "
"well-formed. Sistem akan\n"
"   mencoba untuk menetapkan alamat IP yang disediakan untuk penyeimbang "
"beban. Jika alamat IP tidak disediakan\n"
"   maka salah satu akan dialokasikan untuk Anda."
msgid ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
"Must be a well-formed\n"
" IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
"<strong>IP address:</strong>\n"
" Alamat IP dari anggota untuk menerima lalu lintas dari penyeimbang beban. "
"Harus alamat \n"
"   IPv4 atau IPv6 well-formed."
msgid ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
"timeout."
msgstr ""
"<strong>Interval:</strong>\n"
"Jarak waktu antara pemeriksaan kesehatan. Harus lebih besar dari atau sama "
"dengan batas waktu (timeout)."
msgid ""
"<strong>Method:</strong>\n"
" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"<strong>Method:</strong>\n"
"Algoritma penyeimbang beban yang mendistribusikan lalu lintas kepada anggota "
"kolam.\n"
" <ul>\n"
" <li>\n"
" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
"number of active\n"
" connections.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
" </li>\n"
" <li>\n"
" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
"directed to the same instance.\n"
" </li>\n"
" </ul>"
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
"65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" Port dimana ujung depannya mendengarkan. Harus integer 1sampai 65535."
msgid ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
"to 65535."
msgstr ""
"<strong>Port:</strong>\n"
" port dimana anggota mendengarkan lalu lintas. Harus berupa angka 1 sampai "
"65535."
msgid ""
"<strong>Protocol:</strong>\n"
" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
"protocol is only available if\n"
" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
"certificate containers and\n"
" secrets."
msgstr ""
"<strong>Protocol:</strong>\n"
" Protokol dimana ujung depannya mendengarkan. Protokol TERMINATED_HTTPS ini "
"hanya tersedia jika\n"
"   layanan key-manager diaktifkan dan Anda memiliki kewenangan untuk "
"mendaftar kontainer sertifikat dan\n"
"   kerahasiaan."
msgid ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
" The number of allowed connection failures before marking the member as "
"inactive. Must be a\n"
" number from 1 to 10."
msgstr ""
"<strong>Retries:</strong>\n"
"Jumlah kegagalan koneksi yang diperbolehkan sebelum menandai anggota sebagai "
"tidak aktif. Harus\n"
"   nomor dari 1 sampai 10."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
msgstr ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" Jaringan yang mengalokasikan alamat IP milik penyeimbang beban ini."
msgid ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
" The network which contains the IP address of the member."
msgstr ""
"<strong>Subnet:</strong>\n"
"Jaringan yang berisi alamat IP dari anggota."
msgid ""
"<strong>Timeout:</strong>\n"
" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
"than or equal to 0\n"
" and less than or equal to the interval."
msgstr ""
"<strong>Timeout:</strong>\n"
" Waktu setelah beberapa kali pemeriksaan kesehatan keluar. Harus angka yang "
"lebih besar dari atau sama dengan 0\n"
"   dan kurang dari atau sama dengan interval."
msgid ""
"<strong>URL path:</strong>\n"
" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
"URL path."
msgstr ""
"<strong>URL path:</strong>\n"
"Target dari permintaan HTTP cek kesehatan ke anggota. Harus path URL yang "
"valid."
msgid ""
"<strong>Weight:</strong>\n"
" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
"it services compared\n"
" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
"more traffic. Must be\n"
" a number from 1 to 256."
msgstr ""
"<strong>Weight:</strong>\n"
" Berat anggota menentukan porsi permintaan atau koneksi layanan IT "
"dibandingkan\n"
"   degan anggota lain dari kolam. Sebuah berat yang lebih tinggi berarti "
"akan menerima lebih banyak lalu lintas. Harus dalam \n"
"   nomor 1 sampai 256."
msgid "A new health monitor is being created."
msgstr "Sebuah pemantauan kesehatan baru sedang dibuat."
@ -394,13 +211,6 @@ msgstr "Expiration Date (tanggal kadaluarsa)"
msgid "Floating IP Address"
msgstr "Floating IP Address (alamat IP mengambang)"
msgid ""
"Floating IP address or pool\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Kolam atau alamat IP mengambang <span class=\"hz-icon-required fa fa-"
"asterisk\"></span>"
msgid "Floating IP addresses"
msgstr "Floating IP addresses (alamat IP mengambang)"
@ -422,41 +232,6 @@ msgstr "ID"
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address (alamat IP)"
msgid ""
"IP Address\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
msgstr ""
"Alamat IP\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" \n"
" Subnet\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" <th class=\"rsp-p1\">\n"
" Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
" </span>\n"
" Weight</th>\n"
" <th class=\"actions_column\"></th>"
#, python-format
msgid "IP Addresses (%(count)s)"
msgstr "Alamat IP (%(count)s)"
@ -476,13 +251,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
msgid ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Interval (sec)\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Least Connections"
msgstr "Least Connections (koneksi paling sedikit)"
@ -539,26 +307,12 @@ msgstr ""
"penyeimbang beban. Setiap\n"
"   anggota harus memiliki kombinasi yang unik dari alamat IP dan port."
msgid ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Method\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Monitor Details"
msgstr "Monitor Details (rincian pemantauan)"
msgid "Monitor ID"
msgstr "Monitor ID"
msgid ""
"Monitor type\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Tipe pemantauan\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Name"
msgstr "Name (nama)"
@ -616,26 +370,12 @@ msgstr "Berat anggota kolam telah diperbarui."
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Port\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Port ID"
msgstr "Port ID (ID port)"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol (protokol)"
msgid ""
"Protocol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgstr ""
"Protokol\n"
" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
msgid "Protocol Port"
msgstr "Protocol Port (port protokol)"
@ -660,13 +400,6 @@ msgstr "Provisioning Status (status penyediaan)"
msgid "Remove"
msgstr "Remove (hilangkan)"
msgid ""