Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I08764d0494ac862239b0325a9eb410182b269165
This commit is contained in:
parent
bdebe1de3c
commit
1da71876b8
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neutron-lib VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 22:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-07 12:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -22,10 +22,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%(child)s does not define a foreign key for %(parent)s"
|
||||
msgstr "%(child)s 没有为 %(parent)s定义外键"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(data)s is not in %(valid_values)s"
|
||||
msgstr "“%(data)s”不在 %(valid_values)s 中"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(driver)s: Internal driver error."
|
||||
msgstr "%(driver)s:内部驱动错误。"
|
||||
@ -62,26 +58,10 @@ msgstr ""
|
||||
"“%(data)s”包含%(length)s个字符。添加子域将导致它超出 FQDN 的最大长"
|
||||
"度“%(max_len)s”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' exceeds maximum length of %(max_len)s"
|
||||
msgstr "“%(data)s”超过最大长度 %(max_len)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' is neither a valid IP address, nor is it a valid IP subnet"
|
||||
msgstr "“%(data)s”不是一个合法的IP地址,也不是一个合法的IP子网"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' is not an accepted IP address, '%(ip)s' is recommended"
|
||||
msgstr "“%(data)s”并非已接受 IP 地址。建议使用“%(ip)s”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' is too large - must be no larger than '%(limit)d'"
|
||||
msgstr "'%(data)s' 太大 - 必须不能大于 '%(limit)d'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' is too small - must be at least '%(limit)d'"
|
||||
msgstr "'%(data)s' 太小 - 必须至少 '%(limit)d'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(data)s' isn't a recognized IP subnet cidr, '%(cidr)s' is recommended"
|
||||
msgstr "'%(data)s' 不是一个可识别的IP子网CIDR, 建议'%(cidr)s' "
|
||||
@ -90,26 +70,14 @@ msgstr "'%(data)s' 不是一个可识别的IP子网CIDR, 建议'%(cidr)s' "
|
||||
msgid "'%(data)s' not a valid PQDN or FQDN. Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "“%(data)s”是无效 PQDN 或 FQDN。原因:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(host)s' is not a valid nameserver. %(msg)s"
|
||||
msgstr "'%(host)s' 不是合法的nameserver %(msg)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%(trimmed)s' exceeds the %(maxlen)s character FQDN limit"
|
||||
msgstr "“%(trimmed)s”超过了 %(maxlen)s字符这一 FQDN 限制"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' Blank strings are not permitted"
|
||||
msgstr "'%s' 不允许空白字符串"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' cannot be converted to boolean"
|
||||
msgstr "无法将“%s”转换为布尔值"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' contains whitespace"
|
||||
msgstr "'%s' 包含空格"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is a FQDN. It should be a relative domain name"
|
||||
msgstr "“%s”为 FQDN。它应该是相对域名"
|
||||
@ -122,50 +90,14 @@ msgstr "%s 对于 sort_keys 是无效属性"
|
||||
msgid "'%s' is not a FQDN"
|
||||
msgstr "“%s”并非 FQDN"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a dictionary"
|
||||
msgstr "“%s”不是字典"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a list"
|
||||
msgstr "“%s”不是列表"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid IP address"
|
||||
msgstr "“%s”是无效 IP 地址"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid IP subnet"
|
||||
msgstr "“%s”是无效 IP 子网"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid MAC address"
|
||||
msgstr "“%s”是无效 MAC 地址"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid UUID"
|
||||
msgstr "“%s”是无效 UUID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid boolean value"
|
||||
msgstr "'%s' 不是一个有效的布尔值"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid input"
|
||||
msgstr "“%s”不是有效的输入"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not a valid string"
|
||||
msgstr "“%s”是无效字符串"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not an integer"
|
||||
msgstr "“%s”不是整数"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not an integer:boolean"
|
||||
msgstr "“%s”不是一个整数:布尔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' is not of the form <key>=[value]"
|
||||
msgstr "“%s”没有采用格式 <key>=[value]"
|
||||
@ -174,27 +106,12 @@ msgstr "“%s”没有采用格式 <key>=[value]"
|
||||
msgid "'%s' must be a non negative decimal"
|
||||
msgstr "“%s”必须为非负十进制数"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' should be non-negative"
|
||||
msgstr "“%s”应该为非负"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"'data' of type '%(typedata)s' and 'valid_values'of type '%(typevalues)s' are "
|
||||
"not compatible for comparison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"“%(typedata)s”的“data”类型和“%(typevalues)s”的“valid_values”的类型是不兼容的"
|
||||
"比较"
|
||||
|
||||
msgid "'project_id' and 'tenant_id' do not match"
|
||||
msgstr "“project_id”与“tenant_id”不匹配"
|
||||
|
||||
msgid "'valid_values' does not support membership operations"
|
||||
msgstr "“valid_values”不支持会员操作"
|
||||
|
||||
msgid "A valid port UUID must be specified"
|
||||
msgstr "必须指定一个有效的端口UUID"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Action %(action)s is not supported. Only action values %(values)s are "
|
||||
@ -302,25 +219,13 @@ msgstr "主机 %(host)s 的分布式虚拟路由器 MAC 地址不存在。"
|
||||
msgid "Domain %(dns_domain)s not found in the external DNS service"
|
||||
msgstr "在外部 DNS 服务中找不到域 %(dns_domain)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate IP address '%s'"
|
||||
msgstr "IP 地址“%s”重复"
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate Metering Rule in POST."
|
||||
msgstr "POST 中的测量规则重复。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate hostroute '%s'"
|
||||
msgstr "主机路由“%s”重复"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate items in the list: '%s'"
|
||||
msgstr "列表“%s”中的项重复"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Duplicate nameserver '%s'"
|
||||
msgstr "名称服务器“%s”重复"
|
||||
|
||||
msgid "Duplicate segment entry in request."
|
||||
msgstr "请求中的分段条目重复。"
|
||||
|
||||
@ -399,14 +304,6 @@ msgstr "无法初始化策略 policy,因为reason。"
|
||||
msgid "Failed to parse request. Required attribute '%s' not specified"
|
||||
msgstr "未能解析请求。未指定必需属性“%s”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Firewall %(firewall_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "防火墙%(firewall_id)s没有找到。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Firewall %(firewall_id)s is still active."
|
||||
msgstr "防火墙%(firewall_id)s仍处于active状态。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Firewall group %(firewall_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "没有发现防火墙组%(firewall_id)s。"
|
||||
@ -438,23 +335,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"防火墙规则%(firewall_rule_id)s没有关联防火墙策略%(firewall_policy_id)s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall rule action %(action)s is not supported. Only action values "
|
||||
"%(values)s are supported."
|
||||
msgstr "防火墙规则行为%(action)s不被支持。仅行为数值%(values)s被支持。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Firewall rule protocol %(protocol)s is not supported. Only protocol values "
|
||||
"%(values)s and their integer representation (0 to 255) are supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"防火墙规则协议%(protocol)s不被支持。仅支持协议数值%(values)s的整数类型范围"
|
||||
"(0-255)。"
|
||||
|
||||
msgid "First port in a port range must be lower than the second port"
|
||||
msgstr "端口范围的第一个端口必须小于第二个端口"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Flavor %(flavor_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到 flavor %(flavor_id)s。"
|
||||
@ -525,30 +405,6 @@ msgstr "无效的内容类型 %(content_type)s。"
|
||||
msgid "Invalid content type porn."
|
||||
msgstr "无效的内容类型 porn。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for IP pool: '%s'"
|
||||
msgstr "IP 池的数据格式无效:“%s”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for fixed IP: '%s'"
|
||||
msgstr "固定 IP 的数据格式无效:“%s”"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for hostroute: '%s'"
|
||||
msgstr "主机路由“%s”的数据格式无效"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for nameserver: '%s'"
|
||||
msgstr "名称服务器“%s”的数据格式无效"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for subport: '%s' is not a dict"
|
||||
msgstr "子端口无效的数据格式:“%s”不是一个字典"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid data format for subports: '%s' is not a list"
|
||||
msgstr "子端口无效的数据格式:“%s”不是一个列表"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid format for routes: %(routes)s, %(reason)s"
|
||||
msgstr "路由 %(routes)s 的格式无效,%(reason)s"
|
||||
@ -567,12 +423,6 @@ msgstr "针对操作的输入无效:%(error_message)s。"
|
||||
msgid "Invalid input for operation: warp core breach."
|
||||
msgstr "针对操作的输入无效:warp core breach。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid input. '%(target_dict)s' must be a dictionary with keys: "
|
||||
"%(expected_keys)s"
|
||||
msgstr "输入无效。“%(target_dict)s”必须是具有以下键的字典:%(expected_keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid mapping: '%s'"
|
||||
msgstr "映射无效:“%s”"
|
||||
@ -591,22 +441,10 @@ msgstr "网络隧道范围“3:4”无效。"
|
||||
msgid "Invalid network tunnel range: 'rats' - present."
|
||||
msgstr "网络隧道范围“rats”无效。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid port: %s"
|
||||
msgstr "无效端口:'%s'"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid service type: %(service_type)s."
|
||||
msgstr "无效服务类型: %(service_type)s 。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid subport details '%s': missing segmentation information. Must specify "
|
||||
"both segmentation_id and segmentation_type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无效的子端口信息“%s”:没有的段信息。必须指定segmentation_id和"
|
||||
"segmentation_type"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid value for port %(port)s."
|
||||
msgstr "端口%(port)s数值无效。"
|
||||
@ -642,9 +480,6 @@ msgstr "插入/删除规则操作缺省规则信息参数。"
|
||||
msgid "Missing value in mapping: '%s'"
|
||||
msgstr "映射中缺少值:“%s”"
|
||||
|
||||
msgid "More than one external network exists."
|
||||
msgstr "存在多个外部网络。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Multiple agents with agent_type=%(agent_type)s and host=%(host)s found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -701,10 +536,6 @@ msgstr ""
|
||||
"当创建路由器 %(router_id)s 时,没有更多虚拟路由器标识 (VRID) 可用。每个租户"
|
||||
"的 HA 路由器数的限制为 254。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No valid key specs matched for: %s"
|
||||
msgstr "“%s”没有匹配的有效使用者"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Non unique UUID for subport: '%s'"
|
||||
msgstr "不唯一的子端口UUID:“%s”"
|
||||
@ -729,12 +560,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"相关操作不能执行,因为端口 %(port_id)s在一个无效的租户 %(project_id)s中"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation cannot be performed since associated firewall %(firewall_id)s is "
|
||||
"in %(pending_state)s."
|
||||
msgstr "相关联防火墙%(firewall_id)s处于%(pending_state)s,因此操作不会执行。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation cannot be performed since associated firewall group "
|
||||
@ -759,22 +584,6 @@ msgstr ""
|
||||
"相关操作不能执行,因为租户的防火墙策略 %(firewall_policy_id)s未找到。请确认防"
|
||||
"火墙策略是否存在并且是共享的 。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation cannot be performed since firewall policy %(firewall_policy_id)s "
|
||||
"is not shared and does not belong to your project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由于防火墙策略%(firewall_policy_id)s不共享,不属于您的租户,因此操作无法执"
|
||||
"行。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation cannot be performed since firewall policy %(firewall_policy_id)s "
|
||||
"is shared but firewall rule %(firewall_rule_id)s is not shared."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"防火墙策略%(firewall_policy_id)s共享,但防火墙规则%(firewall_rule_id)s不共"
|
||||
"享,因此操作无法执行。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Operation cannot be performed since firewall rule %(firewall_rule_id)s is "
|
||||
@ -855,9 +664,6 @@ msgid ""
|
||||
"address until security group is removed."
|
||||
msgstr "端口已使安全组关联。直到除去安全组,才能禁用端口安全性或 IP 地址。"
|
||||
|
||||
msgid "Port range must be two integers separated by a colon"
|
||||
msgstr "端口范围必须是用冒号分隔的两个整数。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Port security must be enabled and port must have an IP address in order to "
|
||||
"use security groups."
|
||||
@ -925,18 +731,9 @@ msgstr ""
|
||||
"无法删除路由器 %(router_id)s 上用于子网 %(subnet_id)s 的路由器接口,因为一个"
|
||||
"或多个路由需要该接口。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Router(s) %(router_ids)s provided already associated with other firewall(s)."
|
||||
msgstr "路由%(router_ids)s已关联至其他防火墙。"
|
||||
|
||||
msgid "Running without keystone AuthN requires that tenant_id is specified"
|
||||
msgstr "在没有 keystone AuthN 的情况下运行要求指定 tenant_id"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Segmentation ID '%(seg_id)s' for '%(subport)s' is not unique"
|
||||
msgstr "“%(subport)s” 的段ID “%(seg_id)s”不是唯一的"
|
||||
|
||||
msgid "Segments and provider values cannot both be set."
|
||||
msgstr "无法同时设置段和提供程序值。"
|
||||
|
||||
@ -969,11 +766,6 @@ msgstr "服务概要文件需要驱动程序或元信息。"
|
||||
msgid "Source/destination port requires a protocol."
|
||||
msgstr "源/目的端口需要一个协议。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying 'project_id' or 'tenant_id' other than the authenticated project "
|
||||
"in request requires admin privileges"
|
||||
msgstr "在请求中指定除了已认证租户之外的“project_id”或“tenant_id”需要管理特权"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subnet %(subnet_id)s could not be found."
|
||||
msgstr "找不到子网 %(subnet_id)s。"
|
||||
@ -1093,13 +885,6 @@ msgstr ""
|
||||
"无法对地址范围 %(address_scope_id)s 完成操作。在该地址范围内,正在使用一个或"
|
||||
"多个子网池。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to complete operation on network %(net_id)s. There are one or more "
|
||||
"ports still in use on the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"无法在网络 %(net_id)s 上完成操作。在该网络上,一个或多个端口仍然在使用中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to complete operation on network foo. There are one or more ports "
|
||||
"still in use on the network."
|
||||
@ -1205,10 +990,6 @@ msgstr "无法更新地址范围 %(address_scope_id)s:%(reason)s。"
|
||||
msgid "Unable to update the following object fields: %(fields)s"
|
||||
msgstr "无法更新下列对象字段:%(fields)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unexpected keys supplied: %s"
|
||||
msgstr "提供未预期keys:%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown attribute '%s'."
|
||||
msgstr "属性“%s”未知。"
|
||||
@ -1227,14 +1008,6 @@ msgstr "用户没有管理员特权:%(reason)s。"
|
||||
msgid "User does not have admin privileges: hoser."
|
||||
msgstr "用户没有管理员特权"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Validation of dictionary's keys failed. Expected keys: %(expected_keys)s "
|
||||
"Provided keys: %(provided_keys)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"对字典的键进行的验证失败。期望的键是 %(expected_keys)s,提供的键是 "
|
||||
"%(provided_keys)s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validator '%s' does not exist"
|
||||
msgstr "验证器“%s”不存在"
|
||||
|
317
releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
317
releasenotes/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/releasenotes.po
Normal file
@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
|
||||
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2022. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Neutron Library Release Notes\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-07 12:33+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 09:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "1.0.0"
|
||||
msgstr "1.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.1.0"
|
||||
msgstr "1.1.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.10.0"
|
||||
msgstr "1.10.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.11.0"
|
||||
msgstr "1.11.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.12.0"
|
||||
msgstr "1.12.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.13.0"
|
||||
msgstr "1.13.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.14.0"
|
||||
msgstr "1.14.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.15.0"
|
||||
msgstr "1.15.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.16.0"
|
||||
msgstr "1.16.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.17.0"
|
||||
msgstr "1.17.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.18.0"
|
||||
msgstr "1.18.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.19.0"
|
||||
msgstr "1.19.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.2.0"
|
||||
msgstr "1.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.20.0"
|
||||
msgstr "1.20.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.21.0"
|
||||
msgstr "1.21.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.22.0"
|
||||
msgstr "1.22.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.23.0"
|
||||
msgstr "1.23.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.24.0"
|
||||
msgstr "1.24.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.25.0"
|
||||
msgstr "1.25.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.25.1-2"
|
||||
msgstr "1.25.1-2"
|
||||
|
||||
msgid "1.26.0"
|
||||
msgstr "1.26.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.27.0"
|
||||
msgstr "1.27.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.28.0"
|
||||
msgstr "1.28.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.29.0"
|
||||
msgstr "1.29.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.29.1"
|
||||
msgstr "1.29.1"
|
||||
|
||||
msgid "1.29.2-2"
|
||||
msgstr "1.29.2-2"
|
||||
|
||||
msgid "1.3.0"
|
||||
msgstr "1.3.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.30.0"
|
||||
msgstr "1.30.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.31.0"
|
||||
msgstr "1.31.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.4.0"
|
||||
msgstr "1.4.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.5.0"
|
||||
msgstr "1.5.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.6.0"
|
||||
msgstr "1.6.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.7.0"
|
||||
msgstr "1.7.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.8.0"
|
||||
msgstr "1.8.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.9.0"
|
||||
msgstr "1.9.0"
|
||||
|
||||
msgid "1.9.1"
|
||||
msgstr "1.9.1"
|
||||
|
||||
msgid "2.0.0"
|
||||
msgstr "2.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.10.2"
|
||||
msgstr "2.10.2"
|
||||
|
||||
msgid "2.11.0"
|
||||
msgstr "2.11.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.12.0"
|
||||
msgstr "2.12.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.13.0"
|
||||
msgstr "2.13.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.14.0"
|
||||
msgstr "2.14.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.15.0"
|
||||
msgstr "2.15.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.15.2"
|
||||
msgstr "2.15.2"
|
||||
|
||||
msgid "2.16.0"
|
||||
msgstr "2.16.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.17.0"
|
||||
msgstr "2.17.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.18.0"
|
||||
msgstr "2.18.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.19.0"
|
||||
msgstr "2.19.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.2.0"
|
||||
msgstr "2.2.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.20.0"
|
||||
msgstr "2.20.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.21.0"
|
||||
msgstr "2.21.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.3.0-4"
|
||||
msgstr "2.3.0-4"
|
||||
|
||||
msgid "2.4.0"
|
||||
msgstr "2.4.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.5.0"
|
||||
msgstr "2.5.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.6.0"
|
||||
msgstr "2.6.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.6.2"
|
||||
msgstr "2.6.2"
|
||||
|
||||
msgid "2.7.0"
|
||||
msgstr "2.7.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.8.0"
|
||||
msgstr "2.8.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.9.0"
|
||||
msgstr "2.9.0"
|
||||
|
||||
msgid "2.9.1"
|
||||
msgstr "2.9.1"
|
||||
|
||||
msgid "3.0.0"
|
||||
msgstr "3.0.0"
|
||||
|
||||
msgid "3.1.0"
|
||||
msgstr "3.1.0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A VIF type for Agilio OVS (``VIF_TYPE_AGILIO_OVS``) has been added to "
|
||||
"portbindings. This links the external Neutron plugin to the external OS-VIF "
|
||||
"plugin in Nova."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A VIF type for Agilio OVS (``VIF_TYPE_AGILIO_OVS``) has been added to "
|
||||
"portbindings. This links the external Neutron plugin to the external OS-VIF "
|
||||
"plugin in Nova."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A bulk of the ``neutron.api.v2.attributes`` functionality is now available "
|
||||
"in ``neutron_lib.api.attributes``. A new ``AttributeInfo`` class is "
|
||||
"available in that acts as a wrapper for an API resource's attribute dict and "
|
||||
"allows consumers to perform operations with the underlying attribute dict. "
|
||||
"The ``populate_project_info`` function is now available. The global "
|
||||
"attribute map ``RESOURCES`` is now available and will take the place of "
|
||||
"neutron's global ``RESOURCE_ATTRIBUTE_MAP``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A bulk of the ``neutron.api.v2.attributes`` functionality is now available "
|
||||
"in ``neutron_lib.api.attributes``. A new ``AttributeInfo`` class is "
|
||||
"available in that acts as a wrapper for an API resource's attribute dict and "
|
||||
"allows consumers to perform operations with the underlying attribute dict. "
|
||||
"The ``populate_project_info`` function is now available. The global "
|
||||
"attribute map ``RESOURCES`` is now available and will take the place of "
|
||||
"neutron's global ``RESOURCE_ATTRIBUTE_MAP``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A class called ``FilterObj`` is introduced. This is the base class from "
|
||||
"which the custom filter class should inherit. This release also implements "
|
||||
"two filter class: ``NotIn`` and ``NotEqual``. The class "
|
||||
"``StringMatchingFilterObj`` is now a subclass of ``FilterObj``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A class called ``FilterObj`` is introduced. This is the base class from "
|
||||
"which the custom filter class should inherit. This release also implements "
|
||||
"two filter class: ``NotIn`` and ``NotEqual``. The class "
|
||||
"``StringMatchingFilterObj`` is now a subclass of ``FilterObj``."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A converter ``convert_ip_to_canonical_format`` has been added to neutron-lib "
|
||||
"which allows IPv6 addresses to be stored and displayed in canonical format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A converter ``convert_ip_to_canonical_format`` has been added to neutron-lib "
|
||||
"which allows IPv6 addresses to be stored and displayed in canonical format."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new API validation type ``type:availability_zone_hint_list`` has been "
|
||||
"added and validates a list of availability zone hints."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A new API validation type ``type:availability_zone_hint_list`` has been "
|
||||
"added and validates a list of availability zone hints."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new API validation type ``type:ethertype`` has been added and validates "
|
||||
"ethertypes either as a valid two byte octet or as 'IPv4' and 'IPv6' based on "
|
||||
"the sg_filter_ethertypes configuration setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A new API validation type ``type:ethertype`` has been added and validates "
|
||||
"ethertypes either as a valid two byte octet or as 'IPv4' and 'IPv6' based on "
|
||||
"the sg_filter_ethertypes configuration setting."
|
||||
|
||||
msgid "Current Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Current Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Rocky Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Rocky Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Stein Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Stein Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Train Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Train Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Ussuri Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Ussuri Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Victoria Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Victoria Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Wallaby Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Wallaby Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Xena Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Xena Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Yoga Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Yoga Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid "Zed Series Release Notes"
|
||||
msgstr "Zed Series Release Notes"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``neutron_fwaas.extensions.firewall`` -> ``neutron_lib.exceptions."
|
||||
"firewall_v1``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``neutron_fwaas.extensions.firewall`` -> ``neutron_lib.exceptions."
|
||||
"firewall_v1``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``neutron_fwaas.extensions.firewallrouterinsertion`` -> ``neutron_lib."
|
||||
"exceptions.firewall_v1``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``neutron_fwaas.extensions.firewallrouterinsertion`` -> ``neutron_lib."
|
||||
"exceptions.firewall_v1``"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"``neutron_lib.db`` has a public module ``api`` that provides accessor "
|
||||
"functions for transactional context manager services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``neutron_lib.db`` has a public module ``api`` that provides accessor "
|
||||
"functions for transactional context manager services."
|
||||
|
||||
msgid "``neutron_lib.fixture`` has a new ``SqlFixture`` available."
|
||||
msgstr "``neutron_lib.fixture`` has a new ``SqlFixture`` available."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user