From a0346b3bbe632eabf26083f5290f0ab72f86cf26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akihiro Motoki Date: Sat, 5 Aug 2017 22:43:37 +0000 Subject: [PATCH] Translation import These translations are generated from horizon stable/ocata translation by using gettext msgmerge command. As of now, there are several fuzzy and untranslated strings due to the changes in Pike cycle. The current status are as follows: $ for f in **/*.po; do msgfmt -v --statistics -o /dev/null $f; done cs/LC_MESSAGES/django.po: 137 translated messages, 13 fuzzy translations, 5 untranslated messages. de/LC_MESSAGES/django.po: 142 translated messages, 12 fuzzy translations, 1 untranslated message. en_AU/LC_MESSAGES/django.po: 153 translated messages, 2 untranslated messages. en_GB/LC_MESSAGES/django.po: 153 translated messages, 2 untranslated messages. es/LC_MESSAGES/django.po: 135 translated messages, 13 fuzzy translations, 7 untranslated messages. fr/LC_MESSAGES/django.po: 139 translated messages, 13 fuzzy translations, 3 untranslated messages. id/LC_MESSAGES/django.po: 142 translated messages, 12 fuzzy translations, 1 untranslated message. it/LC_MESSAGES/django.po: 136 translated messages, 13 fuzzy translations, 6 untranslated messages. ja/LC_MESSAGES/django.po: 155 translated messages. ko_KR/LC_MESSAGES/django.po: 142 translated messages, 12 fuzzy translations, 1 untranslated message. pl_PL/LC_MESSAGES/django.po: 133 translated messages, 17 fuzzy translations, 5 untranslated messages. pt_BR/LC_MESSAGES/django.po: 138 translated messages, 13 fuzzy translations, 4 untranslated messages. ru/LC_MESSAGES/django.po: 139 translated messages, 13 fuzzy translations, 3 untranslated messages. tr_TR/LC_MESSAGES/django.po: 130 translated messages, 17 fuzzy translations, 8 untranslated messages. zh_CN/LC_MESSAGES/django.po: 142 translated messages, 12 fuzzy translations, 1 untranslated message. zh_TW/LC_MESSAGES/django.po: 139 translated messages, 12 fuzzy translations, 4 untranslated messages. Change-Id: I1f145cbadf2e840242ce122f0e8b6048bee6de22 --- .../locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 802 +++++++++++++++++ .../locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 814 +++++++++++++++++ .../locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po | 790 +++++++++++++++++ .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po | 791 +++++++++++++++++ .../locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 815 +++++++++++++++++ .../locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 821 +++++++++++++++++ .../locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 805 +++++++++++++++++ .../locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 802 +++++++++++++++++ .../locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po | 816 +++++++++++++++++ .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po | 799 +++++++++++++++++ .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 807 +++++++++++++++++ .../locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 830 ++++++++++++++++++ .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 799 +++++++++++++++++ .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 815 +++++++++++++++++ .../locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 797 +++++++++++++++++ 15 files changed, 12103 insertions(+) create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po create mode 100644 neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..30c27e5 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,802 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Zbyněk Schwarz , 2015. #zanata +# Lenka Husáková , 2016. #zanata +# Stanislav Ulrych , 2016. #zanata +# Zbyněk Schwarz , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-24 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Ulrych \n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Stav správce" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Služba VPN %s byla úspěšně aktualizována." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Nelze aktualizovat službu VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algoritmus autorizace" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmus šifrování" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Verze IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Jednotky životnosti pro klíče IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "vteřiny" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Hodnota životnosti pro klíče IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Větší nebo rovno 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Dokonalé utajení předávání" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "skupina2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "skupina5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "skupina14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Režim sjednání Fáze1 IKE " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "Politika IKE %s byla úspěšně aktualizována." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Nelze aktualizovat politiku IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Režim zapouzdření" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "přenos" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Jednotky životnosti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Hodnota životnosti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Protokol transformace" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "Politika IPSec %s byla úspěšně aktualizována" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Nelze aktualizovat politiku IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Veřejná IPv4/IPv6 adresa brány klientů nebo FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Veřejná IPv4/IPv6 adresa brány nebo FQDN pro připojení VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identita routeru klientů pro autentizaci (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Identita router klientů pro autentizaci - Může být adresa IPv4/IPv6, e-mail, " +"ID klíče, nebo FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Podsíť(ě) vzdálených klientů" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Adresy podsítí vzdálených klientů s maskami ve formátu CIDR oddělených " +"čárkou (např. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Řetězec předsdíleného tajemství (PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Maximální velikost přenosové jednotky připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Větší nebo rovno 68, pokud je místní podsíť IPv4. Větší nebo rovno 1280 " +"pokud lokální podsíť je IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Činnosti při zjištění mrtvých klientů" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "podržet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "vyčistit" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "zakázáno" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "restartovat" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restartovat klientem" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Interval zjišťování mrtvých klientů" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Platné celé číslo menší než časový limit DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Časový limit zjišťování mrtvých klientů" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Platné celé číslo větší než interval ZMK" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Stav zavaděče" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "obousměrné" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "pouze odpověď" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "Časový limit DPD musí být větší než interval DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec připojení k síti %s bylo úspěšně vytvořeno" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Nelze aktualizovat IPSec připojení k síti %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Přidat politiku IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Přidat politiku IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Přidat službu VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Přidat IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Nelze smazat službu VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Nelze smazat politiku IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Nelze smazat politiku IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Nelze smazat IPSec připojení k síti. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Upravit službu VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Upravit politiku IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Upravit politiku IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Upravit připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Název =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Služba VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Služba VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Politika IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Politika IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Politika IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Politika IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Stav =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Služba VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Politika IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Politika IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID podsítě" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Podsíť" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID routeru" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Veřejné IP adresy na lokální straně" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Podsíť" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Služby VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algoritmus autorizace" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algoritmus šifrování" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Zásady IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Zásady IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Nelze získat seznam IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Nelze získat seznam služeb VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Nelze získat seznam politik IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Nelze získat seznam politik IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Podrobnosti politiky IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Podrobnosti politiky IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Podrobnosti služby VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Podrobnosti IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Virtuální privátní síť" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Nelze získat podrobnosti politiky IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Nelze získat podrobnosti politiky IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Nelze získat podrobnosti služby VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Nelze získat podrobnosti IPSec připojení k síti." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Uložit změny" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Nelze získat podrobnosti služby VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Nelze získat podrobnosti politiky IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Nelze získat podrobnosti politiky IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Upravit IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Nelze získat podrobnosti IPSec připojení k síti. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Vybrat podsíť" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Nelze získat seznam sítí." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Vyberte router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Nelze získat seznam routerů." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Přidat novou službu VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Přidána služba VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Nelze přidat službu VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Přidat novou politku IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Přidána politika IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Nelze přidat politiku IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Životnost klíčů IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Přidat novou politiku IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Přidána politika IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Nelze přidat politiku IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Služba VPN přidružená k tomuto připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Politika IKE přidružená k tomuto připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Politika IPSec přidružená k tomuto připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "Předdefinovaný řetězec klíče mezi dvěma klienty VPN připojení" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Vyberte politiku IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Vyberte politiku IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Vyberte službu VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Přidat nové IPSec připojení k síti" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Vytvoří IPSec spojení v aktivním projektu. Přiřaďte název a popis IPSec " +"spojení. Všechna pole jsou vyžadována." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Platné celé číslo menší než časový limit DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Volitelné parametry" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Pole v této kartě nejsou povinná. Můžete nastavit podrobnosti vytvořeného " +"IPSec připojení k síti." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Přidáno IPSec připojení k síti \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Nelze přidat IPSec připojení k síti \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..2d57e0a --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,814 @@ +# Carsten Duch , 2015. #zanata +# Robert Simai , 2015. #zanata +# Frank Kloeker , 2016. #zanata +# Monika Wolf , 2016. #zanata +# Robert Simai , 2016. #zanata +# Robin Naundorf , 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2017. #zanata +# Frank Kloeker , 2017. #zanata +# Robert Simai , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.3.dev17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Robert Simai \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Adminstatus aktivieren" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN Service %s erfolgreich aktualisiert." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "VPN Dienst %s konnte nicht aktualisiert werden" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Authorisierungsalgorithmus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE Version" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Lebensdauer der IKE-Schlüssel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Lebensdauer der IKE-Schlüssel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Gleich oder größer als 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy: perfekte vorwärts gerichtete Geheimhaltung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "Gruppe2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "Gruppe5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "Gruppe14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1 Verhandlungs-Modus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE-Richtlinie %s wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der IKE Richtlinie %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Kapselungsmodus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "Tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "Transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Lebensdauer-Einheiten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Lebensdauer-Wert" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Verwandlungsprotokoll" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Richtlinie %s wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der IPSec Richtlinie %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Öffentliche IPv4/IPv6-Adresse oder FQDN für das Peer-Gateway" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "" +"Öffentliche IPv4/IPv6-Adresse oder FQDN für das Peer-Gateway für die VPN-" +"Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Peer-Router Identität zur Authentifizierung (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Peer-Router Identität zur Authentifizierung. Die Identität kann eine IPv4/" +"IPv6-Adresse, eine E-Mail oder FQDN sein." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Ferne(s) Peer-Subnetz(e)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Entfernte Peer-Subnetz-Adresse(n) mit Maske(n) im CIDR-Format, Komma-" +"separiert, wenn nötig (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Pre-Shared Schlüssel (PSK) Zeichenkette" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Maximale Übertragungseinheitsgröße für die Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Größer oder gleich 68 falls das lokale Subnetz IPv4 ist. Größer oder gleich " +"1280 falls das lokale Subnetz IPv6 ist." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Aktionen zum Aufspüren von toten Peers" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "halten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "löschen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "deaktivieren" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "neustarten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "neustart bei Peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Intervall zum Aufspüren von toten Peers" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Gültige Ganzzahl kleiner als die DPD-Zeitüberschreitung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung zum Aufspüren von toten Peers" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Gültige Ganzzahl größer als das DPD Intervall" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Initiatorstatus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bidirektional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "nur Response" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD-Zeitüberschreitung muss größer als das DPD-Intervall sein" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Site Verbindung %s wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "IPSec Site Verbindung %s konnte nicht nicht geändert werden" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "IKE Richtlinie hinzufügen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "IPSec Richtlinie hinzufügen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "VPN Dienst hinzufügen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Füge IPSec Site Verbindung hinzu" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "VPN Dienst %s konnte nicht gelöscht werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "IKE Richtlinie %s konnte nicht gelöscht werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "IPSec Richtlinie %s konnte nicht gelöscht werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "IPSec Site Verbindung konnte nicht gelöscht werden: %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "VPN Dienst bearbeiten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "IKE Richtlinie bearbeiten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "IPSec-Richtlinie bearbeiten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Verbindung bearbeiten" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Name =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN Dienst" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN Dienst" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN Dienst" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec Richtlinie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec Site Verbindungen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "Subnetz-ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Subnetz" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "Router-ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Lokale öffentliche IP" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnetz" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN Dienste" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Authorisierungsalgorithmus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE Richtlinien" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec Richtlinien" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "Aktiv" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "Inaktiv" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "IPSec Site Verbindungsliste kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "VPN Service Liste kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Liste der IKE Richtlinien kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "IPSec Richtlinien Liste kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE Richtlinien Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec Richtlinien Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN Dienstdetails" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec Site Verbindungsdetails" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Virtuelles privates Netz" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "IKE Richtliniendetails können nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "IPSec Richtliniendetails können nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "VPN Servicedetails können nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "IPSec Site Verbindungsdetails können nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "VPN Servicedetails können nicht abgerufen werden. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "IKE Richtliniendetails können nicht abgerufen werden. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "IPSec Richtliniendetails können nicht abgerufen werden. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Bearbeite IPSet Site Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "IPSec Site Verbindungsdetails können nicht abgerufen werden. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" +"Der Zustand, in dem der VPN Dienst gestartet wird. Falls deaktiviert (nicht " +"markiert), leitet der VPN Dienst keine Pakete weiter." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Wählen Sie ein Subnetz" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Die Netzwerk-Liste kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Wählen Sie einen Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Liste der Router kann nicht abgerufen werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Neuen VPN Dienst hinzufügen." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN Dienst \"%s\" wurde hinzugefügt." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN Dienst \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Neue IKE Richtlinie hinzufügen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE Richtlinie \"%s\" hinzugefügt." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE Richtlinie \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Gültigkeitsdauer der IKE-Schlüssel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Neue IPSec Richtlinie hinzufügen." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec Richtlinie \"%s\" hinzugefügt." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec Richtlinie \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "VPN Dienst für diese Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "IKE Richtlinie für diese Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "IPSec Richtline für diese Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" +"Die vordefinierte Schlüssel-Zeichenkette zwischen den beiden Gegenstellen " +"der VPN Verbindung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "IKE Richtlinie auswählen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "IPSec Richtlinien auswählen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "VPN Dienst auswählen" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Füge neue IPSec Site Verbindung hinzu" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Erzeuge eine IPSec Site-Verbindung für das aktuelle Projekt. Fügen Sie Name " +"und Beschreibung hinzu. Alle Felder in diesem Tab sind erforderlich." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Gültige Ganzzahl kleiner als DPD-Zeitüberschreitung" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" +"Der Status, in dem die IPSec Site Verbindung gestartet wird. Wenn " +"deaktiviert (nicht markiert), leitet die IPSec Site Verbindung keine Pakete " +"weiter." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Optionale Parameter" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Die Felder in diesem Tab sind optional. Sie können hier die Details der " +"erzeugten IPSec Seiten-Verbindung konfigurieren." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec Site Verbindung \"%s\" wurde hinzugefügt." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec Site Verbindung \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..c173afb --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,790 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Tom Fifield , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# OpenStack Infra , 2016. #zanata +# Tom Fifield , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: English (Australia)\n" +"Language: en-AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Enable Admin State" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN Service %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Failed to update VPN Service %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Authorization algorithm" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryption algorithm" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE version" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Lifetime units for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "seconds" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Lifetime value for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Equal to or greater than 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1 negotiation mode" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE Policy %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Failed to update IKE Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Encapsulation mode" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Lifetime units" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Lifetime value" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Transform Protocol" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Policy %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Failed to update IPSec Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Peer router identity for authentication (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Remote peer subnet(s)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Pre-Shared Key (PSK) string" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Maximum Transmission Unit size for the connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Dead peer detection actions" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "hold" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "disabled" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "restart" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restart-by-peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Dead peer detection interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Valid integer lesser than the DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Dead peer detection timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Valid integer greater than the DPD interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Initiator state" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "response-only" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Site Connection %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Failed to update IPSec Site Connection %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Add IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Add IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Add VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Add IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Unable to delete VPN Service. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Unable to delete IKE Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Unable to delete IPSec Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Edit VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Edit IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Edit IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Edit Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Name =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN Service =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN Service ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE Policy =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE Policy ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec Policy =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec Policy ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec Site Connections" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +msgid "Subnet ID =" +msgstr "Subnet ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +msgid "Subnet =" +msgstr "Subnet =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +msgid "Router ID =" +msgstr "Router ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +msgid "Router =" +msgstr "Router =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Local Side Public IPs" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN Services" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Authorization algorithm =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Encryption algorithm =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "PFS =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE Policies" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec Policies" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "up" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "down" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Unable to retrieve VPN Services list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Unable to retrieve IKE Policies list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policies list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE Policy Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec Policy Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN Service Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec Site Connection Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Virtual Private Network" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Unable to retrieve VPN Service details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Unable to retrieve VPN Service details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Edit IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Select a Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Unable to retrieve networks list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Select a Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Unable to retrieve routers list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Add New VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Added VPN Service \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Unable to add VPN Service \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Add New IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Added IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Unable to add IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Lifetime value for IKE keys " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Add New IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Added IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "VPN Service associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "IKE Policy associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "IPSec Policy associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Select IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Select IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Select VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Add New IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Valid integer lesser than DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Optional Parameters" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Added IPSec Site Connection \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..29e84fe --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,791 @@ +# Andi Chandler , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Rob Cresswell , 2015. #zanata +# Andi Chandler , 2016. #zanata +# OpenStack Infra , 2016. #zanata +# Rob Cresswell , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: English (United Kingdom)\n" +"Language: en-GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Enable Admin State" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN Service %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Failed to update VPN Service %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Authorisation algorithm" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Encryption algorithm" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE version" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Lifetime units for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "seconds" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Lifetime value for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Equal to or greater than 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1 negotiation mode" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE Policy %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Failed to update IKE Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Encapsulation mode" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Lifetime units" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Lifetime value" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Transform Protocol" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Policy %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Failed to update IPSec Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Peer router identity for authentication (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Remote peer subnet(s)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Pre-Shared Key (PSK) string" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Maximum Transmission Unit size for the connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Dead peer detection actions" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "hold" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "disabled" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "restart" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restart-by-peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Dead peer detection interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Valid integer lesser than the DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Dead peer detection timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Valid integer greater than the DPD interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Initiator state" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "response-only" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Site Connection %s was successfully updated." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Failed to update IPSec Site Connection %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Add IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Add IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Add VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Add IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Unable to delete VPN Service. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Unable to delete IKE Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Unable to delete IPSec Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Edit VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Edit IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Edit IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Edit Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Name =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN Service =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN Service ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE Policy =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE Policy ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec Policy =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec Policy ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec Site Connections" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +msgid "Subnet ID =" +msgstr "Subnet ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +msgid "Subnet =" +msgstr "Subnet =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +msgid "Router ID =" +msgstr "Router ID =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +msgid "Router =" +msgstr "Router =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Local Side Public IPs" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN Services" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Authorisation algorithm =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Encryption algorithm =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "PFS =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE Policies" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec Policies" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "up" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "down" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Unable to retrieve VPN Services list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Unable to retrieve IKE Policies list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policies list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE Policy Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec Policy Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN Service Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec Site Connection Details" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Virtual Private Network" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Unable to retrieve VPN Service details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Save Changes" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Unable to retrieve VPN Service details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Edit IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Select a Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Unable to retrieve networks list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Select a Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Unable to retrieve routers list." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Add New VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Added VPN Service \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Unable to add VPN Service \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Add New IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Added IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Unable to add IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Lifetime value for IKE keys " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Add New IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Added IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "VPN Service associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "IKE Policy associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "IPSec Policy associated with this connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Select IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Select IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Select VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Add New IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Valid integer lesser than DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Optional Parameters" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Added IPSec Site Connection \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..457829e --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,815 @@ +# Alberto Laporte , 2015. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2015. #zanata +# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2015. #zanata +# Gladys Guerrero , 2015. #zanata +# Marian Tort , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Alberto Laporte , 2016. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2016. #zanata +# Eddie Ramirez , 2016. #zanata +# Eduardo Gonzalez Gutierrez , 2016. #zanata +# OpenStack Infra , 2016. #zanata +# Pablo Caruana , 2016. #zanata +# Pablo Iranzo Gómez , 2016. #zanata +# Alberto Molina Coballes , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.1.dev4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-22 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Alberto Molina Coballes \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Descripción " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Estado de administración" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Servicio VPN %s modificado correctamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Ha fallado la modificación del servicio VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algoritmo de autorización" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo de cifrado" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Versión IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Unidades de vida útil para claves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Valores de vida útil para claves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Mayor o igual que 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Modo de negociación Phase1 IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "Política IKE %s correctamente modificada." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Ha fallado la modificación de la política IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Modo de encapsulamiento" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "túnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transporte" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Unidades de vida útil" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Valor de vida útil" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Protocolo de transformación" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "LA política IPsec %s se ha actualizado correctamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Ha ocurrido un error al actualizar la política IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Dirección IPv4/IPv6 o FQDN de la puerta de enlace pública del par" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "" +"Dirección IPv4/IPv6 o FQDN de la puerta de enlace pública del par para la " +"conexión VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identidad del router par para autenticación (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Identificador de un router al mismo nivel para autenticación. Puede ser una " +"dirección IPv4/IPv6, e-mail, clave ID, o FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Subred(es) del par remoto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Direccion(es) de subred(es) del par remoto con máscara(s) en formato CIDR " +"separadas por comas si es necesario (p. ej. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Cadena de clave compartida (PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Unidad máxima de transmisión para la conexión" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Mayor o igual que 68 si la subred local es IPv4. Igual o mayor que 1280 si " +"la subred local es IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Acciones de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "retener" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "limpiar" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "deshabilitado" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "reiniciar" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "reiniciar por el par" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Intervalo de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Entero válido menor al intervalo de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Tiempo de espera de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Entero válido mayor al intervalo de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Estado del iniciador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bidireccional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "sólo respuesta" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "" +"La desconexión de Dead Peer Detection debe ser mayor al intervalo de éste" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "La conexión sitio a sitio IPSec %s se ha actualizado correctamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar la conexión sitio a sitio IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Añadir política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Añadir política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Añadir servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Añadir conexión VPN sitio a sitio" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "No ha sido posible eliminar el servicio VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "No ha sido posible eliminar la política IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "No ha sido posible eliminar la política IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "No ha sido posible eliminar la conexión sitio a sitio IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Editar servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Editar política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Editar política IPsec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Editar conexión" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Nombre =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Estado =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Conexiones sitio a sitio IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID de subred" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Subred" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID de router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "IP públicos del lado local" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subred" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Servicios VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algoritmo de autorización" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algoritmo de cifrado" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Políticas IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Políticas IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de conexiones sitio a sitio IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de servicios VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de políticas IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Detalles de la política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Detalles de la política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Detalles del servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Detalles sobre conexiones de sitio IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Red privada virtual" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del servicio VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "" +"No ha sido posible obtener los detalles sobre la conexión sitio a sitio " +"IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del servicio VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la política IPsec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Editar la conexión a sitio IPsec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "" +"No ha sido posible obtener los detalles de la conexión a sitio IPsec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Seleccionar una subred" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de redes." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Seleccionar un router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "No ha sido posible obtener la lista de routers." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Añadir nuevo servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Servicio VPN \"%s\" añadido." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "No ha sido posible añadir el servicio VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Añadir nueva política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Política IKE \"%s\" añadida." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "No ha sido posible añadir la política IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Valor de vida útil para claves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Añadir nueva política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Política IPSec \"%s\" añadida." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "No ha sido posible añadir la política IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Servicio VPN asociado a esta conexión" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Política IKE asociada a esta conexión" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Política IPSec asociada a esta conexión" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Seleccione política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Seleccione política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Seleccione servicio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Añadir nueva conexión sitio a sitio IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Entero válido menor a la desconexión de Dead Peer Detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Parámetros opcionales" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Los campos en esta pestaña son opcionales. Puede configurar los detalles de " +"la conexión de sitio IPSec creada." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Conexión sitio a sitio IPSec \"%s\" añadida." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "No ha sido posible añadir la conexión sitio a sitio IPSec \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..458ece6 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,821 @@ +# Corinne Verheyde , 2015. #zanata +# François Bureau , 2015. #zanata +# Gael Rehault , 2015. #zanata +# JF Taltavull , 2015. #zanata +# Kevin Tibi , 2015. #zanata +# Maxime Coquerel , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Romain Chantereau , 2015. #zanata +# SOURDET Henri , 2015. #zanata +# Adrien Cunin , 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Benjamin ACH , 2016. #zanata +# Gael Rehault , 2016. #zanata +# Gérald LONLAS , 2016. #zanata +# Kevin Tibi , 2016. #zanata +# Marcellin Fom Tchassem , 2016. #zanata +# Martine Marin , 2016. #zanata +# JF Taltavull , 2017. #zanata +# Oussema Cherni , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-09 03:39+0000\n" +"Last-Translator: JF Taltavull \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "État Administateur" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Le service VPN %s a été mis à jour avec succès." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Impossible de mettre à jour le service VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algorithme d'autorisation" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algorithme de chiffrement" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Version IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Unités de durée de vie pour les clés IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Valeur de durée de vie pour les clés IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Égal ou supérieur à 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Mode de négociation IKE Phase 1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "La Stratégie IKE %s a été mise à jour avec succès." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Impossible de mettre à jour la stratégie IKE %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Mode d'encapsulation" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "Tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Unités de durée de vie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Valeur de durée de vie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Protocole de transformation" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "La Stratégie IPSec %s a été mise à jour avec succès." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Impossible de mettre à jour la stratégie IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Passerelle publique de Peer Adresse IPv4/IPv6 ou FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "" +"Passerelle publique de Peer adresse IPv4/IPv6 ou FQDN pour la connexion VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identité du routeur Peer pour l'authentification (ID du Peer)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Routeur d'identité de Peer pour l'authentification. Peut être l'adresse IPv4/" +"IPv6, l'e-mail, le key ID ou le FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Sous-réseau(x) de pairs distant" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Les Sous-réseau(x) de pairs distant avec un masque au format CIDR séparées " +"par des virgules si nécessaire (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Clé de chiffrement (PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Taille de l'unité de transmission maximum pour la connexion" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Égal ou supérieur à 68 si le sous réseau local est IPv4. Égal ou supérieur à " +"1280 si le sous réseau local est IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Actions de dead peer detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "maintenir" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "éffacer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "désactivé" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "redémarrer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "redémarrer-par-pair" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "intervalle de dead peer detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Valeur entière correcte inférieur au délai d'expiratio DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Délai d'expiration de dead peer detection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Valeur entière correcte supérieur à l'intervalle DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Etat initiator" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directionnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "réponse-seulement" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "" +"La valeur de délai d'expiration DPD doit être supérieur à la valeur " +"d'intervalle DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "La connexion IPSec de site %s a été mise à jour avec succès." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Impossible de mettre à jour la connexion IPSec de site %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Ajouter une stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Ajouter une stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Ajouter un service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Ajouter une connexion IPSec de site" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Impossible de supprimer le service VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Impossible de supprimer la Stratégie IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Impossible de supprimer la stratégie IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Impossible de supprimer la connexion IPSec de site. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Éditer le service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Éditer la stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Éditer la stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Éditer la connexion" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Nom =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Statut =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Connexions IPSec de site" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID du sous-réseau" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Sous-réseau" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID du routeur" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Routeur" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "IPs publiques locales" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Sous-réseau" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Routeur" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Services VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algorithme d'autorisation" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algorithme de chiffrement" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Stratégies IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Stratégies IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "actif" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "inactif" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des connexions IPSec de site." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des services VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des stratégies IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des stratégies IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Détails de la stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Détails de la stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Détails du service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Détails de la connexion IPSec de site" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Réseau Privé Virtuel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails du service VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la connexion IPSec de site." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Sauvegarder les modifications" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Impossible de récupérer les détails du service VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Impossible de récupérer les détail de la Stratégie IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la stratégie IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Éditer la connexion IPSec de site" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Impossible de récupérer les détails de la connexion IPSec de site %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Sélectionner un sous-réseau" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des réseaux." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Sélectionnez un routeur" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Impossible de récupérer la liste des routeurs." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Ajouter un nouveau service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Service VPN \"%s\" ajouté." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Impossible d'ajouter le service VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Ajouter une nouvelle stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Stratégie IKE \"%s\" ajoutée." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Impossible d'ajouter la stratégie IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Valeur de durée de vie pour les clés IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Ajouter une nouvelle stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Stratégie IPSec \"%s\" ajoutée." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Impossible d'ajouter la stratégie IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Service VPN associé à cette connexion" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Stratégie IKE associée à cette connexion" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Stratégie IPSec associée à cette connexion" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" +"Chaîne de clé pré-définie entre les deux homologues de la connexion VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Sélectionner la stratégie IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Sélectionner la stratégie IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Sélectionner le service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Ajouter un nouvelle connexion IPSec de site " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Créer une connexion IPSec de site pour le projet en cours. Affecter un nom " +"et une description à la connexion IPSec de site. Toutes les zones de cet " +"onglet sont obligatoires." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Valeur entière inférieure au délai d'expiration DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Paramètres optionnels" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Les champs dans cet onglet sont optionnels. Vous pouvez paramétrer les " +"détails de la connexion IPsec de site créée." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Connexion IPSec de site \"%s\" ajoutée." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Impossible d'ajouter la connexion IPSec de site \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..5f0df25 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,805 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# suhartono , 2016. #zanata +# suhartono , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.4.dev2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-14 12:13+0000\n" +"Last-Translator: suhartono \n" +"Language-Team: Indonesian\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Enable Admin State" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN Service %s telah berhasil diperbarui." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Gagal memperbarui VPN Service %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algoritma otorisasi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritma Enkripsi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE version" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Lifetime units for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "seconds (detik)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Lifetime value for IKE keys" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Sama atau lebih besar dari 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "Grup2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "Grup5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "grup14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Modus negosiasi IKE Phase1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE Policy %s telah berhasil diperbarui." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Gagal memperbarui IKE Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "modus enkapsulasi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Lifetime units" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Lifetime value (nilai lifetime)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Transform Protocol (protokol transform)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Policy %s telah berhasil diperbarui." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Gagal memperbarui IPSec Policy %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Alamat IPv4/IPv6 publik gateway rekan atau FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Alamat IPv4/IPv6 publik gateway rekan atau FQDN untuk koneksi VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identitas router rekan untuk otentikasi (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Identitas router rekan untuk otentikasi. Dapat alamat IPv4/IPv6, email, key " +"ID, atau FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Remote peer subnet (subnet rekan jauh)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Alamat rekan subnet jauh dengan mask dalam format CIDR dipisahkan dengan " +"koma jika diperlukan (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Pre-Shared Key (PSK) string (string PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Ukuran unit transmission maksimum untuk sambungan" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Sama dengan atau lebih besar dari 68 jika subnet lokal IPv4. Sama dengan " +"atau lebih besar dari 1280 jika subnet lokal IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Tindakan deteksi rekan mati" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "hold" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "disabled" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "restart" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restart-by-peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Interval deteksi rekan mati" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Bilangan integer yang valid kurang dari DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Dead peer detection timeout (DPD timeout)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Bilangan bulat yang valid lebih besar dari DPD interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Initiator state (keadaan inisiator)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directional (dua arah)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "response-only (hanya tanggapan)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD Timeout harus lebih besar dari DPD Interval" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Site Connection %s telah berhasil diperbarui." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Gagal memperbarui IPSec Site Connection %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Tambah IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Tambah IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Tambah VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Tambah IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus VPN Service. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus IKE Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus IPSec Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus IPSec Site Connection. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Mengedit VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Mengedit IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Mengedit IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Edit Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Name =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status = " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Service VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec Site Connections (koneksi site IPSec)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "Subnet ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Local Side Public IP (IP publik sisi lokal)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN Services (layanan VPN)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algoritma otorisasi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algoritma Enkripsi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE Policy (kebijakan IKE)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec Policies (kebijakan IPSec)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "up (naik)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "down (turun)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar IPSec Site Connection." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar VPN Services." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar IKE Policiy." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar IPSec Policy." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Rincian IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Rincian IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Rincian VPN Service " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Rincian IPSec Site Connection " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Virtual Private Network" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IKE Policy." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IPSec Policy ." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian Layanan VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IPSec Site Connection." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Menyimpan perubahan" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian Layanan VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IKE Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IPSec Policy. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Mengedit IPSec Site Connection" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Tidak dapat mengambil rincian IPSec Site Connection. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" +"Keadaan layanan VPN untuk memulai masuk Jika dinonaktifkan (tidak " +"dicentang), layanan VPN tidak meneruskan paket." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Pilih subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar jaringan." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Pilih Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Tidak dapat mengambil daftar routers" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Menambah layanan VPN baru" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Add (menambah)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Ditambahkan layanan VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menambahkan layanan VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Tambah IKE Policy baru" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Ditambakan IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Tidak data menambah IKE Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Nilai Lifetime untuk IKE key " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Tambah IPSec Policy baru" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Ditambahkan IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menambahkan IPSec Policy \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Layanan VPN yang terkait dengan hubungan ini" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "IKE Policy terkait dengan hubungan ini" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "IPSec Policy terkait dengan hubungan ini" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" +"String kunci yang telah ditetapkan (pre-defined key string) antara dua rekan " +"dari koneksi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Pilih IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Pilih IPSec Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Pilih VPN Service" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Timbah IPSec Site Connection baru" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Buat IPSec Site Connection untuk proyek saat ini. Menetapkan nama dan " +"deskripsi untuk IPSec Site Connection. Semua kolom dalam tab ini diperlukan." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Bilangan integer yang valid kurang dari DPD timeout" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" +"Status koneksi situs IPSec untuk memulai. Jika dinonaktifkan (tidak " +"dicentang), koneksi situs IPSec tidak meneruskan paket." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Optional Parameter (parameter opsional)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Kolom dalam tab ini adalah opsional. Anda dapat mengkonfigurasi detail dari " +"IPSec site connection dibuat." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Ditembahkan IPSec Site Connection \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menambahkan IPSec Site Connection \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..1e48048 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,802 @@ +# Alessandra , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2015. #zanata +# Mattia Gandolfi , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Alessandra , 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Alessandra \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Stato Admin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Il servizio VPN %s è stato aggiornato correttamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Impossibile aggiornare il servizio VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algoritmo di autorizzazione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo di codifica" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Versione IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Unità di durata delle chiavi IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "secondi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Valore di durata delle chiavi IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Uguale o maggiore di 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "PFS (Perfect Forward Secrecy)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "gruppo2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "gruppo5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "gruppo14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Modalità di negoziazione Fase1 IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "La politica IKE %s è stata aggiornata correttamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Impossibile aggiornare la politica IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Modalità di incapsulamento" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "trasporto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Unità di durata" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Valore di durata" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Protocollo di trasformazione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "La politica IPSec %s è stata aggiornata correttamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Impossibile aggiornare la politica IPSec %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Indirizzo IPv4/IPv6 o FQDN peer gateway pubblico " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "" +"Indirizzo IPv4/IPv6 o FQDN peer gateway pubblico per la connessione VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identità del router peer per l'autenticazione (ID Peer)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Identità del router peer per l'autenticazione. Può essere l'indirizzo IPv4/" +"IPv6, un'e-mail, ID chiave o FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Sottoreti peer remote" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Indirizzi della sottorete peer remota con maschera in formato CIDR separati " +"da virgole se necessario (ad es. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Stringa PSK (Pre-Shared Key)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Dimensione MTU (Maximum Transmission Unit) per la connessione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Uguale o maggiore di 68 se la sottorete locale è IPv4. Uguale o maggiore di " +"1280 se la sottorete locale è IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Azioni di rilevamento peer non attive" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "sospendi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "cancella" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "disabilitato" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "riavvio" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "riavvio per peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Intervallo di rilevamento peer non attivo" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Numero intero valido minore del timeout DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Timeout di rilevamento peer non attivo" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Numero intero valido maggiore dell'intervallo DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Stato programma di inizializzazione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bidirezionale" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "di sola risposta" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "Timeout DPD deve essere maggiore di Intervallo DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "Connessione al sito IPSec %s aggiornata correttamente." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Aggiornamento della connessione al sito IPSec %s non riuscita" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Aggiungi politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Aggiungi politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Aggiungi servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Aggiungi connessione sito IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Impossibile eliminare il servizio VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Impossibile eliminare la politica IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Impossibile eliminare la politica IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Impossibile eliminare la connessione al sito IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Modifica servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Modifica politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Modifica politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Modifica connessione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Nome =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Stato =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Connessioni IPSec al sito" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID sottorete" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Sottorete" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "IP pubblici lato locale" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Sottorete" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Servizi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algoritmo di autorizzazione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algoritmo di codifica" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Politiche IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Politiche IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco delle connessioni al sito IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco dei servizi VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco delle politiche IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco delle politiche IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Dettagli politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Dettagli politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Dettagli servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Dettagli connessione sito IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Rete privata virtuale" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della politica IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della politica IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Impossibile ottenere i dettagli del servizio VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli delle connessioni al sito IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salvare le Modifiche" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli del servizio VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della politica IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli della politica IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Modifica connessione sito IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Impossibile richiamare i dettagli delle connessioni al sito IPSec.%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Selezionare una sottorete" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di reti." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Selezionare un router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Impossibile richiamare l'elenco di router." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Aggiungi nuovo servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungere" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Aggiunto servizio VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Impossibile aggiungere il servizio VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Aggiungi nuova politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Aggiunta politica IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Impossibile aggiungere la politica IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Valore di durata delle chiavi IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Aggiungi nuova politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Aggiunta politica IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Impossibile aggiungere la politica IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Servizio VPN associato a questa connessione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Politica IKE associata a questa connessione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Politica IPSec associata a questa connessione" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "La stringa di chiavi predefinita tra i due peer della connessione VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Seleziona politica IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Seleziona politica IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Seleziona servizio VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Aggiungi nuova connessione sito IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Valore intero valido minore del timeout DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Parametri facoltativi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"I campi di questa tabella sono facoltativi. È possibile configurare il " +"dettaglio della connessione al sito IPSec creata." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Aggiunta connessione sito IPSec \"%s\"" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Impossibile aggiungere la connessione al sito IPSec \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..b96abea --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,816 @@ +# Ian Y. Choi , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Sungjin Kang , 2015. #zanata +# jay jeong , 2015. #zanata +# Andrea Young Oak Li , 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Eunseop Shin , 2016. #zanata +# Ian Y. Choi , 2016. #zanata +# Jaesang Lee , 2016. #zanata +# Sungjin Kang , 2016. #zanata +# Sunhong Kim , 2016. #zanata +# skywalker54 , 2016. #zanata +# Ian Y. Choi , 2017. #zanata +# Sungjin Kang , 2017. #zanata +# Wonil Choi , 2017. #zanata +# bryan tak , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.4.dev14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-22 03:03+0000\n" +"Last-Translator: bryan tak \n" +"Language-Team: Korean (South Korea)\n" +"Language: ko-KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "관리자 상태 활성화" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN 서비스 %s를 성공적으로 업데이트하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "VPN 서비스 %s를 업데이트 하는데 실패했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "인증 알고리즘" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "암호화 알고리즘" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE 버전" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "IKE 키의 수명 단위" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "초" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "IKE 키의 수명 값" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "60이상" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "완벽한 Forward 보안" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1 협상 모드" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE 정책 %s를 성공적으로 업데이트 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "IKE 정책 %s를 업데이트하지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "캡슐화 모드" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "수명 단위" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Lifetime value" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "변환 프로토콜" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec 정책 %s를 성공적으로 업데이트 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "IPSec 정책 %s를 업데이트 하지 못하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소 또는 FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "VPN에 연결을 위한 피어 게이트웨이 공용 IPv4/IPv6 주소 또는 FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "신원 인증을 위한 피어 라우터 ID (피어 ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"신원 인증을 위한 피어 라우터 ID. IPv4/IPv6 주소, e-mail, 키 ID, FQDN으로도 가" +"능합니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "원격 피어 서브넷" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"필요한 경우, CIDR 포멧으로 마스크와 원격 비어 서브넷 주소를 쉼표로 구분합니" +"다. (예: 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "사전 공유키 (PSK) 문자" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "연결에 대한 최대 전달 단위 크기" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"로컬 서브넷이 IPv4이면 68이상입니다. 그리고 로컬 서브넷이 IPv6라면 1280이상입" +"니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "죽은 피어 감지 동작" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "hold" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "disabled" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "재시작" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restart-by-peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "죽은 피어 감지 간격" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "DPD 타임아웃보다 작은 유효한 정수" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "죽은 피어 감지 타임아웃" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "DPD 간격을 보다 큰 유효한 정수" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Initiator 상태" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "response-only" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD 타임아웃은 DPD Interval보다 커야 합니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec 사이트 연결 %s를 성공적으로 업데이트하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "IPSec 사이트 연결 %s를 업데이트 하지 못하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "IKE 정책 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "IPSec 정책 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "VPN 서비스 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "IPSec 사이트 연결 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "VPN 서비스를 삭제할 수 없습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "IKE 정책을 삭제할 수 없습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "IPSec 정책을 삭제할 수 없습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "IPSec 사이트 연결을 삭제할 수 없습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "VPN 서비스 편집" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "IKE 정책 편집" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "IPSec 정책 편집" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "연결 편집" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Name =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN 서비스" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN 서비스" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN 서비스" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec 사이트 연결" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "서브넷 ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "서브넷" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "라우터 ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "라우터" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "로컬 사이트 공용 IP" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "서브넷" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "라우터" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN 서비스" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "인증 알고리즘" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "암호화 알고리즘" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "up" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "down" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "IPSec 사이트 연결 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "VPN 서비스 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "IKE 정책 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "IPSec 정책 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE 정책 세부 정보" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec 정책 세부 정보" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN 서비스 세부 정보" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec 사이트 연결 세부 정보" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "가상 내부 네트워크" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "IKE 정책 세부 정보를 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "IPSec 정책 세부 정보를 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "VPN 서비스 세부 정보를 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "IPSec 사이트 연결 세부 정보를 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "변경사항 저장" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "VPN 서비스 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "IKE 정책 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "IPSec 정책의 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "IPSec 사이트 접속 편집" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "IPSec 사이트 접속 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" +"시작할 VPN 서비스 상태. 비활성화된 경우 (선택하지 않은 경우), VPN 서비스는 패" +"킷을 전달하지 않습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "서브넷 선택" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "네트워크 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "라우터 선택" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "라우터 목록을 찾지 못 했습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "새로운 VPN 서비스 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN 서비스 \"%s\" 추가합니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN 서비스 \"%s\"를 추가할 수 없습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "새로운 IKE 정책 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE 정책 \"%s\"를 추가하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE 정책 \"%s\"를 추가할 수 없습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "IKE 키의 수명 값" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "새로운 IPSec 정책 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec 정책 \"%s\"를 추가하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec 정책 \"%s\"를 추가할 수 없습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "이 연결에 연결할 VPN 서비스 " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "이 연결에 적용할 IKE 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "이 연결에 적용할 IPSec 정책" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "VPN에 연결하는 2개의 피어간에 미리 정의돈 문자열을 사용합니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "IKE 정책 선택" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "IPSec 정책 선택" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "VPN 서비스 선택" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "새로운 IPSec 사이트 연결 추가" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"현재 프로젝트에 IPSec 사이트 연결을 생성합니다. 해당 IPSec 사이트 연결에 대" +"한 이름과 설명을 입력하십시오. 이 탭의 모든 필드는 필수항목입니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "DPD 타임아웃보다 적은 유효한 정수" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" +"시작할 IPSec 사이트 연결 상태. 비활성화된 경우 (선택하지 않은 경우), IPSec 사" +"이트 연결은 패킷을 전달하지 않습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "옵션 매개 변수" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"이 탭의 항목은 선택 사항입니다. 생성된 IPSec 사이트 연결에 대한 세부 사항을 " +"구성할 수 있습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec 사이트 연결 \"%s\"를 추가하였습니다." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec 사이트 연결 \"%s\"를 추가 할 수 없습니다." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..b47be2a --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,799 @@ +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Łukasz Jernas , 2015. #zanata +# Łukasz Jernas , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.1.dev4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-10 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Jernas \n" +"Language-Team: Polish (Poland)\n" +"Language: pl-PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Stan administracyjny" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Zaktualizowano usługę VPN %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Nie można zaktualizować usługi VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algorytm upoważniania" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algorytm szyfrowania" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Wersja IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Jednostki czasu życia dla kluczy IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "sekund" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Wartość czasu życia dla kluczy IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Równy lub większy niż 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Tryb negocjacji IKE Phase1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "Zaktualizowano zasadę IKE %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Nie można zaktualizować zasady IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Tryb enkapsulacji" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tunel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "transport" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Jednostki czasu życia" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Czas życia" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Protokół transformacji" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "Zaktualizowano zasadę IPSec %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Nie można zaktualizować zasady IPSec %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Publiczny adres IPv4/IPv6 lub FQDN bramy partnera" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Publiczny adres IPv4/IPv6 lub FQDN bramy partnera dla połączenia VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Tożsamość routera partnera dla uwierzytelniania (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Tożsamość routera partnera dla uwierzytelniania. Może być adresem IPv4/IPv6, " +"adresem e-mail, identyfikatorem klucza lub FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Podsieć(i) zdalnego partnera" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Adresy podsieci zdalnego partnera z maską/ami w formacie CIDR, w razie " +"potrzeby rozdzielone przecinkami (np. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24))" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Ciąg Pre-Shared Key (PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Rozmiar Maximum Transmission Unit dla połączenia" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Większe lub równe 68, jeśli lokalna podsieć jest IPv4. Większe lub równe " +"1280, jeżeli lokalna podsieć jest IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Czynności dla wykrywania martwych partnerów" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "hold" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "clear" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "wyłączone" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "restart" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "restart-by-peer" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Przedział wykrywania martwych partnerów (DPD)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Poprawna liczba całkowita mniejsza niż timeout DPD." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Limit czasu wykrywania martwych partnerów (DPD)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Poprawna liczba całkowita większa niż okres DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Stan inicjującego" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-directional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "response-only" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "Timeout DPD musi być większy niż interwał DPD." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "Zaktualizowano połączenie tunelowe IPSec %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Nie można zaktualizować połączenia tunelowego IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Dodaj zasadę IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Dodaj zasadę IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Dodaj usługę VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Dodaj połączenie tunelowe IPSec " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Nie można dodać usługi VPN „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Nie można usunąć zasady. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Nie można usunąć zasady. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Nie można dodać połączenia tunelowego IPSec „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Edytuj usługę VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Edytuj zasadę IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Edytuj zasadę IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Edytuj połączenie" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Nazwa =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Usługa VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Usługa VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Zasada IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Zasada IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Zasada IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Zasada IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Stan =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Usługa VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Zasada IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Zasada IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Połączenia tunelowe IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID podsieci" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Podsieć" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID routera" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Publiczny adres IP lokalnej strony" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Podsieć" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Usługi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algorytm upoważniania" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algorytm szyfrowania" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Zasady IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Zasady IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "w górę" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "w dół" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Nie można pobrać listy połączeń tunelowych IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Nie można pobrać listy usług VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Nie można pobrać listy zasad IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Nie można pobrać listy zasad IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Szczegóły zasady IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Szczegóły zasady IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Szczegóły usługi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Szczegóły połączenia tunelowego IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Wirtualna sieć prywatna" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasady IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasady IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Nie można pobrać szczegółów usługi VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Nie można pobrać szczegółów połączenia tunelowego IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Zapisz zmiany" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Nie można pobrać szczegółów usługi VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasady IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Nie można pobrać szczegółów zasady IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Edytuj połączenie tunelowe IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Nie można pobrać szczegółów połączenia tunelowego IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Wybierz podsieć" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Nie można pobrać listy sieci." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Wybór routera" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Nie można pobrać listy routerów." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Dodanie nowej usługi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Dodano usługę VPN „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Nie można dodać usługi VPN „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Dodanie nowej zasady IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Dodano zasadę IKE „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Nie można dodać zasady IKE „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Wartość czasu życia dla kluczy IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Dodanie nowej zasady IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Dodano zasadę IPSec „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Nie można dodać zasady IPSec „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Usługa VPN powiązana z tym połączeniem" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Zasada IKE powiązana z tym połączeniem" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Zasada IPSec powiązana z tym połączeniem" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Wybór zasady IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Wybór zasady IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Wybór usługi VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Dodanie nowego połączenia tunelowego IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Poprawna liczba całkowita mniejsza niż timeout DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Dodatkowe parametry" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Pozwala na skonfigurowanie szczegółów tworzonego połączenia IPSec. Pola w " +"tej zakładce nie są wymagane." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Dodano połączenie tunelowe IPSec „%s”." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Nie można dodać połączenia tunelowego IPSec „%s”." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..346edeb --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,807 @@ +# André Campos , 2015. #zanata +# Gabriel Wainer , 2015. #zanata +# Marcelo Dieder , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Carlos Marques , 2016. #zanata +# Eric Baum , 2016. #zanata +# José Mello , 2016. #zanata +# OpenStack Infra , 2016. #zanata +# Renato Lipi , 2016. #zanata +# Marcio , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-10 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Marcio \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" +"Language: pt-BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Estado de Admin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "Serviço de VPN %s atualizado com sucesso." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Falha de atualização do Serviço VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Algorítimo de Autorização" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Algoritmo de encriptação" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Versão IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Unidades de tempo de vida para as chaves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "seconds" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Valor para Toda a Vida para chaves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Maior ou igual a 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Sigilo de Encaminhamento Perfeito" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Modo de negociação do IKE Fase 1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "Política IKE %s foi atualizada com sucesso." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Não foi possível atualizar Política IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Modo de encapsulamento" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "Túnel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "Transporte" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Unidades de tempo de vida" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Valor do tempo de vida" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Transformar Protocolo" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "Política IPSec %s foi atualizada com sucesso." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Não foi possível atualizar Política IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Endereço público IPv4/IPv6 ou FQDN do gateway do peer " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "" +"Endereço público IPv4/IPv6 ou FQDN do gateway do peer para a Conexão VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Identidade do roteador do peer para autenticação (peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Identidade do roteador do peer para autenticação. Pode ser um endereço IPv4/" +"IPv6, e-mail, ID de chave ou FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Sub-rede(s) do peer remoto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Endereço(s) de sub-rede(s) remota(s) com máscara(s) no formato CIDR, " +"separado por vírgulas se necessário(ex. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24) " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "String de Chave (PSK) Pré-Compartilhada" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Tamanho máximo de Unidade de Transmissão para a conexão" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Igual ou superior a 68 se a sub-rede local é IPv4. Igual ou maior que 1280 " +"se a sub-rede local é IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Ações de detecção de peer morto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "manter" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "Limpar" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "reiniciar" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "reniciar-por-par" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Intervalo de detecção de peer morto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Inteiro válido menos que o tempo limite DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Tempo limite de detecção de peer morto" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Inteiro válido maior que o intervalo DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Estado do iniciador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-direcional" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "somente-resposta" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "Tempo limite DPD deve ser maior que o intervalo DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "Conexão do Site Connection %s foi atualizada com sucesso." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Não foi possível atualizar a conexão IPSec Site %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Adicionar Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Adicionar Política IPSEC" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Adicionar Serviço VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Adicionar uma conexão Site IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Não foi possível deletar o serviço de VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Não foi possível deletar a Política IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Não foi possível apagar a política IPSEC. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Não foi possível excluir conexão do site IPSEC. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Editar serviço VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Editar IKE Policy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Editar política do IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Editar conexão" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Nome =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Status =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Conexões de Site IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID da Sub-rede" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Sub-rede" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID do Roteador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Roteador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Lado Local de IPs Públicos" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Sub-rede" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Roteador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Serviços de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Algorítimo de Autorização" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Algoritmo de encriptação" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Políticas IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Políticas IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "Ativo" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "Inativo" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Não é possível recuperar a lista de conexões de Site IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Não é possível recuperar a lista de Serviços de VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Não é possível recuperar a lista de políticas IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Detalhes da política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Detalhes da Política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Detalhes do Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Detalhes das conexões de Site IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Rede Virtual Privada" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Não é possível recuperar detalhes da política IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Não é possível recuperar detalhes da política IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Não é possível recuperar detalhes do Serviço de VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Não foi possível obter detalhes de conexão do Site IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Salvar Alterações" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Não foi possível obter detalhes do serviço de VPN %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da política IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Não foi possível recuperar detalhes da política IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Editar Conexão IPSec Site" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Não foi possível obter detalhes de conexão do Site IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Selecione a sub-rede" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Não foi possível recuperar lista de redes." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Selecione um Roteador" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Não foi possível recuperar a lista de roteadores." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Adicionar um Novo Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Adicionado Serviço de VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Não foi possível adicionar o serviço de VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Adicionar Nova Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Adicionada Política IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Não é possível adicionar a Política IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Valor para Toda a Vida para chaves IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Adicionar uma nova Política IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Adicionado Política IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Não é possível adicionar a Política IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Serviço VPN associado com esta conexão" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Política IKE associada com esta conexão" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Política IPSec associada com esta conexão" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "A sequência de chaves pré-definida entre dois peers da conexão VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Selecione a Política IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Selecione a política IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Selecione um Serviço de VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Adicionar uma nova Conexão de Site IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Inteiro válido menor que o tempo limite DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Parâmetros Opcionais" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Campos nesta aba são opcionais. Você pode configurar os detalhes da conexão " +"de site IPSec criado." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Adicionada a conexão \"%s\" de Site IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Não foi possível adicionar a conexão de Site IPSec \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..aae4267 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,830 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# Ainur Shakirov , 2015 +# Alexander Vasiliev , 2015 +# Dasha Sher , 2014 +# Denis Gubanov , 2015 +# Fedor Tarasenko , 2015 +# Ilya Alekseyev , 2015 +# Ilya Shakhat , 2015 +# Kyrylo Romanenko , 2015 +# Nikita Burtsev, 2015 +# Nikita Burtsev, 2015 +# Antonio Kless , 2015. #zanata +# Fedor Tarasenko , 2015. #zanata +# Ilya Alekseyev , 2015. #zanata +# Nikita Burtsev , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Aleksey Alekseenko <9118250541@mail.ru>, 2016. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Daisy , 2016. #zanata +# Fedor Tarasenko , 2016. #zanata +# Ilya Alekseyev , 2016. #zanata +# Maxim Bozhenko , 2016. #zanata +# Nikita Burtsev , 2016. #zanata +# Artem , 2017. #zanata +# Fedor Tarasenko , 2017. #zanata +# Ilya Alekseyev , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.2.dev38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-03 09:09+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Generated-By: Babel 2.0\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Административное состояние" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN сервис %s был успешно обновлен." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "Не удалось обновить VPN сервис %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr " Алгоритм авторизации" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Алгоритм шифрования" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "Версия IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "Единицы измерения жизненного цикла IKE ключей" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "секунды" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "Размер жизненного цикла IKE ключей" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "Равен или больше 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Совершенная прямая секретность" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "Режим согласования IKE Phase1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE политика %s была успешно обновлена." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "Не удалось обновить IKE политику %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Режим инкапсуляции" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "туннельный" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "транспортировать" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Единицы измерения жизненного цикла" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Размер жизненного цикла" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Протокол трансформации" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec политика %s была успешно обновлена." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "Не удалось обновить IPSec политику %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Публичный IPv4/IPv6 адрес или FQDN шлюза пира" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "Публичный IPv4/IPv6 адрес или FQDN шлюза пира для VPN подключения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Идентификатор маршрутизатора пира для аутентификации (Peer ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Идентификатор маршрутизатора пира для аутентификации. Может быть IPv4/IPv6 " +"адрес, адрес электронной почты, ID ключа или FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Подсеть(и) удаленного пира" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Адрес(а) подсетей удаленных узлов с масками в формате CIDR, разделенные " +"запятыми при необходимости (например, 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24) " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Строка заранее установленного ключа совместного использования (PSK)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Размер MTU для подключения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Равен или больше 68, если локальная подсеть IPv4. Равен или больше 1280, " +"если локальная подсеть IPv6." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Действия при обнаружение недоступного пира" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "держать" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "очистить" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "выключено" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "начать заново" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "перезапуск-пиром" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Интервал обнаружения недоступного пира" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "Допустимое целое число большее таймаута DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Время ожидания для обнаружения недоступного пира" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "Допустимое целое число большее интервала DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Состояние инициатора" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "bi-направленный" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "только ответ" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "Таймаут DPD должен быть больше, чем интервал DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "Подключение IPSec сайта %s было успешно обновлено." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "Не удалось обновить подключение IPSec сайта %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "Добавить политику IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "Добавить политику IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "Добавить сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "Добавить IPSec подключение" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "Невозможно удалить сервис VPN. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "Не удалось удалить политику IKE. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "Не удалось удалить политику IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "Не удалось удалить подключение IPSec. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "Редактировать VPN сервис" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "Редактировать IKE политику" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "Редактировать IPSec политику" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Редактировать подключение" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Имя = " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "Сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "Сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "Политика IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "Политика IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "Политика IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "Политика IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Статус =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "Сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "Политика IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "Политика IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "Подключения IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "ID подсети" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Подсеть" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "ID Маршрутизатора" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Маршрутизатор" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "Локальные публичные IP" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Подсеть" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Маршрутизатор" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "Сервисы VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr " Алгоритм авторизации" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Алгоритм шифрования" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "Политики IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "Политики IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "вверх" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "вниз" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "Не удалось получить список IPSec подключений." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "Не удалось получить список сервисов VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "Не удалось получить список политик IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "Не удалось получить список политик IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "Информация о политики IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "Информация о политике IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "Информация о сервисе VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "Информация о IPSec подключении" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Виртуальная частная сеть" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "Не удалось получить информацию о политике IKE." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "Не удалось получить информацию о политике IPSec." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "Не удалось получить информацию о сервисе VPN." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "Не удалось получить информацию о IPSec подключении" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Сохранить изменения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "Не удалось получить данные о VPN сервисе %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "Не удалось получить данные о политике IKE %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "Не удалось получить данные о политике IPSec %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "Редактировать подключение IPSec сайта" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "Не удалось получить данные подключения IPSec сайта %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Выбор подсети" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Не удалось получить список сетей." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Выберите Маршрутизатор" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Не удалось получить список Маршрутизаторов." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Добавить новый сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "Добавлен сервис VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "Не удалось добавить сервис VPN \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Добавить политику IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Добавлена политика IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "Не удалось добавить политику IKE \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "Размер жизненного цикла IKE ключей" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Добавить политику IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Добавлена политика IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "Не удалось добавить политику IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "Сервис VPN для данного подключения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Политика IKE для данного подключения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Политика IPSec для данного подключения" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "Предопределённый ключ PSK между двумя точками VPN соединения " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "Выберите политику IKE" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "Выберите политику IPSec" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "Выберите сервис VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Добавить новое IPSec подключение" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"Создание нового IPSec подключения для текущего проекта. Укажите имя и " +"название для IPSec подключения. Все поля на данной закладке обязательны для " +"заполнения." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "Допустимое целое число меньшее таймаута DPD" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "Дополнительные параметры" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Поля на данной заклады не обязательны для заполнения. Вы можете изменить " +"параметры созданного IPSec подключения." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Добавлено подключение IPSec \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "Не удалось добавить подключение IPSec \"%s\"." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..25c507c --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,799 @@ +# Mücahit Büyükyılmaz , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Mücahit Büyükyılmaz , 2016. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.1.dev4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-13 04:26+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"Language-Team: Turkish (Turkey)\n" +"Language: tr-TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "KİMLİK" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +#, fuzzy +msgid "Enable Admin State" +msgstr "Yönetici Durum" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "VPN Servisi %s başarıyla güncellendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "VPN Servisi %s güncellenemedi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "Yetkilendirme algoritması" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "Şifreleme algoritması" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE sürümü" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "IKE anahtarları için ömür birimleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "saniye" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "IKE anahtarları için ömür değeri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "60'a eşit ya da 60'dan daha büyük" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Mükemmel İleri Gizlilik" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "grup2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "grup5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "grup14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1 müzakere kipi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "IKE İlkesi %s başarıyla güncellendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "IKE İlkesi %s güncellenemedi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "Sarmalama kipi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "tünel" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "aktarım" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "Ömür birimleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "Ömür değeri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "Dönüştürme İletişim Kuralı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "IPSec İlkesi %s başarıyla güncellendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "IPSec İlkesi %s güncellenemedi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "Eş geçit açık IPv4/IPv6 Adresi veya FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "VPN Bağlantısı için eş geçit açık IPv4/IPv6 Adresi veya FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "Kimlik doğrulama için eş yönlendirici kimliği (Eş ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"Kimlik doğrulama için eş yönlendirici kimliği. IPv4/IPv6 adresi, e-posta, " +"anahtar ID'si, veya FQDN olabilir" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "Uzak eş alt ağ(lar)ı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"Gerekliyse virgülle ayrılmış CIDR biçiminde maskeli uzak eş alt ağ(lar)ı " +"adres(ler)i" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "Öncede Paylaşılmış Anahtar (PSK) karakter dizisi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "Bağlantı için Azami Aktarım Birimi boyutu" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"Yerel alt ağ IPv4 ise 68 ya da daha büyük. Yerel alt ağ IPv6 ise 1280 ya da " +"daha büyük." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "Ölü eş algılama eylemleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "beklet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "temizle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "kapalı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "yeniden başlat" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "eşe-göre-yeniden-başlat" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "Ölü eş algılama zaman aralığı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "DPD zaman aşımından küçük geçerli tam sayı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "Ölü eş algılama zaman aşımı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "DPD aralığından büyük bir tam sayı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "Başlatıcı durumu" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "iki-yönlü" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "yalnızca-cevap" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD Zaman aşımı DPD Aralığından büyük olmalıdır" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "IPSec Site Bağlantısı %s başarıyla güncellendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "IPSec Site Bağlantısı %s güncellenemedi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "IKE İlkesi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "IPSec İlkesi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "VPN Servisi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "IPSec Site Bağlantısı Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "VPN Servisi \"%s\" eklenemedi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "İlke silinemedi. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "İlke silinemedi. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "IPSec Site Bağlantısı \"%s\" eklenemiyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "VPN Servisini Düzenle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "IKE İlkesini Düzenle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "IPSec İlkesini Düzenle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "Bağlantıyı Düzenle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "Ad =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN Servisi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN Servisi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "Durum =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN Servisi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec Site Bağlantıları" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "Alt ağ ID'si" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "Router ID'si" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "Router" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN Servisleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "Yetkilendirme algoritması" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "Şifreleme algoritması" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE İlkeleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec İlkeleri" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "IPSec Site Bağlantıları listesi alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "VPN Servisleri listesi alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "IKE İlkeleri listesi alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "IPSec İlkeleri listesi alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE İlkesi Detayları" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec İlke Detayları" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN Servis Detayları" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec Site Bağlantı Detayları" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "Sanal Özel Ağ" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "IKE İlkesi detayları alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "IPSec İlke detayları alınamıyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "VPN Servis detayları alınamıyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "IPSec Site Bağlantı detayları alınamıyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "Değişiklikleri Kaydet" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "VPN Servis detayları alınamıyor. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "IKE İlke detayları alınamıyor. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "IPSec İlke detayları alınamıyor. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "IPSec Site Bağlantısının Düzenle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "IPSec Site Bağlantı detayları alınamıyor. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "Bir alt ağ seçin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "Ağ listesi alınamadı." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "Bir Router Seçin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "Router listesi alınamıyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "Yeni VPN Servisi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN Servisi Eklendi \"%s\"." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN Servisi \"%s\" eklenemedi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "Yeni IKE İlkesi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE İlkesi \"%s\" Eklendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE İlkesi \"%s\" eklenemiyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "IKE anahtarları için ömür değeri " + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "Yeni IPSec İlkesi Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec İlkesi \"%s\" Eklendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec İlkesi \"%s\" eklenemiyor." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "VPN Servisi bu bağlantıyla ilişkilendirildi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "Bu bağlantıyla ilişkili IKE İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "Bu bağlantıyla ilişkili IPSec İlkesi" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "IKE İlkesi Seçin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "IPSec İlkesi Seçin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "VPN Servisi Seçin" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "Yeni IPSec Site Bağlantısı Ekle" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "DPD zaman aşımından küçük geçerli tam sayı" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "İsteğe Bağlı Parametreler" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"Bu sekmedeki alanlar isteğe bağlıdır. Oluşturulan IPSec site bağlantısının " +"detayını yapılandırabilirsiniz." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec Site Bağlantısı \"%s\" Eklendi." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec Site Bağlantısı \"%s\" eklenemiyor." diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..01ee2a8 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,815 @@ +# Daisy , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Xu Yang , 2015. #zanata +# Yang Hongyang , 2015. #zanata +# yan haifeng , 2015. #zanata +# zhangjingwen , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Eric Lei <1165970798@qq.com>, 2016. #zanata +# LiuYang <157815086@qq.com>, 2016. #zanata +# Long Yu , 2016. #zanata +# Petro , 2016. #zanata +# Qi Kaiyuan , 2016. #zanata +# Shengjing Zhu , 2016. #zanata +# Tony , 2016. #zanata +# liujunpeng , 2016. #zanata +# maoshuai , 2016. #zanata +# sunanchen , 2016. #zanata +# vuuv , 2016. #zanata +# yan , 2016. #zanata +# zzxwill , 2016. #zanata +# Alex Eng , 2017. #zanata +# Bin , 2017. #zanata +# Tony , 2017. #zanata +# liujunpeng , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.4.dev14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-23 04:45+0000\n" +"Last-Translator: Bin \n" +"Language-Team: Chinese (China)\n" +"Language: zh-CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "启用管理员状态" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "成功更新VPN服务 %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "更新VPN服务 %s 失败" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "授权算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "加密算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "IKE版本" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "v1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "IKE密钥的生存期单位" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "IKE密钥的生存期值" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "等于或大于60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "完善前向保密(FPS,Perfect Forward Secrecy)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "IKE Phase1协商模式" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "成功更新IKE策略 %s。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "更新IKE策略 %s 失败" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "封装模式" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "隧道" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "网络运输" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "生存期单位" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "生存期值" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "转换协议" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "成功更新IPSec策略 %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "更新IPSec策略 %s 失败" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "伙伴网关公共IPv4/IPv6地址或FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "VPN连接的伙伴网关公共IPv4/IPv6地址或FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "用于认证的伙伴路由器身份 (伙伴ID)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "用于认证的伙伴路由器身份。可以是IPv4/IPv6地址,e-mail,密钥ID,或FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "远程对等子网" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"CIDR格式的远程对等子网地址及子网掩码,用逗号分隔(例如 20.1.0.0/24, " +"21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr " 预共享密钥(PSK,Pre-Shared Key) 字符串" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "这个连接的最大传输单元大小" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"如果本地子网是IPv4,则等于或者大于68。如果本地子网是IPv6,则等于或大于1280。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "已失效伙伴探测动作" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "保留" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "清除" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "禁用" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "重启" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "被对方重启" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "已失效伙伴探测间隔" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "有效的整数并且小于DPD超时大小" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "已失效伙伴探测超时" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "大于DPD间隔的有效整数" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "发起者状态" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "双向" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "只应答" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "DPD超时大小必须大于DPD间隔" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "成功更新IPSec站点连接 %s." + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "更新IPSec站点连接%s失败" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "添加IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "添加IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "添加VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "添加IPSec站点连接" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "无法删除VPN服务 %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "无法删除 IKE 策略 %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "无法删除IPSec 策略. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "无法删除IPSec 对点链接. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "编辑VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "编辑IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "编辑IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "编辑连接" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "名称 =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "状态 =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec站点连接" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "子网ID" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "子网" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "路由id" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "路由" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "本地端公共IP" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "子网" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "路由" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "授权算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "加密算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "启动" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "关闭" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "无法获取IPSec站点连接列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "无法获取VPN服务列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "无法获取IKE策略列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "无法获取IPSec策略列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "IKE策略详情" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec策略详情" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "VPN服务详情" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec站点连接详情" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "虚拟专用网络" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "无法获取IKE策略详情。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "无法获取IPSec策略详情。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "无法获取VPN服务详情。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "无法获取IPSec站点连接详情。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "保存" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "无法获取VPN服务详情. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "无法获取IKE策略详情. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "无法获取IPSec策略详情. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "编辑IPSec站点连接" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "无法获取IPSec站点连接详情. %s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "VPN 服务的起始状态。如果为禁用 (未选中),那么 VPN 服务不转发包。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "选择子网" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "无法获取网络列表" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "选择一个路由器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "无法获取路由器列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "添加新的VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "VPN服务 \"%s\" 已添加。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "无法添加VPN服务 \"%s\"。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "添加新的IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "IKE策略 \"%s\" 已添加。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "无法添加IKE策略 \"%s\"。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "IKE密钥的生存周期" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "添加新的IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "IPSec策略 \"%s\" 已添加。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "无法添加IPSec策略 \"%s\"。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "VPN服务已经与此连接关联" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "IKE策略已经与此连接关联" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "IPSec策略已经与此连接关联" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "VPN连接的两个端点预定义关键字的字符串" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "选择IKE策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "选择IPSec策略" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "选择VPN服务" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "添加新的IPSec站点连接" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" +"为当前项目创建 IPSec 站点连接。为 IPSec 站点连接分配名称和描述。当前选项卡中" +"的所有字段都是必填字段。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "有效的整数并且小于DPD超时" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "IPSec 连接起始状态。如果为禁用(未选中),那么 IPSec 站点连接不转发包。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "可选参数" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "本标签中的字段都是可选的。您可以配置已创建的IPSec站点连接的详情。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "IPSec站点连接 \"%s\" 已添加。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "无法添加IPSec站点连接 \"%s\"。" diff --git a/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..f192548 --- /dev/null +++ b/neutron_vpnaas_dashboard/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,797 @@ +# Chester Cheng , 2015. #zanata +# OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Zhang Xiaowei , 2015. #zanata +# Andreas Jaeger , 2016. #zanata +# Ching Kuo , 2016. #zanata +# Ching Kuo , 2017. #zanata +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: horizon 11.0.4.dev13\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-02 12:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-20 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Ching Kuo \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:31 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:63 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:142 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:220 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:321 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:382 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:422 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:446 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:27 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:110 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:211 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:312 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:33 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:65 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:144 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:222 +msgid "ID" +msgstr "識別號" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:36 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:68 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:147 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:225 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:323 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:384 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:424 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:448 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:30 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:113 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:214 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:315 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:37 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:279 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:34 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:432 +msgid "Enable Admin State" +msgstr "啟用管理員狀態" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:50 +#, python-format +msgid "VPN Service %s was successfully updated." +msgstr "已成功更新虛擬私人網路伺服器 %s。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:56 +#, python-format +msgid "Failed to update VPN Service %s" +msgstr "更新虛擬私人網路伺服器 %s 時失敗" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:71 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:150 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:426 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:450 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:114 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:215 +msgid "Authorization algorithm" +msgstr "認證演算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:72 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:151 +msgid "sha1" +msgstr "sha1" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:76 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:160 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:429 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:453 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:116 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:219 +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "加密演算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:77 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:161 +msgid "3des" +msgstr "3des" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:78 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:162 +msgid "aes-128" +msgstr "aes-128" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:79 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:163 +msgid "aes-192" +msgstr "aes-192" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:80 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:164 +msgid "aes-256" +msgstr "aes-256" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:83 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:118 +msgid "IKE version" +msgstr "網際網路密鑰交換版本" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:84 +msgid "v1" +msgstr "第一版" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:85 +msgid "v2" +msgstr "第二版" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:89 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:119 +msgid "Lifetime units for IKE keys" +msgstr "網際網路密鑰交換密鑰有效期單位" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:90 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:169 +msgid "seconds" +msgstr "秒" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:95 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:122 +msgid "Lifetime value for IKE keys" +msgstr "網際網路密鑰交換密鑰有效期" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:96 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:175 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:124 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:226 +msgid "Equal to or greater than 60" +msgstr "大於等於 60" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:99 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:178 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:126 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:228 +msgid "Perfect Forward Secrecy" +msgstr "Perfect Forward Secrecy" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:100 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:179 +msgid "group2" +msgstr "group2" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:101 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:180 +msgid "group5" +msgstr "group5" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:102 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:181 +msgid "group14" +msgstr "group14" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:128 +msgid "IKE Phase1 negotiation mode" +msgstr "網際網路密鑰交換第一階段轉交模式" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:129 +#, python-format +msgid "IKE Policy %s was successfully updated." +msgstr "已成功更新網際網路密鑰交換政策 %s。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:135 +#, python-format +msgid "Failed to update IKE Policy %s" +msgstr "更新網際網路密鑰交換政策 %s 時失敗" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:155 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:217 +msgid "Encapsulation mode" +msgstr "封裝模式" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:156 +msgid "tunnel" +msgstr "隧道" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:157 +msgid "transport" +msgstr "傳輸" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:168 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:221 +msgid "Lifetime units" +msgstr "有效期單位" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174 +msgid "Lifetime value" +msgstr "有效期" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229 +msgid "Transform Protocol" +msgstr "傳輸協定" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:185 +msgid "esp" +msgstr "esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:186 +msgid "ah" +msgstr "ah" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:187 +msgid "ah-esp" +msgstr "ah-esp" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:207 +#, python-format +msgid "IPSec Policy %s was successfully updated." +msgstr "已成功更新 IPSec 政策 %s。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:213 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Policy %s" +msgstr "更新 IPSec 政策 %s 時失敗。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:227 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:323 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 Address or FQDN" +msgstr "節點閘道公開 IPv4/IPv6 位址或 FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:228 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:324 +msgid "Peer gateway public IPv4/IPv6 address or FQDN for the VPN Connection" +msgstr "節點閘道公開 IPv4/IPv6 位址或者虛擬私人網路連線的 FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:233 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:329 +msgid "Peer router identity for authentication (Peer ID)" +msgstr "用於認證的節點路由器識別號(節點識別號)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:234 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:330 +msgid "" +"Peer router identity for authentication. Can be IPv4/IPv6 address, e-mail, " +"key ID, or FQDN" +msgstr "" +"用於認證的節點路由器識別號。可能是 IPv4/IPv6 位址、電子郵件、密鑰識別號或 " +"FQDN" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:239 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:335 +msgid "Remote peer subnet(s)" +msgstr "遙控節點子網路" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:336 +msgid "" +"Remote peer subnet(s) address(es) with mask(s) in CIDR format separated with " +"commas if needed (e.g. 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" +msgstr "" +"CIDR 格式遮罩的遙控節點子網路位址並以逗號區隔(如 20.1.0.0/24, 21.1.0.0/24)" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:248 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:344 +msgid "Pre-Shared Key (PSK) string" +msgstr "預共用密鑰(PSK)字串" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:252 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:412 +msgid "Maximum Transmission Unit size for the connection" +msgstr "連線最大傳輸單位流量" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:253 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:415 +msgid "" +"Equal to or greater than 68 if the local subnet is IPv4. Equal to or greater " +"than 1280 if the local subnet is IPv6." +msgstr "" +"若目前的子網路是 IPv4,大於等於 68。若目前的子網路是 IPv6,大於等於 1280。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:257 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:418 +msgid "Dead peer detection actions" +msgstr "死亡節點偵測行為" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:259 +msgid "hold" +msgstr "保留" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:260 +msgid "clear" +msgstr "清除" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:261 +msgid "disabled" +msgstr "已關閉" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:262 +msgid "restart" +msgstr "重新開始" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:263 +msgid "restart-by-peer" +msgstr "以節點重新開始" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:267 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:421 +msgid "Dead peer detection interval" +msgstr "死亡節點偵測間隔" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:268 +msgid "Valid integer lesser than the DPD timeout" +msgstr "小於死亡節點偵測逾期的有效整數" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:272 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:426 +msgid "Dead peer detection timeout" +msgstr "死亡節點偵測逾時" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:273 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:429 +msgid "Valid integer greater than the DPD interval" +msgstr "大於死亡節點偵測間隔的整數" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:275 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:430 +msgid "Initiator state" +msgstr "起始者狀態" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:277 +msgid "bi-directional" +msgstr "雙向" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:278 +msgid "response-only" +msgstr "只回應" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:290 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:463 +msgid "DPD Timeout must be greater than DPD Interval" +msgstr "死亡節點偵測逾期必須大於死亡節點偵測間隔" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:313 +#, python-format +msgid "IPSec Site Connection %s was successfully updated." +msgstr "已成功更新 IPSec 網站連線 %s。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:319 +#, python-format +msgid "Failed to update IPSec Site Connection %s" +msgstr "更新 IPSec 網站連線 %s 時失敗" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/panel.py:27 +msgid "VPN" +msgstr "虛擬私人網路" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:35 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:192 +msgid "Add IKE Policy" +msgstr "加入網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:44 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:293 +msgid "Add IPSec Policy" +msgstr "加入 IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:53 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:91 +msgid "Add VPN Service" +msgstr "加入虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:62 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:500 +msgid "Add IPSec Site Connection" +msgstr "加入 IPSec 網站連線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:99 +#, python-format +msgid "Unable to delete VPN Service. %s" +msgstr "無法刪除虛擬私人網路伺服器。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:132 +#, python-format +msgid "Unable to delete IKE Policy. %s" +msgstr "無法刪除網際網路密鑰原則。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Policy. %s" +msgstr "無法刪除 IPSec 原則。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:194 +#, python-format +msgid "Unable to delete IPSec Site Connection. %s" +msgstr "無法刪除 IPSec 網站連線。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:199 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:208 +msgid "Edit VPN Service" +msgstr "編輯虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:215 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:243 +msgid "Edit IKE Policy" +msgstr "編輯網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:229 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:285 +msgid "Edit IPSec Policy" +msgstr "編輯 IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:243 +msgid "Edit Connection" +msgstr "編輯連線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:308 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413 +msgid "Name =" +msgstr "名稱 =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309 +#, fuzzy +msgid "VPN Service =" +msgstr "虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310 +#, fuzzy +msgid "VPN Service ID =" +msgstr "虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy =" +msgstr "網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312 +#, fuzzy +msgid "IKE Policy ID =" +msgstr "網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy =" +msgstr "IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314 +#, fuzzy +msgid "IPSec Policy ID =" +msgstr "IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315 +msgid "Status =" +msgstr "狀態 =" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325 +msgid "VPN Service" +msgstr "虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:327 +msgid "IKE Policy" +msgstr "網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:329 +msgid "IPSec Policy" +msgstr "IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29 +msgid "IPSec Site Connections" +msgstr "IPSec 網站連線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373 +#, fuzzy +msgid "Subnet ID =" +msgstr "子網路識別號" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374 +#, fuzzy +msgid "Subnet =" +msgstr "子網域" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375 +#, fuzzy +msgid "Router ID =" +msgstr "路由器識別號" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376 +#, fuzzy +msgid "Router =" +msgstr "路由器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386 +msgid "Local Side Public IPs" +msgstr "當地的公開 IP" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:387 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:32 +msgid "Subnet" +msgstr "子網域" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:388 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:31 +msgid "Router" +msgstr "路由器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:400 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:76 +msgid "VPN Services" +msgstr "虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414 +#, fuzzy +msgid "Authorization algorithm =" +msgstr "認證演算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415 +#, fuzzy +msgid "Encryption algorithm =" +msgstr "加密演算法" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416 +msgid "PFS =" +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454 +msgid "PFS" +msgstr "PFS" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:437 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:119 +msgid "IKE Policies" +msgstr "網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:461 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:145 +msgid "IPSec Policies" +msgstr "IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "up" +msgstr "上線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:32 +msgid "down" +msgstr "關閉" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:62 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connections list." +msgstr "無法獲得 IPSec 網站連線列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:106 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:385 +msgid "Unable to retrieve VPN Services list." +msgstr "無法獲得虛擬私人網路伺服器列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:132 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:356 +msgid "Unable to retrieve IKE Policies list." +msgstr "無法獲得網際網路密鑰交換政策列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:158 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:371 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policies list." +msgstr "無法獲得 IPSec 政策列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:177 +msgid "IKE Policy Details" +msgstr "網際網路密鑰交換政策詳細資訊" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:192 +msgid "IPSec Policy Details" +msgstr "IPSec 政策詳細資訊" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:207 +msgid "VPN Service Details" +msgstr "虛擬私人網路伺服器詳細資訊" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:222 +msgid "IPSec Site Connection Details" +msgstr "IPSec 網站連線詳細資訊" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:35 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "虛擬私人網路" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:65 +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details." +msgstr "無法獲得網際網路密鑰交換政策詳細資訊。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:98 +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details." +msgstr "無法獲得 IPSec 政策詳細資訊。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:134 +msgid "Unable to retrieve VPN Service details." +msgstr "無法獲得虛擬私人網路伺服器詳細資訊。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:175 +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details." +msgstr "無法獲得 IPSec 網站連線詳細資訊。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:205 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:240 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:282 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:323 +msgid "Save Changes" +msgstr "儲存變更" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:224 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve VPN Service details. %s" +msgstr "無法獲得虛擬私人網路伺服器詳細資訊。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:259 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IKE Policy details. %s" +msgstr "無法獲得網際網路密鑰交換政策詳細資訊。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:301 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Policy details. %s" +msgstr "無法獲得 IPSec 政策詳細資訊。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:326 +msgid "Edit IPSec Site Connection" +msgstr "編輯 IPSec 網站連線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/views.py:344 +#, python-format +msgid "Unable to retrieve IPSec Site Connection details. %s" +msgstr "無法獲得 IPSec 網站連線詳細資訊。%s" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:35 +msgid "" +"The state of VPN service to start in. If disabled (not checked), VPN service " +"does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:44 +msgid "Select a Subnet" +msgstr "選擇子網路" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:50 +msgid "Unable to retrieve networks list." +msgstr "無法獲得網路列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:59 +msgid "Select a Router" +msgstr "選擇路由器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:65 +msgid "Unable to retrieve routers list." +msgstr "無法獲得路由器列表。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:73 +msgid "Add New VPN Service" +msgstr "加入新的虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:92 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:193 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:294 +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:501 +msgid "Add" +msgstr "加入" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93 +#, python-format +msgid "Added VPN Service \"%s\"." +msgstr "加入了虛擬私人網路伺服器「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94 +#, python-format +msgid "Unable to add VPN Service \"%s\"." +msgstr "無法加入虛擬私人網路伺服器「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:168 +msgid "Add New IKE Policy" +msgstr "加入新的網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:194 +#, python-format +msgid "Added IKE Policy \"%s\"." +msgstr "已加入網際網路密鑰交換政策「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:195 +#, python-format +msgid "Unable to add IKE Policy \"%s\"." +msgstr "無法加入網際網路密鑰交換政策「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:224 +msgid "Lifetime value for IKE keys " +msgstr "網際網路密鑰交換密鑰有效期" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:269 +msgid "Add New IPSec Policy" +msgstr "加入新的 IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:295 +#, python-format +msgid "Added IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "已加入 IPSec 政策「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:296 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Policy \"%s\"." +msgstr "無法加入 IPSec 政策「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:317 +msgid "VPN Service associated with this connection" +msgstr "已將此連線聯結虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:319 +msgid "IKE Policy associated with this connection" +msgstr "已將此連線聯結網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:321 +msgid "IPSec Policy associated with this connection" +msgstr "已將此連線聯結 IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346 +msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection" +msgstr "虛擬私人網路連線的兩個節點之間的預先定義金鑰字串" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350 +msgid "Select IKE Policy" +msgstr "選擇網際網路密鑰交換政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:364 +msgid "Select IPSec Policy" +msgstr "選擇 IPSec 政策" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:379 +msgid "Select VPN Service" +msgstr "選擇虛擬私人網路伺服器" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:393 +msgid "Add New IPSec Site Connection" +msgstr "加入新的 IPSec 網站連線" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:395 +msgid "" +"Create IPSec Site Connection for current project. Assign a name and " +"description for the IPSec Site Connection. All fields in this tab are " +"required." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:424 +msgid "Valid integer lesser than DPD timeout" +msgstr "小於死亡節點偵測逾期的有效整數" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:433 +msgid "" +"The state of IPSec site connection to start in. If disabled (not checked), " +"IPSec site connection does not forward packets." +msgstr "" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:468 +msgid "Optional Parameters" +msgstr "選填的參數" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:470 +msgid "" +"Fields in this tab are optional. You can configure the detail of IPSec site " +"connection created." +msgstr "" +"此標籤所有欄位都是選填的。您可以設置已新增的 IPSec 網站連線的詳細資訊。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:502 +#, python-format +msgid "Added IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "已加入 IPSec 網站連線「%s」。" + +#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:503 +#, python-format +msgid "Unable to add IPSec Site Connection \"%s\"." +msgstr "無法加入 IPSec 網站連線「%s」。"