Browse Source

Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: I90fb5b0d34a6e266d76f76c7b08eabc76a39183e
changes/57/723157/6
OpenStack Proposal Bot 1 year ago
parent
commit
aae5d0a38a
  1. 14
      neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po

14
neutron/locale/de/LC_MESSAGES/neutron.po

@ -7,15 +7,16 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2019. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2020. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-24 10:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -363,6 +364,11 @@ msgstr ""
"Der verteilte Router %(router_id)s kann am traditionellen L3-Agenten "
"%(agent_id)s nicht gehostet werden."
msgid "Cannot match priority on flow deletion or modification without 'strict'"
msgstr ""
"Abgleichen von Priorität bei Ablauflöschung oder Änderung nicht möglich ohne "
"'strict'"
msgid "Cannot specify both subnet-id and port-id"
msgstr "Angabe sowohl von Teilnetz-ID als auch von Port-ID nicht möglich"
@ -1190,6 +1196,10 @@ msgstr "Ungültiges Diensteanbieterformat"
msgid "Invalid user/uid: '%s'"
msgstr "Ungültiger Benutzer/Benutzer ID: '%s'"
#, python-format
msgid "Invalid value %(value)s for parameter %(parameter)s provided."
msgstr "Ungültiger Wert %(value)s für Parameter '%(parameter)s' angegeben."
#, python-format
msgid ""
"Invalid value for ICMP %(field)s (%(attr)s) %(value)s. It must be 0 to 255."

Loading…
Cancel
Save