diff --git a/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po b/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po index abd53736f94..83c02034f12 100644 --- a/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po +++ b/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron.po @@ -11,16 +11,17 @@ # Andreas Jaeger , 2016. #zanata # HYUNGBAI PARK , 2016. #zanata # jtjang , 2016. #zanata +# Hongjae Kim , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-26 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-21 15:58+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:52+0000\n" -"Last-Translator: HYUNGBAI PARK \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-19 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Hongjae Kim \n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -132,9 +133,33 @@ msgstr "" "이 IP 제품군의 기본 subnetpool이 이미 설정되었습니다. IP 제품군당 기본값은 하" "나만 있을 수 있습니다." +msgid "A driver can't require a feature and not support it." +msgstr "운전자와 정책을 지지하지 않는 특징이 필요할 수 없다." + +#, python-format +msgid "" +"A duplicate port forwarding entry with same attributes already exists, " +"conflicting values are %s" +msgstr "" +"동일한 속성을 가진 중복 포트 전달 항목이 이미 있으며 충돌하는 값은 %s임" + msgid "A metering driver must be specified" msgstr "측정 드라이버를 지정해야 함" +msgid "" +"A misconfiguration in the environment prevents the operation from " +"completing, please, contact the admin." +msgstr "" +"환경 구성이 잘못되어 작업이 완료되지 않습니다, 관리자에게 문의하십시오." + +msgid "A subnet cannot be associated with a dynamic segment." +msgstr "서브넷은 동적 세그먼트와 연결할 수 없다." + +msgid "" +"A subnet that is already associated with a segment cannot have its segment " +"association changed." +msgstr "세그먼트와 이미 연결된 서브넷은 세그먼트 연결을 변경할 수 없다." + msgid "Access to this resource was denied." msgstr "이 자원에 대한 액세스가 거부되었습니다." @@ -332,6 +357,18 @@ msgstr "" "레거시 L3 에이전트 %(agent_id)s에서 분산된 라우터 %(router_id)s을(를) 호스팅" "할 수 업습니다." +msgid "" +"Cannot load trunk plugin: no compatible core plugin configuration is found." +msgstr "" +"트렁크 플러그인을 로드할 수 없음: 호환되는 코어 플러그인을 찾을 수 없음" + +msgid "" +"Cannot load trunk plugin: no compatible segmentation type configuration can " +"be found amongst list of loaded drivers." +msgstr "" +"트렁크 플러그인을 로드할 수 없음: 로드된 드라이버 목록에서 호환되는 분할 유" +"형 구성을 찾을 수 없음" + msgid "Cannot specify both subnet-id and port-id" msgstr "subnet-id와 port-id를 둘 다 지정할 수 없음" @@ -345,6 +382,11 @@ msgstr "읽기 전용 속성 %s을(를) 업데이트할 수 없음" msgid "Certificate Authority public key (CA cert) file for ssl" msgstr "ssl용 인증 기관 공개 키(CA cert) 파일 " +msgid "" +"Changing the 'ha' and 'distributed' attributes on a router associated with a " +"flavor is not supported" +msgstr "맛과 연결된 라우터에서 'ha' 및 'distributed' 속성을 변경할 수 없음" + msgid "Check ebtables installation" msgstr "ebtables 설치 확인" @@ -502,6 +544,9 @@ msgstr "%(time)d후 시도한 다음 %(host)s:%(port)s에 바인딩할 수 없 msgid "Could not deserialize data" msgstr "데이터를 직렬화 해제할 수 없음" +msgid "Couldn't find resource ID in callback event" +msgstr "콜백 이벤트에서 리소스 ID를 찾을 수 없음" + msgid "" "DHCP lease duration (in seconds). Use -1 to tell dnsmasq to use infinite " "lease times." @@ -756,6 +801,9 @@ msgid "" msgstr "" "주소가 임시 상태를 벗어날 때까지 대기하는 동안 %s초 제한이 초과되어씃ㅂ니다." +msgid "Exception used to signal that IP allocation is deferred" +msgstr "IP 할당이 연기된다는 신호에 사용되는 예외" + msgid "Existing prefixes must be a subset of the new prefixes" msgstr "기존 접두부는 새 접두부의 서브넷이어야 함" @@ -821,6 +869,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to locate source for %s." msgstr "%s에 대한 소스를 찾지 못했습니다. " +msgid "Failed to open new conntrack handler" +msgstr "새 Conntrack 처리기를 열지 못함" + msgid "Failed to remove supplemental groups" msgstr "보조 그룹을 제거하지 못함" @@ -1585,6 +1636,11 @@ msgstr "nova 메타데이터에 액세스하기 위한 프로토콜, http 또는 msgid "Provider name %(name)s is limited by %(len)s characters" msgstr "제공자 이름 %(name)s은(는) %(len)s자로 제한됨" +msgid "" +"Provider network attributes can be updated only in provider networks with a " +"single segment." +msgstr "공급자 네트워크 속성은 단일 공급자 네트워크에서만 업데이트 가능" + #, python-format msgid "RBAC policy of type %(object_type)s with ID %(id)s not found" msgstr "ID가 %(id)s인 %(object_type)s 유형의 RBAC 정책을 찾을 수 없음" @@ -1820,6 +1876,9 @@ msgstr "서브넷 풀에 기존 할당이 있음" msgid "Subnet used for the l3 HA admin network." msgstr "l3 HA 관리 네트워크에 사용된 서브넷입니다." +msgid "Switch connection timeout" +msgstr "스위치 연결 시간 초과" + msgid "" "System-wide flag to determine the type of router that tenants can create. " "Only admin can override."