Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I993404ca25016ddb28e29d22737227d32029ad8e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot
2016-01-19 06:21:49 +00:00
parent 1dacb74834
commit d12736872e
18 changed files with 666 additions and 866 deletions

View File

@@ -1,22 +1,25 @@
# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for neutron.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# Translations template for neutron.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the neutron project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
# Translators:
# Lucas Palm <lapalm@us.ibm.com>, 2015. #zanata
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 8.0.0.0b2.dev248\n"
"Project-Id-Version: neutron 8.0.0.0b2.dev460\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-06 06:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-19 03:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 10:15+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
#, python-format
msgid ""
@@ -372,14 +375,6 @@ msgstr ""
"不能具有多個包含相同網路 ID 的路由器埠(如果兩者都包含 IPv6 子網路)。現有埠 "
"%(p)s 具有 IPv6 子網路和網路 ID %(nid)s"
#, python-format
msgid ""
"Cannot host %(router_type)s router %(router_id)s on %(agent_mode)s L3 agent "
"%(agent_id)s."
msgstr ""
"無法在下列 %(agent_mode)s L3 代理程式上管理 %(router_type)s 路由器 "
"%(router_id)s%(agent_id)s。"
msgid "Cannot match priority on flow deletion or modification"
msgstr "無法符合流程刪除作業或修改作業上的優先順序"
@@ -1233,14 +1228,6 @@ msgstr ""
msgid "No providers specified for '%s' service, exiting"
msgstr "未給 '%s' 服務指定提供者,正在結束"
#, python-format
msgid ""
"Not allowed to manually assign a %(router_type)s router %(router_id)s from "
"an existing DVR node to another L3 agent %(agent_id)s."
msgstr ""
"不容許手動將 %(router_type)s 路由器 %(router_id)s 從現有 DVR 節點指派給另一"
"個 L3 代理程式 %(agent_id)s。"
msgid "Not authorized."
msgstr "未獲授權。"
@@ -1581,15 +1568,6 @@ msgstr ""
"在帶有 GRE/VXLAN 通道的送出 IP 封包上,設定或取消設定「不劃分片段 (DF)」位"
"元。"
#, python-format
msgid ""
"Some tenants have more than one security group named 'default': "
"%(duplicates)s. All duplicate 'default' security groups must be resolved "
"before upgrading the database."
msgstr ""
"部分承租人具有多個名稱為 'default' 的安全群組:%(duplicates)s。必須先解決所有"
"重複的 'default' 安全群組,才能升級資料庫。"
msgid ""
"Specifying 'tenant_id' other than authenticated tenant in request requires "
"admin privileges"
@@ -1925,9 +1903,6 @@ msgstr "非預期的回應碼:%s"
msgid "Unexpected response: %s"
msgstr "非預期的回應:%s"
msgid "Unimplemented commands"
msgstr "未實作的指令"
msgid "Unknown API version specified"
msgstr "指定的 API 版本不明"