Merge "Imported Translations from Transifex"

This commit is contained in:
Jenkins 2015-05-04 18:15:09 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit f93a736390
11 changed files with 50 additions and 5708 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/language/"
@ -20,261 +20,102 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "Laden von Plug-in: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Ausgelöste HTTP-Ausnahme: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s mit HTTP %(status)d zurückgegeben"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s hat einen Fehler zurückgegeben: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "Sicherheitsgruppenerweiterung wurde inaktiviert."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "Vorbereiten von Filtern für Geräte %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "Sicherheitsgruppenregel aktualisiert %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "Sicherheitsgruppenmitglied aktualisiert %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "Provider-Regel aktualisiert"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "Gerätefilter für %r entfernen"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "Firewallregeln aktualisieren"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "DHCP-Agent gestartet"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "Synchronisation von Status"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "'agent_updated' (Agent aktualisiert) durch Serverseite %s!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "Agent der Ebene 3 gestartet"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "Gerät %s ist bereits vorhanden"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "Versuch, ungefilterten Portfilter %s zu aktualisieren"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "Versuch, ungefilterten Portfilter %r zu entfernen"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "Erweiterungsmanager wird initialisiert."
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "Geladene Erweiterung: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"Das Zulassen der Sortierung ist aktiviert, da die native Paginierung die "
"native Sortierung erfordert"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS-Bereinigungsprozedur erfolgreich abgeschlossen"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "Agent erfolgreich initialisiert, läuft jetzt... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "Protokollfunktion aktiviert!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "Konfigurations-Paste-Datei: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -283,278 +124,96 @@ msgstr ""
"Überprüfung für CIDR: %(new_cidr)s fehlgeschlagen - Überschneidung mit "
"Teilnetz %(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "Ungültige IP-Adresse in Pool gefunden: %(start)s - %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr ""
"Angegebene IP-Adressen stimmen nicht mit der Teilnetz-IP-Version überein"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr ""
"Anfangs-IP-Adresse (%(start)s) ist größer als Ende-IP-Adresse (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "Pool gefunden, der größer ist als Teilnetz-CIDR:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "Überschneidungen bei Bereichen gefunden: %(l_range)s und %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr ""
"Port %s wird übersprungen, da keine IP-Adresse auf ihm konfiguriert ist"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor hört auf %(port)s für Prozess %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr ""
"Überspringe periodische Aufgabe %(task)s weil der Intervall negativ ist"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "Überspringe periodische Aufgabe %(task)s weil sie deaktiviert ist"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s abgefangen. Vorgang wird beendet"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr ""
"Übergeordneter Prozess wurde unerwartet abgebrochen. Vorgang wird beendet"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Untergeordnetes Element %s abgefangen; Vorgang wird beendet"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Verzweigung zu schnell; im Ruhemodus"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Untergeordnetes Element %d gestartet"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Starten von %d Workers"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Untergeordnetes Element %(pid)d durch Signal %(sig)d abgebrochen"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Untergeordnete %(pid)s mit Status %(code)d beendet"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s abgefangen, untergeordnete Elemente werden gestoppt"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Warten auf Beenden von %d untergeordneten Elementen"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "Zugeordnetes VLAN (%d) aus dem Pool"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "Kein %s-Plug-in geladen"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s: %(function_name)s mit Argumenten %(args)s ignoriert"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
@ -562,389 +221,53 @@ msgstr ""
"Schleifeniteration hat Intervall (%(polling_interval)s contra %(elapsed)s) "
"überschritten!"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC-'agent_id': %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "Port %(device)s aktualisiert. Details: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "Gerät %s nicht für Plug-in definiert"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "Zusatzeinheit %s entfernt"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "Port %s aktualisiert."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "RPC-Dämon für Linux-Brückenagent gestartet!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "Agent nicht synchron mit Plug-in!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "Schnittstellenzuordnungen: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "Bereiche für Netz-VLAN: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr ""
"Zuweisung von %(vlan_id)s als lokale VLAN-Adresse für net-id=%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "Zurückfordern von vlan = %(vlan_id)s von net-id = %(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr ""
"Zuordnung von physischem Netz %(physical_network)s zu Brücke %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "Agententunnel nicht synchron mit Plug-in!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/language/"
@ -19,262 +19,103 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "Cargando complementos: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Excepción de HTTP emitida: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "Se ha devuelto %(url)s con HTTP %(status)d"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s ha devuelto un error: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "La extensión security-group se ha inhabilitado."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "Preparando filtros para dispositivos %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "Se ha actualizado la regla de grupo de seguridad %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "Se ha actualizado el miembro de grupo de seguridad %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "Se ha actualizado regla de proveedor"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "Eliminar filtro de dispositivo para %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "Renovar reglas de cortafuegos"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "Se ha iniciado al agente DHCP"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "Sincronizando estado"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "agent_updated por el lado del servidor %s!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "Se ha iniciado al agente L3"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "El dispositivo %s ya existe"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "Se ha intentado actualizar el filtro de puerto que no está filtrado %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "Se ha intentado eliminar el filtro de puerto que no está filtrado %r"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "Inicializando gestor de ampliación."
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "Ampliación cargada: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"Permitir ordenación está habilitado porque la paginación nativa requiere "
"ordenación nativa"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "La limpieza de OVS se ha completado satisfactoriamente"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
"El agente se ha inicializado satisfactoriamente, ahora se está ejecutando... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "Registro habilitado."
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "Archivo de configuración de pegar: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -283,280 +124,98 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado un error en validación para CIDR: %(new_cidr)s; se solapa "
"con la subred %(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr ""
"Se ha encontrado una dirección IP no válida en la agrupación: %(start)s - "
"%(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr ""
"Las direcciones IP especificadas no coinciden con la versión de IP de subred "
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr ""
"La IP de inicio (%(start)s) es mayor que la IP de finalización (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr ""
"Se ha encontrado una agrupación mayor que el CIDR de subred: %(start)s - "
"%(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "Rangos de solapamiento encontrados: %(l_range)s y %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "Saltando el puerto %s, ya que no hay ninguna IP configurada en él"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet oculto escuchando en %(port)s para el proceso %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque el intervalo es negativo"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque está inhabilitada"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Se ha captado %s, saliendo"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "El proceso padre se ha detenido inesperadamente, saliendo"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Hijo captado %s, saliendo"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcación demasiado rápida, en reposo"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Se ha iniciado el hijo %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Iniciando %d trabajadores"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Hijo %(pid)d matado por señal %(sig)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "El hijo %(pid)s ha salido con el estado %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Se ha captado %s, deteniendo hijos"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En espera de %d hijos para salir"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "Vlan asignada (%d) de la agrupación"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "No se ha cargado ningún plug-in de %s"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr ""
"Se ha ignorado %(plugin_key)s: %(function_name)s con los argumentos %(args)s "
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
@ -564,388 +223,52 @@ msgstr ""
"La iteración de bucle ha superado el intervalo (%(polling_interval)s frente "
"a %(elapsed)s)."
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "agent_id de RPC: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "Se ha actualizado el puerto %(device)s. Detalles: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "El dispositivo %s no está definido en el plug-in"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "Se ha eliminado el adjunto %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "El puerto %s se ha actualizado."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "Se ha iniciado el daemon RPC de agente de LinuxBridge."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "El agente está fuera de sincronización con el plug-in."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "Correlaciones de interfaz: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "Rangos de VLAN de red: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "Asignando %(vlan_id)s como vlan local para net-id=%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "Reclamando vlan = %(vlan_id)s de net-id = %(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr ""
"Correlacionando la red física %(physical_network)s con el puente %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "Túnel de agente fuera de sincronización con el plug-in. "
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/language/"
@ -21,262 +21,137 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr "Chargement du plugin core: %s"
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr "Le service %s est supporté par le core plugin"
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "Chargement du plug-in : %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr "Chargement quota_driver: %s."
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr "Service Neutron démarré, en écoute sur %(host)s:%(port)s"
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Exception HTTP générée : %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s retourné avec HTTP %(status)d"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s a retourné une erreur : %(exception)s."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "Extension du groupe de sécurité désactivée."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "Préparation des filtres pour les unités %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "Règle de groupe de sécurité mise à jour %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "Membre de groupe de sécurité mis à jour %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "Règle de fournisseur mise à jour"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "Suppression du filtre d'unités pour %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "Régénération des règles de pare-feu"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr "Port %(port_id)s n'est pas présent dans le pont %(br_name)s"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "Agent DHCP démarré"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "Etat de synchronisation"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr "Etat de synchronisation complet"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "agent_updated au niveau du serveur %s !"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "Agent de niveau 3 démarré"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr "Le processus est exécuté avec uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "L'unité %s existe déjà"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr ""
"Tentative effectuée de mise à jour du filtre de ports (sans filtrage %s)"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr ""
"Tentative effectuée de suppression du filtre de ports (sans filtrage %r)"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "Initialisation du gestionnaire d'extension."
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "Extension chargée : %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"Autorisation de tri activée car la mise en page native nécessite le tri natif"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr "Échec %(action)s (Erreur client): %(exc)s"
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "Le nettoyage d'OVS s'est terminé avec succès."
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "Agent initialisé avec succès, en cours d'exécution... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "Consignation activée !"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "Config du fichier de collage : %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr "IPv6 n'est pas activé sur le système."
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -285,278 +160,99 @@ msgstr ""
"La validation du routage CIDR %(new_cidr)s a échoué : il chevauche le sous-"
"réseau %(subnet_id)s (CIDR : %(cidr)s) "
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "Adresse IP non valide trouvée dans le pool : %(start)s - %(end)s :"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr ""
"Les adresses IP spécifiées ne correspondent à la version IP du sous-réseau"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr ""
"L'adresse IP de début (%(start)s) est supérieure à l'adresse IP de fin "
"(%(end)s)."
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr ""
"Un pool plus volumineux que le routage CIDR de sous-réseau %(start)s - "
"%(end)s a été trouvé."
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "Chevauchement d'intervalles trouvés : %(l_range)s et %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "Ignorer le port %s car aucune adresse IP n'est configurée"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoor en écoute sur le port %(port)s for process %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "Tâche périodique %(task)s ignorée car son intervalle est négatif"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "Tâche périodique %(task)s car elle est désactivée"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s interceptée, sortie"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processus parent arrêté de manière inattendue, sortie"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "L'enfant a reçu %s, sortie"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcation trop rapide, pause"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Enfant démarré %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Démarrage des travailleurs %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Enfant %(pid)d arrêté par le signal %(sig)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Processus fils %(pid)s terminé avec le status %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s interceptée, arrêt de l'enfant"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "Pause demandée après suppression de thread. Nettoyage."
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "En attente %d enfants pour sortie"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "Réseau VLAN alloué (%d) depuis le pool"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "Aucun plug-in %s chargé"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s : %(function_name)s avec les arguments %(args)s ignoré"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
@ -564,171 +260,48 @@ msgstr ""
"L'itération de boucle a dépassé l'intervalle (%(polling_interval)s contre "
"%(elapsed)s) !"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "agent_id RPC : %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "Port %(device)s mis à jour. Détails : %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "Unité %s non définie sur le plug-in"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "Connexion %s retirée"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "Port %s mis à jour."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "Serveur démon RPC de l'agent LinuxBridge démarré !"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "Agent non synchronisé avec le plug-in !"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "Mappages d'interface : %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr "Tentative %(count)s de liaison port %(port)s"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr "Le port %s a été effacé en même temps"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr "Le sous-réseau %s a été effacé en même temps"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
@ -736,222 +309,94 @@ msgstr ""
"L'information de liaison pour le port %s n'a pas été trouvée, elle peut déjà "
"avoir été effacée."
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "Plages de réseau local virtuel de réseau : %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr "Nom du réseau changé en %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr "Nom de port changé en %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr "Démarrage du service de l'agent APIC"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr "service de l'agent APIC démarré"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr "Agent initialisé avec succès, en cours d'exécution..."
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr ""
"Affectation de %(vlan_id)s comme réseau local virtuel pour net-id = "
"%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr ""
"Récupération du réseau local virtuel = %(vlan_id)s à partir de net-id = "
"%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr "Ajout %s à la liste de ponts."
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "Mappage du réseau physique %(physical_network)s sur le pont %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr "Configuration complète de l'équipement %s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr "Port auxiliaire %s ajouté"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "Tunnel d'agent désynchronisé avec le plug-in !"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr "Aucun équipement avec MAC %s défini sur l'agent."
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr "Appareil avec adresse MAC %s non-défini dans le plugin"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr "Retrait de l'appareil ayant pour mac_address %s"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr "Mappages d'Équipements Physiques: %s"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr "Equipements exclus: %s"
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr "Agent %s déjà présent"
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr "Le plugin avait déjà lancé les RPC dans le processus parent."
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
"Le fournisseur par défaut n'est pas spécifié pour le type de service %s"
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr "Chargement du pilote de Mesures %s"
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr "Chargement de pilote d'interface %s"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/language/"
@ -20,261 +20,102 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "Caricamento plugin: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Generata eccezione HTTP: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s restituito con HTTP %(status)d"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s ha restituito un errore: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "Estensione di security-group disabilitata."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "Preparazione filtri per i dispositivi %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "Regola gruppo di sicurezza aggiornata %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "Membro gruppo di sicurezza aggiornato %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "Provider regola aggiornato"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "Rimuovi filtro dispositivo per %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "Aggiorna regole firewall"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "Agent DHCP avviato"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "Stato sincronizzazione"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "agent_updated dal lato server %s!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "Agent L3 avviato"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "L'unità %s già esiste"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "Tentativo di aggiornare il filtro della porta che non è filtrata %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "Tentativo di rimuovere il filtro della porta che non è filtrata %r"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "Inizializzazione gestore estensioni."
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "Estensione caricata: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"Consenti ordinamento è abilitato in quanto la paginaziona nativa richiede "
"l'ordinamento nativo"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "Ripulitura di OVS completata correttamente"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "Agent inizializzato correttamente, ora in esecuzione... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "Accesso abilitato!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "Configurazione file paste: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -283,663 +124,145 @@ msgstr ""
"Convalida per CIDR: %(new_cidr)s non riuscita - si sovrappone con la "
"sottorete %(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "Trovato un indirizzo IP invalido nel pool: %(start)s - %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr ""
"Gli indirizzi IP specificati non corrispondono alla versione IP della "
"sottorete"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "L'IP iniziale (%(start)s) è superiore all'IP finale (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "Trovato un pool più grande della sottorete CIDR:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "Trovati gli intervalli di sovrapposizione: %(l_range)s e %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "La porta %s viene ignorata in quanto non ha nessun IP configurato"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Ascolto di eventlet backdoor su %(port)s per il processo %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr ""
"Abbadono dell'attività periodica %(task)s perché l'intervalo è negativo"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "Abbadono dell'attività periodica %(task)s perché è disabilitata"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "Rilevato %s, esistente"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Il processo principale è stato interrotto inaspettatamente, uscire"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Cogliere Child %s, uscendo"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Sblocco troppo veloce, attendere"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Child avviato %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Avvio %d operatori"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "Child %(pid)d interrotto dal segnale %(sig)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Child %(pid)s terminato con stato %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "Intercettato %s, arresto in corso dei children"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "In attesa %d degli elementi secondari per uscire"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "vlan (%d) allocata dal pool"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "Nessun plugin %s caricato"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s: %(function_name)s con argomenti %(args)s ignorato"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr ""
"L'iterazione loop supera l'intervallo (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "agent-id RPC: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "Porta %(device)s aggiornata. Dettagli: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "Unità %s non definita nel plugin"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "Collegamento %s rimosso"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "Porta %s aggiornata."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge Agent RPC Daemon avviato!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "Agent non sincronizzato con il plugin!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "Associazioni interfaccia: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "Intervalli di rete VLAN: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "Assegnazione %(vlan_id)s come vlan locale per net-id=%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "Recupero vlan = %(vlan_id)s da net-id = %(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "Associazione rete fisica %(physical_network)s al bridge %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "Il tunnel agent non è sincronizzato con il plugin!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
@ -20,261 +20,105 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "プラグインの読み込み中: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "HTTP 例外がスローされました: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "HTTP %(status)d の %(url)s が返されました"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s が障害を返しました: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "security-group 拡張を無効にしました。"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "デバイス %s のフィルターを準備中"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "セキュリティー・グループ・ルールが %r を更新しました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "セキュリティー・グループ・メンバーが %r を更新しました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "プロバイダー・ルールが更新されました"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "%r のデバイス・フィルターを削除"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "ファイアウォール・ルールの最新表示"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "DHCP エージェントが始動しました"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "状態の同期中"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "サーバー・サイド %s による agent_updated!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "L3 エージェントが始動しました"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "デバイス %s は既に存在します"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "フィルター処理されていないポート・フィルター %s を更新しようとしました"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "フィルター処理されていないポート・フィルター %r を削除しようとしました"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "拡張マネージャーを初期化しています。"
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "拡張をロードしました: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"ネイティブ・ページ編集にはネイティブ・ソートが必要なため、ソートの許可が有効"
"になっています"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS のクリーンアップが正常に完了しました"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "エージェントが正常に初期化されました。現在実行中です... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "ロギングは有効です"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "構成貼り付けファイル: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr " このシステムでは、 IP6が有効ではありません。"
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -283,665 +127,143 @@ msgstr ""
"CIDR %(new_cidr)s の検証が失敗しました。サブネット %(subnet_id)s (CIDR: "
"%(cidr)s) とオーバーラップしています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "プールで無効な IP アドレスが見つかりました: %(start)s から %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "指定された IP アドレスが、サブネット IP バージョンと一致しません"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "開始 IP (%(start)s) が終了 IP (%(end)s) より大きくなっています"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr ""
"サブネット CIDR より大きいプールが見つかりました: %(start)s から %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "オーバーラップする範囲が見つかりました: %(l_range)s から %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "ポート %s には IP が構成されていないため、このポートをスキップします"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet backdoorは、プロセス%(pid)dの%(port)sをリスニングしています。"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "タスクの間隔が負であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "タスクが使用不可であるため、定期タスク %(task)s をスキップしています"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s が見つかりました。終了しています"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "親プロセスが予期せずに停止しました。終了しています"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "fork が早すぎます。スリープ状態にしています"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "子 %d を開始しました"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "%d ワーカーを開始しています"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "子 %(pid)d がシグナル %(sig)d によって強制終了されました"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "子 %(pid)s が状況 %(code)d で終了しました"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s が見つかりました。子を停止しています"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "%d 個の子で終了を待機しています"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "プールからの割り振り済み VLAN (%d)"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "%s プラグインはロードされませんでした"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr ""
"%(plugin_key)s: 引数 %(args)s が指定された %(function_name)s は無視されます"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr ""
"ループ反復が間隔を超えました (%(polling_interval)s に対して %(elapsed)s)。"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "ポート %(device)s が更新されました。詳細: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "デバイス %s がプラグインで定義されていません"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "接続機構 %s が削除されました"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "ポート %s が更新されました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge Agent RPC デーモンが開始しました。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "エージェントがプラグインと非同期です。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "インターフェース・マッピング: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "ネットワーク VLAN の範囲: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr ""
"%(vlan_id)s を net-id=%(net_uuid)s のローカル VLAN として割り当てています"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "VLAN = %(vlan_id)s を net-id = %(net_uuid)s から再利用中"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr ""
"物理ネットワーク %(physical_network)s をブリッジ %(bridge)s にマップしていま"
"す"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "エージェント・トンネルがプラグインと非同期です"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
@ -19,261 +19,102 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "로딩 플러그인: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "HTTP 예외 처리: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s이(가) HTTP %(status)d(으)로 리턴되었음"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s이(가) 결함을 리턴함: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "보안 그룹 확장을 사용하지 않습니다. "
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "%s 디바이스에 대한 필터 준비"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "보안 그룹 규칙이 %r을(를) 업데이트함"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "보안 그룹 멤버가 %r을(를) 업데이트함"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "제공자 규칙이 업데이트됨"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "%r의 디바이스 필터 제거"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "방화벽 규칙 새로 고치기"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "DHCP 에이전트가 시작됨"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "상태 동기화 중"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "서버측 %s!에 의한 agent_updated"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "L3 에이전트가 시작됨"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "%s 디바이스가 이미 존재함"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "필터링된 %s이(가) 아닌 포트 필터를 업데이트하려고 시도함"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "필터링된 %r이(가) 아닌 포트 필터를 제거하려고 시도함"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "확장기능 관리자를 초기화 중입니다. "
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "로드된 확장: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"네이티브 페이지 번호 매기기에 네이티브 정렬이 필요하므로 정렬을 사용할 수 있"
"음"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS 정리가 완료됨"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "에이전트가 초기화되었으며, 지금 실행 중... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "로깅 사용!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "구성 붙여넣기 파일: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -282,659 +123,172 @@ msgstr ""
"CIDR %(new_cidr)s 유효성 검증 실패 - 서브넷 %(subnet_id)s(CIDR: %(cidr)s)과"
"(와) 겹침"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "풀에서 올바르지 않은 IP 주소 발견: %(start)s - %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "지정된 IP 주소가 서브넷 IP 버전과 일치하지 않음"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "시작 IP(%(start)s)가 끝 IP(%(end)s)보다 큼"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "서브넷 CIDR보다 큰 풀 발견: %(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "겹치는 범위 발견: %(l_range)s 및 %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "구성된 IP가 없어서 포트 %s을(를) 건너뜀"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet 백도어는 프로세스 %(pid)d 일 동안 %(port)s에서 수신"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "간격이 음수이기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "사용 안하기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s 발견, 종료 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "상위 프로세스가 예기치 않게 정지했습니다. 종료 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "자식으로 된 %s가 존재함."
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "포크가 너무 빠름. 정지 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "%d 하위를 시작했음"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "%d 작업자 시작 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d 하위가 %(sig)d 신호에 의해 강제 종료됨"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "%(pid)s 하위가 %(code)d 상태와 함께 종료했음"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s 발견, 하위 중지 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "%d 하위에서 종료하기를 대기 중임"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "풀에서 할당된 vlan(%d)"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "로드된 %s 플러그인이 없음"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s: %(args)s 인수를 갖는 %(function_name)s이(가) 무시됨"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr "루프 반복이 간격을 초과했습니다(%(polling_interval)s 대 %(elapsed)s)!"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "%(device)s 포트가 업데이트되었습니다. 세부사항: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "%s 디바이스가 플러그인에서 정의되지 않음"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "첨부 %s이(가) 제거됨"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "%s 포트가 업데이트되었습니다. "
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge 에이전트 RPC 디먼이 시작되었습니다!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "에이전트가 플러그인과 동기화되지 않았습니다!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "인터페이스 맵핑: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr "형식 드라이버 이름을 설정했습니다: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr "형식 드라이버 이름을 불러왔습니다: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr "등록된 형식: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr "network_types를 임대합니다: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr "'%s' 형식 드라이버 초기화중"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr "매커니즘 드라이버 이름을 설정했습니다: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr "매커니즘 드라이버 이름을 불러왔습니다: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr "모듈러 L2 플러그인 초기화를 완료했습니다"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "네트워크 VLAN 범위: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "%(vlan_id)s을(를) net-id=%(net_uuid)s에 대한 로컬 vlan으로 지정 중"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "net-id = %(net_uuid)s에서 vlan = %(vlan_id)s 재확보 중"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "실제 네트워크 %(physical_network)s을(를) 브릿지 %(bridge)s에 맵핑 중"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "에이전트 터널이 플러그인과 동기화되지 않았습니다!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2015.2.dev178\n"
"Project-Id-Version: neutron 2015.2.0.dev268\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-24 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,17 +53,17 @@ msgid ""
"falling back to old security_group_rules_for_devices which scales worse."
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:360
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:361
#, python-format
msgid "Found not yet ready openvswitch port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:363
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:364
#, python-format
msgid "Found failed openvswitch port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:408
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:410
#, python-format
msgid "ofport: %(ofport)s for VIF: %(vif)s is not a positive integer"
msgstr ""
@ -76,26 +76,26 @@ msgid ""
"exist."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:127 neutron/agent/dhcp/agent.py:196
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:132 neutron/agent/dhcp/agent.py:201
#, python-format
msgid "Network %s has been deleted."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:213
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:218
#, python-format
msgid ""
"Network %s may have been deleted and its resources may have already been "
"disposed."
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:362
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:367
#, python-format
msgid ""
"%(port_num)d router ports found on the metadata access network. Only the "
"port %(port_id)s, for router %(router_id)s will be considered"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:571 neutron/agent/l3/agent.py:609
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:576 neutron/agent/l3/agent.py:609
#: neutron/agent/metadata/agent.py:306
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:278
msgid ""
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: neutron/agent/l3/agent.py:334
#, python-format
msgid "Info for router %s were not found. Skipping router removal"
msgid "Info for router %s was not found. Skipping router removal"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/router_info.py:206

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2015.2.dev227\n"
"Project-Id-Version: neutron 2015.2.0.dev268\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: neutron/common/exceptions.py:459
#, python-format
msgid "IP Device '%(device_name)s' does not exist"
msgid "Device '%(device_name)s' does not exist"
msgstr ""
#: neutron/common/ipv6_utils.py:36
@ -2086,42 +2086,42 @@ msgid ""
"agents."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:270
#: neutron/db/l3_db.py:271
#, python-format
msgid "No eligible l3 agent associated with external network %s found"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:308
#: neutron/db/l3_db.py:309
#, python-format
msgid "Network %s is not an external network"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:318
#: neutron/db/l3_db.py:319
#, python-format
msgid "External IP %s is the same as the gateway IP"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:468
#: neutron/db/l3_db.py:469
#, python-format
msgid "Router already has a port on subnet %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:482
#: neutron/db/l3_db.py:483
#, python-format
msgid ""
"Cidr %(subnet_cidr)s of subnet %(subnet_id)s overlaps with cidr %(cidr)s "
"of subnet %(sub_id)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:498 neutron/plugins/opencontrail/contrail_plugin.py:499
#: neutron/db/l3_db.py:499 neutron/plugins/opencontrail/contrail_plugin.py:499
msgid "Either subnet_id or port_id must be specified"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:502 neutron/plugins/opencontrail/contrail_plugin.py:509
#: neutron/db/l3_db.py:503 neutron/plugins/opencontrail/contrail_plugin.py:509
msgid "Cannot specify both subnet-id and port-id"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:519
#: neutron/db/l3_db.py:520
#, python-format
msgid ""
"Cannot have multiple router ports with the same network id if both "
@ -2129,78 +2129,78 @@ msgid ""
"id %(nid)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:561
#: neutron/db/l3_db.py:562
msgid "Subnet for router interface must have a gateway IP"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:565
#: neutron/db/l3_db.py:566
#, python-format
msgid ""
"IPv6 subnet %s configured to receive RAs from an external router cannot "
"be added to Neutron Router."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:777
#: neutron/db/l3_db.py:778
#, python-format
msgid "Cannot add floating IP to port on subnet %s which has no gateway_ip"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:818
#: neutron/db/l3_db.py:819
#, python-format
msgid ""
"Port %(port_id)s is associated with a different tenant than Floating IP "
"%(floatingip_id)s and therefore cannot be bound."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:822
#: neutron/db/l3_db.py:823
#, python-format
msgid ""
"Cannot create floating IP and bind it to Port %s, since that port is "
"owned by a different tenant."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:834
#: neutron/db/l3_db.py:835
#, python-format
msgid "Port %(id)s does not have fixed ip %(address)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:841
#: neutron/db/l3_db.py:842
#, python-format
msgid "Cannot add floating IP to port %s that has no fixed IP addresses"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:845
#: neutron/db/l3_db.py:846
#, python-format
msgid ""
"Port %s has multiple fixed IPs. Must provide a specific IP when "
"assigning a floating IP"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:874
#: neutron/db/l3_db.py:875
msgid "fixed_ip_address cannot be specified without a port_id"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:914
#: neutron/db/l3_db.py:915
#, python-format
msgid "Network %s is not a valid external network"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1058
#: neutron/db/l3_db.py:1059
#, python-format
msgid "has device owner %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:50
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:51
msgid ""
"System-wide flag to determine the type of router that tenants can create."
" Only admin can override."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:559
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:565
msgid "Unable to create the Agent Gateway Port"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:591
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:597
msgid "Unable to create the SNAT Interface Port"
msgstr ""
@ -4663,23 +4663,23 @@ msgid ""
"error: %(error)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1652
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1657
msgid ""
"DVR deployments for VXLAN/GRE underlays require L2-pop to be enabled, in "
"both the Agent and Server side."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1670
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1675
#, python-format
msgid "Parsing bridge_mappings failed: %s."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1692
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1697
#, python-format
msgid "Invalid tunnel type specified: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1695
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1700
msgid "Tunneling cannot be enabled without a valid local_ip."
msgstr ""
@ -5104,12 +5104,12 @@ msgid ""
"operation."
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/plugins/ml2/test_plugin.py:416
#: neutron/tests/unit/plugins/ml2/test_plugin.py:417
#, python-format
msgid "Deleting port %s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/plugins/ml2/test_plugin.py:417
#: neutron/tests/unit/plugins/ml2/test_plugin.py:418
#, python-format
msgid "The port '%s' was deleted"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -19,22 +19,14 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr "Serviço %s é suportado pelo plugin núcleo"
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "Carregando Plug-in: %s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
@ -42,240 +34,105 @@ msgstr ""
"Inserindo política: %(new_policy)s no lugar de política deprecada: "
"%(old_policy)s"
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr "Serviço Neutron iniciado, escutando em %(host)s:%(port)s"
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "Exceção de HTTP lançada: %s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s retornado com HTTP %(status)d"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s retornou uma falha: %(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "Extensão de grupo de segurança desativada."
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "Preparando filtros para dispositivos %s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "Regra do grupo de segurança atualizada %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "Membro do grupo de segurança atualizado %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "Regra do provedor atualizada"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "Remover filtro de dispositivo para %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "Atualizar regras de firewall"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr "Nenhuma porta aqui para atualizar firewall"
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "Agente DHCP iniciado"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "Sincronizando estado"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "agent_updated por lado do servidor %s!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "Agente L3 iniciado"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "O dispositivo %s já existe"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "Tentou atualizar o filtro de porta que não foi filtrado %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "Tentou remover o filtro de porta que não foi filtrado %r"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "Inicializando o Extension Manager."
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "Extensão carregada: %s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr ""
"Permitir que a classificação seja ativada porque a paginação nativa requer "
"classificação nativa"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "Limpeza de OVS concluída com êxito"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "Agente inicializado com êxito; em execução agora... "
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "Criação de log ativada!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "Arquivo de colagem configurado: %s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -284,273 +141,91 @@ msgstr ""
"A validação para CIDR: %(new_cidr)s falhou - se sobrepõe com a sub-rede "
"%(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "Localizado endereço IP inválido no pool: %(start)s - %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "Endereços IP especificado não correspondem à versão do IP da sub-rede"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "IP inicial (%(start)s) é maior que IP final (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "Localizado pool maior que a sub-rede CIDR:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "Localizados intervalos de sobreposição: %(l_range)s e %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "Ignorando a porta %s porque nenhum IP está configurado nela"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Backdoor de Eventlet escutando na porta %(port)s pelo processo %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque seu intervalo é negativo"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque ela está desativada"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s capturadas, saindo"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "Processo pai saiu inesperadamente, saindo"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "Filho capturado %s, terminando"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "Bifurcação muito rápida, suspendendo"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "Filho %d iniciado"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "Iniciando %d trabalhadores"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d filho eliminado pelo sinal %(sig)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "Filho %(pid)s encerrando com status %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s capturado, parando filhos"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "Aguardando em %d filhos para sair"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "alocada VLAN (%d) do pool"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "Nenhum %s Plug-in carregado"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s: %(function_name)s com args %(args)s ignorado"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
@ -558,61 +233,36 @@ msgstr ""
"A iteração do loop excedeu o intervalo (%(polling_interval)s vs. "
"%(elapsed)s)!"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "agent_id de RPC: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "Porta %(device)s atualizada. Detalhes: %(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "Dispositivo %s não definido no plug-in"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "Anexo %s removido"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "Porta %s atualizada."
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "Daemon RPC do Agente LinuxBridge Iniciado!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "Agente fora de sincronização com o plug-in!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "Mapeamentos da interface: %s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
@ -620,327 +270,100 @@ msgstr ""
"Adicionado segmento %(id)s de tipo %(network_type)s para a rede "
"%(network_id)s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr "Configurado nomes para o driver de tipo: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr "Carregados nomes do driver de tipo: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr "Tipos registrados: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr "Tipos de network_types: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr "inicializando driver para o tipo '%s'"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr "Configurados nomes para o driver de mecanismo: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr "Carregados nomes do driver de mecanismo: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr "Registrados drivers de mecanismo : %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr "Inicializando driver de mecanismo '%s'"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr "Inicialização de plug-in L2 modular concluída"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr "Nomes arbitrários de rede flat physical_network permitidos"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr "Nomes permitidos de rede flat physical_network : %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr "Inicialização do ML2 FlatTypeDriver concluída"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr "Inicialização do ML2 LocalTypeDriver concluída"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr "%(type)s faixas de ID: %(range)s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "Intervalos de VLAN de rede: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr "Inicialização do VlanTypeDriver concluída"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr "Nome da rede alterado para %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "Designando %(vlan_id)s como vlan local para net-id=%(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "Recuperando vlan = %(vlan_id)s a partir de net-id = %(net_uuid)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr "Adicionando %s na lista de pontes."
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "Mapeamento de rede física %(physical_network)s para a ponte %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr "Porta auxiliar %s adicionada"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "Túnel do agente fora de sincronização com o plug-in!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr "Provedor padrão não foi especificado para o tipo de serviço %s"
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr "Carregando driver de medição %s"
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:50+0000\n"
"Last-Translator: 汪军 <wwyyzz08@sina.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
@ -20,259 +20,156 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr "加载核心插件: %s"
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr "服务%s由核心插件支持"
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "正在装入插件:%s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr "在被废弃的策略:%(old_policy)s位置上插入策略:%(new_policy)s "
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr "Neutron服务启动正在%(host)s:%(port)s上监听"
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "HTTP 异常抛出:%s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s 随HTTP %(status)d返回"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s 返回了故障:%(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "已禁用安全组扩展。"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "正在为设备 %s 准备过滤器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "已更新安全组规则 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "已更新安全组成员 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "已更新提供程序规则"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "请为 %r 除去设备过滤器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "请刷新防火墙规则"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr "端口 %(port_id)s 在桥 %(br_name)s中不存在"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "已启动 DHCP 代理"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "正在使状态同步"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr "同步状态完成"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "服务器端 %s 已更新代理!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "已启动 L3 代理"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr "路由器%(router_id)s 转换为%(state)s"
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr "路由器%s没有被改该代理管理。可能已经被删除。"
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr "进程运行uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "设备 %s 已存在"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "已尝试更新未过滤的端口过滤器 %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "已尝试除去未过滤的端口过滤器 %r"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "正在初始化扩展管理员。"
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "加载的扩展:%s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr "已启用允许排序,因为本机分页需要本机排序"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr "%(action)s 失败 (客户端错误): %(exc)s"
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr "正在删除端口: %s"
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS 清除已成功完成"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "代理已成功初始化,现在正在运行..."
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "已启用日志记录!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr "%(prog)s 版本 %(version)s"
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "配置粘贴文件:%s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr "IPv6在本系统上未使能。"
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr "在主机 %(host)s上添加网络%(net)s到代理%(agent)%s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -281,659 +178,276 @@ msgstr ""
"针对 CIDR %(new_cidr)s 的验证失败 - 与子网 %(subnet_id)sCIDR 为 %(cidr)s"
"重叠"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "在池中找到无效 IP 地址:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "指定的 IP 地址与子网 IP 版本不匹配"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "起始 IP (%(start)s) 大于结束 IP (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "找到超过子网 CIDR (%(start)s - %(end)s) 的池"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "找到重叠范围:%(l_range)s 和 %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "正在跳过端口 %s因为没有在该端口上配置任何 IP"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr "SNAT 已经绑定到服务节点。"
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr "表 %(old_t)r 已经更名为 %(new_t)r"
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr "Nova 事件响应: %s"
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet为进程 %(pid)d 在后台监听 %(port)s "
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s因为其时间间隔为负"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "正在跳过周期性任务 %(task)s因为它已禁用"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "捕获到 %s正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "父进程已意外终止,正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "子代捕获 %s正在退出"
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "派生速度太快,正在休眠"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "已启动子代 %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "正在启动 %d 工作程序"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "信号 %(sig)d 已终止子代 %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "子代 %(pid)s 已退出,状态为 %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "捕获到 %s正在停止子代"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "线程结束,正在清理"
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "正在等待 %d 个子代退出"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "已从池分配 vlan (%d)"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "未装入任何 %s 插件"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s已忽略具有自变量 %(args)s 的 %(function_name)s"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr "可用的SDN-VE控制器IP地址: %s"
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr "SDN-VE 控制器 IP 地址: %s"
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr "循环迭代超过时间间隔(%(polling_interval)s 对 %(elapsed)s"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr "控制器IP: %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id%s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "端口 %(device)s 已更新。详细信息:%(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "未在插件上定义设备 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "已除去附件 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "端口 %s 已更新。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "LinuxBridge 代理 RPC 守护程序已启动!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "代理与插件不同步!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "接口映射:%s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr "增添segment%(id)s种类%(network_type)s在网络%(network_id)s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr "配置类型驱动名字: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr "已加载驱动程序: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr "已注册类型: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr "项目网络类型: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr "为类型 '%s'初始化驱动"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr "配置装置驱动名称: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr "已加载的装置驱动名称: %s"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr "初始化扩展驱动 '%s'"
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr "L2插件模块初始化完成"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr "尝试 %(count)s 次绑定端口 %(port)s"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr "端口 %s 被同时删除"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr "子网 %s 同时被删除 "
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr "允许平面物理网络使用任意名字"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr "可以使用的平面物理网络名字: %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr "完成ML2 FlatTypeDriver的初始化"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr "完成L2插件模块初始化"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr "%(type)s ID 范围: %(range)s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "网络 VLAN 范围:%s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr "Vlan类型驱动初始化完成"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr "网络名改变为 %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr "端口名改变为 %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr "APIC 服务代理启动中 ..."
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr "APIC 服务代理已启动"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr "APIC 主机代理: 代理正启动在 %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr "APIC 主机代理: 已启动在 %s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr "正在初始化CRD客户端 ..."
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "对于网络标识 %(net_uuid)s正在将 %(vlan_id)s 分配为本地 vlan"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "正在从网络标识 %(net_uuid)s 恢复 vlan %(vlan_id)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "正在将物理网络 %(physical_network)s 映射至网桥 %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr "设备 %s 的配置已完成。"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "代理隧道与插件不同步!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr "物理设备映射:%s"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr "正在加载接口驱动 %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-29 06:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 07:35+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
@ -19,259 +19,100 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/manager.py:115
#, python-format
msgid "Loading core plugin: %s"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:155
#, python-format
msgid "Service %s is supported by the core plugin"
msgstr ""
#: neutron/manager.py:173
#, python-format
msgid "Loading Plugin: %s"
msgstr "正在載入外掛程式:%s"
#: neutron/policy.py:114
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/quota.py:215
msgid ""
"ConfDriver is used as quota_driver because the loaded plugin does not "
"support 'quotas' table."
msgstr ""
#: neutron/quota.py:220
#, python-format
msgid "Loaded quota_driver: %s."
msgstr ""
#: neutron/service.py:179
#, python-format
msgid "Neutron service started, listening on %(host)s:%(port)s"
msgstr ""
#: neutron/wsgi.py:781
#, python-format
msgid "%(method)s %(url)s"
msgstr "%(method)s %(url)s"
#: neutron/wsgi.py:798
#, python-format
msgid "HTTP exception thrown: %s"
msgstr "已擲出 HTTP 異常狀況:%s"
#: neutron/wsgi.py:814
#, python-format
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
msgstr "%(url)s 傳回了 HTTP %(status)d"
#: neutron/wsgi.py:817
#, python-format
msgid "%(url)s returned a fault: %(exception)s"
msgstr "%(url)s 傳回了錯誤:%(exception)s"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:78
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "已停用安全群組延伸。"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:135
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:147
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "正在準備裝置 %s 的過濾器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:177
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "安全群組規則已更新 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:184
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "安全群組成員已更新 %r"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:206
msgid "Provider rule updated"
msgstr "已更新提供者規則"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:218
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "移除 %r 的裝置過濾器"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:228
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "重新整理防火牆規則"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:232
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/common/ovs_lib.py:416
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:93 neutron/agent/dhcp/agent.py:594
msgid "DHCP agent started"
msgstr "已啟動 DHCP 代理程式"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:149
msgid "Synchronizing state"
msgstr "正在同步化狀態"
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:170
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp/agent.py:591 neutron/agent/l3/agent.py:619
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:286
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "agent_updated 是由伺服器端 %s 執行!"
#: neutron/agent/l3/agent.py:550
msgid "L3 agent started"
msgstr "已啟動 L3 代理程式"
#: neutron/agent/l3/ha.py:113
#, python-format
msgid "Router %(router_id)s transitioned to %(state)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/l3/ha.py:120
#, python-format
msgid ""
"Router %s is not managed by this agent. It was possibly deleted concurrently."
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/daemon.py:102
#, python-format
msgid "Process runs with uid/gid: %(uid)s/%(gid)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/dhcp.py:659
#, python-format
msgid ""
"Cannot apply dhcp option %(opt)s because it's ip_version %(version)d is not "
"in port's address IP versions"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:268 neutron/agent/linux/interface.py:319
#: neutron/agent/linux/interface.py:377 neutron/agent/linux/interface.py:420
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "裝置 %s 已存在"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:114
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "已嘗試更新未過濾的埠過濾器 %s"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:125
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "已嘗試移除未過濾的埠過濾器 %r"
#: neutron/api/extensions.py:404
msgid "Initializing extension manager."
msgstr "正在起始設定延伸管理程式。"
#: neutron/api/extensions.py:562
#, python-format
msgid "Loaded extension: %s"
msgstr "已載入延伸:%s"
#: neutron/api/v2/base.py:93
msgid ""
"Allow sorting is enabled because native pagination requires native sorting"
msgstr "已啟用容許排序,因為原生分頁需要原生排序"
#: neutron/api/v2/resource.py:94
#, python-format
msgid "%(action)s failed (client error): %(exc)s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:73
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:103
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/cmd/ovs_cleanup.py:110
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "已順利完成 OVS 清理"
#: neutron/cmd/eventlet/plugins/hyperv_neutron_agent.py:43
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:261
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1017
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1728
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:345
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "已順利地起始設定代理程式,現正在執行中..."
#: neutron/common/config.py:204
msgid "Logging enabled!"
msgstr "已啟用記載!"
#: neutron/common/config.py:205
#, python-format
msgid "%(prog)s version %(version)s"
msgstr ""
#: neutron/common/config.py:224
#, python-format
msgid "Config paste file: %s"
msgstr "配置貼上檔案:%s"
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:165
msgid ""
"Skipping periodic DHCP agent status check because automatic network "
"rescheduling is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:200
#, python-format
msgid "Scheduling unhosted network %s"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:207
#, python-format
msgid ""
"Failed to schedule network %s, no eligible agents or it might be already "
"scheduled by another server"
msgstr ""
#: neutron/db/agentschedulers_db.py:215
#, python-format
msgid "Adding network %(net)s to agent %(agent)%s on host %(host)s"
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:636
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
@ -279,659 +120,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"驗證 CIDR %(new_cidr)s 失敗 - 與子網路 %(subnet_id)s (CIDR %(cidr)s) 重疊"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:663
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "在儲存區中發現無效的 IP 位址:%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:670
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "指定的 IP 位址與子網路 IP 版本不符"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:674
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "起始 IP (%(start)s) 大於結尾 IP (%(end)s)"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:679
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "找到的儲存區大於子網路 CIDR%(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:703
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "發現重疊的範圍:%(l_range)s 及 %(r_range)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:1603 neutron/plugins/ml2/plugin.py:889
#, python-format
msgid ""
"Found port (%(port_id)s, %(ip)s) having IP allocation on subnet %(subnet)s, "
"cannot delete"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:78
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1173
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "正在跳過埠 %s因為其上沒有配置 IP"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:86
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:543
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:626
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvrscheduler_db.py:315
msgid "SNAT already bound to a service node."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:188
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:271
#, python-format
msgid ""
"Number of active agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:221
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/extensions/vlantransparent.py:45
msgid "Disabled vlantransparent extension."
msgstr ""
#: neutron/notifiers/nova.py:266
#, python-format
msgid "Nova event response: %s"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:146
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:120
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "正在跳過定期作業 %(task)s因為其間隔為負數"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:125
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "正在跳過定期作業 %(task)s因為它已停用"
#: neutron/openstack/common/service.py:173
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "已捕捉到 %s正在結束"
#: neutron/openstack/common/service.py:239
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "母程序已非預期地當掉,正在結束"
#: neutron/openstack/common/service.py:270
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:309
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "分岔太快,正在休眠"
#: neutron/openstack/common/service.py:328
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "已開始子行程 %d"
#: neutron/openstack/common/service.py:338
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "正在啟動 %d 個工作程式"
#: neutron/openstack/common/service.py:355
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "信號 %(sig)d 結束了子項 %(pid)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:359
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "子項 %(pid)s 已結束,狀態為 %(code)d"
#: neutron/openstack/common/service.py:398
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "已捕捉到 %s正在停止子項"
#: neutron/openstack/common/service.py:413
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/service.py:429
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "正在等待 %d 個子項結束"
#: neutron/plugins/brocade/NeutronPlugin.py:307
#, python-format
msgid "Allocated vlan (%d) from the pool"
msgstr "已從儲存區配置 VLAN (%d)"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:117
#, python-format
msgid "No %s Plugin loaded"
msgstr "未載入 %s 外掛程式"
#: neutron/plugins/cisco/models/virt_phy_sw_v2.py:118
#, python-format
msgid "%(plugin_key)s: %(function_name)s with args %(args)s ignored"
msgstr "%(plugin_key)s已忽略帶有引數 %(args)s 的 %(function_name)s"
#: neutron/plugins/embrane/common/utils.py:44
msgid "No ip allocation set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:77
#, python-format
msgid "The IP addr of available SDN-VE controllers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:80
#, python-format
msgid "The SDN-VE controller IP address: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:236
msgid "Bad resource for forming a list request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:246
msgid "Bad resource for forming a show request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:256
msgid "Bad resource for forming a create request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:268
msgid "Bad resource for forming a update request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:279
msgid "Bad resource for forming a delete request"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api.py:307
#, python-format
msgid "Non matching tenant and network types: %(ttype)s %(ntype)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:32
msgid "Fake SDNVE controller initialized"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:35
msgid "Fake SDNVE controller: list"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:39
msgid "Fake SDNVE controller: show"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:43
msgid "Fake SDNVE controller: create"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:47
msgid "Fake SDNVE controller: update"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:51
msgid "Fake SDNVE controller: delete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:55
msgid "Fake SDNVE controller: get tenant by id"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:59
msgid "Fake SDNVE controller: check and create tenant"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_api_fake.py:63
msgid "Fake SDNVE controller: get controller"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:147
msgid "Set a new controller if needed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/sdnve_neutron_plugin.py:153
#, python-format
msgid "Set the controller to a new controller: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:189
#, python-format
msgid ""
"Mapping physical network %(physical_network)s to interface %(interface)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:220
#, python-format
msgid ""
"Loop iteration exceeded interval (%(polling_interval)s vs. %(elapsed)s)!"
msgstr "迴圈反覆運算已超出間隔(%(polling_interval)s 與 %(elapsed)s"
#: neutron/plugins/ibm/agent/sdnve_neutron_agent.py:234
#, python-format
msgid "Controller IPs: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:793
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:89
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:99
#, python-format
msgid "RPC agent_id: %s"
msgstr "RPC agent_id%s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:863
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1245
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:209
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "已更新埠 %(device)s。詳細資料%(details)s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:896
#, python-format
msgid "Device %s not defined on plugin"
msgstr "外掛程式上未定義裝置 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:903
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1303
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1320
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "已移除連接裝置 %s"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:915
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1332
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:235
#, python-format
msgid "Port %s updated."
msgstr "已更新埠 %s。"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:968
msgid "LinuxBridge Agent RPC Daemon Started!"
msgstr "已啟動「LinuxBridge 代理程式 RPC 常駐程式」!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:978
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1521
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:251
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "代理程式與外掛程式不同步!"
#: neutron/plugins/linuxbridge/agent/linuxbridge_neutron_agent.py:1012
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:43
#, python-format
msgid "Interface mappings: %s"
msgstr "介面對映:%s"
#: neutron/plugins/ml2/db.py:60
#, python-format
msgid ""
"Added segment %(id)s of type %(network_type)s for network %(network_id)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:45
#, python-format
msgid "Configured type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:50
#, python-format
msgid "Loaded type driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:67
#, python-format
msgid "Registered types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:78
#, python-format
msgid "Tenant network_types: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:168
#, python-format
msgid "Initializing driver for type '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:293
#, python-format
msgid "Configured mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:299
#, python-format
msgid "Loaded mechanism driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:311
#, python-format
msgid "Registered mechanism drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:316
#, python-format
msgid "Initializing mechanism driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:725
#, python-format
msgid "Configured extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:731
#, python-format
msgid "Loaded extension driver names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:742
#, python-format
msgid "Registered extension drivers: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:748
#, python-format
msgid "Initializing extension driver '%s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:756
#, python-format
msgid "Got %(alias)s extension from driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:805
#, python-format
msgid "Extended network dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:812
#, python-format
msgid "Extended subnet dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/managers.py:819
#, python-format
msgid "Extended port dict for driver '%(drv)s'"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:146
msgid "Modular L2 Plugin initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:294
#, python-format
msgid "Attempt %(count)s to bind port %(port)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:691
#, python-format
msgid "Port %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:702
#, python-format
msgid "Subnet %s was deleted concurrently"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:1358
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:72
msgid "Arbitrary flat physical_network names allowed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:78
#, python-format
msgid "Allowable flat physical_network names: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_flat.py:85
msgid "ML2 FlatTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_local.py:37
msgid "ML2 LocalTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:116
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:97
#, python-format
msgid "Network VLAN ranges: %s"
msgstr "網路 VLAN 範圍:%s"
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_vlan.py:164
msgid "VlanTypeDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:104
#, python-format
msgid "Network %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:117
#, python-format
msgid "Network name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:147
#, python-format
msgid "Network %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:243
#, python-format
msgid "VM %s is not created as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:257
#, python-format
msgid "Port name changed to %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/arista/mechanism_arista.py:310
#, python-format
msgid "VM %s is not updated as it is not found in Arista DB"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:179
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:199
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/freescale/mechanism_fslsdn.py:40
msgid "Initializing CRD client... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:54
msgid "Agent initialised successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/extensions/port_security.py:33
msgid "PortSecurityExtensionDriver initialization complete"
msgstr ""
#: neutron/plugins/oneconvergence/agent/nvsd_neutron_agent.py:153
msgid "NVSD Agent initialized successfully, now running... "
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:204
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:526
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "正在將 %(vlan_id)s 指派為 net-id = %(net_uuid)s 的本端 VLAN"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:627
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "正在從 net-id = %(net_uuid)s 收回 VLAN = %(vlan_id)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:717
#, python-format
msgid ""
"Skipping ARP spoofing rules for port '%s' because it has port security "
"disabled"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:764
#, python-format
msgid "port_unbound(): net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:833
#, python-format
msgid "Adding %s to list of bridges."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:976
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "正在將實體網路 %(physical_network)s 對映到橋接器 %(bridge)s"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1125
#, python-format
msgid "Port '%(port_name)s' has lost its vlan tag '%(vlan_tag)d'!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1239
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1272
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1291
#, python-format
msgid "Ancillary Port %s added"
msgstr ""
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_neutron_agent.py:1549
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "代理程式通道與外掛程式不同步!"
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:191
#, python-format
msgid "No device with MAC %s defined on agent."
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:216
#, python-format
msgid "Device with MAC %s not defined on plugin"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:223
#, python-format
msgid "Removing device with mac_address %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:244
msgid "SRIOV NIC Agent RPC Daemon Started!"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:333
#, python-format
msgid "Physical Devices mappings: %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/sriovnicagent/sriov_nic_agent.py:334
#, python-format
msgid "Exclude Devices: %s"
msgstr ""
#: neutron/scheduler/dhcp_agent_scheduler.py:110
#, python-format
msgid "Agent %s already present"
msgstr ""
#: neutron/server/__init__.py:50
msgid "RPC was already started in parent process by plugin."
msgstr ""
#: neutron/services/service_base.py:99
#, python-format
msgid "Default provider is not specified for service type %s"
msgstr ""
#: neutron/services/l3_router/l3_arista.py:247
msgid "Syncing Neutron Router DB <-> EOS"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/agents/metering_agent.py:96
#, python-format
msgid "Loading Metering driver %s"
msgstr ""
#: neutron/services/metering/drivers/iptables/iptables_driver.py:89
#, python-format
msgid "Loading interface driver %s"
msgstr ""