neutron/neutron/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/neutron-log-info.po

470 lines
14 KiB
Plaintext

# Translations template for neutron.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the neutron project.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 06:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 20:51+0000\n"
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/neutron/"
"language/ko_KR/)\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: neutron/policy.py:120
#, python-format
msgid ""
"Inserting policy:%(new_policy)s in place of deprecated policy:%(old_policy)s"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:110 neutron/agent/dhcp_agent.py:603
msgid "DHCP agent started"
msgstr "DHCP 에이전트가 시작됨"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:162
msgid "Synchronizing state"
msgstr "상태 동기화 중"
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:183
msgid "Synchronizing state complete"
msgstr ""
#: neutron/agent/dhcp_agent.py:600 neutron/agent/l3_agent.py:2011
#, python-format
msgid "agent_updated by server side %s!"
msgstr "서버측 %s!에 의한 agent_updated"
#: neutron/agent/l3_agent.py:1913
msgid "L3 agent started"
msgstr "L3 에이전트가 시작됨"
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:74
#, python-format
msgid "Deleting port: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:104
#, python-format
msgid "Cleaning bridge: %s"
msgstr ""
#: neutron/agent/ovs_cleanup_util.py:111
msgid "OVS cleanup completed successfully"
msgstr "OVS 정리가 완료됨"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:80
msgid "Disabled security-group extension."
msgstr "보안 그룹 확장을 사용하지 않습니다. "
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:82
msgid "Disabled allowed-address-pairs extension."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:198
#, python-format
msgid ""
"Skipping method %s as firewall is disabled or configured as "
"NoopFirewallDriver."
msgstr ""
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:209
#, python-format
msgid "Preparing filters for devices %s"
msgstr "%s 디바이스에 대한 필터 준비"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:239
#, python-format
msgid "Security group rule updated %r"
msgstr "보안 그룹 규칙이 %r을(를) 업데이트함"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:246
#, python-format
msgid "Security group member updated %r"
msgstr "보안 그룹 멤버가 %r을(를) 업데이트함"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:268
msgid "Provider rule updated"
msgstr "제공자 규칙이 업데이트됨"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:280
#, python-format
msgid "Remove device filter for %r"
msgstr "%r의 디바이스 필터 제거"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:290
msgid "Refresh firewall rules"
msgstr "방화벽 규칙 새로 고치기"
#: neutron/agent/securitygroups_rpc.py:294
msgid "No ports here to refresh firewall"
msgstr ""
#: neutron/agent/linux/interface.py:265 neutron/agent/linux/interface.py:320
#: neutron/agent/linux/interface.py:383 neutron/agent/linux/interface.py:430
#, python-format
msgid "Device %s already exists"
msgstr "%s 디바이스가 이미 존재함"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:98
#, python-format
msgid "Attempted to update port filter which is not filtered %s"
msgstr "필터링된 %s이(가) 아닌 포트 필터를 업데이트하려고 시도함"
#: neutron/agent/linux/iptables_firewall.py:109
#, python-format
msgid "Attempted to remove port filter which is not filtered %r"
msgstr "필터링된 %r이(가) 아닌 포트 필터를 제거하려고 시도함"
#: neutron/agent/linux/ovs_lib.py:423
#, python-format
msgid "Port %(port_id)s not present in bridge %(br_name)s"
msgstr ""
#: neutron/common/ipv6_utils.py:63
msgid "IPv6 is not enabled on this system."
msgstr ""
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:619
#, python-format
msgid ""
"Validation for CIDR: %(new_cidr)s failed - overlaps with subnet "
"%(subnet_id)s (CIDR: %(cidr)s)"
msgstr ""
"CIDR %(new_cidr)s 유효성 검증 실패 - 서브넷 %(subnet_id)s(CIDR: %(cidr)s)과"
"(와) 겹침"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:646
#, python-format
msgid "Found invalid IP address in pool: %(start)s - %(end)s:"
msgstr "풀에서 올바르지 않은 IP 주소 발견: %(start)s - %(end)s:"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:653
msgid "Specified IP addresses do not match the subnet IP version"
msgstr "지정된 IP 주소가 서브넷 IP 버전과 일치하지 않음"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:657
#, python-format
msgid "Start IP (%(start)s) is greater than end IP (%(end)s)"
msgstr "시작 IP(%(start)s)가 끝 IP(%(end)s)보다 큼"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:662
#, python-format
msgid "Found pool larger than subnet CIDR:%(start)s - %(end)s"
msgstr "서브넷 CIDR보다 큰 풀 발견: %(start)s - %(end)s"
#: neutron/db/db_base_plugin_v2.py:686
#, python-format
msgid "Found overlapping ranges: %(l_range)s and %(r_range)s"
msgstr "겹치는 범위 발견: %(l_range)s 및 %(r_range)s"
#: neutron/db/l3_agentschedulers_db.py:83
msgid ""
"Skipping period L3 agent status check because automatic router rescheduling "
"is disabled."
msgstr ""
#: neutron/db/l3_db.py:1022
#, python-format
msgid "Ignoring multiple IPs on router port %s"
msgstr "라우터 포트 %s의 다중 IP를 무시하는 중"
#: neutron/db/l3_db.py:1028
#, python-format
msgid "Skipping port %s as no IP is configure on it"
msgstr "구성된 IP가 없어서 포트 %s을(를) 건너뜀"
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:77
#, python-format
msgid "Centralizing distributed router %s is not supported"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:442
#, python-format
msgid "Agent Gateway port does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_dvr_db.py:525
#, python-format
msgid "SNAT interface port list does not exist, so create one: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:176
#, python-format
msgid ""
"Attempt %(count)s to allocate a VRID in the network %(network)s for the "
"router %(router)s"
msgstr ""
#: neutron/db/l3_hamode_db.py:257
#, python-format
msgid ""
"Number of available agents lower than max_l3_agents_per_router. L3 agents "
"available: %s"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:229
#, python-format
msgid "Detected removed foreign key %(fk)r on table %(table)r"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:234
#, python-format
msgid "Detected added foreign key for column %(fk)r on table %(table)r"
msgstr ""
#: neutron/db/migration/alembic_migrations/heal_script.py:256
#, python-format
msgid "Table %(old_t)r was renamed to %(new_t)r"
msgstr ""
#: neutron/debug/commands.py:107
#, python-format
msgid "%d probe(s) deleted"
msgstr ""
#: neutron/openstack/common/eventlet_backdoor.py:140
#, python-format
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
msgstr "Eventlet 백도어는 프로세스 %(pid)d 일 동안 %(port)s에서 수신"
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:82
#, python-format
msgid "Created lock path: %s"
msgstr "생성된 lock path: %s"
#: neutron/openstack/common/lockutils.py:194
#, python-format
msgid "Failed to remove file %(file)s"
msgstr "%(file)s 화일 제거 실패."
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:126
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
msgstr "간격이 음수이기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀"
#: neutron/openstack/common/periodic_task.py:131
#, python-format
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
msgstr "사용 안하기 때문에 주기적 태스크 %(task)s을(를) 건너뜀"
#: neutron/openstack/common/service.py:174
#, python-format
msgid "Caught %s, exiting"
msgstr "%s 발견, 종료 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:232
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
msgstr "상위 프로세스가 예기치 않게 정지했습니다. 종료 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:263
#, python-format
msgid "Child caught %s, exiting"
msgstr "자식으로 된 %s가 존재함."
#: neutron/openstack/common/service.py:302
msgid "Forking too fast, sleeping"
msgstr "포크가 너무 빠름. 정지 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:321
#, python-format
msgid "Started child %d"
msgstr "%d 하위를 시작했음"
#: neutron/openstack/common/service.py:331
#, python-format
msgid "Starting %d workers"
msgstr "%d 작업자 시작 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:348
#, python-format
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
msgstr "%(pid)d 하위가 %(sig)d 신호에 의해 강제 종료됨"
#: neutron/openstack/common/service.py:352
#, python-format
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
msgstr "%(pid)s 하위가 %(code)d 상태와 함께 종료했음"
#: neutron/openstack/common/service.py:391
#, python-format
msgid "Caught %s, stopping children"
msgstr "%s 발견, 하위 중지 중"
#: neutron/openstack/common/service.py:400
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
msgstr "쓰레드가 죽기를 기다려서, 지웁니다. "
#: neutron/openstack/common/service.py:416
#, python-format
msgid "Waiting on %d children to exit"
msgstr "%d 하위에서 종료하기를 대기 중임"
#: neutron/plugins/ml2/plugin.py:953 neutron/plugins/ml2/plugin.py:1089
#, python-format
msgid ""
"Binding info for port %s was not found, it might have been deleted already."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/type_tunnel.py:79
#, python-format
msgid "%(type)s ID ranges: %(range)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:78
msgid "APIC service agent starting ..."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:95
msgid "APIC service agent started"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:189
#, python-format
msgid "APIC host agent: agent starting on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ml2/drivers/cisco/apic/apic_topology.py:209
#, python-format
msgid "APIC host agent: started on %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/mlnx/agent/eswitch_neutron_agent.py:379
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:907
msgid "Agent out of sync with plugin!"
msgstr "에이전트가 플러그인과 동기화되지 않았습니다!"
#: neutron/plugins/nuage/syncmanager.py:46
msgid "Starting the sync between Neutron and VSD"
msgstr ""
#: neutron/plugins/nuage/syncmanager.py:59
msgid "Sync between Neutron and VSD completed successfully"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:142
msgid "No bridge is set"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:145
#, python-format
msgid "Unknown bridge %(dpid)s ours %(ours)s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:163
msgid "drop non tenant packet"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/arp_lib.py:182
#, python-format
msgid "unknown network %s"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:165
msgid "Agent initialized successfully, now running... "
msgstr "에이전트가 초기화되었으며, 지금 실행 중... "
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:452
#, python-format
msgid "Assigning %(vlan_id)s as local vlan for net-id=%(net_uuid)s"
msgstr "%(vlan_id)s을(를) net-id=%(net_uuid)s에 대한 로컬 vlan으로 지정 중"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:502
#, python-format
msgid "Reclaiming vlan = %(vlan_id)s from net-id = %(net_uuid)s"
msgstr "net-id = %(net_uuid)s에서 vlan = %(vlan_id)s 재확보 중"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:570
#, python-format
msgid "port_unbound() net_uuid %s not in local_vlan_map"
msgstr "port_unbound() net_uuid %s이(가) local_vlan_map에 있지 않음"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:651
#, python-format
msgid "Mapping physical network %(physical_network)s to bridge %(bridge)s"
msgstr "실제 네트워크 %(physical_network)s을(를) 브릿지 %(bridge)s에 맵핑 중"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:785
#, python-format
msgid ""
"Port %s was not found on the integration bridge and will therefore not be "
"processed"
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:799
#, python-format
msgid "Port %(device)s updated. Details: %(details)s"
msgstr "%(device)s 포트가 업데이트되었습니다. 세부사항: %(details)s"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:818
#, python-format
msgid "Configuration for device %s completed."
msgstr ""
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:829
#, python-format
msgid "Attachment %s removed"
msgstr "첨부 %s이(가) 제거됨"
#: neutron/plugins/ofagent/agent/ofa_neutron_agent.py:912
msgid "Agent tunnel out of sync with plugin!"
msgstr "에이전트 터널이 플러그인과 동기화되지 않았습니다!"
#: neutron/plugins/openvswitch/agent/ovs_dvr_neutron_agent.py:198
#, python-format
msgid "L2 Agent operating in DVR Mode with MAC %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/plugin.py:45
#, python-format
msgid "VPN plugin using service driver: %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:335
msgid "Sending status report update to plugin"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:715
#, python-format
msgid "FAILED: Create of IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:718
#, python-format
msgid "SUCCESS: Created IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/device_drivers/cisco_ipsec.py:733
#, python-format
msgid "SUCCESS: Deleted IPSec site-to-site connection %s"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:226
#, python-format
msgid ""
"Mapped connection %(conn_id)s to Tunnel%(tunnel_id)d using IKE policy ID "
"%(ike_id)d and IPSec policy ID %(ipsec_id)d"
msgstr ""
#: neutron/services/vpn/service_drivers/cisco_csr_db.py:238
#, python-format
msgid "Removed mapping for connection %s"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/test_api_eventlet_request.py:63
#, python-format
msgid "spawned: %d"
msgstr ""
#: neutron/tests/unit/vmware/apiclient/test_api_eventlet_request.py:75
#, python-format
msgid "_handle_request called: %s"
msgstr ""