Merge "Translation files for other languages"

This commit is contained in:
Jenkins 2015-10-21 13:56:30 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit b8eb410f84
10 changed files with 2593 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Erwartet wurde genau ein Host; gefunden: %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "VIF einfügen fehlgeschlagen, da Instanz %s nicht gefunden wurde."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "VIF einfügen wegen eines unerwarteten Fehlers fehlgeschlagen."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "Plattengröße kann nicht verringert werden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 Die Datenträgergruppe %(vol_grp)s, in der die "
"virtuellen optische Medien gespeichert werden sollen, wurde nicht gefunden. Das Medienrepository konnte nicht erstellt werden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Erwartet wurde, genau eine Managementpartition zu finden; gefunden: "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 Nach dem Scannen von SCSI-Bus %(bus)x auf der Managementpartition "
"fehlte die Platte mit UDID %(udid)s nach %(polls)d Abfragen in "
"%(timeout)d Sekunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Erwartet wurde, genau eine Platte auf der Managementpartition "
"bei %(path_pattern)s zu finden; gefunden: %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 Einheit %(devpath)s ist noch auf der Managementpartition "
"vorhanden, nachdem versucht wurde, sie zu löschen. Erfolgte Abfragen %(polls)d Mal in "
"%(timeout)d Sekunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 Fehler beim Zuordnen des Bootdatenträgers von Instanz %(instance_name)s zu "
"der Managementpartition eines virtuellen E/A-Servers."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Neu erstellte Zuordnung des Speicherelements "
"%(stg_name)s vom virtuellen E/A-Server %(vios_name)s zur Managementpartition "
"nicht gefunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B Die Datenträgergruppe '%(vg_name)s' für diese "
"Operation wurde nicht gefunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 Der Cluster '%(clust_name)s' für diese "
"Operation wurde nicht gefunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 Es wurde kein Cluster für diese Operation gefunden."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 Gefunden wurden %(clust_count)d Cluster zu dem Namen "
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B Kein cluster_name angegeben. Verweigerung der Auswahl eines der "
"gefundenen %(clust_count)d Cluster."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F Der Speicher (ID: %(volume_id)s) konnte nicht zur virtuellen "
"Maschine %(instance_name)s zugeordnet werden. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB Der Datenträger (ID: %(volume_id)s) konnte nicht von der virtuellen "
"Maschine %(instance_name)s getrennt werden. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 Schritte vor der Livemigration für Datenträger (ID: "
"%(volume_id)s) von der virtuellen Maschine %(instance_name)s konnten nicht ausgeführt werden."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen. Grund: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen. Grund: Migrationsstatus "
"lautet: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen, da sie nicht bereit ist. "
"Grund: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"Migration der Instanz '%(name)s' konnte nicht durchgeführt werden, da die Speicherregionsgröße der "
"Quelle (%(source_mrs)d MB) nicht mit der Speicherregionsgröße des "
"Ziels (%(target_mrs)d MB) übereinstimmt."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da ihr Prozessorkompatibilitätsmodus %(mode)s"
" in der Liste der Modi \"%(modes)s\", die durch den Zielhost unterstützt werden, nicht enthalten ist."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da der Host %(host)s nur %(allowed)s"
" gleichzeitige Migrationen zulässt und %(running)s Migrationen derzeit ausgeführt werden."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da der Datenträger %(volume)s nicht "
"an den Zielhost %(host)s angehängt werden kann."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Mehrere gemeinsam genutzte Verarbeitungspools mit dem Namen %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "Gemeinsam genutzter Verarbeitungspool %(pool)s nicht gefunden"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"Versionsattribut %(attr)s muss True oder False sein. Der aktuelle Wert "
"%(val)s ist nicht zulässig."
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "Entfernen der virtuellen Schnittstelle fehlgeschlagen"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Fehler beim Erkennen einer gültigen HDisk auf einem virtuellen E/A-Server für Datenträger "
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Se esperaba exactamente un host; se han encontrado %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "La conexión de vif ha fallado porque no se ha encontrado la instancia %s."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "La conexión de vif ha fallado debido a un error inesperado."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "No se puede reducir el tamaño de disco."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 No se puede localizar el grupo de volúmenes %(vol_grp)s en el que almacenar "
"el soporte óptico virtual. No se puede crear el repositorio de soportes."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Se esperaba exactamente una partición de gestión; se han encontrado "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 Tras haber explorado el bus SCSI %(bus)x en la partición de gestión, "
"el disco con el UDID %(udid)s no ha aparecido tras %(polls)d sondeos "
"durante %(timeout)d segundos."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Se esperaba encontrar exactamente un disco en la partición de gestión "
"en %(path_pattern)s; se han encontrado %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 El dispositivo %(devpath)s aún está presente en la partición de "
"gestión tras intentar suprimirla. Se ha sondeado %(polls)d veces durante "
"%(timeout)d segundos."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 No se ha podido correlacionar el disco de arranque de la instancia %(instance_name)s con la "
"partición de gestión de ningún servidor de E/S virtual."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 No se ha podido encontrar la correlación que se acaba de crear del elemento de almacenamiento "
"%(stg_name)s del servidor de E/S virtual %(vios_name)s en la partición "
"de gestión."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B No se puede localizar el grupo de volúmenes '%(vg_name)s' para esta "
"operación."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 No se puede localizar el clúster '%(clust_name)s' para esta "
"operación."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 No se puede localizar ningún clúster para esta operación."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 Se han encontrado %(clust_count)d clústeres coincidentes con el nombre, lo que no se esperaba "
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B No se ha especificado ningún cluster_name. Se rechaza seleccionar uno de los "
"%(clust_count)d clústeres encontrados."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F No se puede asociar almacenamiento (id: %(volume_id)s) a la máquina "
"virtual %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB No se pueden disociar el volumen (id: %(volume_id)s) de la "
"máquina virtual %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 No se pueden realizar los pasos previos a migración en vivo en el volumen (id: "
"%(volume_id)s) desde la máquina virtual %(instance_name)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado por la razón: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado porque el estado de migración "
"es: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado porque no está lista. "
"Razón: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"No se puede migrar la instancia '%(name)s' porque el tamaño de región de memoria del "
"origen (%(source_mrs)d MB) no coincide con el tamaño de región de memoria del "
"destino (%(target_mrs)d MB)."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"No se puede migrar %(name)s porque su modalidad de compatibilidad de procesador %(mode)s"
" no está en la lista de modalidades \"%(modes)s\" soportadas por el host de destino."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"No se puede migrar %(name)s porque el host %(host)s solo permite %(allowed)s"
" migraciones simultáneas y hay actualmente %(running)s migraciones en ejecución."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"No se puede migrar %(name)s porque no se puede conectar el volumen %(volume)s "
"en el host de destino %(host)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Varias agrupaciones de proceso compartidas con el nombre %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "No se puede encontrar la agrupación de proceso compartida %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"El atributo de tipo %(attr)s debe ser True o False. Valor actual "
"No se permite %(val)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "La desconexión de interfaz virtual ha fallado"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"No se ha podido descubrir hdisk válido en ningún servidor de E/S virtual para el volumen "
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,261 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Précisément un hôte attendu ; trouvé %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "Echec de connexion vif car l'instance %s est introuvable."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "Echec de connexion vif en raison d'une erreur inattendue."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "Impossible de réduire la taille du disque."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 Impossible de localiser le groupe de volumes %(vol_grp)s "
"dans lequel stocker le support optique virtuel. Impossible de créer "
"le référentiel de supports. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Précisément une partition de gestion attendue ; trouvée(s) "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 Après analyse du bus SCSI %(bus)x sur la partition de gestion, "
"le disque avec l'UDID %(udid)s n'est pas apparu après %(polls)d interrogations "
"en %(timeout)d secondes."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Précisément un disque attendu sur la partition de gestion "
"dans %(path_pattern)s ; trouvé(s) %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 L'unité %(devpath)s est toujours présente sur la partition "
"de gestion après la tentative de suppression. %(polls)d interrogations "
"en %(timeout)d secondes."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 Echec du mappage du disque d'amorçage de l'instance %(instance_name)s "
"sur la partition de gestion depuis un serveur Virtual I/O Server."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Echec de détection du mappage nouvellement créé de l'élément "
" de stockage %(stg_name)s depuis le serveur Virtual I/O Server "
"%(vios_name)s vers la partition de gestion. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B Impossible de localiser le groupe de volumes '%(vg_name)s' "
"pour cette opération. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 Impossible de localiser la grappe '%(clust_name)s' pour cette "
"opération."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 Impossible de localiser une grappe pour cette opération."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 %(clust_count)d grappes détectées de façon inattendue "
"avec le nom correspondant '%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B Aucun cluster_name spécifié. Refus de sélectionner l'une des "
"%(clust_count)d grappes détectées. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F Impossible de connecter le stockage (ID : %(volume_id)s) "
"à la machine virtuelle %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB Impossible de déconnecter le volume (ID : %(volume_id)s) "
"de la machine virtuelle %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 Impossible d'effectuer la procédure de pré-migration sur "
"le volume (ID : %(volume_id)s) depuis la machine virtuelle %(instance_name)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' ; motif : %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' car l'état de "
"la migration est %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' car non prête. "
"Motif : %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"Impossible de migrer l'instance '%(name)s' car la taille de région de "
"mémoire de la source (%(source_mrs)d Mo) ne correspond pas à celle de "
"la cible (%(target_mrs)d Mo)."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"Impossible de migrer %(name)s car son mode de compatibilité processeur "
" %(mode)s n'est pas dans la liste de modes \"%(modes)s\" pris en charge "
" par l'hôte cible. "
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"Impossible de migrer %(name)s car l'hôte %(host)s autorise seulement %(allowed)s"
" migrations simultanées et %(running)s migrations sont en cours. "
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"Impossible de migrer %(name)s car le volume %(volume)s ne peut pas être "
"connecté à l'hôte de destination %(host)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Plusieurs pools de traitement partagé avec le nom %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "Impossible de trouver le pool de traitement partagé %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"L'attribut de style %(attr)s doit être True ou False. La valeur en cours "
"%(val)s n'est pas admise. "
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "Echec de déconnexion de l'interface virtuelle"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Echec de reconnaissance de hdisk valide sur un serveur Virtual I/O Server "
"pour le volume %(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Previsto un solo host; trovati %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "Collegamento vif non riuscito perché l'istanza %s non è stata trovata."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "Collegamento vif non riuscito a causa di un errore imprevisto."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "Impossibile ridurre la dimensione del disco."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 Impossibile individuare il gruppo di volumi %(vol_grp)s per memorizzarvi "
"i supporti ottici virtuali. Impossibile creare il repository di supporti."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Era previsto trovare una sola partizione di gestione; trovate "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 Avendo effettuato la scansione del bus SCSI %(bus)x sulla partizione di gestione, "
"il disco con UDID %(udid)s non è comparso dopo %(polls)d poll in "
"%(timeout)d secondi."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Era previsto trovare un solo disco sulla partizione di gestione "
"su %(path_pattern)s; trovate %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 Il dispositivo %(devpath)s è ancora presente nella partizione "
"di gestione dopo il tentativo di eliminazione. Eseguito il poll %(polls)d volte in "
"%(timeout)d secondi."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 Impossibile associare il disco di avvio dell'istanza %(instance_name)s alla "
"partizione di gestione da qualsiasi Virtual I/O Server."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Impossibile trovare l'associazione appena creata dell'elemento memoria "
"%(stg_name)s del Virtual I/O Server %(vios_name)s alla "
"partizione di gestione."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B Impossibile individuare il gruppo di volumip '%(vg_name)s' per questa "
"operazione."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 Impossibile individuare il cluster '%(clust_name)s' per questa "
"operazione."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 Impossibile individuare un cluster per questa operazione."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 Trovati inaspettatamente %(clust_count)d cluster che corrispondo al nome "
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B Nessun cluster_name specificato. Rifiutata la selezione di uno dei "
"%(clust_count)d cluster trovati."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F Impossibile collegare la memoria (id: %(volume_id)s) alla "
"macchina virtuale %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB Impossibile scollegare il volume (id: %(volume_id)s) dalla "
"macchina virtuale %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 Impossibile eseguire i passi preliminari della migrazione live sul volume (id: "
"%(volume_id)s) dalla macchina virtuale %(instance_name)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita per il motivo: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita perché lo stato della migrazione "
"è: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita perché non è pronta. "
"Motivo: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"Impossibile migrare l'istanza '%(name)s' perché la dimensione dell'area di memoria "
"dell'origine (%(source_mrs)d MB) non corrisponde alla dimensione dell'area di memoria della "
"destinazione (%(target_mrs)d MB)."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"Impossibile migrare %(name)s perché la sua modalità di compatibilità del processore %(mode)s"
" non è nell'elenco di modalità \"%(modes)s\" supportate dall'host di destinazione."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"Impossibile migrare %(name)s perché l'host %(host)s consente solo %(allowed)s"
" migrazioni simultanee e attualmente sono in esecuzione %(running)s migrazioni."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"Impossibile migrare %(name)s perché il volume %(volume)s non può essere collegato "
"all'host di destinazione %(host)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Più pool di elaborazione condivisi con nome %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "Impossibile trovare il pool di elaborazione condiviso %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"L'attributo versione %(attr)s deve essere True o False. Il valore corrente "
"%(val)s non è consentito."
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "Scollegamento interfaccia virtuale non riuscito"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Impossibile rilevare un disco valido su qualsiasi Virtual I/O Server per il volume "
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,260 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "予期されているホストは 1 つのみです。%d 個が見つかりました"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "インスタンス %s が見つからなかったため、プラグ vif が失敗しました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "予期しないエラーが原因でプラグ vif が失敗しました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "ディスク・サイズを削減できません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 仮想光メディアを保管するためのボリューム・グループ %(vol_grp)s "
"が見つかりません。メディア・リポジトリーを作成できません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 管理パーティションが 1 つのみ見つかることを予期していましたが、"
"%(count)d 個が見つかりました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 管理パーティションで SCSI バス %(bus)x をスキャンしましたが、"
"%(timeout)d 秒間に %(polls)d 回のポーリングの後、UDID %(udid)s のディスク"
"を表示できませんでした。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B %(path_pattern)s の管理パーティションでディスクが 1 つのみ"
"見つかることを予期していましたが、%(count)d 個が見つかりました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 デバイス %(devpath)s は、削除を試行しましたが、管理"
"パーティションにまだ存在しています。%(timeout)d 秒間に %(polls)d 回"
"ポーリングしました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 インスタンス %(instance_name)s のブート・ディスクを管理"
"パーティションに任意の Virtual I/O Server からマップできませんでした。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Virtual I/O Server %(vios_name)s から管理パーティション"
"への、ストレージ・エレメント %(stg_name)s の新規作成されたマッピングが"
"見つかりませんでした。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B この操作の対象であるボリューム・グループ「%(vg_name)s」が"
"見つかりません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 この操作の対象であるクラスター「%(clust_name)s」が"
"見つかりません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 この操作の対象であるクラスターが見つかりません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 名前「%(clust_name)s」と一致するクラスターが、予期せずに "
"%(clust_count)d 個見つかりました。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B cluster_name が指定されていません。見つかった %(clust_count)d "
"個のクラスターのいずれかを選択することを拒否しています。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F ストレージ (ID: %(volume_id)s) を仮想マシン "
"%(instance_name)s に接続できません。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB ボリューム (ID: %(volume_id)s) を仮想マシン "
"%(instance_name)s から切り離すことができません。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 仮想マシン %(instance_name)s からのライブ・マイグレーション"
"の事前ステップをボリューム (ID: %(volume_id)s) で実行できません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "インスタンス「%(name)s」のライブ・マイグレーションが、次の理由で失敗しました: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"インスタンス「%(name)s」のライブ・マイグレーションが、次の"
"マイグレーション状態が原因で失敗しました: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"インスタンス「%(name)s」のライブ・マイグレーションが、準備ができていないため失敗しました。"
"理由: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"ソースのメモリー領域サイズ (%(source_mrs)d MB) が、ターゲットのメモリー"
"領域サイズ (%(target_mrs)d MB) と一致しないため、インスタンス「%(name)s」"
"をマイグレーションできません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"プロセッサー互換モード %(mode)s はターゲット・ホストでサポートされるモード"
"「%(modes)s」のリストにないため、%(name)s をマイグレーションできません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"ホスト %(host)s では %(allowed)s 個の並行マイグレーションのみが許可"
"されていて、現在 %(running)s 個のマイグレーションが実行中であるため、"
"%(name)s をマイグレーションできません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"ボリューム %(volume)s を宛先ホスト %(host)s で接続できないため、"
"%(name)s をマイグレーションできません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "名前が %(pool)s の共有処理プールが複数あります。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "共有処理プール %(pool)s が見つかりません"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"フレーバー属性 %(attr)s は、True または False でなければなりません。"
"現行値 %(val)s は許可されません。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "仮想インターフェースのアンプラグが失敗しました"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Virtual I/O Server 上でボリュームに対して有効な hdisk をディスカバーできませんでした。"
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "정확히 하나의 호스트를 예상했지만 %d개를 찾음"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없으므로 vif 플러그에 실패했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "예기치 않은 오류 때문에 vif 플러그에 실패했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "디스크 크기를 줄일 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 가상 광학 매체를 저장할 볼륨 그룹 %(vol_grp)s을(를) "
"찾을 수 없습니다. 매체 저장소를 작성할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 정확히 하나의 관리 파티션을 찾을 것을 예상했지만 "
"%(count)d개를 찾았습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 관리 파티션에서 SCSI 버스 %(bus)x을(를) 스캔한 경우 "
"UDID가 %(udid)s인 디스크가 %(timeout)d초 이상 %(polls)d 폴링한 후"
"표시되지 못했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B %(path_pattern)s의 관리 파티션에서 정확히 하나의 디스크를 찾을 것을 예상했지만"
"%(count)d개를 찾았습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 장치 %(devpath)s 삭제 시도 이후에 해당 장치가 관리 파티션에 "
"계속 존재합니다. %(timeout)d초 이상 %(polls)d번 "
"폴링했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 인스턴스 %(instance_name)s의 부트 디스크를 Virtual I/O Server 관리 파티션에 "
"맵핑하는 데 실패했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Virtual I/O Server "
"%(vios_name)s에서 관리 파티션으로 새로 작성된 스토리지 요소 %(stg_name)s의 맵핑을 "
"찾는 데 실패했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B 이 조작에 대한 볼륨 그룹 '%(vg_name)s'을(를) 찾을 수 "
"없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 이 조작에 대한 클러스터 '%(clust_name)s'을(를) 찾을 수 "
"없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 이 조작에 대한 클러스터를 찾을 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 예상치 않게 '%(clust_name)s' 이름과 일치하는 %(clust_count)d 클러스터를 "
"찾았습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B cluster_name이 지정되지 않았습니다. 발견된 "
"%(clust_count)d 클러스터 중 하나를 선택할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F 가상 머신 "
"%(instance_name)s에 스토리지(ID: %(volume_id)s)를 연결할 수 없습니다. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB 가상 머신 "
"%(instance_name)s에서 볼륨(ID: %(volume_id)s)을 분리할 수 없습니다. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 가상 머신 %(instance_name)s의 볼륨(ID: "
"%(volume_id)s)에서 사전 실시간 마이그레이션 단계를 수행할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션에 실패했습니다. 이유: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"마이그레이션 상태가 %(state)s이므로 인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션에 "
"실패했습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션이 준비되지 않았으므로 실패했습니다. "
"이유: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"소스의 메모리 영역 크기(%(source_mrs)d MB)가 대상의 "
"메모리 영역 크기(%(target_mrs)d MB)와 일치하지 않으므로 "
"'%(name)s' 인스턴스를 마이그레이션할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"해당 프로세서 호환성 모드 %(mode)s이(가) 대상 호스트에서 지원하는 모드 \"%(modes)s\"의 목록에 없으므로 "
" %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"호스트 %(host)s이(가) %(allowed)s 동시 마이그레이션만 허용하고 "
" %(running)s 마이그레이션이 현재 실행 중이므로 %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"볼륨 %(volume)s을(를) 대상 호스트 %(host)s에 연결할 수 없으므로 %(name)s을(를) "
"마이그레이션할 수 없습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "이름이 %(pool)s인 다중 공유 처리 풀"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "공유 처리 풀 %(pool)s을(를) 찾을 수 없음"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"플레이버 속성 %(attr)s은(는) true 또는 false여야 합니다. 현재 값 "
"%(val)s은(는) 허용되지 않습니다."
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "가상 인터페이스 언플러그 실패"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"볼륨 %(volume_id)s에 대한 Virtual I/O Server에서 올바른 hdisk를 검색하는 데 "
"실패했습니다."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Esperado exatamente um host; localizados %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "Plugue vif falhou porque a instância %s não foi localizada."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "Plugue vif falhou devido a erro inesperado."
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "Impossível reduzir o tamanho do disco."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 Impossível localizar o grupo de volumes %(vol_grp)s para armazenar a "
"mídia ótica virtual dentro dele. Impossível criar o repositório de mídia. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Esperava localizar exatamente uma partição de gerenciamento; localizadas "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 Tendo barramento SCSI digitalizado %(bus)x na partição de gerenciamento, "
"disco com UDID %(udid)s falhou em aparecer após %(polls)d pesquisas em "
"%(timeout)d segundos."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Esperava localizar exatamente um disco na partição de gerenciamento "
"em %(path_pattern)s; localizados %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 O dispositivo %(devpath)s ainda está presente na partição de gerenciamento "
"após tentar excluí-lo. Pesquisado %(polls)d vezes em "
"%(timeout)d segundos."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 Falhou em mapear disco de inicialização da instância %(instance_name)s para a"
"partição de gerenciamento de qualquer Virtual I/O Server."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Falhou em localizar o mapeamento recém-criado do elemento de armazenamento "
"%(stg_name)s do Virtual I/O Server %(vios_name)s para a "
"partição de gerenciamento. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B Impossível localizar grupo de volumes '%(vg_name)s' para esta "
"operação."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 Não é possível localizar o Cluster '%(clust_name)s' para essa "
"operação."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 Impossível localizar um cluster para esta operação."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 Localizou inesperadamente %(clust_count)d Clusters com nome correspondente "
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B Nenhum cluster_name especificado. Recusando-se a selecionar um dos "
"%(clust_count)d Clusters localizados."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F Impossível anexar armazenamento (id: %(volume_id)s) à máquina "
"virtual %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB Impossível desanexar volume (id: %(volume_id)s) da máquina "
"virtual %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 Impossível realizar etapas pré-migração em tempo real no volume (id: "
"%(volume_id)s) da máquina virtual %(instance_name)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "Migração em tempo real da instância %(name)s' falhou devido a: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"Migração em tempo real da instância '%(name)s' falhou porque o estado da migração "
"é: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"A migração em tempo real da instância '%(name)s' falhou porque ela não está pronta. "
"Motivo: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"Impossível migrar instância '%(name)s' porque o tamanho da região de memória da "
"origem (%(source_mrs)d MB) não corresponde ao tamanho da região de memória do "
"destino (%(target_mrs)d MB)."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"Impossível migrar %(name)s porque seu modo de capacidade de processador %(mode)s"
" não está na lista de modos \"%(modes)s\" suportados pelo host de destino."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"Impossível migrar %(name)s porque o host %(host)s somente permite %(allowed)s"
" migrações simultâneas e %(running)s migrações está em execução no momento. "
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"Impossível migrar %(name)s porque o volume %(volume)s não pode ser anexado "
"no host de destino %(host)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Vários conjuntos de processo compartilhados com o nome %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "Impossível localizar o conjunto de processamento compartilhado %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"O atributo flavor %(attr)s deve ser True ou False. O valor atual "
"%(val)s não é permitido. "
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "Desconexão da interface virtual falhou"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Falha em descobrir hdisk válido em qualquer Virtual I/O Server para o volume"
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "Ожидался только один хост; обнаружено: %d"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "Подключение vif не выполнено, поскольку экземпляр %s не найден. "
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "Подключение vif не выполнено вследствие непредвиденной ошибки. "
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "Невозможно уменьшить размер диска. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 Не удалось найти группу томов %(vol_grp)s для размещения"
"виртуального оптического носителя. Не удалось создать хранилище носителей. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 Ожидался только один раздел управления; обнаружено: "
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 После сканирования шины SCSI %(bus)x в разделе управления "
"диск с UDID %(udid)s не появился после выполнения %(polls)d опросов в течение "
"%(timeout)d сек. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B Ожидался только один диск в разделе управления в "
"%(path_pattern)s; обнаружено: %(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 Устройство %(devpath)s осталось в разделе "
"управления после попытки удаления. Выполнено %(polls)d опросов в течение "
"%(timeout)d сек."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 Не удалось подключить загрузочный диск экземпляра %(instance_name)s к "
"разделу управления любого сервера виртуального ввода-вывода. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 Не удалось найти созданную связь элемента хранения данных "
"%(stg_name)s из сервера виртуального ввода-вывода %(vios_name)s с разделом "
"управления. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B Не удалось найти группу томов '%(vg_name)s' для этой "
"операции. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 Не удалось найти кластер '%(clust_name)s' для этой "
"операции."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 Не удалось найти кластеры для этой операции."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 Неожиданно обнаружены кластеры (%(clust_count)d), соответствующие имени"
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B Не указан параметр cluster_name. Отклонение выбора одного из "
"%(clust_count)d найденных кластеров. "
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F Не удалось подключить хранилище (ИД: %(volume_id)s) к виртуальной"
"машине %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB Не удалось отключить том (ИД: %(volume_id)s) от виртуальной"
"машины %(instance_name)s. %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 Не удалось выполнить процедуру подготовки к оперативной миграции в томе (ИД: "
"%(volume_id)s) из виртуальной машины %(instance_name)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "Сбой оперативной миграции экземпляра '%(name)s', причина: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"Сбой оперативной миграции экземпляра '%(name)s', поскольку миграция находится в следующем"
"состоянии: %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"Сбой оперативной миграции экземпляра '%(name)s', поскольку подготовка не выполнена. "
"Причина: %(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"Невозможно выполнить миграцию экземпляра '%(name)s', поскольку размер исходной области памяти "
"(%(source_mrs)d МБ) не совпадает с размером целевой области памяти "
"(%(target_mrs)d МБ)."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, поскольку режим совместимости процессора %(mode)s"
" отсутствует в списке поддерживаемых режимов \"%(modes)s\" целевого хоста. "
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, поскольку хост %(host)s разрешает не более %(allowed)s"
" параллельных операций миграции, а в данный момент выполняется %(running)s миграций."
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, поскольку том %(volume)s нельзя подключить "
"к целевому хосту %(host)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "Несколько общих пулов процессоров с именем %(pool)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "Не удалось найти общий пул процессоров %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"Атрибут Flavor %(attr)s должен содержать значение True или False. Текущее значение "
"%(val)s недопустимо. "
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "Сбой отключения виртуального интерфейса"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"Не удалось найти допустимый жесткий диск на серверах виртуального ввода-вывода для тома "
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "仅期望一个主机;但是找到 %d 个主机"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "插入 VIF 失败,因为找不到实例 %s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "插入 VIF 失败,因为发生了意外错误。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "无法减小磁盘大小。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 找不到卷组 %(vol_grp)s"
"以将虚拟光学介质存储在其中。无法创建介质存储库。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 期望刚好找到一个管理分区;"
"但是找到了 %(count)d 个。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 已扫描管理分区上的 SCSI 总线 %(bus)x"
"未能显示 UDID 为 %(udid)s 的磁盘(在 %(polls)d 轮询"
"%(timeout)d 秒之后)。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B 期望在位于 %(path_pattern)s 的管理分区上刚好找到一个磁盘;"
"但是找到了 %(count)d 个磁盘。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 在尝试删除设备 %(devpath)s 之后,"
"该设备仍然存在于管理分区上。在 %(timeout)d 秒钟之内"
"轮询了 %(polls)d 次。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 未能将实例 %(instance_name)s 的引导磁盘映射至"
"任何 Virtual I/O Server 中的管理分区。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 未能找到 Virtual I/O Server %(vios_name)s 中的"
"存储元素 %(stg_name)s 到管理分区的"
"新建映射。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B 找不到此操作的卷组“%(vg_name)s”"
"。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 找不到此操作的集群“%(clust_name)s”"
"。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 找不到此操作的任何集群。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 意外地找到与名称“%(clust_name)s”"
"相匹配的 %(clust_count)d 个集群。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B 未指定集群名称。拒绝选择所找到的"
"%(clust_count)d 个集群中的一个集群。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F 无法将存储器(标识:%(volume_id)s"
"连接到虚拟机 %(instance_name)s。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB 无法从虚拟机 %(instance_name)s"
"拆离卷(标识:%(volume_id)s。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 无法对虚拟机 %(instance_name)s 中的"
"卷(标识:%(volume_id)s执行预实时迁移步骤。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "实时迁移实例“%(name)s”失败原因%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"实时迁移实例“%(name)s”失败"
"因为迁移状态为 %(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"实时迁移实例“%(name)s”失败因为它未就绪。"
"原因:%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"无法迁移实例“%(name)s”"
"因为源的内存区域大小 (%(source_mrs)d MB)"
"与目标的内存区域大小 (%(target_mrs)d MB) 不匹配。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"无法迁移 %(name)s因为它的处理器兼容性方式 %(mode)s"
" 不在目标主机所支持的方式列表“%(modes)s”中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"无法迁移 %(name)s因为主机 %(host)s 只允许 %(allowed)s 个"
" 并发迁移,但是有 %(running)s 个迁移当前正在运行。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"无法迁移 %(name)s因为在目标主机 %(host)s 上"
"无法连接卷 %(volume)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "存在多个名称为 %(pool)s 的共享处理池。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "找不到共享处理池 %(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"flavor 属性 %(attr)s 必须为 True 或 False。"
"不允许使用当前值 %(val)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "虚拟接口拔出失败"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"未能在任何 Virtual I/O Server 上发现卷的有效 hdisk"
"%(volume_id)s."

View File

@ -0,0 +1,259 @@
# Translations template for nova_powervm.
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 0.0.1.dev353\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:53-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:131
#, python-format
msgid "Expected exactly one host; found %d"
msgstr "預期只找到一個主機;但卻找到 %d 個"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:679
#, python-format
msgid "Plug vif failed because instance %s was not found."
msgstr "插拔 vif 失敗,因為找不到實例 %s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:684
msgid "Plug vif failed because of an unexpected error."
msgstr "插拔 vif 失敗,因為發生非預期的錯誤。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:781
msgid "Cannot reduce disk size."
msgstr "無法減少磁碟大小。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:37
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual "
"optical media within. Unable to create the media repository."
msgstr ""
"NV-5F976E2 找不到磁區群組 %(vol_grp)s 以在其中儲存"
"虛擬光學媒體。無法建立媒體儲存庫。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:44
#, python-format
msgid "Expected to find exactly one management partition; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-5E41059 預期只找到一個管理分割區;但卻找到"
"%(count)d."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:50
#, python-format
msgid ""
"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with "
"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-0611C68 在管理分割區上掃描 SCSI 匯流排 %(bus)x 時,"
"在 %(timeout)d 秒內輪詢 %(polls)d 次之後,"
"未出現 UDID 為 %(udid)s 的磁碟。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:57
#, python-format
msgid ""
"Expected to find exactly one disk on the management partition at "
"%(path_pattern)s; found %(count)d."
msgstr ""
"NV-042142B 預期在下列位置的管理分割區上只找到一個磁碟:"
"%(path_pattern)s但卻找到 %(count)d 個。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:63
#, python-format
msgid ""
"Device %(devpath)s is still present on the management partition after "
"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d "
"seconds."
msgstr ""
"NV-AB822D0 在嘗試刪除裝置 %(devpath)s 之後,該裝置仍出現在"
"管理分割區上。在 %(timeout)d 秒內"
"已輪詢 %(polls)d 次。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:69
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management "
"partition from any Virtual I/O Server."
msgstr ""
"NV-9F22861 無法將實例 %(instance_name)s 的開機磁碟"
"從任何 Virtual I/O Server 對映至管理分割區。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:75
#, python-format
msgid ""
"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from"
" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition."
msgstr ""
"NV-75BCC89 找不到新建立的儲存體元素"
"%(stg_name)s 的對映(從 Virtual I/O Server %(vios_name)s 對映至"
"管理分割區)。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81
#, python-format
msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-CB5875B 找不到磁區群組 '%(vg_name)s' 以用於"
"這項作業。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86
#, python-format
msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation."
msgstr ""
"NV-DA1D957 找不到叢集 '%(clust_name)s' 以用於"
"這項作業。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:91
msgid "Unable to locate any Cluster for this operation."
msgstr "NV-17B82F8 找不到任何叢集以用於這項作業。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95
#, python-format
msgid ""
"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name "
"'%(clust_name)s'."
msgstr ""
"NV-218A375 非預期地找到 %(clust_count)d 個叢集相符名稱"
"'%(clust_name)s'."
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100
#, python-format
msgid ""
"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d"
" Clusters found."
msgstr ""
"NV-F07AD8B 未指定 cluster_name。正在拒絕選取已找到的"
"%(clust_count)d 個叢集中的一個。"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105
#, python-format
msgid ""
"Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-82FD24F 無法將儲存體ID%(volume_id)s連接至虛擬"
"機器 %(instance_name)s。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110
#, python-format
msgid ""
"Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine "
"%(instance_name)s. %(reason)s"
msgstr ""
"NV-30C93CB 無法將磁區ID%(volume_id)s從虛擬"
"機器 %(instance_name)s 分離。%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115
#, python-format
msgid ""
"Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) "
"from virtual machine %(instance_name)s."
msgstr ""
"NV-D26FA38 無法從虛擬機器 %(instance_name)s 對磁區ID"
"%(volume_id)s執行前置即時移轉步驟。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:36
#, python-format
msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s"
msgstr "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,原因:%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:41
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state "
"is: %(state)s"
msgstr ""
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為移轉狀態為:"
"%(state)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:46
#, python-format
msgid ""
"Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. "
"Reason: %(reason)s"
msgstr ""
"實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為該實例尚未備妥。"
"原因:%(reason)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:51
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the "
"source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the "
"target (%(target_mrs)d MB)."
msgstr ""
"無法移轉實例 '%(name)s',因為來源的記憶體範圍大小"
"(%(source_mrs)d MB) 與目標的記憶體範圍大小"
"(%(target_mrs)d MB) 不符。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:58
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s"
" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為它的處理器相容模式 %(mode)s"
" 不在目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:65
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s"
" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s"
" 個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。"
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:71
#, python-format
msgid ""
"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached "
"on the destination host %(host)s."
msgstr ""
"無法移轉 %(name)s因為磁區 %(volume)s 無法連接到"
"目的地主機 %(host)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:343
#, python-format
msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s."
msgstr "多個「共用處理程序儲存區」具有名稱 %(pool)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:347
#, python-format
msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s"
msgstr "找不到「共用處理程序儲存區」%(pool)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:369
#, python-format
msgid ""
"Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value "
"%(val)s is not allowed."
msgstr ""
"特性屬性 %(attr)s 必須是 True 或 False。不接受現行值"
"%(val)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:39
msgid "Virtual interface unplug failed"
msgstr "虛擬介面拔除失敗"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:175
#, python-format
msgid ""
"Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume "
"%(volume_id)s."
msgstr ""
"針對下列磁區,無法在任何 Virtual I/O Server 上探索有效硬碟:"
"%(volume_id)s."