From e62fae699d47feacd7372573948722cd0036996c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthew Edmonds Date: Mon, 19 Mar 2018 18:07:10 -0400 Subject: [PATCH] update translations for queens Update translations for the Queens release. Change-Id: I0622d237a53114929d56cfb46bbb7d60887099d6 --- nova_powervm/locale/de/nova-powervm.po | 252 ++++++++++-------- nova_powervm/locale/es/nova-powervm.po | 264 +++++++++++-------- nova_powervm/locale/fr/nova-powervm.po | 269 +++++++++++--------- nova_powervm/locale/it/nova-powervm.po | 258 +++++++++++-------- nova_powervm/locale/ja/nova-powervm.po | 231 ++++++++++------- nova_powervm/locale/ko/nova-powervm.po | 246 ++++++++++-------- nova_powervm/locale/nova-powervm.pot | 121 +++++---- nova_powervm/locale/pt-BR/nova-powervm.po | 264 +++++++++++-------- nova_powervm/locale/ru/nova-powervm.po | 250 ++++++++++-------- nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm.po | 258 +++++++++++-------- nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po | 256 +++++++++++-------- setup.cfg | 5 + 12 files changed, 1541 insertions(+), 1133 deletions(-) diff --git a/nova_powervm/locale/de/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/de/nova-powervm.po index c0e17177..82c059e8 100644 --- a/nova_powervm/locale/de/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/de/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,84 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Erwartet wurde genau ein Host; gefunden: %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"Die Momentaufnahmeoperation wird in Verbindung mit der " +"CONF.powervm.disk_driver-Einstellung %s nicht unterstützt." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "VIF einfügen fehlgeschlagen, da Instanz %s nicht gefunden wurde." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "VIF einfügen wegen eines unerwarteten Fehlers fehlgeschlagen." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "Plattengröße kann nicht verringert werden." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "Lokale Festplatten können nicht migriert werden." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "Die Konsole konnte nicht geöffnet werden. " +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"Das VNC-basierte Terminal für Instanz %(instance_name)s konnte nicht geöffnet werden: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"Die Datenträgergruppe %(vol_grp)s, in der die virtuellen optischen " -"Medien gespeichert werden sollen, wurde nicht gefunden. Das Medienrepository konnte nicht erstellt werden." +"Die Datenträgergruppe %(vol_grp)s, in der die virtuellen " +"optischen Medien gespeichert werden sollen, wurde nicht gefunden. Das Medienrepository konnte nicht erstellt werden." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"Der SCSI-Bus %(bus)x auf der Managementpartition wurde durchsucht, die Platte mit UDID " -"%(udid)s wurde auch nach %(polls)d Abfragen in %(timeout)d Sekunden nicht erkannt." +"Der SCSI-Bus %(bus)x auf der Managementpartition wurde durchsucht, die Platte mit " +"UDID %(udid)s erschien nach %(polls)d Abfragen über %(timeout)d " +"Sekunden nicht." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "Die Einheit %(devpath)s ist immer noch auf der Managementpartition vorhanden, nachdem " -"versucht wurde, sie zu löschen. Es wurde %(polls)d Mal in %(timeout)d Sekunden abgefragt." +"versucht wurde, sie zu löschen. Es wurde %(polls)d Mal in %(timeout)d " +"Sekunden abgefragt." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Die neu erstellte Zuordnung des Speicherelements %(stg_name)s vom " -"virtuellen E/A-Server %(vios_name)s zur Managementpartition konnte nicht gefunden werden." +"Die neu erstellte Zuordnung des Speicherelements %(stg_name)s vom" +" virtuellen E/A-Server %(vios_name)s zur Managementpartition konnte nicht gefunden werden." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "Es konnte kein Cluster für diesen Vorgang lokalisiert werden." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"Gefunden wurden unerwartet %(clust_count)d Cluster zu dem Namen '%(clust_name)s'." +"Gefunden wurden unerwartet %(clust_count)d Cluster zu dem Namen " +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "Kein cluster_name angegeben. Verweigerung der Auswahl eines der %(clust_count)d " -"gefundenen Cluster." +" gefundenen Cluster." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"Fehler beim Erweitern des Datenträgers (ID: %(volume_id)s) auf der virtuellen Maschine " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Der Datenträger (ID: %(volume_id)s) konnte nicht von der virtuellen Maschine " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "Schritte vor der Livemigration für Datenträger (ID: %(volume_id)s) " "von der virtuellen Maschine %(instance_name)s konnten nicht durchgeführt werden." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "PowerVM-API fehlgeschlagen für Instanz=%(inst_name)s.%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"Es ist kein virtueller E/A-Server (VIOS) verfügbar. Der Treiber hat " -"%(wait_time)d Sekunden darauf gewartet, dass ein VIOS aktiv wird. Der Compute-Agent " -"kann nicht gestartet werden, wenn keine virtuellen E/A-Server verfügbar sind. Überprüfen Sie die " -"RMC-Konnektivität zwischen den PowerVM-NovaLink- und den virtuellen E/A-Servern und" -" starten Sie dann den Nova Compute-Agenten erneut." +"Es ist kein virtueller E/A-Server (VIOS) verfügbar. Der Treiber hat" +" %(wait_time)d Sekunden darauf gewartet, dass ein VIOS aktiv wird. Der Compute-Agent " +"kann nicht gestartet werden, wenn keine virtuellen E/A-Server verfügbar sind. Überprüfen Sie " +"die RMC-Konnektivität zwischen den PowerVM-NovaLink- und den virtuellen E/A-" +"Servern und starten Sie dann den Nova Compute-Agenten erneut." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "Es sind keine aktiven virtuellen E/A-Server verfügbar." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "Die virtuelle Maschine kann auf einem neuen Host nicht neu erstellt werden. Fehler: %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,8 +232,8 @@ msgstr "Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen. Grund: %(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" "Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da der Datenträger %(volume)s nicht " "an den Zielhost %(host)s angehängt werden kann." @@ -212,11 +241,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" "Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da der Host %(host)s nur %(allowed)s " -"gleichzeitige Migrationen zulässt und %(running)s Migrationen derzeit ausgeführt werden." +" gleichzeitige Migrationen zulässt und %(running)s Migrationen derzeit ausgeführt werden." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da ihr Prozessorkompatibilitätsmodus %(mode)s " -"in der Liste der durch den Zielhost unterstützten Modi \"%(modes)s\" nicht enthalten ist." +"Migration der Instanz %(name)s konnte nicht durchgeführt werden, da ihr Prozessorkompatibilitätsmodus %(mode)s" +" in der Liste der durch den Zielhost unterstützten Modi \"%(modes)s\" nicht enthalten ist." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" "Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen. Grund: Migrationsstatus " -"%(state)s" +"lautet: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "Livemigration der Instanz '%(name)s' fehlgeschlagen, da sie nicht bereit ist. " "Grund: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "Der Parameter vif_type muss für diese vif_driver-Implementierung vorhanden sein" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"Es kann kein geeigneter PowerVM-VIF-Treiber für den VIF-Typ %(vif_type)s " +"Es kann kein geeigneter PowerVM-VIF-Driver für den VIF-Typ %(vif_type)s " "auf der Instanz %(instance)s gefunden werden" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"Es wurden keine zulässigen Ethernet-Anschlüsse auf dem physischen Netz '%(physnet)s'" -"für Instanz %(inst)s für den SRIOV-basierten VIF mit der MAC-Adresse %(vif_mac)s gefunden." +"Gefunden wurden keine zulässigen Ethernet-Anschlüsse auf dem physischen Netz " +"'%(physnet)s' für Instanz %(inst)s für den SRIOV-basierten VIF mit der MAC-Adresse " +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Mehrere gemeinsam genutzte Verarbeitungspools mit dem Namen %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "Gemeinsam genutzter Verarbeitungspool %(pool)s nicht gefunden" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "Versionsattribut %(attr)s muss True oder False sein. Der aktuelle Wert " "%(val)s ist nicht zulässig." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "Die konfigurierte Platte unterstützt keine Migration oder Größenänderung." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "Das Ändern der Größe von dateigestützten Instanzen wird derzeit nicht unterstützt." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"Der Host ist kein Element desselben SSP-Clusters. Quellenhost-Cluster: " -"%(source_clust_name)s. Quellenhost-SSP: %(source_ssp_name)s." +"Der Host ist kein Element desselben SSP-Clusters. Quellenhost-" +"Cluster: %(source_clust_name)s. Quellenhost-SSP: %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht gespeichert werden. Grund: %(reason)s" +"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht gespeichert werden. Grund: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht abgerufen werden. Grund: %(reason)s" +"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht abgerufen werden. Grund: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht gelöscht werden. Grund: %(reason)s" +"Der nicht flüchtige Arbeitsspeicher konnte für Instanz %(instance)s nicht gelöscht werden. Grund: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "Die Konfigurationsoption '%(option)s' muss festgelegt werden." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "NVRAM konnte nach %d Versuchen nicht gespeichert werden" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "Objekt ist in Swift nicht vorhanden." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Ungültiger Verbindungstyp von %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"Die HDisk wurde nicht auf virtuellen E/A-Servern in der erforderlichen Anzahl erkannt. " -"Der Datenträger %(volume_id)s erfordert %(vios_req)d virtuelle E/A-Server, aber der Datenträger " -"wurde nur auf %(vios_act)d virtuellen E/A-Servern gefunden." +"Es konnte keine HDisk in der erforderlichen Anzahl von virtuellen E/A-Servern erkannt werden. " +"Der Datenträger %(volume_id)s erfordert %(vios_req)d virtuelle E/A-Server," +" aber der Datenträger wurde nur auf %(vios_act)d virtuellen E/A-Servern gefunden." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/es/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/es/nova-powervm.po index 8bcc4d21..25f29b6b 100644 --- a/nova_powervm/locale/es/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/es/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,84 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Se esperaba exactamente un solo host; se han encontrado %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"La operación de instantánea no recibe soporte junto con el valor " +"CONF.powervm.disk_driver de %s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "La conexión de vif ha fallado porque no se ha encontrado la instancia %s." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "La conexión de vif ha fallado debido a un error inesperado." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "No se puede reducir el tamaño de disco." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "No se puede migrar los discos locales." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "No se puede abrir la consola." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"No se ha podido abrir el terminal basado en VNC para la instancia %(instance_name)s: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"No se puede ubicar el grupo de volúmenes %(vol_grp)s en el que almacenar el soporte " -"óptico virtual. No se puede crear el repositorio de soportes." +"No se puede ubicar el grupo de volúmenes %(vol_grp)s en el que almacenar " +"el soporte óptico virtual. No se puede crear el repositorio de soportes." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"Tras haber explorado el bus SCSI %(bus)x en la partición de gestión, el disco con UDID " -"%(udid)s no ha aparecido tras %(polls)d sondeos en %(timeout)d segundos." +"Tras haber explorado el bus SCSI %(bus)x en la partición de gestión, el disco con " +"UDID %(udid)s no ha aparecido después de los sondeos %(polls)d en %(timeout)d " +"segundos." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "El dispositivo %(devpath)s todavía está presente en la partición de gestión después " -"de intentar suprimirlo. Se ha sondeado %(polls)d veces durante %(timeout)d segundos." +"de intentar suprimirlo. Se ha sondeado %(polls)d veces durante %(timeout)d " +"segundos." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"No se ha encontrado la correlación recién creada del elemento de almacenamiento %(stg_name)s del " -"servidor de E/S virtual %(vios_name)s con la partición de gestión." +"No se ha encontrado la correlación recién creada del elemento de almacenamiento %(stg_name)s del" +" servidor de E/S virtual %(vios_name)s con la partición de gestión." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "No se puede ubicar ningún clúster para esta operación." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"De forma inesperada, se han encontrado %(clust_count)d clústeres coincidentes con el nombre '%(clust_name)s'." +"Inesperadamente, se han encontrado clústeres %(clust_count)d coincidentes con el nombre " +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "No se ha especificado cluster_name. Se rechaza seleccionar uno de los clústeres %(clust_count)d " -"encontrados." +" encontrados." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"No se puede ampliar el volumen (id: %(volume_id)s) en la máquina virtual " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "No se puede desconectar el volumen (id: %(volume_id)s) de la máquina virtual " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "No se pueden realizar los pasos previos a la migración en directo en el volumen (id: %(volume_id)s) " "desde la máquina virtual %(instance_name)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "La interfaz de programación de aplicaciones de PowerVM no se ha podido completar para la instancia=%(inst_name)s.%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" "No hay servidores de E/S virtuales disponibles. El controlador ha intentado esperar a que un " -"VIOS pasara estar activo durante %(wait_time)d segundos. El agente de cálculo no puede " -"iniciarse si no hay servidores de E/S virtuales disponibles. Compruebe la conectividad " -"RMC entre NovaLink de PowerVM y los servidores de E/S virtuales y, " -"a continuación, reinicie el agente de cálculo Nova." +"VIOS pasara estar activo durante %(wait_time)d segundos. El agente de cálculo " +"no se puede iniciar si no hay ningún servidor de E/S virtual disponible. Compruebe " +"la conectividad RMC entre NovaLink de PowerVM y los servidores de E/S virtuales " +"y luego reinicie el agente de cálculo Nova. " -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "No hay servidores de E/S virtuales activos disponibles." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "No se puede recrear la máquina virtual en el host nuevo. El error es %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado por la razó #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"No se puede migrar %(name)s porque el volumen %(volume)s no se puede adjuntar " -"al host de destino %(host)s." +"No se puede migrar %(name)s porque no se puede conectar el volumen %(volume)s " +"en el host de destino %(host)s." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"No se puede migrar %(name)s porque el host %(host)s sólo permite %(allowed)s " -"migraciones simultáneas y hay actualmente %(running)s migraciones en ejecución." +"No se puede migrar %(name)s porque el host %(host)s solo permite %(allowed)s" +" migraciones simultáneas y hay actualmente %(running)s migraciones en ejecución." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"No se puede migrar %(name)s porque su modalidad de compatibilidad del procesador %(mode)s no " -"se encuentra en la lista de modalidades \"%(modes)s\" admitidas por el host de destino." +"No se puede migrar %(name)s porque su modalidad de compatibilidad del procesador %(mode)s" +" no está en la lista de modalidades \"%(modes)s\" soportadas por el host de destino." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"La migración en directo de la instancia '%(name)s' ha fallado debido a que el estado de la migración es: " -"%(state)s" +"La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado porque el estado de migración " +"es: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,84 +285,92 @@ msgstr "" "La migración en vivo de la instancia '%(name)s' ha fallado porque no está lista. " "Razón: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "El parámetro vif_type debe estar presente para esta implementación de vif_driver." -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"No se puede encontrar el controlador de VIF de PowerVM para el tipo de VIF %(vif_type)s en " -"la instancia %(instance)s" +"No se ha podido encontrar el controlador de VIF de PowerVM para el tipo de VIF %(vif_type)s " +"en la instancia %(instance)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"No se pueden encontrar puertos Ethernet aceptables en la red física '%(physnet)s' " -"de la instancia %(inst)s para el VIF basado en SRIOV con dirección MAC %(vif_mac)s." +"No se pueden encontrar puertos Ethernet aceptables en la red física " +"'%(physnet)s' para la instancia %(inst)s para el VIF basado en SRIOV con la dirección MAC " +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Varias agrupaciones de proceso compartidas con el nombre %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "No se puede encontrar la agrupación de proceso compartida %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " "%(val)s is not allowed." msgstr "" -"El atributo de tipo %(attr)s debe ser True o False. El valor actual " -"No se permite %(val)s." +"El atributo de flavor %(attr)s debe ser True o False. El valor actual " +"%(val)s no está permitido." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "El controlador de disco configurado no admite la migración ni el redimensionamiento." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "El redimensionamiento de instancias con archivos de copia de seguridad no está soportado actualmente." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"El host no es miembro del mismo clúster de SSP. El clúster del host de origen: " -"%(source_clust_name)s. El SSP del host de origen: %(source_ssp_name)s." +"El host no es miembro del mismo clúster de SSP. El clúster de host de " +"origen: %(source_clust_name)s. El SSP del host de origen: %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"La NVRAM no se ha podido almacenar para la instancia %(instance)s. Razón: %(reason)s" +"La NVRAM no se ha podido almacenar para la instancia %(instance)s. Razón: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"La NVRAM no se ha podido captar para la instancia %(instance)s. Razón: %(reason)s" +"La NVRAM no se ha podido captar para la instancia %(instance)s. Razón: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"La NVRAM no se ha podido suprimir para la instancia %(instance)s. Razón: %(reason)s" +"La NVRAM no se ha podido suprimir para la instancia %(instance)s. Razón: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "La opción de configuración '%(option)s' debe establecerse." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "No se puede almacenar NVRAM después de %d intentos" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "El objeto no existe en Swift." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Tipo de conexión no válido de %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"No se ha podido descubrir el hdisk en el número necesario de servidores de E/S virtuales. " -"El volumen %(volume_id)s necesitaba %(vios_req)d servidores de E/S virtuales, pero el disco " -"solo se ha encontrado en %(vios_act)d servidores de E/S virtuales." +"Se ha encontrado un error en el descubrimiento del hdisk en el número necesario de servidores de E/S " +"virtuales. El volumen %(volume_id)s necesita %(vios_req)d servidores de E/S virtuales, " +" pero el disco solo se ha encontrado en %(vios_act)d servidores de E/S virtuales." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/fr/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/fr/nova-powervm.po index 8debd7d5..dbbcfd2c 100644 --- a/nova_powervm/locale/fr/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/fr/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,85 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Précisément un hôte attendu ; trouvé %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"Opération d'instantané non prise en charge en association avec " +"un paramètre CONF.powervm.disk_driver de %s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "Echec de connexion vif car l'instance %s est introuvable." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "Echec de connexion vif en raison d'une erreur inattendue." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "Impossible de réduire la taille du disque." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "Impossible de migrer des disques locaux." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "Impossible d'ouvrir la console." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"Echec d'ouverture du terminal basé VNC pour l'instance %(instance_name)s : " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"Impossible de localiser le groupe de volumes %(vol_grp)s où stocker " -"le support optique virtuel. Impossible de créer le référentiel de supports." +"Impossible de localiser le groupe de volumes %(vol_grp)s dans lequel " +"est stocké le support optique virtuel. Impossible de créer " +"le référentiel de supports." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"Après analyse du bus SCSI %(bus)x sur la partition de gestion, as de disque " -"(UDID %(udid)s) apparu après %(polls)d interrogations en %(timeout)d s." +"Après analyse du bus SCSI %(bus)x sur la partition de gestion, le disque " +"avec l'UDID %(udid)s n'est pas apparu après %(polls)d interrogations en " +"%(timeout)d secondes." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +94,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "L'unité %(devpath)s est encore présente sur la partition de gestion après " -"la tentative de suppression. %(polls)d interrogations sur %(timeout)d s." +"la tentative de suppression. %(polls)d interrogations en %(timeout)d " +"secondes." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +113,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Echec de détection du mappage nouvellement créé de l'élément de stockage " -"%(stg_name)s du serveur VIOS %(vios_name)s vers la partition de gestion." +"Echec de détection du mappage nouvellement créé de l'élément de stockage" +" %(stg_name)s du serveur VIOS %(vios_name)s vers la partition de gestion." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +136,20 @@ msgstr "Impossible de localiser une grappe pour cette opération." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"Détecté inopinément %(clust_count)d grappes correspondant au nom '%(clust_name)s'." +"Détection inattendue de %(clust_count)d grappes avec un nom correspondant. " +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" -"Aucun cluster_name spécifié. Refus de sélectionner une des %(clust_count)d " -"grappes détectées." +"Aucun cluster_name spécifié. Refus de sélectionner une des %(clust_count)d" +" grappes détectées." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -137,18 +158,27 @@ msgid "" "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Impossible de connecter le stockage (ID : %(volume_id)s) à la machine " -"%(instance_name)s. %(reason)s" +"virtuelle %(instance_name)s. %(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"Impossible d'étendre le volume (ID : %(volume_id)s) de la machine " +"virtuelle %(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Impossible de déconnecter le volume (ID : %(volume_id)s) de la machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,42 +187,42 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer la procédure de pré-migration sur le volume " "(ID : %(volume_id)s) depuis la machine virtuelle %(instance_name)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "Echec de l'API PowerVM pour l'instance=%(inst_name)s.%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"Aucun serveur VIOS disponible. Le pilote a tenté d'attendre qu'un VIOS " -"soit disponible pendant %(wait_time)d s. L'agent de calcul ne peut pas " -"démarrer si aucun serveur VIOS n'est disponible. Vérifiez la connectivité " -"RMC entre PowerVM NovaLink et les serveurs Virtual I/O Server, puis " -"redémarrez l'agent de calcul Nova." +"Aucun serveur VIOS disponible. Le pilote a tenté d'attendre qu'un VIOS" +" soit disponible pendant %(wait_time)d s. L'agent de calcul ne peut pas " +"démarrer si aucun serveur VIOS n'est disponible. Vérifiez la connectivité " +"RMC entre les serveurs PowerVM NovaLink et Virtual I/O Server, puis " +"redémarrez l'aget de calcul Nova. " -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "Aucun serveur Virtual I/O Server actif disponible." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "Impossible de régénérer la machine virtuelle sur le nouvel hôte. Erreur : %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " "'%(if_value)s'." msgstr "" -"L'option %(then_opt)s est obligatoire si %(if_opt)s est spécifié comme " +"L'option %(then_opt)s est obligatoire si %(if_opt)s est spécifié pour " "'%(if_value)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44 @@ -203,8 +233,8 @@ msgstr "Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' ; motif : %(reason #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" "Impossible de migrer %(name)s car le volume %(volume)s ne peut pas être " "connecté à l'hôte de destination %(host)s." @@ -212,11 +242,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"Impossible de migrer %(name)s car l'hôte %(host)s autorise seulement " -"%(allowed)s migrations simultanées et %(running)s sont déjà en cours." +"Impossible de migrer %(name)s car l'hôte %(host)s autorise smt %(allowed)s" +" %(allowed)s migrations simultanées et %(running)s sont déjà en cours." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +262,23 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"Impossible de migrer %(name)s car son mode compatibilité processeur %(mode)s " -"n'est pas ds la liste de modes \"%(modes)s\" pris en charge par l'hôte cible." +"Impossible de migrer %(name)s car son mode de compatibilité processeur" +" %(mode)s n'est pas dans la liste de modes \"%(modes)s\" pris en charge " +"par l'hôte cible." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"La migration active de l'instance '%(name)s' car l'état de migration est " -"%(state)s" +"Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' car l'état de " +"la migration est %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,85 +287,92 @@ msgstr "" "Echec de la migration active de l'instance '%(name)s' car non prête. " "Motif : %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "Le paramètre vif_type doit être présent pour cette implémentation de vif_driver." -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"Pilote VIF PowerVM approprié introuvable pour le type VIF %(vif_type)s sur " -"l'instance %(instance)s" +"Pilote VIF PowerVM approprié introuvable pour le type VIF %(vif_type)s " +"sur l'instance %(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"Impossible de trouver des ports Ethernet acceptables sur le réseau physique " -"'%(physnet)s' pour l'instance %(inst)s pour SRIOV basé VIF avec adresse MAC " -" %(vif_mac)s." +"Impossible de trouver des ports Ethernet acceptables sur le réseau " +"physique '%(physnet)s' pour l'instance %(inst)s pour SRIOV basé VIF " +"avec l'adresse MAC %(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Plusieurs pools de traitement partagé avec le nom %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "Impossible de trouver le pool de traitement partagé %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " "%(val)s is not allowed." msgstr "" -"L'attribut de style %(attr)s doit être True ou False. La valeur en cours " +"L'attribut de style %(attr)s doit être Vrai ou Faux. La valeur en cours " "%(val)s n'est pas admise." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "Le pilote de disque configuré ne prend pas en charge la migration ou le redimensionnement." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "Le redimensionnement des instances à base de fichiers n'est pas pris en charge actuellement." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"L'hôte n'est pas membre de la même grappe SSP. Grappe d'hôtes source : " -"%(source_clust_name)s. SSP hôte source : %(source_ssp_name)s." +"L'hôte n'est pas membre de la même grappe SSP. Grappe d'hôtes " +"source : %(source_clust_name)s. SSP hôte source : %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossible stocker NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : %(reason)s" +"Impossible stocker NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossible extraire NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : %(reason)s" +"Impossible extraire NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossible supprimer NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : %(reason)s" +"Impossible supprimer NVRAM pour l'instance %(instance)s. Motif : " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -346,16 +384,16 @@ msgstr "L'option de configuration '%(option)s' doit être définie." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "Impossible de stocker la mémoire rémanente après %d tentatives" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "L'objet n'existe pas dans Swift." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Type de connexion non valide : %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -375,14 +413,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"Echec de reconnaissance du hdisk sur le nombre requis de serveurs VIOS. " -"Volume %(volume_id)s requérant %(vios_req)d serveurs VIOS, mais le disque " -"a été détecté seulement sur %(vios_act)d serveurs Virtual I/O Server." +"Echec de reconnaissance du hdisk sur le nombre requis de serveurs " +"Virtual I/O Server. Volume %(volume_id)s requérant %(vios_req)d serveurs" +" VIOS mais disque détecté seulement sur %(vios_act)d serveurs VIOS." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/it/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/it/nova-powervm.po index 04112de6..bb310888 100644 --- a/nova_powervm/locale/it/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/it/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,84 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Previsto un solo host; trovati %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"L'operazione di istantanea non è supportata in congiunzione con " +"un'impostazione CONF.powervm.disk_driver di %s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "Collegamento vif non riuscito perché l'istanza %s non è stata trovata." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "Collegamento vif non riuscito a causa di un errore imprevisto." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "Impossibile ridurre la dimensione del disco." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "Impossibile migrare i dischi locali." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "Impossibile aprire la console." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"L'apertura del terminale basato su VNC per l'istanza %(instance_name)s non è riuscita: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"Impossibile individuare il gruppo di volumi %(vol_grp)s per memorizzarvi i supporti " -"ottici virtuali. Impossibile creare il repository di supporti." +"Impossibile individuare il gruppo di volumi %(vol_grp)s per memorizzarvi i supporti ottici" +"virtuali. Impossibile creare il repository di supporti." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"Avendo effettuato la scansione del bus SCSI %(bus)x sulla partizione di gestione, non è stato possibile rilevare il disco con UDID " -"%(udid)s dopo l'esecuzione di %(polls)d operazioni di polling nell'arco di %(timeout)d secondi." +"Avendo effettuato la scansione del bus SCSI %(bus)x sulla partizione di gestione, non è stato possibile rilevare " +"il disco con UDID %(udid)s dopo l'esecuzione di %(polls)d operazioni di polling nell'arco di %(timeout)d secondi." +"per l'istanza del servizio." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "Il dispositivo %(devpath)s è ancora presente nella partizione dopo " -"il tentativo di eliminarlo. Operazione di polling eseguita %(polls)d volte nell'arco di %(timeout)d secondi." +"il tentativo di eliminarlo. Operazione di polling eseguita %(polls)d volte nell'arco di %(timeout)d" +"secondi." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Impossibile trovare l'associazione appena creata dell'elemento memoria %(stg_name)s " -"dal Virtual I/O Server %(vios_name)s alla partizione di gestione." +"Impossibile trovare l'associazione appena creata dell'elemento memoria %(stg_name)s" +" dal Virtual I/O Server %(vios_name)s alla partizione di gestione." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "Impossibile individuare un cluster per questa operazione." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"Sono stati trovati inaspettatamente %(clust_count)d cluster che corrispondono al nome %(clust_name)s'." +"Sono stati trovati inaspettatamente %(clust_count)d cluster che corrispondono al nome" +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" -"Nessun cluster_name specificato. Rifiutata la selezione di uno dei %(clust_count)d " -"cluster trovati." +"Nessun cluster_name specificato. Rifiutata la selezione di uno dei %(clust_count)d" +" cluster trovati." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"Impossibile estendere il volume (id: %(volume_id)s) sulla macchina virtuale " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Impossibile scollegare il volume (id: %(volume_id)s) dalla macchina virtuale " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire i passi preliminari della migrazione live sul volume (id: %(volume_id)s) " "dalla macchina virtuale %(instance_name)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "Impossibile completare l'API PowerVM per l'istanza=%(inst_name)s.%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"Non è disponibile alcun Virtual I/O Server. Il driver ha provato ad attendere che un " -"VIOS diventasse disponibile per %(wait_time)d secondi. Non è possibile avviare l'agent di calcolo " -"se non è disponibile alcun Virtual I/O Server. Controllare la connettività " -"RMC tra PowerVM NovaLink e i Virtual I/O Server e " -"riavviare quindi l'agent di calcolo Nova." +"Non è disponibile alcun Virtual I/O Server. Il driver ha provato ad attendere che un" +" VIOS diventasse disponibile per %(wait_time)d secondi. L'agent di calcolo " +"non è in grado di avviarsi, se non sono disponibili VIOS (Virtual I/O Server). Controllare " +"la connettività RMC tra PowerVM NovaLink e i Virtual I/O " +"Server, quindi, riavviare l'agent di calcolo Nova." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "Non sono disponibili Virtual I/O Server attivi." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "Impossibile ricreare la macchina virtuale sul nuovo host. L'errore è %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita per il motivo #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"Impossibile migrare %(name)s perché il volume %(volume)s non può essere collegato " +"Impossibile migrare %(name)s, perché il volume %(volume)s non può essere collegato " "all'host di destinazione %(host)s." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"Impossibile migrare %(name)s perché l'host %(host)s consente solo %(allowed)s " -"migrazioni simultanee e attualmente sono in esecuzione %(running)s migrazioni." +"Impossibile migrare %(name)s perché l'host %(host)s consente solo %(allowed)s" +" migrazioni simultanee e attualmente sono in esecuzione %(running)s migrazioni." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"Impossibile migrare %(name)s perché la sua modalità di compatibilità del processore %(mode)s non " -"è nell'elenco di modalità \"%(modes)s\" supportate dall'host di destinazione." +"Impossibile migrare %(name)s, perché la sua modalità di compatibilità del processore %(mode)s " +" non è inclusa nell'elenco di modalità \"%(modes)s\" supportate dall'host di destinazione." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita perché lo stato della migrazione è: " -"%(state)s" +"La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita perché lo stato della migrazione " +"è: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "La migrazione live dell'istanza '%(name)s' non è riuscita perché non è pronta. " "Motivo: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "il parametro vif_type deve essere presente per questa implementazione di vif_driver" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" "Impossibile trovare il driver PowerVM VIF appropriato per il tipo VIF %(vif_type)s " "sull'istanza %(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"Impossibile trovare porte Ethernet accettabili sulla rete fisica '%(physnet)s' " -"per l'istanza %(inst)s per il VIF basato su SRIOV con indirizzo MAC %(vif_mac)s." +"Impossibile trovare porte Ethernet accettabili sulla rete fisica " +"'%(physnet)s' per l'istanza %(inst)s, per il VIF basato su SRIOV con indirizzo MAC " +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Più pool di elaborazione condivisi con nome %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "Impossibile trovare il pool di elaborazione condiviso %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "L'attributo versione %(attr)s deve essere True o False. Il valore corrente " "%(val)s non è consentito." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "Il driver disco configurato non supporta la migrazione o il ridimensionamento." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "Il ridimensionamento delle istanze con backup su file non è attualmente supportato." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"L'host non è un membro dello stesso cluster SSP. Cluster host di origine: " -"%(source_clust_name)s. SSP host di origine: %(source_ssp_name)s." +"L'host non è un membro dello stesso cluster SSP. Il cluster dell'host " +"di origine: %(source_clust_name)s. SSP host di origine: %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossibile memorizzare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"Impossibile memorizzare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossibile recuperare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"Impossibile recuperare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Impossibile eliminare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"Impossibile eliminare NVRAM per l'istanza %(instance)s. Motivo:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "È necessario impostare l'opzione di configurazione '%(option)s'." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "Impossibile memorizzare NVRAM dopo %d tentativi" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "L'oggetto non esiste in Swift." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Tipo di connessione non valido di %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"Impossibile rilevare l'hdisk sul numero richiesto di Virtual I/O Server. " -"Il volume %(volume_id)s richiedeva %(vios_req)d Virtual I/O Server, ma il disco " -"è stato trovato solo su %(vios_act)d Virtual I/O Server." +"Impossibile rilevare l'hdisk sul numero richiesto di Virtual I/O " +"Server. Il volume %(volume_id)s richiedeva %(vios_req)d Virtual I/O Server, " +" ma il disco è stato trovato solo su %(vios_act)d Virtual I/O Server." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/ja/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/ja/nova-powervm.po index f44f4eac..7cd73079 100644 --- a/nova_powervm/locale/ja/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/ja/nova-powervm.po @@ -1,65 +1,80 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "予期されたホストは 1 つのみです。検出されたのは %d 個です" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"このスナップショット操作は %s の CONF.powervm.disk_driver 設定と一緒では" +"サポートされません。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "インスタンス %s が見つからなかったため、Plug vif は失敗しました。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "予期しないエラーが発生したため、Plug vif は失敗しました。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "ディスク・サイズを削減できません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "ローカル・ディスクをマイグレーションできません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "コンソールを開くことができません。" +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"インスタンス %(instance_name)s の VNC ベースの端末を開くことができませんでした: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"仮想光メディアの保管場所となるボリューム・グループ %(vol_grp)s が" -"見つかりません。 メディア・リポジトリーを作成できません。" +"仮想光メディアの保管場所となるボリューム・グループ %(vol_grp)s が " +"が見つかりません。 メディア・リポジトリーを作成できません。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "管理区画で SCSI バス %(bus)x がスキャンされました。%(timeout)d 秒にわたる " "%(polls)d 回のポーリング後、UDID %(udid)s のディスクは検出されませんでした。" @@ -77,7 +92,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "デバイス %(devpath)s は、削除の試行後にも依然として管理区画上に存在します。" " %(timeout)d 秒にわたって %(polls)d 回ポーリングが行われました。" @@ -94,11 +110,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Virtual I/O Server %(vios_name)s から管理区画にストレージ・エレメント " -"%(stg_name)s をマップしたマッピングが新たに作成されましたが、そのマッピングが見つかりませんでした。" +"Virtual I/O Server %(vios_name)s から管理区画へのストレージ・エレメント " +"%(stg_name)s の新規作成されたマッピングが見つかりませんでした。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,15 +133,17 @@ msgstr "この操作用のクラスターが見つかりません。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"名前「%(clust_name)s」に一致するクラスターが予期せず %(clust_count)d 個見つかりました。" +"名前「%(clust_name)s」に合致するクラスターが予期せず " +"%(clust_count)d 個見つかりました。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "cluster_name が指定されていません。 見つかった %(clust_count)d 個の" "クラスターのうち 1 つを選択することを拒否しています。" @@ -142,13 +160,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"仮想マシン %(instance_name)s 上でボリューム (id: %(volume_id)s) を" +"拡張できません。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "ボリューム (id: %(volume_id)s) を仮想マシン %(instance_name)s から" "切り離すことができません。%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,19 +184,19 @@ msgstr "" "ボリューム (id: %(volume_id)s) で仮想マシン %(instance_name)s から" "ライブ・マイグレーション前手順を実行できません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "PowerVM API はインスタンス %(inst_name)s について完了しませんでした。%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" "使用可能な Virtual I/O Server がありません。 ドライバーは、VIOS がアクティブに" "なるまで %(wait_time)d 秒間待機しようとしました。 使用可能な Virtual I/O " @@ -177,16 +204,16 @@ msgstr "" "Virtual I/O Server の間の RMC 接続を調べて、Nova 計算エージェントを再始動して" "ください。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "使用可能なアクティブ Virtual I/O Server がありません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "新規ホスト上で仮想マシンを再構築できません。 エラーは %(error)s です" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -202,8 +229,8 @@ msgstr "インスタンス「%(name)s」のライブ・マイグレーション #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" "宛先ホスト %(host)s 上でボリューム %(volume)s を接続できないため、" "%(name)s をマイグレーションできません。" @@ -211,11 +238,12 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"ホスト %(host)s では %(allowed)s 個の並行マイグレーションのみが許可されていて、" -"現在、%(running)s 個のマイグレーションが実行中であるため、%(name)s はマイグレーションできません。" +"ホスト %(host)s で許可されている並行マイグレーションは " +"%(allowed)s 個であり、現在実行されているマイグレーションは " +"%(running)s 個であるため、%(name)s をマイグレーションできません。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -231,22 +259,23 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"プロセッサー互換モード %(mode)s が、ターゲット・ホストでサポートされるモード" -"「%(modes)s」のリストにないため、%(name)s はマイグレーションできません。" +"ターゲット・ホストでサポートされるモードのリスト「%(modes)s」に" +"プロセッサー互換モード %(mode)s がないため、%(name)s を" +"マイグレーションできません。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"マイグレーション状態が %(state)s であるため、インスタンス「%(name)s」を" -"ライブ・マイグレーションできませんでした" +"マイグレーション状態が次の状態であったため、インスタンス「%(name)s」の" +"ライブ・マイグレーションが失敗しました: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -255,60 +284,61 @@ msgstr "" "準備ができていないため、インスタンス「%(name)s」のライブ・マイグレーションが失敗しました。 " "理由: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "この vif_driver 実装には vif_type パラメーターを指定する必要があります。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" "インスタンス %(instance)s 上で VIF タイプ %(vif_type)s に対して適切な " "PowerVM VIF ドライバーが見つかりません" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" "SRIOV ベースの VIF (MAC アドレス %(vif_mac)s) のインスタンス %(inst)s について" "物理ネットワーク「%(physnet)s」上に受け入れ可能なイーサネット・ポートが見つかりません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "%(pool)s という名前の共用処理プールが複数あります。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "共用処理プール %(pool)s が見つかりません" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " "%(val)s is not allowed." msgstr "" -"フレーバー属性 %(attr)s は True または False でなければなりません。" -"現行値 %(val)s は許可されません。" +"フレーバー属性 %(attr)s は True または False でなければなりません。 現行値 " +"%(val)s は許可されていません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "この構成済みディスク・ドライバーはマイグレーションもサイズ変更もサポートしていません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "ファイル支援のインスタンスのサイズ変更は、現在サポートされていません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" "このホストは同じ SSP クラスターのメンバーではありません。 ソース・ホスト・" "クラスター: %(source_clust_name)s。 ソース・ホスト SSP: %(source_ssp_name)s。" @@ -316,23 +346,29 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"インスタンス %(instance)s について NVRAM を格納できませんでした。 理由: %(reason)s" +"インスタンス %(instance)s について NVRAM を格納できませんでした。 理由:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"インスタンス %(instance)s について NVRAM を取り出すことができませんでした。 理由: %(reason)s" +"インスタンス %(instance)s について NVRAM を取り出すことができませんでした。 理由:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"インスタンス %(instance)s について NVRAM を削除できませんでした。 理由: %(reason)s" +"インスタンス %(instance)s について NVRAM を削除できませんでした。 理由:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -344,16 +380,16 @@ msgstr "構成オプション「%(option)s」を設定する必要がありま msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "%d 回試みましたが NVRAM を保管できません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "オブジェクトが Swift に存在しません。" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "%s の接続タイプが無効です" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -373,14 +409,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"必要な数の Virtual I/O Server 上で hdisk をディスカバーできませんでした。 " -"ボリューム %(volume_id)s には %(vios_req)d 個の Virtual I/O Server が必要でした" -"が、ディスクは %(vios_act)d 個の Virtual I/O Server 上でのみ検出されました。" +"必要な数の Virtual I/O Server 上で hdisk を検出できませんでした。ボリューム " +"%(volume_id)s には %(vios_req)d 個の Virtual I/O Server が必要でしたが、" +"ディスクは %(vios_act)d 個の Virtual I/O Server 上でのみ検出されました。" -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/ko/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/ko/nova-powervm.po index 06328df8..e4bd7b74 100644 --- a/nova_powervm/locale/ko/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/ko/nova-powervm.po @@ -1,56 +1,70 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "정확히 하나의 호스트를 예상했지만 %d개를 찾았습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"스냅샷 조작은 CONF.powervm.disk_driver 설정이 " +"%s인 경우에는 지원되지 않습니다. " + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없으므로 vif 플러그에 실패했습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "예기치 않은 오류 때문에 vif 플러그에 실패했습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "디스크 크기를 줄일 수 없습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "로컬 디스크를 마이그레이션할 수 없습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "콘솔을 열 수 없습니다." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"인스턴스 %(instance_name)s에 대한 VNC 기반 터미널을 열지 못함: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" "가상 광학 매체가 저장될 볼륨 그룹 %(vol_grp)s을(를) " "찾을 수 없습니다. 매체 저장소를 작성할 수 없습니다." @@ -58,11 +72,13 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"관리 파티션에서 SCSI 버스 %(bus)x을(를) 스캔한 경우, UDID " -"%(udid)s의 디스크가 %(timeout)d초 동안 %(polls)d번 폴링한 이후 발견되지 않습니다. " +"관리 파티션에서 SCSI 버스 %(bus)x을(를) 스캔한 경우, " +"UDID %(udid)s의 디스크가 %(timeout)d초 동안 %(polls)d번 폴링한 이후 발견되지 " +"않습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "삭제를 시도한 후에 장치 %(devpath)s이(가) 아직 관리 파티션에 " -"존재합니다. %(timeout)d초 동안 %(polls)d번 폴링했습니다. " +"존재합니다. %(timeout)d초 동안 %(polls)d번 " +"폴링했습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" "Virtual I/O Server %(vios_name)s에서 관리 파티션으로 " -"스토리지 요소 %(stg_name)s의 새로 작성된 맵핑을 찾을 수 없습니다. " +" 스토리지 요소 %(stg_name)s의 새로 작성된 맵핑을 찾을 수 없습니다. " #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "이 조작의 클러스터를 찾을 수 없습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"'%(clust_name)s' 이름과 일치하는 %(clust_count)d개의 클러스터를 예상치 않게 찾았습니다." +"다음 이름과 일치하는 %(clust_count)d개의 클러스터를 예상치 않게 찾았습니다." +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "cluster_name이 지정되지 않습니다. 발견된 %(clust_count)d개의 " -"클러스터 중 하나를 선택할 것을 거부 중입니다. " +" 클러스터 중 하나를 선택할 것을 거부 중입니다. " #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"가상 머신에서 볼륨(id: %(volume_id)s)을 확장할 수 없습니다. " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "가상 머신에서 볼륨(id: %(volume_id)s)의 연결을 끊을 수 없습니다. " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "볼륨(id: %(volume_id)s)의 이전 실시간 마이그레이션 단계를 " "%(instance_name)s에서 수행할 수 없습니다. " -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "PowerVM API: instance=%(inst_name)s에 대해 완료에 실패했습니다. 이유: %(reason)s " -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" "Virtual I/O Server를 사용할 수 없습니다. 드라이버가 VIOS의 활성화 시점까지 " -"%(wait_time)d초 동안 대기하려고 시도했습니다. Virtual I/O Server를 " +" %(wait_time)d초 동안 대기하려고 시도했습니다. Virtual I/O Server를 " "사용할 수 없으면 계산 에이전트를 시작할 수 없습니다. PowerVM NovaLink 및 " "Virtual I/O Server 간의 RMC 연결을 확인한 후" "Nova 계산 에이전트를 다시 시작하십시오." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "활성 Virtual I/O Server가 사용 가능하지 않습니다. " -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "새 호스트에서 가상 머신을 다시 빌드할 수 없습니다. 오류: %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션에 실패했습 #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"%(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다. 볼륨 %(volume)s을(를) " -"대상 호스트 %(host)s에서 연결할 수 없기 때문입니다. " +"볼륨 %(volume)s을(를) 대상 호스트 %(host)s에 연결할 수 없으므로 %(name)s을(를) " +"마이그레이션할 수 없습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" "호스트 %(host)s이(가) %(allowed)s 동시 마이그레이션만 허용하고 " -"%(running)s 마이그레이션이 현재 실행 중이므로 %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다." +" %(running)s 마이그레이션이 현재 실행 중이므로 %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"해당 프로세서 호환 모드 %(mode)s이(가) 대상 호스트에서 지원하는 " -"모드 \"%(modes)s\"의 목록에 없으므로 %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다. " +"해당 프로세서 호환성 모드 %(mode)s이(가) 대상 호스트에서 지원하는 모드 \"%(modes)s\"의 목록에 없으므로 " +" %(name)s을(를) 마이그레이션할 수 없습니다." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"마이그레이션 상태가 다음과 같으므로 인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션에 실패했습니다. " -"%(state)s" +"마이그레이션 상태가 %(state)s이므로 인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션에 " +"실패했습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "인스턴스 '%(name)s'의 실시간 마이그레이션이 준비되지 않았으므로 실패했습니다. " "이유: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "이 vif_driver 구현을 위해 vif_type 매개변수가 존재해야 함" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"VIF 유형 %(vif_type)s에 대해 적합한 PowerVM VIF 드라이버를 " -"인스턴스 %(instance)s에서 찾을 수 없습니다. " +"VIF 유형 %(vif_type)s에 해당하는 PowerVM VIF 드라이버를 " +"%(instance)s 인스턴스에서 찾을 수 없음" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"MAC 주소가 %(vif_mac)s인 SRIOV 기반 VIF에 대해 물리적 네트워크 '%(physnet)s' " -"또는 인스턴스 %(inst)s에서 허용되는 이더넷 포트를 찾을 수 없습니다." +"MAC 주소가 사용된 SRIOV 기반 VIF의 인스턴스 %(inst)s에 대해 " +"물리적 네트워크 '%(physnet)s'에서 허용되는 이더넷 포트를 찾을 수 없음" +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "이름이 %(pool)s인 다중 공유 처리 풀" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "공유 처리 풀 %(pool)s을(를) 찾을 수 없음" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "플레이버 속성 %(attr)s은(는) true 또는 false여야 합니다. 현재 값 " "%(val)s은(는) 허용되지 않습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "구성된 디스크 드라이버에서 마이그레이션 또는 크기 조정을 지원하지 않습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "파일 지원 인스턴스 크기 조정이 현재 지원되지 않습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"호스트가 동일한 SSP 클러스터의 멤버가 아닙니다. 소스 호스트 클러스터: " -"%(source_clust_name)s. 소스 호스트 SSP: %(source_ssp_name)s." +"호스트가 동일한 SSP 클러스터의 멤버가 아닙니다. 소스 호스트 " +"클러스터: %(source_clust_name)s. 소스 호스트 SSP: %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 저장할 수 없습니다. 이유: %(reason)s" +"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 저장할 수 없습니다. 이유: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 페치할 수 없습니다. 이유: %(reason)s" +"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 페치할 수 없습니다. 이유: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 삭제할 수 없습니다. 이유: %(reason)s" +"인스턴스 %(instance)s에 대해 NVRAM을 삭제할 수 없습니다. 이유: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "구성 옵션 '%(option)s'을(를) 설정해야 합니다." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "%d번의 시도 후에는 NVRAM을 저장할 수 없음" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "Swift에 오브젝트가 없습니다." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "%s의 올바르지 않은 연결 유형" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"필요한 수의 Virtual I/O Server에서 hdisk를 검색할 수 없습니다. " -"볼륨 %(volume_id)s에서 %(vios_req)d Virtual I/O Server가 필요하지만, " -"디스크가 %(vios_act)d Virtual I/O Server에서만 검색되었습니다. " +"필수 개수의 Virtual I/O Server에서 hdisk를 검색하지 못했습니다. " +"없었습니다. 볼륨 %(volume_id)s에서 %(vios_req)d Virtual I/O Server가 필요하지만, " +" 디스크는 %(vios_act)d개의 Virtual I/O Server에서만 검색되었습니다." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/nova-powervm.pot b/nova_powervm/locale/nova-powervm.pot index f1fe2bdd..982965c3 100644 --- a/nova_powervm/locale/nova-powervm.pot +++ b/nova_powervm/locale/nova-powervm.pot @@ -1,54 +1,58 @@ # Translations template for nova_powervm. -# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# FIRST AUTHOR , 2016. +# FIRST AUTHOR , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 3.0.0.0rc2.dev5\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-28 06:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:218 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1051 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1056 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1156 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1170 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1281 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1799 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 #, python-format -msgid "Unable to open console since virtual machine %s does not exist." -msgstr "" - -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1804 -#, python-format -msgid "Unable to open console. Error is: %s" +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 @@ -133,23 +137,30 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " "from virtual machine %(instance_name)s." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format -msgid "PowerVM API Failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" +msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" "No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" @@ -159,35 +170,42 @@ msgid "" "Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:42 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 +#, python-format +msgid "" +"The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " +"'%(if_value)s'." +msgstr "" + +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44 #, python-format msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:47 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " "on the destination host %(host)s." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:57 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" " concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:107 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format msgid "" "Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the " @@ -195,72 +213,72 @@ msgid "" "target (%(target_mrs)d MB)." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:249 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" " is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:264 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " "is: %(state)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:399 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " "Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:42 -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:61 -msgid "Virtual interface unplug failed" -msgstr "" - -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:75 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" "Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " "on instance %(instance)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:502 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find SR-IOV physical ports for physical network '%(physnet)s' " -"(instance %(inst)s). VIF: %(vif)s" +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:417 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:421 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:443 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " "%(val)s is not allowed." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:117 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 +msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." +msgstr "" + +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" "The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " @@ -293,16 +311,21 @@ msgstr "" msgid "The configuration option '%(option)s' must be set." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:190 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:195 #, python-format msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:263 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:519 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 +#, python-format +msgid "Invalid connection type of %s" +msgstr "" + +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." diff --git a/nova_powervm/locale/pt-BR/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/pt-BR/nova-powervm.po index 705cef87..62471aa3 100644 --- a/nova_powervm/locale/pt-BR/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/pt-BR/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,84 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Esperado exatamente um host; localizados %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"A operação de captura instantânea não é suportada em conjunto com uma " +"configuração CONF.powervm.disk_driver de %s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "Plugue vif falhou porque a instância %s não foi localizada." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "Plugue vif falhou devido a erro inesperado." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "Impossível reduzir o tamanho do disco." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "Não é possível migrar discos locais." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "Não é possível abrir o console." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"O VNC baseado em terminal para a instância %(instance_name)s falhou ao abrir: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"Não é possível localizar o grupo de volumes %(vol_grp)s para armazenar a mídia ótica virtual " -"dentro. Impossível criar o repositório de mídia." +"Não é possível localizar o grupo de volumes %(vol_grp)s no qual armazenar a mídia " +"virtual ótica. Impossível criar o repositório de mídia." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"Com o barramento SCSI digitalizado %(bus)x na partição de gerenciamento, o disco com UDID " -"%(udid)s falhou em aparecer após %(polls)d pesquisas em %(timeout)d segundos." +"Tendo barramento SCSI digitalizado %(bus)x na partição de gerenciamento, disco com " +"UDID%(udid)s falhou em aparecer após as pesquisas %(polls)d em %(timeout)d " +"segundos." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "O dispositivo %(devpath)s ainda está presente na partição de gerenciamento após " -"tentar excluí-lo. Pesquisados %(polls)d vezes em %(timeout)d segundos." +"tentar excluí-lo. Pesquisado %(polls)d vezes em %(timeout)d " +"segundos." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Falha ao localizar o mapeamento recém-criado do elemento de armazenamento %(stg_name)s do " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s para a partição de gerenciamento." +"Falha ao localizar o mapeamento recém-criado do elemento de armazenamento %(stg_name)s do" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s para a partição de gerenciamento." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "Não é possível localizar um cluster para esta operação." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"Localizados inesperadamente %(clust_count)d correspondentes ao nome %(clust_name)s'." +"Clusters com nomes correspondentes %(clust_count)d localizados inesperadamente " +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" -"Nenhum cluster_name especificado. Recusando-se selecionar um dos %(clust_count)d " -"localizados." +"Nenhum cluster_name especificado. Recusando-se selecionar um dos %(clust_count)d" +" localizados." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"Não é possível estender o volume (id:%(volume_id)s) na máquina virtual " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Não é possível remover o volume (ID: %(volume_id)s) da máquina virtual " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "Não é possível executar as etapas de pré-migração em tempo real no volume (id:%(volume_id)s) " "a partir da máquina virtual %(instance_name)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "A API do PowerVM falhou em concluir instance=%(inst_name)s.%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"Nenhum Virtual I/O Server está disponível. O driver tentou aguardar um " -"VIOS (Virtual I/O Server) se tornar ativo por %(wait_time)d segundos. O agente de cálculo não é " -"capaz de iniciar se nenhum Virtual I/O Server está disponível. Verifique o RMC " -"entre o PowerVM NovaLink e os Virtual I/O Servers e, " -"então, reinicie o Agente Nova Compute." +"Nenhum Virtual I/O Server está disponível. O driver tentou aguardar um" +" VIOS (Virtual I/O Server) se tornar ativo por %(wait_time)d segundos. O agente de cálculo " +"não é capaz de iniciar se nenhum Virtual I/O Server está disponível. Verifique " +"a conectividade do RMC entre o PowerVM NovaLink e o Virtual I/O " +"Server e, em seguida, reinicie o Nova Compute Agent." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "Não há nenhum Virtual I/O Server ativo disponível." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "Não é possível reconstruir a máquina virtual no novo host. O erro é %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "Migração em tempo real da instância %(name)s' falhou devido a: %(reas #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"Não é possível migrar o %(name)s porque o volume %(volume)s não pode ser anexado no " -"host de destino %(host)s." +"Impossível migrar %(name)s porque o volume %(volume)s não pode ser anexado " +"no host de destino %(host)s." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"Impossível migrar %(name)s porque o host %(host)s somente permite %(allowed)s " -"migrações simultâneas e %(running)s migrações está em execução no momento." +"Impossível migrar %(name)s porque o host %(host)s somente permite %(allowed)s" +" migrações simultâneas e %(running)s migrações está em execução no momento." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"Não é possível migrar o %(name)s porque seu modo de compatibilidade do processador %(mode)s " -"não está na lista de modos \"%(modes)s\" suportados pelo host de destino." +"Impossível migrar %(name)s porque seu modo de capacidade de processador %(mode)s" +" não está na lista de modos \"%(modes)s\" suportados pelo host de destino." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"A migração em tempo real da instância '%(name)s' falhou porque o estado da migração é: " -"%(state)s" +"Migração em tempo real da instância '%(name)s' falhou porque o estado da migração " +"é: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "A migração em tempo real da instância '%(name)s' falhou porque ela não está pronta. " "Motivo: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "o parâmetro vif_type deve estar presente para esta implementação de vif_driver" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"Não é possível localizar o driver VIF do PowerVM apropriado para o tipo VIF %(vif_type)s na " -"instância %(instance)s" +"Não é possível localizar o driver da VIF do PowerVM apropriado para o tipo de VIF %(vif_type)s " +"na instância %(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"Não é possível localizar portas Ethernet aceitáveis na rede física '%(physnet)s' " -"para a instância %(inst)s para VIF baseado em SRIOV com endereço de Controle de Acesso à Mídia %(vif_mac)s." +"Não é possível localizar portas Ethernet aceitáveis na rede física " +"'%(physnet)s' para a instância %(inst)s para o VIF baseado em SRIOV com endereço MAC " +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Vários conjuntos de processo compartilhados com o nome %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "Impossível localizar o conjunto de processamento compartilhado %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "O atributo flavor %(attr)s deve ser True ou False. O valor atual " "%(val)s não é permitido." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "O driver do disco configurado não suporta migração ou redimensionamento." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "O redimensionamento das instâncias suportadas por arquivo não é suportado atualmente." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"O host não é um membro do mesmo cluster do SSP. O cluster do host de origem: " -"%(source_clust_name)s. O SSP do host de origem: %(source_ssp_name)s." +"O host não é um membro do mesmo cluster do SSP. A máquina do host de origem " +"cluster: %(source_clust_name)s. O SSP do host de origem: %(source_ssp_name)s." #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"O NVRAM não pôde ser armazenado para a instância %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"O NVRAM não pôde ser armazenado para a instância %(instance)s. Razão: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"O NVRAM não pôde ser buscado para a instância %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"O NVRAM não pôde ser buscado para a instância %(instance)s. Razão: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"O NVRAM não pôde ser excluído para a instância %(instance)s. Motivo: %(reason)s" +"O NVRAM não pôde ser excluído para a instância %(instance)s. Razão: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "A opção de configuração '%(option)s' deve ser configurada." msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "Não é possível armazenar a NVRAM (memória de acesso aleatório não volátil) após %d tentativas" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "O objeto não existe no Swift." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Tipo de conexão inválida de %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"Falha ao descobrir o hdisk no número necessário de Virtual I/O Servers. " -"O volume %(volume_id)s requeria %(vios_req)d Virtual I/O Servers, mas o disco " -"foi localizado em apenas %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Falha ao descobrir o hdisk no número necessário de Virtual I/O " +"Server. O volume %(volume_id)s requeria %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" mas o disco somente foi localizado em %(vios_act)d Virtual I/O Servers." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/ru/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/ru/nova-powervm.po index 62b495a8..b2ac7cf9 100644 --- a/nova_powervm/locale/ru/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/ru/nova-powervm.po @@ -1,56 +1,70 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "Ожидался только один хост; обнаружено: %d" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"Операция моментальной копии не поддерживается, если для параметра " +"CONF.powervm.disk_driver указано значение %s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "Подключение vif не выполнено, поскольку экземпляр %s не найден." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "Подключение vif не выполнено вследствие непредвиденной ошибки." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "Невозможно уменьшить размер диска." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "Невозможно выполнить миграцию локальных дисков." -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "Не удалось открыть консоль." +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"Не удалось открыть терминал VNC для экземпляра %(instance_name)s: " +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" "Не удалось найти группу томов %(vol_grp)s для размещения виртуального " "оптического носителя. Не удалось создать хранилище носителей." @@ -58,11 +72,13 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"При проверке шины SCSI %(bus)x в разделе управления диск с UDID " -"%(udid)s не ответил ни на один из %(polls)d опросов в течение %(timeout)d с." +"После сканирования шины SCSI %(bus)x в разделе управления " +"не удалось отобразить диск с UDID %(udid)s после %(polls)d опросов за %(timeout)d " +"секундах." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "Устройство %(devpath)s по-прежнему присутствует в разделе управления после " -"попытки удалить его. Опрошено %(polls)d раз за %(timeout)d с." +"попытки удалить его. Опрошено %(polls)d раз за %(timeout)d " +"сек. " #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"Не найдена только что созданная связь элемента системы хранения %(stg_name)s " -"из сервера VIOS %(vios_name)s с разделом управления." +"Не найдена только что созданная связь элемента системы хранения %(stg_name)s" +" из сервера VIOS %(vios_name)s с разделом управления." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "Не найден ни один кластер для выполнени #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"Найдено %(clust_count)d кластеров с именем '%(clust_name)s'." +"Неожиданно обнаружено %(clust_count)d кластеров с именем " +"'%(clust_name)s'." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" -"Не задано значение cluster_name. Невозможно выбрать ни один из %(clust_count)d " -"найденных кластеров." +"Не задано значение cluster_name. Невозможно выбрать ни один из %(clust_count)d" +" найденных кластеров." #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"Не удалось расширить том (ИД: %(volume_id)s) в виртуальной машине " +"%(instance_name)s." + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "Не удалось отключить том (ИД: %(volume_id)s) от виртуальной машины " "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,36 +186,36 @@ msgstr "" "Не удалось выполнить предварительные шаги оперативной миграции для тома (ИД: %(volume_id)s) " "в виртуальной машине %(instance_name)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "Сбой API PowerVM для экземпляра %(inst_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"Не доступен ни один сервер VIOS. Драйвер ждал, пока какой-либо " -"VIOS станет активным, в течение %(wait_time)d с. Вычислительный агент " -"нельзя запустить, если нет активных серверов VIOS. Проверьте связь RMC " -"между PowerVM NovaLink и VIOS, " +"Не доступен ни один сервер VIOS. Драйвер ждал, пока какой-либо" +" VIOS станет активным, в течение %(wait_time)d с. Вычислительный агент " +"нельзя запустить, если нет активных серверов VIOS. Проверьте " +"соединение между PowerVM NovaLink и VIOS, " "затем перезапустите вычислительный агент Nova." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "Нет ни одного активного сервера VIOS." -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "Невозможно заново скомпоновать виртуальную машину на новом хосте. Ошибка: %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "Сбой оперативной миграции экземпляра '% #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"Не удалось выполнить миграцию %(name)s, так как том %(volume)s нельзя подключить " +"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, поскольку том %(volume)s нельзя подключить " "к целевому хосту %(host)s." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, так как хост %(host)s допускает не более %(allowed)s " -"параллельных операций миграции, а в данный момент выполняется %(running)s миграций." +"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, так как хост %(host)s допускает не более %(allowed)s" +" параллельных операций миграции, а в данный момент выполняется %(running)s миграций." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, так как режим совместимости процессора %(mode)s " -"отсутствует в списке режимов, поддерживаемых целевым хостом (\"%(modes)s\")." +"Невозможно выполнить миграцию %(name)s, поскольку режим совместимости процессора %(mode)s" +" отсутствует в списке поддерживаемых режимов \"%(modes)s\" целевого хоста." #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"Оперативная миграция экземпляра '%(name)s' не выполнена, так как она находится в состоянии " -"%(state)s" +"Сбой оперативной миграции экземпляра '%(name)s', поскольку миграция находится в следующем " +"состоянии: %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "Сбой оперативной миграции экземпляра '%(name)s', поскольку подготовка не выполнена. " "Причина: %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "Параметр vif_type должен присутствовать для этой реализации vif_driver" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"Не удалось найти драйвер VIF PowerVM для типа VIF %(vif_type)s в " -"экземпляре %(instance)s" +"Не найден соответствующий драйвер VIF PowerVM для типа VIF %(vif_type)s " +"в экземпляре %(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" "В физической сети '%(physnet)s' не найдены подходящие порты Ethernet " -"для экземпляра %(inst)s для VIF на основе SRIOV с MAC-адресом %(vif_mac)s." +"для экземпляра %(inst)s для VIF на основе SRIOV с MAC-адресом " +"%(vif_mac)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "Несколько общих пулов процессоров с именем %(pool)s." -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "Не удалось найти общий пул процессоров %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,19 +328,19 @@ msgstr "" "Атрибут Flavor %(attr)s должен иметь значение True или False. Текущее значение " "%(val)s недопустимо." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "Настроенный драйвер диска не поддерживает миграцию или изменение размера." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "Изменение экземпляров на основе файлов пока не поддерживается." -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" "Хост не является элементом того же кластера SSP. Кластер исходного хоста: " "%(source_clust_name)s. SSP исходного хоста: %(source_ssp_name)s." @@ -317,23 +348,29 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Не удалось сохранить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: %(reason)s" +"Не удалось сохранить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Не удалось получить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: %(reason)s" +"Не удалось получить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"Невозможно удалить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: %(reason)s" +"Невозможно удалить NVRAM для экземпляра %(instance)s. Причина: " +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "Должен быть задан параметр конфигураци msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "Не удалось сохранить NVRAM за %d попыток" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "Объект не существует в Swift." -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "Недопустимый тип соединения %s" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"Не удалось найти жесткий диск на требуемом числе серверов VIOS. " -"Для тома %(volume_id)s требуется %(vios_req)d VIOS, однако диск " -"найден только в %(vios_act)d VIOS." +"Не найден жесткий диск на требуемом числе VIOS. " +"VIOS. Для тома %(volume_id)s требуется %(vios_req)d VIOS, " +" однако диск найден только на %(vios_act)d VIOS." -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm.po index 538072b5..cd2b6ea0 100644 --- a/nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm.po @@ -1,56 +1,70 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "期望刚好找到一个主机;但是找到 %d 个主机" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"当 CONF.powervm.disk_driver 设置为" +"%s 时,不支持快照操作。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "插入 VIF 失败,因为找不到实例 %s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "插入 VIF 失败,因为发生了意外错误。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "无法减小磁盘大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "无法迁移本地磁盘。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "无法打开控制台。" +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"对于 %(instance_name)s 实例,未能打开基于 VNC 的终端:" +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" "找不到用于存储虚拟光学介质的卷组 %(vol_grp)s。" "无法创建介质存储库。" @@ -58,11 +72,13 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"已在管理分区上扫描 SCSI 总线 %(bus)x,UDID 为" -"未能在 %(polls)d 轮询超过 %(timeout)d 秒后检测到 %(udid)s 的磁盘。" +"已扫描管理分区上的 SCSI 总线 %(bus)x," +"在 %(timeout)d 秒内进行 %(polls)d 次轮询后,UDID 为 %(udid)s 的磁盘未能" +"显示。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "尝试删除设备 %(devpath)s 之后," -"该设备仍然存在管理分区上。已在 %(timeout)d 秒钟之内轮询了 %(polls)d 次。" +"该设备仍然存在管理分区上。已轮询 %(polls)d 次,耗时 %(timeout)d" +"秒。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"找不到存储器元素 %(stg_name)s 的新创建的从 Virtual I/O Server %(vios_name)s" -"至管理分区的映射。" +"找不到存储元素 %(stg_name)s 的新建映射" +" (从 Virtual I/O Server %(vios_name)s 映射到管理分区)。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "找不到对应此操作的任何集群。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"意外发现与名称“%(clust_name)s”相匹配的 %(clust_count)d 个集群。" +"意外找到 %(clust_count)d 个与名称" +"“%(clust_name)s”匹配的集群。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "未指定 cluster_name。拒绝选择所发现的 %(clust_count)d 个" -"集群中的一个。" +" 集群中的一个。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"无法扩展虚拟机 %(instance_name)s 上的" +"卷(标识:%(volume_id)s)。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "无法将卷(标识:%(volume_id)s)从虚拟机" "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,43 +186,43 @@ msgstr "" "无法从虚拟机 %(instance_name)s 对卷(标识:%(volume_id)s)" "执行预先实时迁移步骤。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "未能对实例 %(inst_name)s 完成 PowerVM API。原因:%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" -"没有可用 Virtual I/O Server。驱动程序尝试等待" -"%(wait_time)d 秒以使 VIOS 变为活动状态。如果没有可用 Virtual I/O Server," -"那么计算代理程序无法启动。请检查" +"没有可用的 Virtual I/O Server。驱动程序已尝试等待" +" %(wait_time)d 秒以使 VIOS 变为活动状态。没有可用的" +"Virtual I/O Server 时,计算代理程序无法启动。请检查" "PowerVM NovaLink 与 Virtual I/O Server 之间的 RMC 连接," "然后重新启动 Nova 计算代理程序。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "没有活动可用 Virtual I/O Server。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "无法在新主机上重建虚拟机。错误为 %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " "'%(if_value)s'." msgstr "" -"如果 %(if_opt)s 指定为“%(if_value)s”," -"那么必须指定 %(then_opt)s 选项。" +"%(then_opt)s 选项为必需(如果 %(if_opt)s 指定为" +"“%(if_value)s”。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44 #, python-format @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "实时迁移实例“%(name)s”失败,原因:%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"无法迁移 %(name)s,因为卷 %(volume)s 无法在" -"目标主机 %(host)s 上连接。" +"无法迁移 %(name)s,因为在目标主机 %(host)s 上" +"无法连接卷 %(volume)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"无法迁移 %(name)s,因为主机 %(host)s 仅允许 %(allowed)s " -"个并行迁移,但是有 %(running)s 个迁移当前正在运行。" +"无法迁移 %(name)s,因为主机 %(host)s 只允许 %(allowed)s 个" +" 个并行迁移,但是有 %(running)s 个迁移当前正在运行。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"无法迁移 %(name)s,因为其处理器兼容性方式 %(mode)s" -"不在目标主机支持的方式列表“%(modes)s”中。" +"无法迁移 %(name)s,因为它的处理器兼容性方式 %(mode)s" +" 不在目标主机所支持的方式列表“%(modes)s”中。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" -"实例“%(name)s”的实时迁移失败,因为迁移状态为:" -"%(state)s" +"实时迁移实例“%(name)s”失败," +"因为迁移状态为 %(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "实时迁移实例“%(name)s”失败,因为它未就绪。" "原因:%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "对于此 vif_driver 实现,必须存在 vif_type 参数" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" -"在实例 %(instance)s 上找不到对应 VIF 类型 %(vif_type)s 的相应 PowerVM VIF" -"驱动程序。" +"在下列实例上,找不到 VIF 类型 %(vif_type)s 的相应 PowerVM VIF 驱动程序:" +"%(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"对于具有 MAC 地址 %(vif_mac)s 的基于 SRIOV 的 VIF 的实例 %(inst)s," -"在物理网络“%(physnet)s”上找不到可接受的以太网端口。" +"对于具有 MAC 地址 %(vif_mac)s 的基于 SRIOV 的 VIF 的" +"实例 %(inst)s,在物理网络“%(physnet)s”上找不到可接受的" +"以太网端口。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "存在多个名称为 %(pool)s 的共享处理池。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "找不到共享处理池 %(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "flavor 属性 %(attr)s 必须为 True 或 False。" "不允许使用当前值 %(val)s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "所配置的磁盘驱动程序不支持迁移或调整大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "当前不支持调整文件备份实例的大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"该主机不是相同 SSP 集群的成员。源主机集群:" -"%(source_clust_name)s. 源主机 SSP:%(source_ssp_name)s。" +"该主机不是同一 SSP 集群的成员。源主机" +"集群:%(source_clust_name)s。源主机 SSP:%(source_ssp_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"无法存储实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"无法存储实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"无法访存实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"无法访存实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"无法删除实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"无法删除实例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "必须设置配置选项“%(option)s”。" msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "尝试 %d 次之后仍然无法存储 NVRAM" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "Swift 中没有对象。" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "%s 的连接类型无效" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"在所需数目的 Virtual I/O Server 上,未能发现 hdisk。" -"卷 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 个 Virtual I/O Server,但仅在" -"%(vios_act)d 个 Virtual I/O Server 上发现该磁盘。" +"未能在所需数量的 Virtual I/O Server 上发现" +"hdisk。卷 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 个 Virtual I/O Server," +" 但仅在 %(vios_act)d 个 Virtual I/O Server 上找到磁盘。" -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po b/nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po index e968a2a5..aa4a123b 100644 --- a/nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po +++ b/nova_powervm/locale/zh-Hant/nova-powervm.po @@ -1,68 +1,84 @@ -# Translations template for nova_powervm. -# Copyright 2015, 2017 IBM Corp. +# English translations for nova_powervm. +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. -# Automatically generated, 2017. +# FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nova_powervm 5.0.0\n" +"Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-03 04:15-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.5.1\n" -"Language: en_US\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language: en\n" +"Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.5.3\n" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:211 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "預期只有一個主機;但找到 %d 個" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1002 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 +#, python-format +msgid "" +"The snapshot operation is not supported in conjunction with a " +"CONF.powervm.disk_driver setting of %s." +msgstr "" +"當 CONF.powervm.disk_driver 設定為" +"%s 時,不支援 Snapshot 作業。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "插入 VIF 失敗,因為找不到實例 %s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1007 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "插入 VIF 失敗,因為發生了非預期的錯誤。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1097 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "無法減少磁碟大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1111 -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1219 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "無法移轉本端磁碟。" -#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1740 -msgid "Unable to open console." -msgstr "無法開啟主控台。" +#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 +#, python-format +msgid "" +"VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " +"%(exc_msg)s" +msgstr "" +"針對 %(instance_name)s 實例,未能開啟 VNC 型終端機:" +"%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" -"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual optical " -"media within. Unable to create the media repository." +"Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " +"optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" -"找不到在其中儲存虛擬光學媒體的磁區群組" -"%(vol_grp)s。無法建立媒體儲存庫。" +"找不到在其中儲存虛擬光學媒體的磁區群組 %(vol_grp)s。" +"無法建立媒體儲存庫。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" -"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with UDID " -"%(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d seconds." +"Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " +"UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" -"已掃描管理分割區上的 SCSI 匯流排 %(bus)x,UDID 為 " -"%(udid)s 的磁碟未能出現(在 %(timeout)d 秒內輪詢 %(polls)d 次之後)。" +"在管理分割區上掃描 SCSI 匯流排 %(bus)x 時," +"UDID 為 %(udid)s 的磁碟未在 %(timeout)d 秒內的 %(polls)d 次輪詢之後" +"出現。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format @@ -77,10 +93,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " -"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d seconds." +"attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " +"seconds." msgstr "" "在嘗試刪除裝置 %(devpath)s 之後,該裝置仍" -"呈現在管理分割區上。已在 %(timeout)d 秒內輪詢了 %(polls)d 次。" +"呈現在管理分割區上。已輪詢 %(polls)d 次,歷時 %(timeout)d" +"秒。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format @@ -94,11 +112,11 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" -"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from " -"Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." +"Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" +" Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" -"找不到透過 Virtual I/O Server %(vios_name)s" -"且至管理分割區的新建立的儲存體元素 %(stg_name)s 對映。" +"找不到儲存體元素 %(stg_name)s 的新建對映" +" (從 Virtual I/O Server %(vios_name)s 對映至管理分割區)。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format @@ -117,18 +135,20 @@ msgstr "找不到用於這項作業的任何叢集。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" -"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name '%(clust_name)s'." +"Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " +"'%(clust_name)s'." msgstr "" -"非預期地找到 %(clust_count)d 個叢集與名稱 '%(clust_name)s' 相符。" +"非預期地找到 %(clust_count)d 個符合名稱" +"'%(clust_name)s' 的叢集。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" -"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d " -"Clusters found." +"No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" +" Clusters found." msgstr "" "未指定 cluster_name。將拒絕選取所找到的 %(clust_count)d " -"個叢集中的一個。" +" 個叢集中的一個。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format @@ -142,13 +162,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" +"Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " +"%(instance_name)s." +msgstr "" +"無法延伸虛擬機器 %(instance_name)s 上的" +"磁區(ID:%(volume_id)s)。" + +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#, python-format +msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "無法將磁區(ID:%(volume_id)s)從下列虛擬機器分離:" "%(instance_name)s. %(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " @@ -157,43 +186,43 @@ msgstr "" "從以下虛擬機器中,無法對磁區(ID:%(volume_id)s)執行前置即時移轉步驟:" "%(instance_name)s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "未能對實例 %(inst_name)s 完成 PowerVM API。%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" -"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a " -"VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is not " -"able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check the RMC " -"connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O Servers and " -"then restart the Nova Compute Agent." +"No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" +" VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " +"not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " +"the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " +"Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" "沒有 Virtual I/O Server 可用。驅動程式已嘗試等待" -"VIOS 變為作用中狀態達 %(wait_time)d 秒。如果沒有" -"Virtual I/O Server 可用,則計算代理程式無法啟動。請檢查 PowerVM NovaLink 與" -"Virtual I/O Server 之間的 RMC 連線," -"然後重新啟動「Nova 計算代理程式」。" +" VIOS 變為作用中狀態達 %(wait_time)d 秒。沒有可用的" +"Virtual I/O Server 時,計算代理程式無法啟動。請檢查" +"PowerVM NovaLink 與 Virtual I/O Server 之間的 RMC 連線功能," +"然後重新啟動 Nova 計算代理程式。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:129 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "沒有作用中的 Virtual I/O Server 可用。" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:133 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "無法在新主機上重建虛擬機器。錯誤為 %(error)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 +#: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " "'%(if_value)s'." msgstr "" -"如果 %(if_opt)s 指定為 %(if_value)s," -"那麼必須指定 %(then_opt)s 選項。" +"%(then_opt)s 選項是需要的(如果 %(if_opt)s 指定為" +"'%(if_value)s'。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44 #, python-format @@ -203,20 +232,20 @@ msgstr "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,原因:%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached on " -"the destination host %(host)s." +"Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " +"on the destination host %(host)s." msgstr "" -"無法移轉 %(name)s,因為無法在下列目的地主機上連接磁區 %(volume)s:" -"%(host)s。" +"無法移轉 %(name)s,因為磁區 %(volume)s 無法連接到" +"目的地主機 %(host)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s " -"concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." +"Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" +" concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" -"無法移轉 %(name)s,因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s " -"個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。" +"無法移轉 %(name)s,因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s" +" 個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format @@ -232,22 +261,22 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" -"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s is " -"not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." +"Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" +" is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" -"無法移轉 %(name)s,因為它的處理器相容模式 %(mode)s 不在" -"目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。" +"無法移轉 %(name)s,因為它的處理器相容模式 %(mode)s" +" 不在目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" -"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state is: " -"%(state)s" +"Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " +"is: %(state)s" msgstr "" "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為移轉狀態為:" "%(state)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:456 +#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " @@ -256,39 +285,41 @@ msgstr "" "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為該實例尚未備妥。" "原因:%(reason)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:82 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "此 vif_driver 實作的 vif_type 參數必須存在" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:92 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" -"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s on " -"instance %(instance)s" +"Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " +"on instance %(instance)s" msgstr "" "在下列實例上,找不到 VIF 類型 %(vif_type)s 的適當 PowerVM VIF 驅動程式:" "%(instance)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:655 +#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" -"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network '%(physnet)s' " -"for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address %(vif_mac)s." +"Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " +"'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " +"%(vif_mac)s." msgstr "" -"對於具有 MAC 位址 %(vif_mac)s 的 SRIOV 型 VIF 的實例 %(inst)s," -"在實體網路 '%(physnet)s' 上找不到可接受的乙太網路埠。" +"對於 MAC 位址為 %(vif_mac)s 的 SRIOV 型 VIF 的" +"實例 %(inst)s,在實體網路 '%(physnet)s' 上找不到可接受的" +"乙太網路埠。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:416 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "多個「共用處理程序儲存區」具有名稱 %(pool)s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:420 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "找不到「共用處理程序儲存區」%(pool)s" -#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:442 +#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " @@ -297,43 +328,49 @@ msgstr "" "flavor 屬性 %(attr)s 必須為 True 或 False。不容許現行值" "%(val)s。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:128 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "所配置的磁碟驅動程式不支援移轉或調整大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:293 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "目前不支援重新調整檔案所支持實例的大小。" -#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:111 +#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" -"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host cluster: " -"%(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." +"The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " +"cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" -"主機不是同一 SSP 叢集的成員。來源主機叢集:" -"%(source_clust_name)s. 來源主機 SSP:%(source_ssp_name)s。" +"主機不是同一 SSP 叢集的成員。來源主機" +"叢集:%(source_clust_name)s。來源主機 SSP:%(source_ssp_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"無法儲存實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"無法儲存實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"無法提取實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"無法提取實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" -"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: %(reason)s" +"The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " +"%(reason)s" msgstr "" -"無法刪除實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:%(reason)s" +"無法刪除實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" +"%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format @@ -345,16 +382,16 @@ msgstr "必須設定配置選項 '%(option)s'。" msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "嘗試 %d 次之後仍然無法儲存 NVRAM" -#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:267 +#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "物件不存在於 Swift 中。" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:62 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "連線類型 %s 無效" -#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:517 +#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." @@ -374,14 +411,15 @@ msgstr "" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" -"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O Servers. " -"Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers, but the disk " -"was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." +"Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " +"Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," +" but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" -"無法在所需數目的 Virtual I/O Server 上探索硬碟。" -"磁區 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 個 Virtual I/O Server,但只在" -"%(vios_act)d 個 Virtual I/O Server 上找到磁碟。" +"無法在所需數量的 Virtual I/O Server 上探索到" +"硬碟。磁區 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 個 Virtual I/O Server," +" 但卻只在 %(vios_act)d 個 Virtual I/O Server 上找到磁碟。" -# ENGL1SH_VERS10N 49196_14 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE + +# ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 -# T9N_SH1P_STR1NG VC140AAP001 2 +# T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1 diff --git a/setup.cfg b/setup.cfg index 41c29a13..9052c876 100644 --- a/setup.cfg +++ b/setup.cfg @@ -34,6 +34,11 @@ upload-dir = doc/build/html directory = nova_powervm/locale domain = nova-powervm +[init_catalog] +domain = nova-powervm +output_dir = nova_powervm/locale +input_file = nova_powervm/locale/nova-powervm.pot + [update_catalog] domain = nova-powervm output_dir = nova_powervm/locale