# English translations for nova_powervm. # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the nova_powervm # project. # FIRST AUTHOR , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova_powervm 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-19 18:07-0400\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:216 #, python-format msgid "Expected exactly one host; found %d" msgstr "預期只有一個主機;但找到 %d 個" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:821 #, python-format msgid "" "The snapshot operation is not supported in conjunction with a " "CONF.powervm.disk_driver setting of %s." msgstr "" "當 CONF.powervm.disk_driver 設定為" "%s 時,不支援 Snapshot 作業。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1023 #, python-format msgid "Plug vif failed because instance %s was not found." msgstr "插入 VIF 失敗,因為找不到實例 %s。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1028 msgid "Plug vif failed because of an unexpected error." msgstr "插入 VIF 失敗,因為發生了非預期的錯誤。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1118 msgid "Cannot reduce disk size." msgstr "無法減少磁碟大小。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1132 #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1240 msgid "Cannot migrate local disks." msgstr "無法移轉本端磁碟。" #: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1757 #, python-format msgid "" "VNC based terminal for instance %(instance_name)s failed to open: " "%(exc_msg)s" msgstr "" "針對 %(instance_name)s 實例,未能開啟 VNC 型終端機:" "%(exc_msg)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:38 #, python-format msgid "" "Unable to locate the volume group %(vol_grp)s to store the virtual " "optical media within. Unable to create the media repository." msgstr "" "找不到在其中儲存虛擬光學媒體的磁區群組 %(vol_grp)s。" "無法建立媒體儲存庫。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:45 #, python-format msgid "" "Having scanned SCSI bus %(bus)x on the management partition, disk with " "UDID %(udid)s failed to appear after %(polls)d polls over %(timeout)d " "seconds." msgstr "" "在管理分割區上掃描 SCSI 匯流排 %(bus)x 時," "UDID 為 %(udid)s 的磁碟未在 %(timeout)d 秒內的 %(polls)d 次輪詢之後" "出現。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:52 #, python-format msgid "" "Expected to find exactly one disk on the management partition at " "%(path_pattern)s; found %(count)d." msgstr "" "預期在 %(path_pattern)s 處的管理分割區上只找到" "一個磁碟;但卻找到 %(count)d 個。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:58 #, python-format msgid "" "Device %(devpath)s is still present on the management partition after " "attempting to delete it. Polled %(polls)d times over %(timeout)d " "seconds." msgstr "" "在嘗試刪除裝置 %(devpath)s 之後,該裝置仍" "呈現在管理分割區上。已輪詢 %(polls)d 次,歷時 %(timeout)d" "秒。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:64 #, python-format msgid "" "Failed to map boot disk of instance %(instance_name)s to the management " "partition from any Virtual I/O Server." msgstr "" "無法透過任何 Virtual I/O Server 將實例 %(instance_name)s 的開機磁碟" "對映至管理分割區。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:70 #, python-format msgid "" "Failed to find newly-created mapping of storage element %(stg_name)s from" " Virtual I/O Server %(vios_name)s to the management partition." msgstr "" "找不到儲存體元素 %(stg_name)s 的新建對映" " (從 Virtual I/O Server %(vios_name)s 對映至管理分割區)。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:76 #, python-format msgid "Unable to locate the volume group '%(vg_name)s' for this operation." msgstr "找不到用於這項作業的磁區群組 '%(vg_name)s'。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:81 #, python-format msgid "Unable to locate the Cluster '%(clust_name)s' for this operation." msgstr "找不到用於這項作業的叢集 '%(clust_name)s'。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:86 msgid "Unable to locate any Cluster for this operation." msgstr "找不到用於這項作業的任何叢集。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:90 #, python-format msgid "" "Unexpectedly found %(clust_count)d Clusters matching name " "'%(clust_name)s'." msgstr "" "非預期地找到 %(clust_count)d 個符合名稱" "'%(clust_name)s' 的叢集。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:95 #, python-format msgid "" "No cluster_name specified. Refusing to select one of the %(clust_count)d" " Clusters found." msgstr "" "未指定 cluster_name。將拒絕選取所找到的 %(clust_count)d " " 個叢集中的一個。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:100 #, python-format msgid "" "Unable to attach storage (id: %(volume_id)s) to virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "無法將儲存體(ID:%(volume_id)s)連接至虛擬機器" "%(instance_name)s. %(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:105 #, python-format msgid "" "Unable to extend volume (id: %(volume_id)s) on virtual machine " "%(instance_name)s." msgstr "" "無法延伸虛擬機器 %(instance_name)s 上的" "磁區(ID:%(volume_id)s)。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:110 #, python-format msgid "" "Unable to detach volume (id: %(volume_id)s) from virtual machine " "%(instance_name)s. %(reason)s" msgstr "" "無法將磁區(ID:%(volume_id)s)從下列虛擬機器分離:" "%(instance_name)s. %(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:115 #, python-format msgid "" "Unable to perform pre live migration steps on volume (id: %(volume_id)s) " "from virtual machine %(instance_name)s." msgstr "" "從以下虛擬機器中,無法對磁區(ID:%(volume_id)s)執行前置即時移轉步驟:" "%(instance_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:120 #, python-format msgid "PowerVM API failed to complete for instance=%(inst_name)s.%(reason)s" msgstr "未能對實例 %(inst_name)s 完成 PowerVM API。%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:125 #, python-format msgid "" "No Virtual I/O Servers are available. The driver attempted to wait for a" " VIOS to become active for %(wait_time)d seconds. The compute agent is " "not able to start if no Virtual I/O Servers are available. Please check " "the RMC connectivity between the PowerVM NovaLink and the Virtual I/O " "Servers and then restart the Nova Compute Agent." msgstr "" "沒有 Virtual I/O Server 可用。驅動程式已嘗試等待" " VIOS 變為作用中狀態達 %(wait_time)d 秒。沒有可用的" "Virtual I/O Server 時,計算代理程式無法啟動。請檢查" "PowerVM NovaLink 與 Virtual I/O Server 之間的 RMC 連線功能," "然後重新啟動 Nova 計算代理程式。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:134 msgid "There are no active Virtual I/O Servers available." msgstr "沒有作用中的 Virtual I/O Server 可用。" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:138 #, python-format msgid "Unable to rebuild virtual machine on new host. Error is %(error)s" msgstr "無法在新主機上重建虛擬機器。錯誤為 %(error)s" #: nova_powervm/virt/powervm/exception.py:143 #, python-format msgid "" "The %(then_opt)s option is required if %(if_opt)s is specified as " "'%(if_value)s'." msgstr "" "%(then_opt)s 選項是需要的(如果 %(if_opt)s 指定為" "'%(if_value)s'。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:44 #, python-format msgid "Live migration of instance '%(name)s' failed for reason: %(reason)s" msgstr "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,原因:%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:49 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because the volume %(volume)s cannot be attached " "on the destination host %(host)s." msgstr "" "無法移轉 %(name)s,因為磁區 %(volume)s 無法連接到" "目的地主機 %(host)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:59 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because the host %(host)s only allows %(allowed)s" " concurrent migrations and %(running)s migrations are currently running." msgstr "" "無法移轉 %(name)s,因為主機 %(host)s 只容許 %(allowed)s" " 個並行移轉,但卻有 %(running)s 個移轉目前在執行中。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:109 #, python-format msgid "" "Cannot migrate instance '%(name)s' because the memory region size of the " "source (%(source_mrs)d MB) does not match the memory region size of the " "target (%(target_mrs)d MB)." msgstr "" "無法移轉實例 '%(name)s',因為來源的記憶體範圍大小" "(%(source_mrs)d MB) 與目標的記憶體範圍大小" "(%(target_mrs)d MB) 不符。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:279 #, python-format msgid "" "Cannot migrate %(name)s because its processor compatibility mode %(mode)s" " is not in the list of modes \"%(modes)s\" supported by the target host." msgstr "" "無法移轉 %(name)s,因為它的處理器相容模式 %(mode)s" " 不在目標主機所支援的模式清單 \"%(modes)s\" 中。" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:294 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because the migration state " "is: %(state)s" msgstr "" "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為移轉狀態為:" "%(state)s" #: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:455 #, python-format msgid "" "Live migration of instance '%(name)s' failed because it is not ready. " "Reason: %(reason)s" msgstr "" "實例 '%(name)s' 的即時移轉失敗,因為該實例尚未備妥。" "原因:%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:85 msgid "vif_type parameter must be present for this vif_driver implementation" msgstr "此 vif_driver 實作的 vif_type 參數必須存在" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:95 #, python-format msgid "" "Unable to find appropriate PowerVM VIF Driver for VIF type %(vif_type)s " "on instance %(instance)s" msgstr "" "在下列實例上,找不到 VIF 類型 %(vif_type)s 的適當 PowerVM VIF 驅動程式:" "%(instance)s" #: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:540 #, python-format msgid "" "Unable to find acceptable Ethernet ports on physical network " "'%(physnet)s' for instance %(inst)s for SRIOV based VIF with MAC address " "%(vif_mac)s." msgstr "" "對於 MAC 位址為 %(vif_mac)s 的 SRIOV 型 VIF 的" "實例 %(inst)s,在實體網路 '%(physnet)s' 上找不到可接受的" "乙太網路埠。" #: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:449 #, python-format msgid "Multiple Shared Processing Pools with name %(pool)s." msgstr "多個「共用處理程序儲存區」具有名稱 %(pool)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:453 #, python-format msgid "Unable to find Shared Processing Pool %(pool)s" msgstr "找不到「共用處理程序儲存區」%(pool)s" #: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:475 #, python-format msgid "" "Flavor attribute %(attr)s must be either True or False. Current value " "%(val)s is not allowed." msgstr "" "flavor 屬性 %(attr)s 必須為 True 或 False。不容許現行值" "%(val)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:129 msgid "The configured disk driver does not support migration or resize." msgstr "所配置的磁碟驅動程式不支援移轉或調整大小。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:300 msgid "Resizing file-backed instances is not currently supported." msgstr "目前不支援重新調整檔案所支持實例的大小。" #: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:119 #, python-format msgid "" "The host is not a member of the same SSP cluster. The source host " "cluster: %(source_clust_name)s. The source host SSP: %(source_ssp_name)s." msgstr "" "主機不是同一 SSP 叢集的成員。來源主機" "叢集:%(source_clust_name)s。來源主機 SSP:%(source_ssp_name)s。" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:25 #, python-format msgid "" "The NVRAM could not be stored for instance %(instance)s. Reason: " "%(reason)s" msgstr "" "無法儲存實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" "%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:30 #, python-format msgid "" "The NVRAM could not be fetched for instance %(instance)s. Reason: " "%(reason)s" msgstr "" "無法提取實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" "%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:35 #, python-format msgid "" "The NVRAM could not be deleted for instance %(instance)s. Reason: " "%(reason)s" msgstr "" "無法刪除實例 %(instance)s 的 NVRAM。原因:" "%(reason)s" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/api.py:40 #, python-format msgid "The configuration option '%(option)s' must be set." msgstr "必須設定配置選項 '%(option)s'。" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:195 #, python-format msgid "Unable to store NVRAM after %d attempts" msgstr "嘗試 %d 次之後仍然無法儲存 NVRAM" #: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:272 msgid "Object does not exist in Swift." msgstr "物件不存在於 Swift 中。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/__init__.py:65 #, python-format msgid "Invalid connection type of %s" msgstr "連線類型 %s 無效" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:522 msgid "" "Unable to find a Virtual I/O Server that hosts the NPIV port map for the " "server." msgstr "" "找不到用來管理伺服器之 NPIV 埠對映的" "Virtual I/O Server。" #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:117 #, python-format msgid "" "Failed to discover valid hdisk on any Virtual I/O Server for volume " "%(volume_id)s." msgstr "" "針對下列磁區,無法在任何 Virtual I/O Server 上探索有效硬碟:" "%(volume_id)s." #: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:121 #, python-format msgid "" "Failed to discover the hdisk on the required number of Virtual I/O " "Servers. Volume %(volume_id)s required %(vios_req)d Virtual I/O Servers," " but the disk was only found on %(vios_act)d Virtual I/O Servers." msgstr "" "無法在所需數量的 Virtual I/O Server 上探索到" "硬碟。磁區 %(volume_id)s 需要 %(vios_req)d 個 Virtual I/O Server," " 但卻只在 %(vios_act)d 個 Virtual I/O Server 上找到磁碟。" # ENGL1SH_VERS10N 62006_10 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE # T9N_SRC_ID 28 # T9N_SH1P_STR1NG VC141AAP001 1